Canon Digital IXUS 970 IS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon Digital IXUS 970 IS. Canon Digital IXUS 970 IS Navodila [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 238
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Začínáme

Uživatelská příručka k fotoaparátuCEL-SH7TA2H0ČESKYNezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 205 – 213).Začínámestr. 9© CANON INC. 2

Page 2 - 

Přečtěte si8VideoformátPřed použitím fotoaparátu s televizní obrazovkou nastavte formát videosignálu fotoaparátu na typ používaný ve vaší zemi (str. 1

Page 3

99Pokročilé funkce fotografováníExpozici a zaostřování můžete nastavovat nezávisle. To je užitečné při vysokém kontrastu mezi objektem a pozadím, nebo

Page 4 - (Režim ). . . . . 16

100Zablokováním zábleskové expozice můžete nastavit správnou expozici bez ohledu na kompozici fotografovaného objektu.Uvolnění blokování FE:Stiskněte

Page 5 - Přehrávání/mazání 118

101Pokročilé funkce fotografováníUpravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světl

Page 6 - Odstraňování problémů 191

102Přepínání mezi režimy měřeníDostupné režimy fotografování str. 232PoměrovéVhodné pro standardní podmínky fotografování včetně scén v protisvětle. F

Page 7 - Rejstřík 228

103Pokročilé funkce fotografováníMůžete nastavit pomalou rychlost závěrky, aby se tmavé objekty zobrazily světlejší.Nastavení rychlosti závěrky (Režim

Page 8 - O této příručce

104Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere optimální vyvážení. Když nastavení nedokáže vytvořit přirozené barvy, změňte vyvážení bílé odpoví

Page 9 - Přečtěte si

105Pokročilé funkce fotografováníVyvážení bílé nelze upravovat, pokud je pro Mé barvy zvoleno nebo .Používání uživatelského vyvážení bíléProveďte na

Page 10 - Nastavení jazyka

106z Před nastavováním uživatelského vyvážení bílé doporučujeme nastavit režim fotografování a nulovou kompenzaci expozice [±0]. Správného vyvážení

Page 11

107Pokročilé funkce fotografováníVzhled fotografovaného snímku můžete změnit.* Pokud snímek obsahuje barvy, které jsou stejné jako lidská pleť, tyto b

Page 12

108////////// (Nastavení režimu Vlastní barva)1Vyberte nastavení Mé barvy.1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte a pomocí tlačítka

Page 13 - 2. Vložte baterii

9zPřípravyzZhotovování nepohyblivých snímkůzProhlížení nepohyblivých snímkůzSmazánízTiskzVkládání data do obrazových datzZáznam filmůzProhlížení filmů

Page 14 - 4. Zavřete kryt (c, d)

109Pokročilé funkce fotografováníPři pořizování fotografií a filmů můžete snadno změnit barvy ve snímku, a vytvářet tak různé efekty. V závislosti na

Page 15 - Otevření krytu konektoru

110Film: 1.Nastavte volič režimů na .2.Pomocí dotykového ovladače vyberte .2Stiskněte tlačítko .• Fotoaparát přepne do režimu zadávání barev a zobraz

Page 16 - Nastavení data a času

111Pokročilé funkce fotografováníRežim fotografování: Zaměnit barvu1Vyberte režim zaměnění barvy.Fotografie:1. Nastavte volič režimů na .2. Pomocí do

Page 17 - 4. Stiskněte tlačítko

1122Stiskněte tlačítko .• Fotoaparát přepne do režimu zadávání barev a zobrazení se bude přepínat mezi původním snímkem a snímkem se zaměněnou barvou

Page 18 - 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF

113Pokročilé funkce fotografováníUložení původních snímkůPři pořizování fotografií v režimech Zdůraznit barvu nebo Zaměnit barvu můžete kromě změněnéh

Page 19 - Pořízení snímku po zaostření

114Jako pomůcku pro kontrolu pozice objektu můžete na LCD monitoru při fotografování zobrazit vertikální a horizontální mřížku, vodítko 3:2 v tiskové

Page 20

115Pokročilé funkce fotografováníNastavíte-li možnost [Autom. kateg.] na [Zap], snímky budou automaticky po svém vytvoření seřazovány do přednastavený

Page 21 - Tlačítka

116Funkci, kterou často používáte při fotografování, můžete registrovat pro tlačítko .* Nastaví zvuk registrovaný pro , který se nachází v části [Zvu

Page 22 - 2. Zapněte tiskárnu

117Pokročilé funkce fotografováníPoužití tlačítka 1Stiskněte tlačítko .• S registrovanou funkcí , a se při každém stisknutí tlačítka změní hod

Page 23 - 2. Vytiskněte snímek

118Přehrávání/mazáníZrušení zvětšeného zobrazování:Páčku zoomu přitlačte k ikoně . (Okamžitého zrušení dosáhnete stisknutím tlačítka MENU.)V režimu p

Page 25 - 3. Vyberte položku

119Přehrávání/mazáníNávrat k přehrávání jednotlivých snímků:Páčku zoomu přitlačte k ikoně . Zobrazování snímků v sadách po devíti (Indexové přehrávání

Page 26

120Zobrazení kontroly zaostření umožňuje zkontrolovat zaostření u zaznamenaných snímků. Kromě toho můžete při zvětšení a přepínání snímků snadno kontr

Page 27 - 5. Úplným stisknutím spouště

124Snímky lze uspořádat do připravených kategorií. Pokud jsou obrázky roztříděny do kategorií, lze provádět následující operace.Metody výběru kategori

Page 28

125Přehrávání/mazání[Vybrat][Vybrat rozsah]3Zařaďte snímky.1. Tlačítkem nebo vyberte snímky, které se mají zařadit.2. Pomocí tlačítka nebo vyber

Page 29 - Načtení snímků do počítače

1264Vyberte poslední obrázek.1. Pomocí tlačítka zvýrazněte poslední snímek v okně.2. Stiskněte tlačítko .3. Pomocí tlačítka nebo vyberte poslední o

Page 30 - 1. Instalace softwaru

127Přehrávání/mazáníZe zaznamenaného snímku lze pořídit výřez a uložit jej jako nový soubor se snímkem.Výřez části snímku1Vyberte [Výřez].1. Stiskněte

Page 31

1283Úprava rámečku výřezu.• Velikost rámečku výřezu lze měnit pomocí páčky zoomu. Počet záznamových pixelů uloženého snímku se bude lišit podle veliko

Page 32 - Otevřete okno CameraWindow

129Přehrávání/mazánízU filmů, snímků nebo a snímků zaznamenaných v režimu nelze provést výřez.zU některých filmů zaznamenaných jiným fotoaparátem

Page 33 - 2. Stiskněte tlačítko

131Přehrávání/mazáníČásti zaznamenaných filmů můžete odstranit.*1 [Čas. interval]: 1 sekunda *2 [Čas. interval]: 2 sekundyStřih filmůFilmy dlouhé 1

Page 34

1322Upravte film.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte položku (Střih začátek) nebo (Střih konec).2. Pomocí tlačítka nebo určete bod konce ( ).•Při p

Page 35 - 3. Po dokončení stahování

Přípravy11Začínáme1. Odsuňte kryt (a) a otevřete jej b).2. Vložte baterii.Zapadne na místo, až uslyšíte klapnutí.3. Vložte paměťovou kartu tak, až se

Page 36 - Mapa systému

133Přehrávání/mazání4Uložte soubor.1. Pomocí tlačítka , , nebo vyberte položku [Nový soubor] nebo [Přepsat].2. Stiskněte tlačítko .• [Nový soubor] u

Page 37

134Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček.Otáčení snímků zobrazovaných na displeji1Vyberte položku [Otáčení].1. Sti

Page 38 - Volitelné příslušenství

136Automatické přehrávání snímků uložených na paměťové kartě.Nastavení snímků pro prezentace jsou založena na standardu DPOF (Digital Print Order Form

Page 39

137Přehrávání/mazáníZastavení prezentace: Stiskněte tlačítko MENU.2Vyberte metodu přehrávání.1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte

Page 40

138Přechodové efektyMůžete vybrat přechodový efekt, který bude použit při nahrazování jednoho snímku jiným.Žádný přechodový efekt.Nový snímek se postu

Page 41 - Další informace

139Přehrávání/mazáníVyberte datum/kategorii/složku pro přehrávání ( , , )1Vyberte metodu přehrávání.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte , nebo .2. Stis

Page 42 - Průvodce komponentami

140Výběr snímků pro přehrávání ( – )Vyberte pouze snímky, které chcete přehrát, a uložte je jako prezentaci (Uživ. nast. 1, 2, nebo 3). Vybrat lze m

Page 43

141Přehrávání/mazáníNastavení doby přehrávání a opakování•Doba přehráváníNastaví dobu, po kterou zůstane snímek zobrazen. Vyberte možnost 3 – 10 sekun

Page 44

142V zaznamenaných snímcích můžete provést korekci červených očí.Funkce korekce červ. očíČervené oči nelze v některých snímcích automaticky detekovat

Page 45 - Použití dotykového ovladače

143Přehrávání/mazání3Opravte snímek.1. Pomocí tlačítka , , nebo vyberte položku [Start].2. Stiskněte tlačítko .4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítka , ,

Page 46

Přípravy12Začínáme4. Zavřete kryt (c, d).Vyjmutí baterieStiskněte zámek baterie ve směru šipky (a) a vyjměte baterii (b).Vyjmutí paměťové kartyPrstem

Page 47 - Používání volič režimů

144z Pokud na paměťové kartě není dostatek místa, nelze korekci červených očí provést.z Přestože můžete provést korekci červených očí na jednom snímku

Page 48 - Indikátory

145Přehrávání/mazáníPřidání rámečku korekce1Vyberte položku [Přidat rámeček].1. Pomocí tlačítka , , nebo vyberte možnost [Přidat rámeček].2. Stisknět

Page 49 - Používání hodin

146Odstranění rámečku korekce1Vyberte položku [Odebrat rám.].1.Pomocí tlačítka , , nebo vyberte možnost [Odebrat rám.].2.Stiskněte tlačítko .2Vybert

Page 50 - Základní operace

147Přehrávání/mazáníPomocí funkce Mé barvy můžete do zaznamenávaných snímků (pouze fotografie) přidávat efekty. Vybírat můžete z následujících efektů

Page 51

1483Vyberte typ Mé barvy.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte typ režimu Mé barvy.•Účinek efektu Mé barvy uvidíte v zobrazovaném snímku.•Přitlačením páčk

Page 52 - LCD a v nabídkách

149Přehrávání/mazáníSnímky zaznamenané při vysokém nastavení záznamových pixelů lze znovu uložit s nižším nastavením.z Funkce Mé barvy se neuplatní, p

Page 53 - O indikátoru nabíjení baterie

1503Vyberte rozlišení.1. Pomocí tlačítka a vyberte rozlišení.2. Stiskněte tlačítko .• Pokud rozlišení nelze vybrat kvůli nedostatku volného místa na

Page 54

151Přehrávání/mazáníV režimu přehrávání lze ke snímku připojit zvukové poznámky (až 1 min.). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.Připojení zvukov

Page 55 - Funkce histogramu

152Panel zvukové poznámkyTlačítkem nebo vyberte možnost a stiskněte tlačítko FUNC./SET.Pouhý zvuk bez obrazu lze jednorázově nahrávat až dvě hodin

Page 56 - Nab. nahrávání

153Přehrávání/mazáníPanel záznamu zvukuTlačítkem nebo vyberte možnost a stiskněte tlačítko FUNC./SET.2Nahrajte zvuk.1. Pomocí tlačítka nebo vybe

Page 57

Přípravy13ZačínámePřipojení přídržného řemenePoužívejte přídržný řemen, aby vám fotoaparát během používání neupadl.Otevření krytu konektoruSponaUmístě

Page 58 - Nabídka Tisk

154Důležité snímky a filmy můžete chránit před nechtěným smazáním.z Viz část Rychlost záznamu zvukových dat a délka nahrávání (odhad) (str. 224).z Záz

Page 59 - Nabídka Nastavit

155Přehrávání/mazání[Vybrat][Vybrat rozsah]3Chraňte své snímky.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte snímek, který se má chránit.2. Stiskněte tlačítko .•O

Page 60 - Metoda tisku

1564Vyberte poslední obrázek.1. Pomocí tlačítka přepněte na výběr posledního snímku.2. Stiskněte tlačítko .3. Pomocí tlačítka a vyberte poslední ob

Page 61 - Nabídka Můj fotoaparát

157Přehrávání/mazání[Vybrat podle data]/[Vybrat podle kateg.]/[Vybrat podle složky]3Vyberte snímky.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte datum, kategorii

Page 62 - Používání LCD monitoru

158[Všechny sn.] Snímky můžete z paměťové karty vymazat. 3Chraňte své snímky.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost [Ochrana].2. Stiskněte tlačítko

Page 63 - Noční zobrazování

159Přehrávání/mazání[Vybrat]1Vyberte položku [Smazat].1. Stiskněte tlačítko .2. V nabídce pomocí tlačítka nebo vyberte položku .3. Stiskněte tlač

Page 64 - Digitální telekonvertor

160[Vybrat rozsah]3Vyberte první snímek.• První nebo poslední snímek lze vybrat také pomocí dotykového ovladače.1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačí

Page 65 - Koeficient bezpečného zoomu

161Přehrávání/mazání[Vybrat podle data]/[Vybrat podle kateg.]/[Vybrat podle složky]5Vymažte snímky.1. Stisknutím tlačítka vyberte [Smazat].2. Stiskně

Page 66 - Zatlačte páčku zoomu směrem

162[Všechny sn.]3Vymažte snímky.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost [OK].2. Stiskněte tlačítko .•Výběrem položky [Storno] zrušíte výběr snímku,

Page 67 - Páčkou zoomu upravte zorný

163Přehrávání/mazáníFunkci, kterou často používáte při fotografování, můžete registrovat pro tlačítko . Registrovat lze následující funkce.*1 Výchozí

Page 68 - Používání blesku

Přípravy14ZačínámeNabídka nastavení Datum/čas se zobrazí po prvním zapnutí napájení.1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte měsíc, den, rok a čas apoř

Page 69 - Nekonečno

164Použití tlačítka 1V režimu přehrávání stiskněte tlačítko .• To vyvolá registrovanou funkci.z Jestliže v režimu fotografování stisknete tlačítko , f

Page 70 - Používání samospouště

165Nastavení tisku/přenosuPomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky pro tisk na paměťové kartě a určit počet kopií. Nastavení vytvořené fotoapará

Page 71 - Vyberte položku [Samospoušť]

1661Vyberte možnost [Nastavení tisku].1. Stiskněte tlačítko .2. Stiskněte tlačítko .3. Pomocí tlačítka nebo vyberte nabídku .4. Pomocí tlačítka neb

Page 72 - Dostupné režimy fotografování

171Nastavení tisku/přenosu[Vybrat všechny sním.] [Zrušit všechny výb.]2Nakonfigurujte nastavení tisku.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost [OK].2

Page 73 - Změna komprese (Fotografie)

172Ve fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich stažením do počítače. Informace o způsobu přenosu snímků do počítače jsou uvede

Page 74 - Vyberte položku [Režim IS]

173Nastavení tisku/přenosuJednotlivé snímkyOzn. vše 3Vyberte snímek k přenosu.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte snímek, který chcete přenést.2. Stiskn

Page 75

174Konfigurace fotoaparátuTento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která automaticky vypne napájení nebo LCD monitor.Funkce úspory energieAu

Page 76 - Úprava citlivosti ISO

175Konfigurace fotoaparátu Pokud cestujete v cizině, můžete zaznamenávat snímky jednoduše s lokálním datem a časem pomocí přepínání časových pásem, po

Page 77 - Vyberte režim fotografování

1763Vyberte oblast jako místní.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte místní časové pásmo.2. Stiskněte tlačítko .• Chcete-li nastavit letní čas, stisknutím

Page 78

177Konfigurace fotoaparátuPřepnutí do časového pásma cílového místa.1Vyberte položku [Časové pásmo].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo v

Page 79

Přípravy15ZačínámeJazyk zobrazený v nabídkách a zprávách monitoru LCD lze změnit.1. Stiskněte tlačítko .2. Přidržte tlačítko a stiskněte tlačítko .3

Page 80 - Souvislé fotografování

178Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat. Formátování paměťových karetzUpozo

Page 81

179Konfigurace fotoaparátuZhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů. Můžete určit, jak bude přiřazováno číslo souboru.Nízkoúrovňov

Page 82 - Nastavení blesku

180Číslování souborů a složekZaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od 0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 99

Page 83

181Konfigurace fotoaparátuNovou složku můžete vytvořit kdykoli a zhotovené snímky se budou ukládat do této složky automaticky.Vytvoření složky při dal

Page 84 - Záznam filmu

182Nastavení dne a času pro automatické vytvoření složky1Vyberte možnost [Vytvoř složku].1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte nabí

Page 85 - Vyberte režim zaznamenávání

183Konfigurace fotoaparátuFotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování a a

Page 86

184Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná inteligentní senzor orientace „a“ stranu snímku. Na základě zjištěné orientace upra

Page 87

185Konfigurace fotoaparátuz Když je fotoaparát připojen k počítači nebo tiskárně, nelze nastavení resetovat.z Resetovat nelze následující nastavení.-

Page 88 - Vyberte počet záznamových

186Připojení k televiziPomocí dodaného kabelu AV lze fotografovat a prohlížet obrázky na televizi. Fotografování/prohlížení pomocí televize1Vypněte fo

Page 89 - Doba možného

187Připojení k televiziz Výstupní videosignál lze přepínat (NTSC nebo PAL) s ohledem na standardy v různých regionech (str. 58). Výchozí nastavení záv

Page 90 - (Stitch Assist)

Zhotovování nepohyblivých snímků16ZačínámeZhotovování nepohyblivých snímků 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.• Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru se zobra

Page 91

188Osobní nastavení fotoaparátu (nastavení Můj fotoaparát)V nastavení Můj fotoaparát si můžete nastavit úvodní obrázek, úvodní zvuk, zvuk činnosti, sa

Page 92 - Kontrola zaostření a tváří

189Osobní nastavení fotoaparátu (nastavení Můj fotoaparát)Snímky nahrané na paměťovou kartu a nově zaznamenané zvuky mohou být přidány jako nastavení

Page 93 - (Kont. zaost.)

190[Úvodní zvuk]/[Zvuk činnosti]/[Zvuk samosp.]/[Zvuk závěrky]1. Pomocí tlačítka nebo vyberte (Záznam).2. Stiskněte tlačítko .3. Po nahrávání stiskn

Page 94

191Odstraňování problémů• Fotoaparát (str. 191)•Při zapnutém napájení (str. 192)• LCD monitor (str. 192)• Fotografování (str. 194)• Záznam filmů (str.

Page 95 - Funkce Detek. tváře

192Při zapnutém napájeníZobrazuje se zpráva „Karta zamčena!“.Destička ochrany proti zapisování na paměťové kartě SD nebo SDHC je v poloze bránící zápi

Page 96 - Změna velikosti rámečku AF

193Odstraňování problémůDisplej je tmavý.Na přímém slunci nebo v ostrém světle může obraz na LCD monitoru ztmavnout.zToto je přirozenou vlastností zař

Page 97 - (Výběr a sledování tváře)

194Na monitoru je šum./Pohyby objektu jsou nepravidelné.Fotoaparát automaticky zesvětlil snímek na monitoru LCD,aby byl lépe vidět při fotografování v

Page 98 - Blokování AF)

195Odstraňování problémůZobrazení snímku v hledáčku v porovnání se zaznamenaným snímkem.Obvykle zaznamenaný snímek obsahuje větší část scény, než je v

Page 99

196Objekt v zaznamenaném snímku je příliš jasný, nebo je snímek vybledlý.Objekt je příliš blízko, proto je zábleskové osvětlení příliš silné.z Když po

Page 100

197Odstraňování problémůOči jsou červené.Světlo od očí je odráženo zpět, když se fotografuje s bleskem v tmavém prostředí.z Při fotografování nastavte

Page 101 - (Blokování FE)

Zhotovování nepohyblivých snímků17Začínáme5. Úplným stisknutím spouště závěrky (na doraz) fotografujte.• Zazní jednou zvuk závěrky a snímek se zazname

Page 102 - Úprava kompenzace expozice

198Objektiv se nezasune.Při zapnutém napájení byl otevřen kryt prostoru paměťové karty/baterií.z Po zavření krytu slotu paměťové karty/baterií zapněte

Page 103 - Přepínání mezi režimy měření

199Odstraňování problémů PřehráváníNelze přehrávat.Pokusili jste se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravované na počítači.z Snímky

Page 104 - (Režim Dlouhá záv.)

200Životnost baterií se zvýší, jestliže jsou po úplném vybití ihned dobíjeny za normální teploty (23 °C).z Vyměňte baterii za novou (str. 11).Baterie

Page 105

201Seznam hlášeníBěhem fotografování nebo přehrávání se mohou na LCD monitoru zobrazovat následující hlášení. Hlášení zobrazovaná během připojení tisk

Page 106

202Chyba pojmenování!Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokouší vytvořit, n

Page 107

203Seznam hlášeníNekompatibilní WAVEK tomuto snímku nelze přidat zvukovou poznámku, protože typ dat existující zvukové poznámky není správný. Navíc zv

Page 108

204Snímek nelze vybratPokusili jste se nastavit nastavení tisku pro souborem JPEG.Nelze vybratPři výběru rozsahu snímku pro kategorizaci pomocí funkce

Page 109 - //////////

205Dodatekz Před používáním fotoaparátu si prostudujte níže uvedená bezpečnostní upozornění a také část „Bezpečnostní upozornění“. Dbejte vždy na to,

Page 110 - Změna barev a fotografování

206z Nepokoušejte se zařízení rozebírat ani upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.z Aby se zabránilo úrazu ele

Page 111

207DodatekBateriez Nenechávejte baterii v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte je působení otevřeného ohně nebo tepla.z Baterie by neměla být ponořen

Page 112 - (Po záměně)

2Product Data SheetSD 5402-2E01 August 2008Damcos® D-xxDescriptionThe DKMS standard solenoid valve control modular cabinets are designed to contain co

Page 113

Prohlížení nepohyblivých snímků18ZačínámeProhlížení nepohyblivých snímků1. Stiskněte tlačítko .2. Zobrazte požadovaný snímek stisknutím tlačítka nebo

Page 114 - Proveďte nastavení

208Další příslušenstvíz Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob nebo zvířat. Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poško

Page 115 - Vyberte [Překrytí zobr.]

209Dodatekz Vyvarujte se používání, umísťování nebo ukládání zařízení v místech vystavených vlivu přímého slunečního světla nebo vysokým teplotám, jak

Page 116 - (Autom. kateg.)

210Jak zajistit bezproblémový provozFotoaparátPozor na silná magnetická polez Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti elektromotorů neb

Page 117

211Dodatekz Zajistěte, aby žádné kovové předměty, jako např. kroužek na klíče, nepřišly do styku s kontakty ( ) a ( ) (obr. A). Na ochranu baterie neb

Page 118 - Stiskněte tlačítko

212z Jestliže se podstatně sníží výkon baterie, i když je plně nabitá, její životnost je u konce a bylo by lepší ji vyměnit.Paměťová kartazPaměťová ka

Page 119 - Přehrávání/mazání

213Dodatekz Doporučujeme používat paměťové karty naformátované v tomto fotoaparátu.•Paměťovou kartu dodávanou s fotoaparátem může používat bez dalšího

Page 120 - Zobrazování snímků v sadách

214Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení na počítač je nejlepší použít k napájení sadu napájecího adaptéru ACK-DC30 (prodávanou sa

Page 121 - Kontrola zaostření tváří a

215DodatekVysoce výkonný blesk HF-DC1Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy je fotografovaný objekt příliš daleko n

Page 122 - Má kategorie)

216Bateriez Nabíjení začne být vážně omezenoPokud doba použití baterie podstatně poklesla, otřete dobře kontakty suchou látkou. Mohou být ušpiněné, na

Page 123 - Vyberte první snímek

217DodatekTělo fotoaparátuFotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.ObjektivNejdříve optickým ofukovacím štětcem

Page 124 - Vyberte kategorii

Smazání19ZačínámeSmazání1.Stiskněte tlačítko .2. Tlačítkem nebo vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko .Snímky můžete vybírat

Page 125 - Výřez části snímku

218Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací vyhrazena bez oznámení.DIGITAL IXUS 970 IS (

Page 126 - Zobrazte uložený snímek

219DodatekStabilizace obrazu : Typ posunutí objektivuTrvale zap./Při fotogr.*/Panorámování*/Vyp* Pouze fotografie.Systém měření : Poměrové*1/Celoplošn

Page 127 - Prohlížení filmů

220Typ dat : Nepohyblivé snímky: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmy: AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data: WAVE (monofonní))Zvuková poznámka nebo Zázn.

Page 128 - Střih filmů

221DodatekZvuková poznámka : Rychlost snímání: 16 bitůVzorkováníZvuková poznámka, film (Kompaktní): 11.025 kHzFilm (jiné než Kompaktní): 44.100 kHzZáz

Page 129 - Vyberte položku [Uložit]

222Kapacita bateriez Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.z Údaje pro film nejsou obsaženy.z Při nízkých t

Page 130 - Uložte soubor

223DodatekPaměťové karty a odhadované kapacity: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem: Možnost plynulého souvislého fotografování (str. 78). (Když by

Page 131 - Otočte snímek

224Film: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem*1 1 snímek/s (interval fotografování: 1 s)*2 0,5 snímku/s (interval fotografování: 2 s)• Maximální dél

Page 132 - Vyberte položku [Prezentace]

225DodatekVelikosti obrazových dat (odhad)*1 1 snímek/s (interval fotografování: 1 s)*2 0,5 snímku/s (interval fotografování: 2 s)Záznamové pixelyKomp

Page 133 - Spusťte prezentaci

226Paměťová karta SDMultiMediaCardModul baterie NB-5LNabíječka baterií CB-2LX/CB-2LXERozhraní Kompatibilní se standardní paměťovou kartou SDRozměry 32

Page 134 - Přechodové efekty

227DodatekKompaktní napájecí adaptér CA-DC10(Dodávaný se samostatně prodávanou sadou napájecího adaptéru ACK-DC30)Jmenovitý vstup 100 – 240 V ~ (50/60

Page 135 - Vyberte snímky, které chcete

Tisk20ZačínámeTisk1.Připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku.•Zasuňte nehet nebo sponu na řemínku pod levou hranu krytu kone

Page 136

Rejstřík228RejstříkAAutom. kateg...115Autootáčení...183BBaterieIndikátor nabíjení baterie ...5

Page 137 - Konfigurujte nastavení

Rejstřík229MMakro...67Mapa systému...34Má kategorie ...124Meto

Page 138 - Funkce korekce červ

Rejstřík230SSada napájecího adaptéru ACK-DC30 ...214Samospoušť ...68Seznam hlášení ...

Page 139 - Opravte snímek

231Uznání obchodních známek• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsof

Page 140

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování232Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografováníZde jsou uvedeny pouze funkce, které se v

Page 141

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování233{ { { { { { { { { {– – – – ––––––––––––––– –{ { { { { { { { { {–{ { { {– – – – – – – – – – – –

Page 142 - Odstraňte rámeček

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování234{ : Fotoaparát automaticky nastaví dostupnou nebo optimální hodnotu. V režimu je k dispozici p

Page 143 - Vyberte snímek

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování235–––––––––––––– –{ { { { { { { {–{ {– – – –{ { { { { { { {–{ { { { { {{ { { { { { { { { { {– –

Page 144 - Vyberte typ Mé barvy

Uživatelská příručka k fotoaparátuCEL-SH7TA2H0ČESKYNezapomeňte se seznámit s Bezpečnostními upozorněními (str. 205 – 213).Začínámestr. 9© CANON INC.

Page 146 - Vyberte rozlišení

Tisk21ZačínámeTisk ze seznamu tiskůSnímek lze přidat do seznamu tisků přímo pouhým stisknutím tlačítka po jeho pořízení nebo přehrání.Po připojení fo

Page 156

Vkládání data do obrazových dat22ZačínámeVkládání data do obrazových datV této části je popsáno vkládání informace o datu do snímků při jejich pořizov

Page 157 - Vymažte snímky

Vkládání data do obrazových dat23Začínáme3. Vyberte položku (Razítko data).1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo vyberte .3. Pomocí tlačí

Page 158 - [Všechny sn.]

Záznam filmů24ZačínámeZáznam filmů 1. Stiskněte tlačítko ON/OFF.2. Vyberte režim fotografování.1. Nastavte volič režimů na (Film).2. Pomocí dotykové

Page 159 - [Nast. tl. přehrávání]

Záznam filmů25Začínáme4. Stisknutím spouště závěrky do poloviny zaostřete.• Když fotoaparát zaostří, ozve se dvakrát zvukový signál a indikátor se roz

Page 160

Prohlížení filmů26ZačínámeProhlížení filmů1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka nebo zobrazte film a stiskněte tlačítko .• Snímky s ikonou j

Page 161 - Nastavení tisku/přenosu

Načtení snímků do počítače27ZačínámeNačtení snímků do počítačeDoporučujeme použít dodaný software.Co potřebujete• Fotoaparát a počítač• CD-ROM Canon D

Page 163 - Zrušte výběr obrázků

Načtení snímků do počítače28Začínáme1. Instalace softwaru Windows1. Vložte disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM.2. Klepn

Page 164 - Nastavení přenosu DPOF

Načtení snímků do počítače29Začínáme2. Připojení fotoaparátu k počítači1. Dodaný kabel rozhraní zapojte do portu USB počítače adozdířky A/V OUT a DIGI

Page 165 - Proveďte přenos snímků

Načtení snímků do počítače30Začínáme4. Otevřete okno CameraWindow. WindowsVyberte položku [Canon CameraWindow] a klepněte na tlačítko [OK].Zobrazí se

Page 166 - Konfigurace fotoaparátu

Načtení snímků do počítače31ZačínámeTouto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovladačů na fotoaparátu (neplatí pro systém Windows 2000).1. Ujistět

Page 167 - Nastavení světového času

Načtení snímků do počítače32ZačínámeZpůsob stahování snímků můžete nastavit pomocí následujících voleb v nabídce Přímý přenos.Všechny sn./Nové snímky/

Page 168 - Vyberte cílovou oblast

Načtení snímků do počítače33Začínáme2. Pomocí tlačítka nebo vyberte obrázky, které chcete stáhnout, a stiskněte tlačítko .• Snímky se stáhnou. Běh

Page 169

Mapa systému34ZačínámeMapa systémuPřídržný řemenWS-DC2Modul baterie NB-5L*1(s krytem konektoru)Nabíječka bateriíCB-2LX/CB-2LXE*1Stejnosměrná spojkaDR-

Page 170 - Formátování paměťových karet

Mapa systému35ZačínámeKabel pro přímé rozhraníČtečka kartyUSBAdaptér kartyPCMCIAPaměťová karta SD*5• SDC-128M• SDC-512MSHKompaktní tiskárny fotografií

Page 171 - Vynulování čísla souboru

Mapa systému36ZačínámeDále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně.Některá příslušenství se v určitých oblastech neprodávají nebo ji

Page 172 - Číslování souborů a složek

Mapa systému37ZačínámeSpolečnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk ve fotograf

Page 173

Obsah2ObsahPoložky označené symbolem jsou seznamy nebo tabulky, kde naleznete souhrn funkcí fotoaparátu a jeho ovládání.Přečtěte si . . . . . . . .

Page 176 - Reset nastavení na výchozí

40Průvodce komponentami Pohled zepředua Reproduktorb Okno hledáčku (str. 41)c Pom. světlo AF (str. 55)d Zdroj světla pro redukci jevu červených očí (

Page 177

Průvodce komponentami41 Pohled zezadua Monitor LCD (str. 60)b Hledáčekc Zdířka A/V OUT (výstup Audio/Video) a DIGITAL (str. 20, 29, 186)d Kryt konekt

Page 178 - Připojení k televizi

42 Ovládací prvkya Mikrofon (str. 24, 151)b Indikátor (str. 46)c Páčka zoomu (str. 62, 118)Fotografování: (Širokoúhlý záběr)/ (Zvětšení)Přehrávání

Page 179

Průvodce komponentami43Otočení dotykovým ovladačem proti směru hodinových ručiček je ekvivalentní stisknutí tlačítka , zatímco otočení dotykovým ovla

Page 180 - Vyberte položku nabídky

44Tlačítkem lze vypnout fotoaparát a přepínat mezi režimem fotografování/přehrávání. Navíc lze pro tlačítko registrovat funkci prezentace nebo nahr

Page 181 - Vyberte nastavení

Průvodce komponentami45Otočte volič režimů na požadovaný režim.Používání volič režimů : Režim Auto (str. 16)Ruční režim : Ruční (str. 78) : Zdůraznit

Page 182 - Zaregistrujte nastavení

46Indikátory fotoaparátu svítí nebo blikají v dále uvedených situacích.• Levý indikátorZelený : Připraven ke snímání (fotoaparát dvakrát pípne)/vypnut

Page 183 - Odstraňování problémů

Průvodce komponentami47Používání hodinDatum a čas můžete zobrazit v 5sekundovém* intervalu následujícími dvěma metodami.* Výchozí nastavenía Při zapín

Page 184 - LCD monitor

Obsah3Používání blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Zhotovování detailů/Nekonečno. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 185

48Základní operaceNastavení pro režimy fotografování nebo přehrávání nebo nastavení, jako je nastavení tisku, data/času a zvuků, se provádějí pomocí n

Page 186 - Fotografování

49Základní operaceNabídky Nahrávání, Přehrávání, Tisk, Nastavit a Můj fotoaparát (tlačítko )Pomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro fot

Page 187

50Režim fotografování Informace zobrazované na monitoru LCD a v nabídkáchZobrazené informace Metoda nastaveníaČasové pásmo (Místní/světový) Tlačítko M

Page 188 - Na snímku je šum

51Základní operacemBlokování AF ( )Tlačítko / nVytvoř složku ( ) Tlačítko MENU (nabídka Nastavit)oVarování před roztřesením snímku ()Tlačítko MENU (na

Page 189 - Oči jsou červené

52Režim přehrávání (Podrobné) S některými snímky se také zobrazí následující informace.Zobrazené informace Metoda nastaveníqSeznam tisků Tlačítko ,Tla

Page 190 - Záznam filmů

53Základní operaceRežim fotografováníz Informace ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty se nemusí zobrazovat správně.z Varování před přeexponovánímV

Page 191 - Přehrávání

54FUNC. NabídkaNab. nahráváníPoložka nabídkyOdkazová stranaKompenzace expozice…str. 101Režim Dlouhá záv.…str. 103Vyvážení bílé str. 104Mé barvy str. 1

Page 192 - Výstup na televizor

55Základní operaceSamospoušťZpoždění: 0 -10*, 15, 20, 30 sSnímky: 1 – 10(Výchozí nastavení jsou 3 snímky.)str. 68Pom. světlo AF Zap*/Vyp str. 40Prohlí

Page 193 - Seznam hlášení

56Nabídka Přehrávání Nabídka Tisk Položka nabídkyOdkazová stranaPoložka nabídkyOdkazová stranaPrezentace str. 136 Zvuková poznámka str. 151Má kategori

Page 194

57Základní operaceNabídka Nastavit Položka nabídky Volby Přehled/odkazová stranaZtlumení Zap/Vyp* Nastavte na [Zap] pro ztišení všech zvuků.**Kromě př

Page 195

Obsah4Přeskakování snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Třídění snímků podle kategorie (Má kategorie) . . . . . . . . 124V

Page 196

58Metoda tiskuMetoda připojení k tiskárně za účelem tisku se může měnit. Ačkoli obvykle není třeba měnit nastavení, vyberte , když požadujete bezokra

Page 197 - Varování

59Základní operaceNabídka Můj fotoaparátPoložka nabídky PřehledOdkazová stranaTéma Určuje obecné téma pro každou položku nastavení Můj fotoaparát.str.

Page 198

60Přepnutí režimů zobrazení LCD monitoruKaždým stisknutím tlačítka DISP. se změní režim zobrazení LCD monitoru. Podrobnosti naleznete v části Informac

Page 199

61Základní operaceNastavení jasu LCD monitoruJas LCD monitoru lze změnit dvěma následujícími způsoby.•Změnou nastavení použitím nabídky Nastavit (str.

Page 200 - Upozornění

62Běžně používané funkce fotografováníZoom lze nastavit v rozsahu 37 – 185 mm (ohnisková vzdálenost) přepočteno na ekvivalent 35mm filmu.Při fotografo

Page 201

63Běžně používané funkce fotografováníO bezpečném zoomuV závislosti na nastavené hodnotě záznamových pixelů lze bez prodlevy přejít od optického zoomu

Page 202 - Fotoaparát

64Fotografování s digitálním zoomem1Vyberte položku [Digitální zoom].1. Stiskněte tlačítko .2. V nabídce pomocí tlačítka nebo vyberte položku [Dig

Page 203

65Běžně používané funkce fotografováníFotografování s digitálním telekonvertoremFunkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení ef

Page 204 - Paměťová karta

66Můžete fotografovat objekt ve vzdálenosti 2 – 10 cm od hrany objektivu při maximálním širokoúhlém záběru. S digitálním zoomem je plocha snímku 7 x 5

Page 205

67Běžně používané funkce fotografováníMůžete fotografovat také detaily nebo nekonečno.Zrušení režimu Makro:Stiskněte tlačítko / a pomocí tlačítka a

Page 206 - (prodávaný samostatně)

Obsah5Seznam hlášení 201Dodatek 205Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Jak zajistit bezproblémový prov

Page 207 - (prodávaného samostatně)

68Lze předem nastavit dobu zpoždění a počet snímků, které chcete vyfotografovat.* Toto může záviset na nastavení Můj fotoaparát (str. 188).Používání s

Page 208

69Běžně používané funkce fotografováníZrušení režimu samospouště:Stiskněte tlačítko a pomocí tlačítek a vyberte .Změna doby zpoždění a počtu snímk

Page 209 - Hledáček a LCD monitor

70Přibližné hodnoty pro záznamové pixely: Přibližný počet záznamových pixelů. (M je zkratka pro megapixely.)* Velikosti papíru jsou závislé na regionu

Page 210 - Specifikace

71Běžně používané funkce fotografováníPřibližné hodnoty pro nastavení kompresezViz část Paměťové karty a odhadované kapacity (str. 223).z Viz část Vel

Page 211

72Funkce stabilizátoru obrazu založená na posunu objektivu umožňuje minimalizovat efekty roztřesení fotoaparátu (rozmazané obrázky), pokud fotografuje

Page 212

73Běžně používané funkce fotografováníz Otřesy fotoaparátu nebudou při fotografování při pomalé rychlosti závěrky zcela upraveny, například při fotogr

Page 213

74Citlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit riziko roztřesení snímku nebo rozmazání objektů anebo když chcete při nedost

Page 214 - Kapacita baterie

75Pokročilé funkce fotografováníKdyž je zvolen režim fotografování vhodný pro dané podmínky fotografování, nastaví fotoaparát automaticky optimální pa

Page 215

76 Děti a zvířataUmožňuje zachytit objekty, které se neustále pohybují, jako jsou děti nebo zvířecí miláčci, aniž byste promeškali nejvhodnější přílež

Page 216

77Pokročilé funkce fotografování OhňostrojZaznamená ohňostroje na obloze ostře a v optimální expozici. AkváriumZvolí optimální citlivost ISO, vyvážení

Page 217

Obsah6Zásady používání symbolů v této příručceO této příručce: Tato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci fotoaparátu.: Tato ikona oz

Page 218 - Modul baterie NB-5L

78Umožňuje vám zvolit si nastavení, jako jsou korekce expozice, vyvážení bílé nebo Mé barvy.V tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhotovovat

Page 219 - ACK-DC30)

79Pokročilé funkce fotografováníZrušení souvislého fotografování: Postupem 1 vyberte .1Stiskněte tlačítko .1. Pomocí tlačítka nebo vyberte .2Zhotov

Page 220 - Rejstřík

80Pro různé podmínky fotografování můžete vybrat specifické nastavení blesku.Nastavení bleskuNastavení bleskuDostupné režimy fotografování str. 232Pom

Page 221

81Pokročilé funkce fotografování2Proveďte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte volbu.2. Pomocí tlačítka nebo proveďte nastavení.3. Stiskněte

Page 222

82Fotoaparát nabízí následující režimy filmu.Doba nahrávání se bude lišit podle použité paměťové karty (str. 224).*1 Při použití superrychlé paměťové

Page 223 - Zřeknutí se odpovědnosti

83Pokročilé funkce fotografování1Vyberte režim zaznamenávání filmu.1. Nastavte volič režimů na .2. Pomocí dotykového ovladače vyberte režim filmu.•Vi

Page 224 - Dlouhá záv

84z Doporučujeme filmy nahrávat na paměťovou kartu naformátovanou ve vašem fotoaparátu (str. 178). Karta dodaná s fotoaparátem může být použita bez da

Page 225

85Pokročilé funkce fotografovánízPřed záznamem upravte nastavení zoomu. Kombinované nastavení koeficientu digitálního a optického zoomu se zobrazí na

Page 226 - – : Není k dispozici

86Změna záznamových pixelů a rychlosti snímáníZáznamové pixely a rychlost snímání můžete měnit, když je režim filmu nastaven na (Standardní), (Zdů

Page 227

87Pokročilé funkce fotografováníZměna intervalu fotografování (Intervalový)1Vyberte interval fotografování.1. Stiskněte tlačítko .2. Pomocí tlačítka

Page 228

Přečtěte si7Přečtěte siZkušební snímkyPřed fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, abyste zhotovili několik zkušebních snímků a uj

Page 229

88Stitch Assist lze použít pro pořizování překrývajících se snímků, které lze později v počítači sloučit (sešít) do jednoho panoramatického snímku.Zho

Page 230

89Pokročilé funkce fotografování3Zhotovte druhý snímek tak, aby zčásti překrýval první snímek.• Stisknutím tlačítka nebo se vrátíte k dříve poříze

Page 231

90Při fotografování nebo ihned po pořízení snímku lze zvětšit zobrazení rámečku AF s cílem zkontrolovat zaostření.Zvětšení rámečku AF a fotografováníJ

Page 232

91Pokročilé funkce fotografováníKontrola zaostření bezprostředně po fotografování (Kont. zaost.)Umožňuje zkontrolovat zaostření pořizovaného snímku. P

Page 233

92Zrušení kontroly zaostření:Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.2Proveďte nastavení.1. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost [Kont. zaost.].2. St

Page 234

94z [Detek. tváře] nelze používat při vypnutém LCD monitoru.z Rámeček AF se zobrazí následujícím způsobem při stisknutí spouště do poloviny.- Zelený :

Page 235

95Pokročilé funkce fotografováníZměna velikosti rámečku AFJe-li kategorie [Rámeček AF] nastavena na [Střed], lze změnit velikost rámečku AF, aby odpov

Page 236

96Pokud dojde k zaostření na tvář některé fotografované osoby, lze pro příslušný rámeček aktivovat funkci sledování objektu v určitých mezích.Výběr ob

Page 237

97Pokročilé funkce fotografováníDále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.• Scény s kombina

Page 238

98Fotografování s blokováním zaostřeníLze použít ve všech režimech fotografování.Fotografování s blokováním AFUvolnění Blokování AF:Stiskněte tlačítko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire