Canon EOS 750D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 750D. Canon EOS 750D Bedienungsanleitung Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 208
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der
Canon-Websiteheruntergeladen werden (S. 6).
www.canon.com/icpd
Kurze Bedienungsanleitung
Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von
Februar
2017 wieder. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Produkten,
die nach diesem Datum eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon
Kundendienst. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf
der Canon Website.
EOS 750D (W)
CEL-SV8UA233 © CANON INC. 2017 GEDRUCKT IN DER EU
Kamera
WLAN-/NFC-Funktion
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande
Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung nden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter
www.canon-europe.com/Support
Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.
bereitgestellt.
DEUTSCH
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Résumé du contenu

Page 1 - EOS 750D (W)

Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon-Websiteheruntergeladen werden (S. 6). www.canon.com/icpdKurze BedienungsanleitungDie Beschre

Page 2

10Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kreuztaste

Page 4

1014BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstel-lungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildst

Page 5 - CEL-XXX XXX

102Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83,

Page 6 - Bedienungsanleitungen

1033 Einstellen der Bildaufnahmequalität* Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf

Page 7 - Kompatible Karten

104Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die IS

Page 8 - Kurzanleitung

105Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi ist [D]

Page 9

106Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wi

Page 10 - Grundsätzliches

107Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li

Page 11

108Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch

Page 12 - Erste Schritte 29

1093 Einstellen der RauschreduzierungKRauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich.1Wählen Sie [Rausc

Page 13

11KapitelEinleitung4Erste Schritte29Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe61Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart89Bildeinstellungen101Erweiterte

Page 14 - Erweiterte Funktionen 113

110Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be

Page 15 - Bildwiedergabe 143

1113 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur2Lösen Sie aus.Das Bild wird mit korrigiertem Farbfehler aufgenommen.1Wählen Sie die Einstellung.Überp

Page 16 - Sicherheitshinweise

112Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle z

Page 17

1135Erweiterte FunktionenIn den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahme-resultate zu erzie

Page 18 - Warnhinweise

114Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich

Page 19 - Kamerapflege

115Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen.*<s&g

Page 20 - LCD-Monitor

116Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Versch

Page 21 - Objektiv

117Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können

Page 22 - Teilebezeichnungen

118Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen.In den Motivbereich-Modi wird die Me

Page 23

119Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kr

Page 24

121Einleitung 4Komponentenprüfliste ... 5Bedienungsanleitungen...

Page 25 - Sucheranzeige

120Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (

Page 26

121Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder

Page 27

122Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um

Page 28 - Akku-Ladegerät LC-E17E

1236Aufnahmen über den LCD-Monitor(Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.

Page 29 - Erste Schritte

1241Zeigen Sie das Livebild an.Drücken Sie die Taste <A>.Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> (Automatische Mot

Page 30 - Aufladen des Akkus

125A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein.Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Die oben aufgeführten

Page 31

A Aufnahmen über den LCD-Monitor126 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Der Wert wird angezeigt, w

Page 32

127Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebe-dingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u

Page 33 - Einlegen der Karte

Fokussieren mit AF (AF-Methode)128Sie können auch auf den LCD-Monitor tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Wenn das Objekt kein

Page 34 - Entnehmen der Karte

129Fokussieren mit AF (AF-Methode)2Wählen Sie das AF-Messfeld aus.JIndem Sie die Taste <0> bzw. <L> drücken, können Sie zwischen automati

Page 35 - Verwenden des LCD-Monitors

13Inhalt23Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 61A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ...62A Aufnahmetechniken im Vollautomatik

Page 36 - Einschalten der Kamera

Fokussieren mit AF (AF-Methode)130Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv.

Page 37 - Prüfen des Aufladezustands

131Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich

Page 38

132Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.

Page 39

133MF: Manuelles Fokussieren5Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Obj

Page 41 - Rote Markierung

1357Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MP4 gespeicher

Page 42 - Bildwinkel

136Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen.Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> einge

Page 43

137k Aufnehmen von MoviesIm Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die

Page 44 - <1>

k Aufnehmen von Movies1385Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatisch

Page 45 - Grundlegende Bedienung

139k Aufnehmen von Movies Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Anzeige

Page 46 - Auslöser

Inhalt14564Bildeinstellungen 101Einstellen der Bildaufnahmequalität ... 102g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit

Page 47 - Kreativ-Programme

140Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Kompressionsmethode) und andere Funktionen festlegen. Bildg

Page 48

1413 Einstellen der Movie-AufnahmegrößeMovie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute  Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn Sie ein

Page 50

1438BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kam

Page 51 - Abgeblendete Menüelemente

144Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.

Page 52 - Verwenden des Touchscreens

145Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiederg

Page 53

146Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausfü

Page 54

147d Wiedergabe mit dem TouchscreenMit zwei Fingern zuziehen:Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf d

Page 55 - Formatieren der Karte

1481Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>

Page 56 - 3 Formatieren der Karte

149k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie

Page 57 - Menüfunktionen Aufnahme

15Inhalt897Aufnehmen von Movies 135k Aufnehmen von Movies ...136Aufnahmen mit automatischer Bel

Page 58 - Wählen Sie [Einblenden]

150Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelö

Page 59 - Erläuterungen

1519Übertragen von Bildernauf einen PCIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten einen Üb

Page 60

152Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur

Page 61 - Einfache Aufnahmen

153Übertragen von Bildern auf einen PCSie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die

Page 62 - Fokusanzeige

154EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem C

Page 63 - Häufig gestellte Fragen

155Kompatible Betriebssysteme 1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ei

Page 64

Installieren der Software156Kompatible Betriebssysteme 1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2Legen Sie die E

Page 65 - Verändern des Bildausschnitts

157MarkenAdobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in

Page 66

158Nur für Europische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (20

Page 67 - Deaktivieren des Blitzgeräts

In der kurzen Bedienungsanleitung für die WLAN-/NFC-Funktion werdengrundlegende Vorgänge für einfache Funktionen wie „Mit Smartphoneverbinden“, „Bilde

Page 68 - C Kreativ-Automatik

16Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie und andere vor Schäden und Verletzungen schützen. Bevor Sie das Produkt verwenden, sollten Sie diese Si

Page 69

W-2Mit den WLAN-Funktionen dieser Kamera können Sie eine Reihe von Aufgaben drahtlos ausführen, u. a. Bilder an Webservices und andere Kameras übertra

Page 70

W-3Einleitung(1)q Verbindung zu einem Smartphone herstellen (S. W-17)Zeigen Sie gespeicherte Bilder an, oder bedienen Sie die Kamera über ein WLAN-fäh

Page 71

W-4In dieser Bedienungsanleitung wird der Begriff „WLAN“ als allgemeiner Begriff für Wi-Fi und die Originalfunktionen der drahtlosen Kommunikation vo

Page 72 - 2 Porträtaufnahmen

W-5KapitelDetailliertere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie von der Canon-Website herunterladen können. Informationen zum He

Page 73 - Landschaftsaufnahmen

W-654213Einleitung W-2Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen ...W-2In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme...

Page 74 - 4 Nahaufnahmen

W-71Grundsätzliches undEinstellungenIn diesem Kapitel werden die grundlegende Bedienung und die Einstellungen beschrieben, die zur Verwendung der WLAN

Page 75 - Aufnahmetipps

W-8Die grundlegende Bedienung für die Einstellung der WLAN-Funktionen der Kamera ist hier erläutert. Gehen Sie folgendermaßen vor:1Wählen Sie [WLAN/NF

Page 76 - Modus „Besondere Szene“

W-9Grundsätzliches und Einstellungen4Wählen Sie die WLAN-Funktion, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll. Drücken Sie die Tasten <W>

Page 77 - Aufnahmen von Kindern

W-10Grundsätzliches und EinstellungenFalls notwendig, setzen Sie die Option [Auto.Absch.aus] auf der Registerkarte [52] auf [Deaktivieren].Wird währ

Page 78 - P Aufnahmen von Speisen

W-11Grundsätzliches und EinstellungenSie können die WLAN-Funktionen auch durch Berühren des Kamerabildschirms steuern.Durch die Verwendung der NFC-Fun

Page 79

17SicherheitshinweiseBevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trenne

Page 80

W-12Grundsätzliches und EinstellungenWarnhinweise zum Anschluss von KabelnWenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ist die Verbindung pe

Page 81

W-132Kurznamen registrierenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Kurzname der Kamera (zur Identifikation) festgelegt wird.

Page 82 - G Gegenlichtaufnahmen

W-14Vor der Einrichtung einer Verbindung wird der Kurzname der Kamera (zur Identifikation) festgelegt.Wenn die Kamera über ein WLAN mit einem anderen

Page 83

W-15Kurznamen registrieren3Geben Sie einen Kurznamen ein. Anweisungen zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter „Bedienen der virtuellen Tastatur“ auf

Page 84 - Schnelleinstellung

W-16Kurznamen registrieren Wechseln des EingabebereichsDrücken Sie die Taste <Q>, um zwischendem oberen und unterenEingabebereich umzuschalten.

Page 85 - Q Schnelleinstellung

W-173Einfache Verbindung miteinem SmartphoneWenn Sie die Kamera mit einem Smartphone verbinden, ist Folgendes möglich:• Auf der Kamera gespeicherte Bi

Page 86 - Wählen Sie ein Bild aus

W-18Damit die Kamera mit einem Smartphone kommunizieren kann, muss die spezielle Smartphone-Anwendung Camera Connect (kostenfrei erhältlich) installie

Page 87

W-19VorbereitungPrüfen Sie bei der Verwendung eines Android-Smartphones, ob dieses NFC-fähig ist. Wenn das Smartphone NFC-fähig ist: Siehe S. W-20Mit

Page 88

W-20Stellen Sie mit der NFC-Funktion eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone her.Die Vorgehensweise zum Herstellen einer Verbindung über NFC is

Page 89 - Einstellen des AF-Modus

W-21Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen1Berühren Sie die Kamera mit dem Smartphone.Wenn ein Bild auf der Kamera wiedergegeben wird, beenden Si

Page 90

Sicherheitshinweise18Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle, und lassen sie es dort

Page 91

W-22Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen3Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect.Führen Sie mithilfe von Camera Connect weitere Vor

Page 92

W-23Smartphones, die nicht NFC-fähig sind, können im Kamerazugangspunkt-Modus mit der Kamera verbunden werden.Zum Herstellen der Verbindung müssen bes

Page 93

W-24Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden4Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,

Page 94 - <B> (9)

W-25Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden6Starten Sie Camera Connect auf dem Smartphone. Wenn die WLAN-Einstellungen des

Page 95 - Wählen Sie ein AF-Messfeld

W-26Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden8Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Nach dem Herstellen einer Verbindu

Page 96 - AF-Bereich-Auswahlmodi

W-27Über ein Smartphone, auf dem Camera Connect installiert ist, können Sie die auf der Kamera gespeicherten Bilder anzeigen und per Fernbedienung Auf

Page 97 - MF: Manueller Fokus

W-28Kamera mithilfe eines Smartphones bedienenZum Beenden der Verbindung führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus. Tippen Sie auf dem Camera Conne

Page 98 - Auswählen der Betriebsart

W-29Die Kamera kann erneut mit einem Smartphone verbunden werden, für das bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Funkti

Page 99 - Verwenden des Selbstauslösers

W-30Verbindung wiederherstellen4Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones.Wenn das Verbindungsziel geändert wurde, stellen Sie die Einstellung

Page 100

W-31Berühren Sie während der Wiedergabe von Bildern auf der Kamera die Kamera mit einem NFC-fähigen Smartphone, um die Aufnahme an das Smartphone zu s

Page 101 - Bildeinstellungen

19Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus.Die Kamera is

Page 102 - Mögliche Aufnahmen

W-32Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion4Drücken Sie die Taste <0>.5Wählen Sie [Bilder senden]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z

Page 103

W-33Einfache Bildübertragung mit der NFC-FunktionWenn in Schritt 1 auf Seite W-31 die Indexanzeige gewählt wird, wird nach Herstellen einer Verbindung

Page 104 - <g> (9)

W-34Einfache Bildübertragung mit der NFC-FunktionDrücken Sie auf dem Bildschirm, auf dem die Übertragung des Bilds abgeschlossen wird, die Taste <0

Page 105 - Auswählen eines Bildstils

W-354Bilder zwischenKameras übertragenÜber die integrierten WLAN-Funktionen können Sie Bilder zwischen Canon Kameras übertragen.Drahtlosverbindungen

Page 106

W-36Registrieren Sie die Zielkamera, die über ein WLAN verbunden werden soll. Die Kamera kann nur mit einer Kamera gleichzeitig verbunden werden.1Wähl

Page 107 - Lösen Sie aus

W-37Verbindungsziel auswählen4Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus.Wählen Sie die Bilder auf der Kamera, die die Bilder sendet (S. W-38).Verwenden

Page 108

W-38Wählen Sie Bilder einzeln aus, und senden Sie sie.1Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, u

Page 109

W-39Bilder sendenWählen Sie mehrere Bilder, und senden Sie sie gleichzeitig.1Drücken Sie die Taste <0>.2Wählen Sie [Auswahl senden]. Um eine Gr

Page 110

W-40Bilder senden4Reduzieren Sie die Bildgröße. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie auf dem nächsten Bildschirm die Tasten <W> <X

Page 111

W-41Bilder sendenWährend die Verbindung hergestellt ist, kann keine Aufnahme gemacht werden, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird. Wenn

Page 113 - Erweiterte Funktionen

Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden20Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende Chemikalien verwendet werden, zum Beispiel i

Page 114 - Programmautomatik

W-42Die Verbindung der Kamera mit einer anderen Kamera, für die Verbindungs-einstellungen registriert wurden, kann wiederhergestellt werden.1Wählen Si

Page 115 - Scharfe Momentaufnahme

W-435Einfache Verbindung mit einerConnect StationDie Connect Station (separat erhältlich) ist ein Gerät, mit dem Sie Standbilder und Movies zur Anzeig

Page 116 - Ändern der Schärfentiefe

W-44In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Kamera und die Connect Station (separat erhältlich) über ein WLAN miteinander verbunden werden. Um Bil

Page 117 - Manuelle Belichtung

W-45Bilder speichern Lassen Sie die Kamera nicht auf die Connect Station fallen bzw. berühren Sie sie mit der Kamera nicht mit zu viel Schwung. Dadur

Page 119 - Überbelichtung

W-479Länder und Regionen, in denen die Verwendung von WLAN gestattet istDie Verwendung von WLAN ist in manchen Ländern und Regionen verboten, und die

Page 122

Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Produkten, d

Page 123 - (Livebild-Aufnahmen)

21Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenFlecken an der Vorderseite des SensorsNeben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fälle

Page 124 - Stellen Sie scharf

22TeilebezeichnungenInterner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 122/92)Modus-Wahlrad (S. 26)<g> Ta st e für ISO-Empfindlichkeit (S. 104)<6> Hauptwa

Page 125

23TeilebezeichnungenSucherokularAugenmuschel<B> INFO.-Taste (S. 57, 86, 126, 139)<M> Menütaste (S. 49)Stativbuchse<x> Wiedergabetast

Page 126 - Anzeige von Informationen

Teilebezeichnungen24Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 26)Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Verschl

Page 127

25TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitLangzeitbelichtung (buLb)FE-Speicherung (FEL)

Page 128 - Rahmen des Bereichs

Teilebezeichnungen26Modus-WahlradDas Modus-Wahlrad besteht aus zwei nach Funktionen unterteilten Zonen: eine für Kreativ-Programme und eine für die Mo

Page 129

27TeilebezeichnungenObjektiv ohne EntfernungsskalaEntfernungsring (S. 97, 132)Fokussierschalter (S. 41)Index für Zoomposition (S. 42)Blendenhalterung

Page 130 - AF-Messfeld

Teilebezeichnungen28Akku-Ladegerät LC-E17Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 30).Akku-Ladegerät LC-E17ELadegerät für Akku LP-E17 (S. 30).NetzsteckerLadeanze

Page 131

291Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des mitge

Page 132 - MF: Manuelles Fokussieren

In dieser kurzen Bedienungsanleitung der Kamera werden die wichtigsten Funktionen abgedeckt.Kurze Bedienungsanleitung der KameraEOS 750D (W)Bedienungs

Page 133 - Fokussieren Sie manuell

301Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab

Page 134

31Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie

Page 135 - Aufnehmen von Movies

32Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku en

Page 136 - Integrierte Mikrofone

33Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten ver

Page 137 - <g> + <6>

Einlegen und Entnehmen der Karte341Öffnen Sie die Abdeckung.Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>.Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte

Page 138 - (S. 136) identisch

35Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies

Page 139

36Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf

Page 140

37Einschalten der KameraWenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt.z : Der Akkuladezustand ist ausr

Page 141

38Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei

Page 142

393 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone4Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünscht

Page 143 - Bildwiedergabe

4Die EOS 750D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixel

Page 144

401Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti

Page 145 - Anzeigebereich des Bilds

41Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob

Page 146 - Durchblättern der Bilder

Anbringen und Entfernen eines Objektivs42Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stel

Page 147 - Vergrößern von Bildern

43Anbringen und Entfernen eines ObjektivsEine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schü

Page 148 - Lautsprecher

44Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein s

Page 149 - Berühren Sie

45Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe

Page 150 - Löschen von Bildern

Grundlegende Bedienung46Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc

Page 151 - Übertragen von Bildern

47Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S

Page 152

Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen48Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst

Page 153

49Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw.3 MenüfunktionenRegister

Page 154 - Software-Überblick

5Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl

Page 155 - Installieren der Software

3 Menüfunktionen501Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte

Page 156

513 MenüfunktionenBeispiel: Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt istAbgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement i

Page 157 - About MPEG-4 Licensing

52Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können.Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz au

Page 158 - VORSICHT

53d Verwenden des TouchscreensMenübildschirm (Anzeigebeispiel)Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.Skalenanzeige (Anzeig

Page 159

d Verwenden des Touchscreens541Wählen Sie [Touch-Steuerung].Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann

Page 160 - Einleitung

55Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera.Bei der

Page 161

3 Formatieren der Karte56 Die Karte ist neu.Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert.Die Karte ist voll mit Bildern

Page 162

57Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen.Wenn Sie die Kamera

Page 163

58Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.1Wählen Sie

Page 164 - Sie auf Seite 6

59Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnell

Page 165 - Einstellungen

61Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung her und rufen Sie die folgende Canon-Website auf.ww

Page 167

612Einfache Aufnahmenund BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das W

Page 168 - WLAN-Verbindungsstatus

62<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei

Page 169 - Touch-Steuerung

63A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus.Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.Das aufgenommen

Page 170

A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)64Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.)

Page 171 - Kurznamen registrieren

65Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z

Page 172

A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)66Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera an

Page 173 - Beenden Sie die Einstellung

67Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli

Page 174

68Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hinte

Page 175 - Einfache Verbindung mit

69C Kreativ-AutomatikWenn Sie (1), (2) oder (3) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme de

Page 176 - Vorbereitung

7Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode

Page 177 - Verbindungsmethode

C Kreativ-Automatik70(2) Aufnahmen nach Umgebung• Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten.•D

Page 178

71C Kreativ-Automatik(4)Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Wahlrads <6>.<u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers

Page 179 - Connect festgelegt wurde

72Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von

Page 180 - Camera Connect

73Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräfti

Page 181

74Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr

Page 182 - Bedienung des Smartphones-1

75Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwenden Sie

Page 183

76Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen.1Stellen Sie das Modus-Wah

Page 184 - Der Gerätename, der in

77Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesü

Page 185

78Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Ändern Sie den Farbton.Sie können die

Page 186 - Verbindung beenden

79Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten.

Page 187 - Verbindung wiederherstellen

8Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 32).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30.2Legen Sie die Karte ein (S. 33).Legen

Page 188 - Funktion des Smartphones

80Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend

Page 189

81Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Si

Page 190 - Beenden Sie die Verbindung

82Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Wen

Page 191

83Hinweise zu <6> (Nachtporträt) und <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ)Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussi

Page 192 - Ein weiteres Bild senden

Q Schnelleinstellung84Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> d

Page 193 - Kameras übertragen

85Q SchnelleinstellungIn den Motivbereich-Modi einstellbare Funktioneno: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich*Wenn Sie den Aufnahm

Page 194 - Verbindungsziel auswählen

86Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert.1Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.Das zuletzt aufgenom

Page 195

87x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zus

Page 197 - Mehrere Bilder senden

893Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartMit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen gee

Page 198 - Senden Sie die Bilder

9Kurzanleitung6Klappen Sie den LCD-Monitor auf (S. 35).Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt wird

Page 199

90Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Moti

Page 200

91f: Ändern des AutofokusmodusKGeeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal.Wenn

Page 201 - Connect Station

f: Ändern des AutofokusmodusK92Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den

Page 202 - Bilder speichern

93Für die automatische Fokussierung stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend d

Page 203

S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK941Drücken Sie die Taste <S> oder <B> (9).Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Sie

Page 204

95S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsKSie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-M

Page 205 - 9Modellnummer

96Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll.Die 19 AF-Messfelder werden zur Fokussierung in fünf Zonen unte

Page 206

971Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.2Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Mot

Page 207

98Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart] w

Page 208 - CEL-SV8UA233

991Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart] wird angezeigt.2Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire