Canon PowerShot S95 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Canon PowerShot S95. Инструкция по эксплуатации Canon PowerShot S95 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 194
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь
с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было
использовать в будущем.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Résumé du contenu

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо

Page 2 - Проверка комплектности

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о

Page 3

100Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы.«D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима вположение D.Произведите наст

Page 4 - Что требуется сделать

101Можно изменить функцию, назначенную кольцу управления. Выполнение операций с помощью кольца управления создает приятное ощущение работы с полностью

Page 5 - Сохранение

Задание настроек с помощью кольца управления102Функции, которые могут быть назначены кольцу управленияФункции, которые можно назначить кольцу управлен

Page 6 - Содержание

Задание настроек с помощью кольца управления103Регистрация функций кольца управленияМожно зарегистрировать, какие функции будут назначены кольцу управ

Page 7

104При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматическ

Page 8

Коррекция «красных глаз»105Коррекция темных участковВыберите значок .● В соответствии с инструкциями шага 1 на стр. 104 выберите значок , затем нажм

Page 9 - Условные обозначения

106Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку

Page 10 - Меры предосторожности

Настройка мощности вспышки107В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Поверните диск установки режима вположение D.Выберите значен

Page 11 - Предупреждение

108Можно зарегистрировать требуемые часто используемые режимы и параметры съемки. Для переключения между зарегистрированными настройками просто поверн

Page 12 - Предупреждение

109При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ож

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь

Page 14 - Зарядка аккумулятора

Съемка с изменением цветов110Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок Y

Page 15 - Индикатор заряда аккумулятора

Проверка наличия закрытых глаз111Задайте диапазон заменяемых цветов.● Кнопками op или диском Ê настройте диапазон изменяемых цветов.● Выберите отрицат

Page 16 - О картах Eye-Fi

112Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечени

Page 17 - Закройте крышку

113Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофиль

Page 18 - Извлеките карту памяти

114Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.Выберите видеорежим.● Нажав кнопку m, кнопками op или диском Ê выберите значок E.● Кнопками qr или диск

Page 19 - Установка даты и времени

Съемка видеофильмов, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)115Выберите область, на которую нужно сфокусироваться.● Нажмите к

Page 20 - Изменение даты и времени

116Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выб

Page 21 - Установка языка

117Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуск

Page 22 - Форматирование карт памяти

118Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

Редактирование119Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Просмотр видеофильмов» (стр. 31)Можно удалить начальные и конечные фрагменты ви

Page 24 - Выберите композицию кадра

Меры предосторожности12ПредупреждениеУказывает на возможность повреждения оборудования.• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п

Page 25 - Сфокусируйтесь

Редактирование120X Если выбран режим , то даже при переме-щении маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева от

Page 26 - Что если

121Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо

Page 27 - Просмотр изображений

122Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р

Page 28

123Если на карте памяти записано много изображений, к ним можно применить фильтр и отображать их в соответствии с заданным фильтром. Можно также защит

Page 29

Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром124Переход на и изображений● В режиме воспроизведения одиночного изобра-жения нажмите кнопку o,

Page 30 - Приблизительное время съемки

125Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.Выберите пункт [Слайд-шоу].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слай

Page 31 - Просмотр видеофильмов

Проверка фокусировки126Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обн

Page 32 - Требования к системе

127Переместите рычаг зумирования внаправлении k.● Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ

Page 33 - Подготовка

Изменение эффекта перехода между изображениями128Выберите изображение.● Кнопками opqr выберите изображение, которое хотите просмотреть следующим.X Выб

Page 34

129С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите

Page 35

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед

Page 36

130Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изобра-жения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключит

Page 37 - Дополнительные принадлежности

Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости131Подсоедините камеру к телевизору.● Для подсоединения камеры к телевизору выполните шаги 1 – 2 на

Page 38 - Источники питания

132Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 28, 136).Указание способа выбораВ

Page 39 - Прочие принадлежности

Защита изображений133Выберите изображения.● Кнопками qr или диском Ê выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.X На экране отображается значок .●

Page 40 - Принтеры

Защита изображений134● Кнопками qr или диском Ê выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.Выберите конечное изображение.● Нажмите кнопку r, выбери

Page 41 - Дополнительные сведения

Защита изображений135Выбор всех снимковВыберите пункт [Все снимки].● В шаге 2 на стр. 132 выберите пункт [Все снимки], затем нажмите кнопку m.Установи

Page 42 - Диск установки режима

136Можно выбрать изображения, а затем удалять их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании.

Page 43 - Диск управления

Стирание изображений137Выполните стирание.● Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.● Кнопками qr или диском Ê выберите [OK], затем нажми

Page 44 - Индикация на экране

138Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения

Page 45 - Индикатор

139Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 123

Page 46 - Доступные значения

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным

Page 47 - MENU – Основные операции

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)140Выберите изображение.● Кнопками qr или диском Ê выберите изображение.Выберите категорию.● К

Page 48 - Регулировка громкости

Поворот изображений141Выберите категорию.● Нажмите кнопку p, выберите пункт, затем кнопками qr или диском Ê выберите категорию.Выберите настройку.● Кн

Page 49 - Изменение яркости экрана

142Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].● Нажмите кнопку n, вы

Page 50 - Сбросьте настройки

143Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].● Нажмите кнопку n, выберите пу

Page 51 - Выберите пункт [Формат]

144Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 85.Выберите

Page 52 - Функции часов

145Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения

Page 53 - Съемка с часто используемыми

146Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].●

Page 54 - Выключение вспышки

147ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно) (стр. 40).

Page 55 - Снова переместите рычаг

148Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прилагаемого интерф

Page 56 - Цифровой телеконвертер

Печать изображений149Выберите изображение для печати.● Кнопками qr или диском Ê выберите изображение.Распечатайте изображения.● Нажмите кнопку c.X Нач

Page 57 - Выберите фокусное расстояние

Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо

Page 58 - Вставка даты и времени

150Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF), нажимая кнопку c.Эти способы выбора совместимы

Page 59 - Нажмите кнопку p

151Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать такие параметры, как количество копий, чтобы эти изображения можно было одновре

Page 60 - (Недостаточная освещенность)

Выбор изображений для печати (DPOF)152Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Выбор изоб

Page 61 - Съемка в различных условиях

Выбор изображений для печати (DPOF)153Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].● В шаге 1 на стр. 152 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем

Page 62

Печать добавленных изображений154Будут сброшены все пометки.● Кнопками qr или диском Ê выберите [OK], затем нажмите кнопку m.Изображения, добавленные

Page 63 - Съемка с добавлением эффектов

155Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями.В первой части этой главы рассматриваются удо

Page 64 - Съемка при обнаружении улыбки

156На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 47).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си

Page 65 - • Моргайте немного медленнее

Изменение параметров камеры157Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.● Выберите пункт [Заста

Page 66

Изменение параметров камеры158Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999

Page 67 - Изменение количества снимков

Изменение параметров камеры159Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап

Page 68 - Надежно закрепите камеру

16• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*• Карты памяти SDHC(более 2 Гбайт, до 32 Гбайт включительно)*• Карты памяти SDXC(более 32 Гбайт)*• Карты памяти

Page 69 - Добавление цветовых эффектов

Изменение параметров камеры160Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 51).

Page 70 - Выберите уровень эффекта

Изменение параметров камеры161Установите текущий часовой пояс.● Кнопками op или диском Ê выберите пункт [ Мировой], затем нажмите кнопку m.● Кнопками

Page 71 - (Эффект Рыбий глаз)

162Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 47).Отключение подсветки автофокусировкиВ условиях

Page 72

Изменение параметров функций съемки163Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для умень

Page 73

Изменение параметров функций съемки164Изменение способа отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить способ отображения изображения сразу

Page 74

Изменение параметров функций съемки165Изменение настроек режима IS● Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.Если на экране наст

Page 75 - Включение вспышки

Изменение параметров функций съемки166Регистрация функций для кнопки ● Выберите пункт [Уст.кнопку доступа], затем нажмите кнопку m.● Кнопками opqr и

Page 76 - (качество изображения)

167На вкладке можно зарегистрировать до 5 часто используемых пунктов меню съемки, что обеспечивает быстрый доступ к этим пунктам с одного экрана.Выб

Page 77

Изменение параметров функций воспроизведения168Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 47).Выбор изображения, отображаемого первы

Page 78 - Съемка изображений RAW

169Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования адаптера переменного тока и карты Eye-Fi (и то, и другое продается отдельно), реко

Page 79 - Изменение формата кадра

Установка аккумулятора и карты памяти17Откройте крышку.● Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).Установите аккумулятор.● Установите аккумулятор, как по

Page 80 - Изменение числа ISO

170При использовании адаптера переменного тока ACK-DC40 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора

Page 81 - Съемка с помощью телевизора

171Перед использованием карты Eye-Fi убедитесь, что это разрешено в стране или регионе, в котором Вы находитесь (стр. 16).Установив подготовленную кар

Page 82 - Настройка баланса белого

Использование карты Eye-Fi172Проверка сведений о подключенииМожно проверить идентификатор SSID точки доступа карты Eye-Fi или состояние подключения.Вы

Page 83 - Коррекция баланса белого

173Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 84 - Серийная съемка

Устранение неполадок174Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью дл

Page 85 - Выберите значение

Устранение неполадок175Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме

Page 86 - Ручная настройка

176Если на экране отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориент

Page 87 - Полное использование

Список сообщений, отображаемых на экране177Неправ. диапазон выбора• При выборе диапазона (стр. 133, 137, 140, 153) произведена попытка задания начальн

Page 88 - AiAF лица

178Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав

Page 89 - Выберите пункт [Сопров. АФ]

Информация, отображаемая на экране179Значки сюжетовВ режиме A камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автомати-чески фокусируется и вы

Page 90 - Зафиксируйте фокусировку

Установка аккумулятора и карты памяти18Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.● Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-мулятора

Page 91 - Увеличение точки фокусировки

Информация, отображаемая на экране180Воспроизведение (Подробная информация)Гистограмма RGB (стр. 45)Моя категория (стр. 139)Режим съемки (стр. 182)Чис

Page 92

181• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер

Page 93 - Точно настройте фокусировку

182*1 Доступные настройки зависят от зарегистрированных режимов съемки. *2 Установка количества кадров невозможна, для задержки невозможно установить

Page 94 - Выберите пункт [Следящая AF]

Функции, доступные в различных режимах съемки183*7 . *8 Отображается разрешение , и съемка производится с фиксированным разрешением 1824 × 1368 пикс

Page 95 - Изменение способа экспозамера

1844 Меню съемки*1 Доступные настройки зависят от зарегистрированных режимов съемки. *2 AiAF *3 Выбор невозможен, но возможно включение кнопкой o (стр

Page 96 - Съемка с фиксацией FE

Меню185*6 [Выкл.], если срабатывает вспышка. *7 Доступно только если выбран вариант [Линии сетки]. *8 Доступно только если выбрано в пункте «Режимы от

Page 97

Меню1863 Меню настройки Меню «Моё меню»Пункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 48Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 48Н

Page 98 - Установка выдержки затвора

Меню1871 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Умное отображение Запуск режима «Умное отображение». стр. 127Слайд-шоу Автоматическ

Page 99 - Установка величины диафрагмы

188Датчик изображенияЭффективное количество пикселов ... Прибл. 10,0 млн.ОбъективФокусное расстояние ...

Page 100 - Произведите настройку

Технические характеристики189Цифровой зум... Фотографии/видеофильмы: прибл. 4,0x (макс. прибл. 15x в сочетании с оптиче

Page 101 - Задайте значения настроек

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 102

Технические характеристики190Аккумулятор NB-6LТип...Перезаряжаемый литиево-ионный аккумуляторНапряже

Page 103 - Выберите значок

191AF J Фокусировка... 25, 88, 90, 178AiAF лица (режим рамки автофокусировки)... 88Av (режим съемки)...

Page 104

Алфавитный указатель192ККадрировка... 143КамераКак правильно держать камеру ...

Page 105 - Коррекция «красных глаз»

Алфавитный указатель193Режим драйва... 84Режим увеличения ...

Page 106 - Произведите съемку

Ограничение ответственности • Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без разрешения компании Canon зап

Page 107 - Настройка мощности вспышки

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет

Page 108 - Регистрация параметров съемки

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 109 - Съемка с изменением цветов

21Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.● Нажмите кноп

Page 110 - Замена цвета

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере

Page 111

Нажатие кнопки спуска затвора23Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров

Page 112 - Съемка панорам

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п

Page 113

Съемка фотографий (Smart Auto)25Сфокусируйтесь.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X При недостаточной освещеннос

Page 114 - Изменение режима видеосъемки

Съемка фотографий (Smart Auto)26Что если...• Что если цвета и яркость снимков не соответствуют ожидаемым?Отображаемый на экране значок сюжета (стр. 17

Page 115 - ● Нажмите кнопку n

27Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы

Page 116

28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 117 - Использование фильтра шумов

29Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видео-фильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в ст

Page 118 - Функции воспроизведения

3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите

Page 119 - Редактирование

Съемка видеофильмов30X Начинается съемка, а на экране отображаются значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.● После начала съемки отпустите кнопку спуск

Page 120 - Сохраните отредактированный

31Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.● Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X

Page 121

32Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется про

Page 122 - Быстрый поиск изображений

Передача изображений в компьютер для просмотра33ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите

Page 123 - Поиск по , , и

Передача изображений в компьютер для просмотра34Подключите камеру к компьютеру.● Выключите камеру.● Откройте крышку и вставьте малый разъем прилагаемо

Page 124 - Переход на и изображений

Передача изображений в компьютер для просмотра35Передача и просмотр изображений● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда

Page 125 - Просмотр слайд-шоу

Передача изображений в компьютер для просмотра36Изображения можно передавать, даже не используя функцию передачи изображений прилагаемого программного

Page 126 - Проверка фокусировки

37Дополнительные принадлежностиРемень для запястья WS-DC9Интерфейсный кабель IFC-400PCU*Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskСтереофонический ауди

Page 127 - Увеличение изображений

38Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи

Page 128 - Выберите пункт [Переход]

Отдельно продаваемые принадлежности39ВспышкаВспышка повышенной мощности HF-DC1● Эта внешняя вспышка может использоваться для съемки объектов, располож

Page 129

4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 24IwPНа пляже(стр. 62)На снежном фоне(стр.

Page 130 - Выключите камеру и телевизор

Отдельно продаваемые принадлежности40ПринтерыPictBridge-совместимые принтеры Canon● Подключив камеру к PictBridge-совместимому принтеру Canon, можно п

Page 131

41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 132 - Защита изображений

42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеРычаг зумированияСъемка: i (Телефото) /

Page 133 - Выбор диапазона

Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 134

44Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об инди-кации, отображаемой на экране, см. на стр. 178.Съе

Page 135 - Выбор всех снимков

Индикатор45Гистограмма при воспроизведении● График, отображаемый в режиме «Подробная информация» (стр. 44), называется гистограммой. Гистограмма показ

Page 136 - Стирание изображений

46Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню øСостав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки (стр. 182 – 183).Выбери

Page 137 - Выбрать диапазон

47С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе

Page 138 - Выберите пункт [Избранные]

48Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 139 - (Моя категория)

49Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].● Кнопками qr выберите вкл

Page 140

Что требуется сделать51● Просмотр фотографий ... 27● Автоматическое

Page 141 - Поворот изображений

50Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.● Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 142 - Изменение размера изображений

51Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора питание камеры автоматически выклю

Page 143 - Кадрировка

Функции часов52Выберите пункт [Низкоуров.формат].● Кнопками op или диском Ê выберите пункт [Низкоуров.формат], затем кнопками qr установите флажок .●

Page 144

53Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые функции, как таймер

Page 145

54Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите значок !.● Кнопками qr или диском Ê выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X Если

Page 146

55Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным приблизительно 15-кратному максимальному увеличению, и снимать объекты

Page 147

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)56Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в

Page 148 - Печать изображений

57Можно снимать с использованием стандартных фокусных расстояний 28 мм, 35 мм, 50 мм, 85 мм и 105 мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент). Эта

Page 149 - Распечатайте изображения

58В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность

Page 150

59Таймер автоспуска позволяет фотографу включить себя в кадр. Можно задать задержку между моментом нажатия кнопки спуска затвора и моментом съемки (0

Page 151 - Настройки печати

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 152 - Выбор количества экземпляров

Съемка в условиях недостаточной освещенности (Недостаточная освещенность)60При съемке в плохо освещенных местах этот режим снижает сотрясение камеры и

Page 153 - Отмена всех пометок

61При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.● Поверните диск

Page 154 - Выполните печать

Съемка в различных условиях62V Съемка детей и животных (Дети&Дом. животные)● При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных)

Page 155 - Настройка параметров камеры

Съемка в различных условиях63t Съемка фейерверков (Фейерверк)● Обеспечивает красочную съемку фейерверков.Съемка с добавлением эффектовСъемка изображен

Page 156 - Изменение параметров камеры

64При обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 61

Page 157 - Изменение начальной заставки

65Наведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружени

Page 158

Использование таймера при определении лица66Затвор срабатывает приблизительно через 2 с после того, как камера обнаружит новое лицо (стр. 88). Этот ре

Page 159 - Создание папок по дате съемки

Использование таймера при определении лица67Присоединитесь к группе и посмотрите вобъектив.X Когда камера обнаружит новое лицо, частота мигания лампы

Page 160

68Камера снимает три последовательных кадра с различными настройками яркости, затем выбирает и объединяет области с оптимальной освещенностью в одно и

Page 161

Съемка эпизодов с высокой контрастностью (Высокий динамический диапазон)69Добавление цветовых эффектовВыберите цветовой эффект.● В соответствии с шага

Page 162

Содержание7Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)...71Съемка кадров, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффе

Page 163

70Этот эффект делает цвета более блеклыми, а изображение более грубым, чтобы снимки выглядели как старые фотографии. Можно выбрать один из 5 уровней э

Page 164

71Позволяет снимать с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 61 выберите значок .Выб

Page 165 - Изменение настроек режима IS

72Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели.Выберите значок .● В соответствии с шагами 1 – 2 на с

Page 166

73Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 167

74Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Перейдите в режи

Page 168

75Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Эффективный радиус действия вспышки составляет прибл. 50 см – 6,5 м в максимал

Page 169 - Полезная информация

76Можно выбрать одно из четырех значений разрешения (размера изображения).Выберите значение разрешения.● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .

Page 170 - Подсоедините кабель питания

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)77Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии (формат кадра 4:3)• Привед

Page 171 - Использование карты Eye-Fi

78Изображение RAW – это необработанные записанные данные, в которых практически исключено снижение качества изображения, вызванного обработкой в самой

Page 172 - Отключение передачи Eye-Fi

79Можно изменить отношение ширины изображения к его высоте.Выберите значок .● Нажав кнопку m, кнопками op выберите значок .Выберите значение.● Кнопка

Page 173 - Устранение неполадок

Содержание8Прочие функции съемки...118Функции воспроизведения...118Редактирование...

Page 174

80Выберите число ISO.● Для выбора числа ISO поворачивайте диск Ï.X Настройка отображается на экране.Изменение числа ISOАвтоматическая настройка оптима

Page 175 - Карта Eye-Fi

Съемка с помощью телевизора81Изменение максимального числа ISO для режима Для режима можно задать максимальное число ISO – .Выберите пункт [Автом.

Page 176

82Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите фун

Page 177

Настройка баланса белого83Коррекция баланса белогоМожно скорректировать баланс белого. Эта настройка дает такой же эффект, как использование имеющихся

Page 178

84Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.Выберите режим перевода кадров.● Нажав кнопку m, кнопка

Page 179 - Значки сюжетов

85При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».● Нажав кнопку m, кнопками

Page 180

Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки86Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красного, зеленог

Page 181 - Правила обращения

87Полное использованиевозможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием р

Page 182

88Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].● После нажатия кнопки n в

Page 183

Выбор объекта для фокусировки (Сопровождающая АФ)89Сопровождающая автофокусировкаМожно выбрать объект, не который требуется сфокусироваться, и произве

Page 184 - 4 Меню съемки

9• Кнопки и диск управления камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кноп

Page 185

Съемка с фиксацией автофокусировки90Произведите съемку.● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Рамка изменяется на синюю рамку , которая будет

Page 186 - 3 Меню настройки

91Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выберите пункт [Зум точки AF].● На

Page 187 - 2 Меню печати

92Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки (стр. 166).Перейдите в режим «Выбор

Page 188 - Технические характеристики

93Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро

Page 189

94Камера автоматически снимает серию из трех кадров в следующем порядке: один с ручной настройкой фокусировки и по одному с более далекой и более близ

Page 190 - Аккумулятор NB-6L

Изменение способа экспозамера95Сфокусируйтесь.● Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, производится постоянная настройка фокусиро

Page 191 - Алфавитный указатель

96Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фокуси-ровку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая уста

Page 192

97Камера снимает серию из 3 кадров, автоматически настраивая экспозицию в следующем порядке: стандартная экспозиция, недодержка и передержка.Выберите

Page 193

98Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке

Page 194 - Ограничение ответственности

99Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire