Canon IXUS 300HS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Canon IXUS 300HS. Инструкция по эксплуатации Canon IXUS 300HS Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 178
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Résumé du contenu

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.•Храните это Руководство в надеж

Page 2 - Проверка комплектности

Меры предосторожности10Прочие предостережения• Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.Это может вызвать взрывы или протечки, ве

Page 3

100Можно выбрать один из 4 режимов видеосъемки.Перейдите в режим E.∆ Установите переключатель режима в положение E (стр. 42).Выберите видеорежим.∆ Наж

Page 4 - Что требуется сделать

101Можно снимать эпизоды с быстро движущимися объектами для последующего замедлен-ного воспроизведения. Максимальная длительность записи клипа составл

Page 5 - Сохранение

102Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском – выберит

Page 6 - Содержание

103Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени в диапазоне ±2 ступени.Сфокусируйтесь.∆ Нажмите наполовину кнопку спуск

Page 7

104Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий. В режиме , > или z функции, помеченные звездочкой «*», могу

Page 8 - Условные обозначения

Редактирование105Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Просмотр видеофильмов» (стр. 31)Начальные и конечные фрагменты видеофильмов мож

Page 9 - Меры предосторожности

Редактирование106 Если выбран режим , то даже при переме-щении маркера в любую другую точку, кроме точки , будет удален только фрагмент слева от

Page 10 - Предупреждение

1077Использование различных функций воспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования и

Page 11 - Предупреждение

108Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р

Page 12

Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром109Поиск изображений с помощью диска управленияДля быстрого поиска изображений поворачивайте диск у

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11Предупреждение• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).В противном случае возможно возникновение непол

Page 14 - Зарядка аккумулятора

Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром110Просмотрите отфильтрованные изображений.∆ Кнопками op или диском – выберите фильтр для воспроизв

Page 15 - Индикатор заряда аккумулятора

111Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти. Каждое изображение отображается в течение прибл. 3 с.Выберите знач

Page 16 - О картах Eye-Fi

Просмотр слайд-шоу112Изменение настроекМожно задать повтор слайд-шоу или изменить эффекты перехода и время, в течение которого отображаются изображени

Page 17 - Закройте крышку

113Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения, находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.Нажи

Page 18 - Извлеките карту памяти

114Переместите рычаг зумирования внаправлении k.∆ Изображение на экране увеличивается; если продолжать удерживать нажатым рычаг зуми-рования, увеличен

Page 19 - Установка даты и времени

115С помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к телевизору для просмотра снятых изображений.Выключите

Page 20 - Изменение даты и времени

116Для подключения камеры к телевизору высокой четкости с высоким качеством изобра-жения используйте отдельно продаваемый HDMI-кабель HTC-100.Выключит

Page 21 - Установка языка

117Камера выбирает четыре изображения на основе отображаемого изображения.Если выбрать одно из этих изображений, камера выберет еще четыре изображения

Page 22 - Форматирование карт памяти

118Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 28, 121).Выберите значок :.∆ Нажм

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

Защита изображений119Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].∆ В шаге 2 на стр. 118 выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку m.∆ Кнопками

Page 25 - Значки сюжетов

Защита изображений120∆ Кнопками qr или диском – выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.Выберите конечное изображение.∆ Нажмите кнопку r, выбери

Page 26 - Что если

Стирание изображений121Установите защиту изображений.∆ Кнопками op или диском – выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Можно выбрать изображе

Page 27 - Просмотр изображений

Стирание изображений122∆ При повторном нажатии кнопки m выбор изобра-жения отменяется и значок исчезает.∆ Для выбора нескольких изображений повторит

Page 28

123Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категории с помощью функции воспроизведения с фильтром (стр. 109

Page 29

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)124С помощью менюВыберите пункт [Моя категория].∆ Нажмите кнопку n, выберите пункт [Моя катего

Page 30 - Приблизительное время съемки

Пометка изображений как избранных125Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].∆ В шаге 2 на стр. 124 выберите пункт [Выбрать диапазон] и нажмит

Page 31 - Просмотр видеофильмов

Пометка изображений как избранных126С помощью менюВыберите пункт [Избранные].∆ Нажмите кнопку n, выберите пункт [Избранные] на вкладке 1 и нажмите кно

Page 32

127Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его.Выберите значок \.∆ Нажмите кнопку m и выберите значок \ в меню ø, затем снова нажмите кнопку

Page 33 - Требования к системе

128Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].∆ Нажмите кнопку n, вы

Page 34 - Подготовка

129Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].∆ Нажмите кнопку n, выберите пу

Page 35

131Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В после

Page 36

Добавление эффектов с помощью функции «Мои цвета»130Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения

Page 37 - Дополнительные принадлежности

131Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения

Page 38 - Источники питания

132Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].∆

Page 39 - Принтеры

1338ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно, стр. 39).

Page 40

134Снятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру с помощью прилагаемого интерфейсного кабеля (стр.

Page 41 - Дополнительные сведения

Печать изображений135Распечатайте изображения.∆ Нажмите кнопку m и выберите значок 2 в меню ø, затем снова нажмите кнопку m.∆ Открывается экран настро

Page 42 - Переключатель режима

136Сразу после съемки или во время воспроизведения можно добавлять изображения в список печати (DPOF) с помощью меню ø Печать из списка печати возможн

Page 43 - Диск управления

Печать из списка печати (DPOF)137Печать добавленных изображенийВ приведенных ниже примерах используются принтеры Canon серии SELPHY.Подключите камеру

Page 44 - Индикация на экране

138Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать такие параметры, как количество копий, чтобы эти изображения можно было одновре

Page 45 - Индикатор

Выбор изображений для печати (DPOF)139Выбор количества экземпляровВыберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].∆ Нажмите кнопку n, выберите вкладку 2, затем

Page 46 - Завершите установку

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным

Page 47 - MENU – Основные операции

Выбор изображений для печати (DPOF)140Выбор диапазонаВыберите пункт [Выбрать диапазон].∆ На шаге 1 на стр. 139 выберите пункт [Выбрать диапазон], зате

Page 48 - Регулировка громкости

1419Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями.В первой части этой главы рассматриваются уд

Page 49 - Изменение яркости экрана

142На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 47).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си

Page 50 - Сбросьте настройки

Изменение параметров камеры143Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.∆ Выберите пункт [Заста

Page 51 - Выполните низкоуровневое

Изменение параметров камеры144Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999

Page 52 - Функции часов

Изменение параметров камеры145Изменение времени до закрытия объективаПо соображениям безопасности объектив убирается через 1 мин после нажатия кнопки

Page 53

Изменение параметров камеры146Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 52).

Page 54 - Съемка в различных условиях

Изменение параметров камеры147Установите текущий часовой пояс.∆ Кнопками op или диском – выберите пункт [ Мировой], затем нажмите кнопку m.∆ Кнопками

Page 55

148Если переключатель режима находится в положении 4 и установлен режим G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 47).Отключение подсветки автофо

Page 56 - Режимы для других сюжетов

Изменение параметров функций съемки149Изменение отображения изображения сразу после съемкиМожно изменить время, в течение которого изображение выводит

Page 57 - Съемка с добавлением эффектов

Зарядка аккумулятора15Приблизительное возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассо

Page 58

Изменение параметров функций съемки150Отображение вспомогательных линийВозможно отображение линий сетки для ориентировки по вертикали и горизонтали ил

Page 59 - Съемка при обнаружении улыбки

Изменение параметров функций съемки151Изменение настроек режима IS∆ Выберите пункт [Режим IS], затем кнопками qr выберите значение.НепрерывноСтабилиза

Page 60 - • Моргайте немного медленнее

152Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 47).Выбор изображения, отображаемого первым при просмотре∆ Выберите пункт [Отображать]

Page 61

15310Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования адаптера переменного тока и карты Eye-Fi (и то, и другое продается отдельно), ре

Page 62 - Изменение количества снимков

154При использовании адаптера переменного тока ACK-DC40 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора

Page 63

155Перед использованием карты Eye-Fi убедитесь, что это разрешено в стране или регионе, в котором Вы находитесь (стр. 16).Установив подготовленную кар

Page 64 - Выключение вспышки

Использование карты Eye-Fi156Проверка сведений о подключенииМожно проверить идентификатор SSID точки доступа карты Eye-Fi или состояние подключения.Вы

Page 65 - Снова переместите рычаг

157Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 66 - Цифровой телеконвертер

Устранение неполадок158Изображение смазано.• Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью, ч

Page 67 - Вставка даты и времени

Устранение неполадок159Съемка видеофильмовОтображается неправильное время съемки или съемка останавливается.• Отформатируйте карту памяти в камере или

Page 68 - Выберите значок Ò

16• Карты памяти SD (2 Гбайта и менее)*• Карты памяти SDHC (более 2 Гбайт, вплоть до 32 Гбайт включительно)*• Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)* • Ка

Page 69 - – 167)

160Если на экране отображается сообщение об ошибке, попробуйте принять следующие меры.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориент

Page 70

Список сообщений, отображаемых на экране161Превышен предел выбора• В параметрах печати выбраны более 998 изображений. Выберите менее 998 изображений (

Page 71 - Включение вспышки

162Съемка (Отображение информации)* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и устанав

Page 72

Информация, отображаемая на экране163Воспроизведение (Подробная информация)Список печати (стр. 136)Моя категория (стр. 123)Режим съемки (стр. 42)Число

Page 73

164*1 Выбор невозможен, но включается всякий раз при использовании вспышки.*2 Запись данных баланса белого невозможна.*3 Для разрешения фиксировано зн

Page 74

Функции, доступные в различных режимах съемки165{ Может быть выбрано или устанавливается автоматически. — Выбор невозможен.4E’ TY w O P t vx E &g

Page 75 - Изменение числа ISO

1664 Меню съемки*1 Только AiAF.*2 [Вкл.], если обнаружено движение людей.*3 Фиксировано значение [Авто].*4 Фиксировано значение [Непрерывно].Режим съе

Page 76 - Настройка баланса белого

Меню167{ Может быть выбрано или устанавливается автоматически. — Выбор невозможен.4E’ TY w O P t vx E >z{{{{{{ { ——{{{ ——*1 *1 *1{ ———{ — {{—

Page 77 - Серийная съемка

Меню1683 Меню настройкиПункт Возможные значения/описание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.*стр. 48Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 48Н

Page 78 - Выберите функцию «Мои цвета»

Меню1691 Меню воспроизведения2 Меню печатиПункт Возможные значения/описание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 111Стер

Page 79 - Ручная настройка

Установка аккумулятора и карты памяти17Откройте крышку.∆ Сдвиньте крышку и откройте ее .Установите аккумулятор.∆ Установите аккумулятор, как показа

Page 80 - Настройка таймера автоспуска

170• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер

Page 81 - Съемка с помощью телевизора

171Эффективное количество пикселов...Прибл. 10,0 млн.Датчик изображения...Матрица CMOS (КМОП) типа 1/2,3 (общ

Page 82

Технические характеристики172Носитель для записи... Карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта памяти SDXC, карта MultiMediaCard, к

Page 83 - Полное использование

Технические характеристики173Аккумулятор NB-6LТип ...Перезаряжаемый литиево-ионный аккумуляторНапряже

Page 84 - AiAF лица

174AF J ФокусировкаAiAF лица... 84DPOF...

Page 85 - Увеличение точки фокусировки

Алфавитный указатель175Редактирование J РедактированиеСтирание изображений... 121Индикатор...

Page 86 - Съемка в режиме Servo AF

Алфавитный указатель176Прокрутка экрана... 109ПросмотрВоспроизведение одиночного изображения...

Page 87 - Изменение способа экспозамера

Алфавитный указатель177ЧЧасовой пояс ... 146Черно-белые изображения...

Page 88

Ограничение ответственности• Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без разрешения компании Canon запр

Page 89 - Выберите значок …

Установка аккумулятора и карты памяти18Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.∆ Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-лятора

Page 90 - Установка выдержки затвора

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 91 - Установка величины диафрагмы

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобре

Page 92 - Выберите пункт [i-Contrast]

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.∆ Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время] на

Page 93 - Коррекция красных глаз

21Можно изменить язык текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.∆ Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.∆ Нажмите кнопку m

Page 94

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере

Page 95 - Съемка с изменением цветов

23Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте полнос

Page 96 - Замена цвета

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п

Page 97

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)25 После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и в точках фокусировки от

Page 98 - Съемка панорам

Съемка фотографий (интеллектуальный автоматический режим)26• Что означают белые и серые рамки, появляющиеся, когда камера направлена на объект?Если об

Page 99

27Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.∆ Нажмите кнопку 1. Отображается последнее снятое изображение.Вы

Page 100 - Изменение режима видеосъемки

28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 101 - Произведите съемку

29Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора. Звук записывается в сте

Page 102

3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите

Page 103 - Фиксация AE/Сдвиг экспозиции

Съемка видеофильмов30 Начинается съемка, а на экране отображаются значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.∆ После начала съемки отпустите кнопку спуск

Page 104 - Функции воспроизведения

31Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.∆ Нажмите кнопку 1. Отображается последнее снятое изображение.

Page 105 - Редактирование

Просмотр видеофильмов32• Установите программное обеспечение (стр. 34).• При просмотре видеофильма на экране компьютера возможны пропуск кадров, неравн

Page 106 - Проверьте отредактированный

33Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение.Если программа ZoomBrowser

Page 107

Передача изображений в компьютер для просмотра34ПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Установите

Page 108 - Быстрый поиск изображений

Передача изображений в компьютер для просмотра35Подключите камеру к компьютеру.∆ Выключите камеру.∆ Откройте крышку и вставьте меньший разъем прилагае

Page 109 - Выберите фильтр

Передача изображений в компьютер для просмотра36Передача и просмотр изображений∆ Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда

Page 110 - Фильтры поиска

37Дополнительные принадлежностиНаручный ременьWS-DC7Интерфейсный кабель IFC-400PCU*Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskСтереофонический аудио/вид

Page 111 - Просмотр слайд-шоу

38Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи

Page 112 - Изменение настроек

Отдельно продаваемые аксессуары39ВспышкаВспышка повышенной мощности HF-DC1Эта устанавливаемая на камеру дополнительная вспышка может использоваться дл

Page 113 - Проверка фокусировки

4Что требуется сделать4● Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 24● Съемка в соответствии с определенными

Page 115

412Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.

Page 116 - Выключите камеру и телевизор

42Переключатель режимаПереключатель режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (стр. 59 – 61, 68,148)Микрофон (стр

Page 117

Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 118 - Защита изображений

44Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой p. Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 162 – 1

Page 119 - Выбор диапазона

Индикатор45Режим экрана во время съемки при низкой освещенностиВо время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увеличивает

Page 120 - Выбор всех снимков

46Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню ø Состав и значения пунктов меню зависят от режима (стр. 164). Меню ø можно также ис

Page 121 - Стирание изображений

47С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения

Page 122

48Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.∆ Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 123 - Произведите настройку

49Яркость экрана можно изменять двумя способами.С помощью менюОткройте меню.∆ Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].∆ Кнопками qr выберите вкл

Page 124 - С помощью меню

Что требуется сделать5Просмотр1● Просмотр фотографий ... 27● Автомат

Page 125

50Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.∆ Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 126

51Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/чтения карты памяти. При низкоуровневом форматировании (инициализации) ка

Page 127 - Поворот изображений

Функция экономии энергии (Автовыключение)52Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккуму

Page 128 - Изменение размера изображений

533Съемка в особых условиях и широко используемые функцииВ этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко используемые ф

Page 129 - Кадрировка

54При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Установите переключатель режима вполо

Page 130

Съемка в различных условиях55V Съемка детей и животных (Дети&Дом. животные)∆ При съемке подвижных объектов (например, детей и домашних животных) п

Page 131

Съемка в различных условиях56P Съемка людей на фоне снега (Снег)∆ Обеспечивает яркие портретные снимки с естественными цветами на снежном фоне.t Съемк

Page 132

57При съемке к изображениям можно добавлять различные эффекты.Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)Позволяет снимать с эффектом

Page 133

Съемка с добавлением эффектов58Съемка кадров, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)Размывает выбранные части сверху и снизу

Page 134 - Печать изображений

59При обнаружении улыбки камера снимает три кадра даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .∆ В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 54

Page 135 - Распечатайте изображения

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 136

60Наведите камеру на объект и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку трех кадров приблизительно через 2 с после обнаружения

Page 137 - Подключите камеру к принтеру

Использование таймера при определении лица61Чтобы снять фотографию с участием самого фотографа (например, групповой портрет), скомпонуйте кадр и нажми

Page 138 - Настройки печати

Использование таймера при определении лица62Полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера перейдет в режим ожидания съемки, а на экране появится со

Page 139 - Выбор количества экземпляров

63Если нажать кнопку спуска затвора и удерживать ее нажатой, производится серийная съемка с максимальной скоростью приблизительно 8,4 кадра/с.Для разр

Page 140 - Отмена всех пометок

64Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите значок !.∆ Кнопками qr или диском – выберите значок !, затем нажмите кнопку m. После

Page 141 - Настройка параметров камеры

65Цифровой зум позволяет использовать максимум 15-кратное увеличение и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума. Однако и

Page 142 - Изменение параметров камеры

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)66Цифровой телеконвертерЭквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,4 или 2,3 раз

Page 143 - Изменение начальной заставки

67В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность

Page 144 - Создание папок по дате съемки

68С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 145

694Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техник

Page 146

Содержание7Изменение коэффициента компрессии (качество изображения) ...73Изменение числа ISO...75На

Page 147

70Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Установите перек

Page 148

71Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –2 до +2.Перейдите в режим компенсации экспозиции.∆ Н

Page 149

72Если сложно произвести фокусировку, так как в кадре находятся как близкие, так и удаленные объекты, можно изменить диапазон фокусировки (диапазон ра

Page 150

73Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).Выберите значение разрешения.∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском – выбери

Page 151 - Изменение настроек режима IS

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)74Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии• Приведенные в таблице зна

Page 152

75Выберите число ISO.∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском – выберите значок , затем нажмите кнопку m.Выберите значение.∆ Кнопками op или диском –

Page 153 - Полезная информация

76Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения естественных цветов в соответствии с условиями съемки.Выберите фун

Page 154 - Подсоедините кабель питания

77Если нажать кнопку спуска затвора и удерживать ее нажатой, производится серийная съемка с максимальной скоростью приблизительно 3,7 кадра/с.Выберите

Page 155 - Использование карты Eye-Fi

78При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».∆ После нажатия кнопки m кн

Page 156 - Отключение передачи Eye-Fi

Съемка с использованием 2-секундного таймера79Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красного, зеленого, синего и т

Page 157 - Устранение неполадок

Условные обозначения89. Настройка параметров камеры...141Изменение параметров камеры...142Изменение п

Page 158

80Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).Выберите значок $.∆ Нажав кнопку m, кнопками op или диском – выберите зн

Page 159 - Карта Eye-Fi

81Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.• Подключите камеру к телевизору в соответствии с инструкциями раздела «Просм

Page 161 - Ошибка объектива

835Полное использование возможностей камерыЭта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается съемка изображений с использованием

Page 162 - /Фиксация AF

84Можно изменить режим рамки автофокусировки для съемки в требуемых условиях.Выберите пункт [Зона AF].∆ Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем вы

Page 163

Увеличение точки фокусировки85Если нажать кнопку спуска затвора наполовину, рамка автофокусировки увеличивается, позволяя проверить фокусировку.Выбери

Page 164 - Меню FUNC

86Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фоку-сировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.За

Page 165

Изменение способа экспозамера87Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите способ экспозамер

Page 166 - 4 Меню съемки

88Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить фокуси-ровку и экспозицию для съемки. «AE» означает «Автоматическая уста

Page 167 - *1 *1 *1

89Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку

Page 168 - 3 Меню настройки

9• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего об

Page 169 - 2 Меню печати

90Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке

Page 170 - Правила обращения

91Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданной

Page 171 - Технические характеристики

92При съемке камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком высокой или слишком низкой яркостью и автоматически

Page 172

93Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изображениях, снимаемых со вспышкой.Выберите пункт [Настройка вспышки].∆

Page 173 - Аккумулятор NB-6L

94Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, отобра-жается значок .Выберите пункт [Обн. моргания].∆ Нажмите кнопку n

Page 174 - Алфавитный указатель

95При съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от условий съемки, изображение может стать грубым или цвета могут отличаться от ожи

Page 175

Съемка с изменением цветов96Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного цвета.Выберите значок Y.

Page 176

Съемка с изменением цветов97Задайте диапазон заменяемых цветов.∆ Кнопками op или диском – настройте диапазон цветов.∆ Выберите отрицательное значение

Page 177

98Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечения

Page 178 - Ограничение ответственности

996Использование различных функций для съемки видеофильмовВ этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов «Съемка видеофильмов» и «П

Modèles reliés IXUS 300 HS

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire