Ðóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ êàìåðûÖÈÔÐÎÂÀß ÊÀÌÅÐÀРуководство пользователя камеры© 2003 CANON INC.РУССКИЙ Ознакомление с Руководством начните с раздела «П
4Обязательно прочитайте эти параграфыТестовые снимкиПеред съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобыубеди
94Режим автобрекетинга (AEB) не может использоваться при съемке со вспышкой. При срабатываниивспышки снимается только один кадр.В некоторых режимах съ
95Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Фокусировочная вилка (Focus−BKT)При съемке с ручной фокусировкой можно снять последовательность из трех кадров с авто
965Âûáåðèòå äèàïàçîí ñ ïîìîùüþ ãëàâíîãîäèñêà óïðàâëåíèÿ èëè ñòðåëêè B èëè Aíà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîì ñåëåêòîðíîìïåðåêëþ÷àòåëå.• При нажатии кнопки A диап
97Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêÏèêòîãðàììà AE Lock Фиксация экспозиции (AE Lock)Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно п
98При съемке с выключенным ЖК−монитором использование функции фиксации экспозицииневозможно.• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна.
99Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock)Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объ
100Переключение параметров настройкивспышкиВстроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кромережима ), однако можн
101Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê5Íàæìèòå êíîïêó èëè ãëàâíûé äèñê óïðàâëåíèÿ.Для отмены компенсации восстановите значение с помощью главного диска
102Переключение момента срабатывания вспышкиÏî 1−îé øòîðêåВспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно пр
103Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer)Изображения можно снимать с заданным интервалом. Эта функция
5• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Если ребенокслучайно повредит камеру или элементы питания, это может при
104• После начала сеанса съемки с интервалом все кнопки управления блокируются.При повороте диска установки режима сеанс съемки с интервалом отменяетс
105Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка с фиксацией фокусировкиФиксация фокусировки, способ 11Íàâåäèòå öåíòð îïòè÷åñêîãî âèäîèñêàòåëÿ (èëè ðàìêó àâòîô
106Съемка в режиме ручной фокусировкиФокус можно установить вручную.1Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÆÊ−ìîíèòîðà íàæìèòå êíîïêó .2Íàæìèòå êíîïêó .На ЖК−мониторе появл
107Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê4Ïðîèçâåäèòå ñúåìêó.При наполовину нажатой кнопке спуска затвора индикатор рядом с видоискателем горитжелтым светом.И
108Переключение между режимами фокусировкиСъемку можно производить с различными режимами фокусировки.1Â ìåíþ [ (Ñúåìêà)] âûáåðèòå[AF Mode] (Ðåæèì àâò
109Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Сохранение пользовательских настроекЧасто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить пользов
110Использование фильтра нейтральной плотностиДля уменьшения яркости можно включить фильтр нейтральной плотности. Это позволяет выбратьбольшую диафраг
111Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêУстановка функции автоповоротаКамера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятогоиз
112Сброс номеров файловМожно выбрать метод присвоения номеров файлов.1Â ìåíþ [ (Íàñòðîéêà)] âûáåðèòå[File No. Reset] (Ñáðîñ íîìåðîâ ôàéëîâ).См. разде
113Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Для просмотра данных, относящихся к текущему изображению, нажмите кнопку (стр. 33).• Для быстрого удаления текущего из
6•Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера, а также ставить нанего тяжелые предметы. Любые подобные действия могут вызвать к
114 Увеличение изображенийИзображения можно увеличивать максимум в 10 раз.1Ðû÷àã óñòàíîâêè ðåæèìà ïîâåðíèòå â ïîëîæåíèå .2Ïîâåðíèòå ðû÷àã çóììèðîâàí
115Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåОдновременный просмотр девятиизображений (индексный режим)Индексный режим позволяет одновременно просматривать до девяти и
116 Переход через несколько изображенийКак в режиме воспроизведения одиночных изображений, так и в индексном режиме можнопереходить вперед или назад
117Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåПросмотр видеофильмовМожно просматривать изображения, снятые в режиме .1Ðû÷àã óñòàíîâêè ðåæèìà ïîâåðíèòå â ïîëîæåíèå .В
118При воспроизведении видеофильма на недостаточно мощном компьютере возможен пропуск кадровили искажение звука.• Громкость звука можно также отрегули
119Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåРедактирование видеофильмовМожно удалить ненужные части из первой или второй половины видеофильма.1Âûáåðèòå âèäåîôèëüì äëÿ
1206Ñòðåëêîé C èëè D íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå (Ñîõðàíèòü) è íàæìèòå êíîïêó .При выборе пункта отредактированный вид
121Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåПоворот изображений на монитореИзображение на ЖК−мониторе может быть повернуто на 90° или 270° по часовой стрелке.Îðèãèíàë
122Добавление звуковых комментариев к изображениюВ режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображений, индексныйрежим, воспроизведе
123Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Добавление звуковых комментариев к видеофильмам невозможно.• Запись и воспроизведение звуковых комментариев для изображе
7• Принимайте необходимые меры предосторожности при установке продаваемых отдельноширокоугольного конвертора, телеконвертора, конвертора для съемки с
124Автоматическое воспроизведение (слайд−шоу)Параметры слайд−шоу основаны на стандартах DPOF (стр. 134).Запуск слайд-шоуСлайд−шоу позволяет автоматиче
125Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Длительность воспроизведения кадров видеофильма зависит от того, как они были сняты,и не зависит от установок слайд−шоу.
126• Нажав кнопку , можно пометить все изображения, выбрав пункт [Mark all] стрелкой Cили D на многофункциональном селекторном переключателе и еще ра
127Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå4Âûáåðèòå çíà÷åíèå ïàðàìåòðà ñòðåëêîé B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå.Длительность воспроизведения
128Защита изображенийЦенные изображения можно защитить от случайного стирания.1Â ìåíþ [ (Âîñïðîèçâåäåíèå)] âûáåðèòå[Protect] (Çàùèòà) è íàæìèòå êíîïê
129Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåСтирание изображений по одномуПомните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифай
130Стирание всех изображенийПомните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифайлов.1Â ìåíþ [ (Âîñïðîèçâåäåíè
131Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Неполадки в работе камеры могут быть вызваны неправильной работой CF−карты. Повторноеформатирование CF−карты может устра
132ПечатьО печатиКамера поддерживает непосредственную печать. Подключив камеру к дополнительно приобретаемымпринтеру (серия CP)*1 или пузырьково−струй
133Ïå÷àòü, îòïðàâêàСписок принтеров, поддерживающих функцию непосредственной печати (серия CP),см. в документе System Map (Состав системы), входящем в
81Óñòàíîâèòå àêêóìóëÿòîð (ñòð. 19).Откройте крышку отсека аккумулятора и установитеаккумулятор, удерживая нажатым его фиксатор.2Çàðÿäèòå àêêóìóëÿòîð (
134➔➔➔➔➔Выбор в меню печатиНиже показано использование меню печати для выбора всех параметров печати. Необходимопредварительно подсоединить камеру к п
135Ïå÷àòü, îòïðàâêà➔➔➔➔: Включение/выключение меню: Выбор пунктов и установок: Задание пунктов и установокИзображение (стр. 141)Бумага (стр. 141)Стиль
136Подключение камеры к принтеруПри подключении камеры к принтеру серии CP или пузырьково−струйному принтеру BJ, поддер−живающим функцию непосредствен
137Ïå÷àòü, îòïðàâêà4Ñîåäèíèòå êàìåðó ñ ïðèíòåðîì ñ ïîìîùüþñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ*.Вставляя кабель, убедитесь, что метка на кабелеобращена к передней
138Отключая кабель от камеры, держите его за разъем – не тяните за кабель.• На BJ−принтерах с панелями управления при подключенной камере невозможна п
139Ïå÷àòü, îòïðàâêàПечатьНа следующих иллюстрациях показаны примеры для принтера, поддерживающего функцию непосред−ственной печати (серия CP). Для пр
140Нельзя распечатывать видеофильмы или изображения, записанные в формате RAW.Отмена печати• Чтобы отменить печать в промежутке между распечаткой изоб
141Ïå÷àòü, îòïðàâêàЗадание параметров печати (функция непосредственной печати)Выбор количества экземпляров1 ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó è â
1421Ñòðåëêîé C èëè D íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå â ìåíþïàðàìåòðîâ ïå÷àòè ïóíêò [Style] (Ñòèëü) èíàæìèòå êíîïêó .2Ñòðåëêî
143Ïå÷àòü, îòïðàâêàЗадание области печати (Обрезка)Можно указать, какая часть изображения должна быть распечатана.Перед обрезкойПеред заданием парамет
9Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî6Ïîâåðíèòå äèñê óñòàíîâêè ðåæèìà â ïîëîæåíèå (ñòð. 51).7Ïðîèçâåäèòå ôîêóñèðîâêó (ñòð. 39).Направьте камеру на объект и слегка нажм
1442Îáðåæüòå èçîáðàæåíèå.Изменение размера рамки обрезки• Перемещайте рычаг зуммирования в направлениисимвола или .• Минимальный размер рамки обрезк
145Ïå÷àòü, îòïðàâêàУстановки для печати (установки DPOF)С помощью камеры можно заранее выбрать на CF−карте изображения для печати и указатьколичество
146Установки для печати (установки DPOF) (продолжение)3Âûáåðèòå èçîáðàæåíèå äëÿ ïå÷àòè.Одиночные изображения• Если выбран тип печати (стр. 147) [Stand
147Ïå÷àòü, îòïðàâêà• Изображения печатаются в соответствии с датой съемки в том порядке, в каком они были сняты.• На CF−карте можно отметить максимум
148• Если для [Print Type] (Тип печати) установлено значение [Index] (Индексный), то для параметров[Date] (Дата) и [File No.] (Номер файла) не может б
149Ïå÷àòü, îòïðàâêàСброс установок для печатиВсе установки для печати могут быть сброшены одновременно. При этом тип печати устанавливаетсяна [Standar
150Печать с установками печати DPOFПараметры печати DPOF могут использоваться для печати на дополнительно приобретаемомпринтере серии CP, поддерживающ
151Ïå÷àòü, îòïðàâêà• Для печати даты на шаге 2 на предыдущей странице следует в меню заказа на печать установитьдля параметра [Date] (Дата) значение [
152Параметры отправки изображений (заказ на отправку DPOF)Камера позволяет пометить изображения для загрузки в компьютер. Эти установки совместимысо с
153Ïå÷àòü, îòïðàâêà3Âûáåðèòå èçîáðàæåíèÿ äëÿ îòïðàâêè.Одиночные изображения• Выбор изображений производится с помощью главногодиска управления либо ст
10* Для подключения камеры к компьютеру или принтеру используйте один из следующих кабелей.•Компьютер: кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комп
154При съемке и воспроизведении изображений можно использовать телевизор с видеовходом,который подключается с помощью прилагаемого AV−кабеля AVC−DC100
155Ïîäêëþ÷åíèåЗагрузка снятых камерой изображений в компьютер может производиться одним из следующихспособов:• Путем подключения камеры к компьютеру с
156 ðàçúåì1. Íîãòåì îòêðîéòå êðûøêóðàçúåìîâ.2. Âñòàâüòå ðàçúåì äî ùåë÷êàâ ôèêñàòîðàõ.Для отсоединения кабеля от камеры: возьмитеразъем кабеля пальцами
157Ïîäêëþ÷åíèå• При подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать дополнительноприобретаемый компактный блок питания CA−560 (стр. 162).
158Меню съемки* В некоторых режимах съемки часть пунктов меню может отсутствовать (стр. 208).Список пунктов меню и сообщенийFlash Sync Задает момент с
159ÏðèëîæåíèåWireless Delay При использовании автоспуска задает задержку(Задержка для пульта) срабатывания затвора после нажатия кнопкиспуска затвора
160Digital Zoom Задает, будет ли совместно с оптическимзумом использоваться цифровое увеличениеизображений.• On (Вкл.)• Off (Выкл.)*Review (Просмотр)
161ÏðèëîæåíèåМеню воспроизведения Protect (Защита) Защита изображений от случайного стирания. Rotate (Поворот) Поворот изображения на дисплее на 90 ил
162Меню настройкиBeep (Звуковой сигнал) Устанавливает, будет ли подаваться звуковойсигнал при нажатии кнопки спуска затвора илипри выполнении операций
163ÏðèëîæåíèåShutter Volume Установка уровня громкости звукового сигналапри полном нажатии кнопки спуска затвора.В режиме видеофильма звук срабатывани
11Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèВид сзади/снизуÂèäîèñêàòåëü (ñòð. 38)Êðåïëåíèå ðåìíÿ(ñòð. 27)Êðûøêà îòñåêààêêóìóëÿòîðà (ñòð. 19)Êðûøêà ãíåçäà CF−
1643970112111106Operation Vol. Установка громкости звукового сигнала,подаваемого при нажатии любой кнопки,кроме кнопки спуска затвора.• (Выкл.)• (1)•
165ÏðèëîæåíèåLanguage (Язык) Установка языка, используемого в меню ив сообщениях на ЖК−мониторе. В некоторыхстранах меню может иметь другой вид.• Engl
166Меню «Моя камера»Это меню позволяет выбрать используемые в камере тему, заставку и звук при включении, звуксрабатывания затвора, звук нажатия кнопо
167ÏðèëîæåíèåУстановка [Beep] в меню [ (Настройка)][On] (Вкл.) [Off] (Выкл.)[ ] ● [Beep] (Звуковой сигнал) –[1] ● [1] ● [1][ ] ● [ ] ● [ ][ ] ● [ ] ●
168Восстановление установок по умолчаниюМожно восстановить значения по умолчанию для всех установок меню и кнопок, за исключениемпараметров [Date/Time
169ÏðèëîæåíèåСписок кодов ошибок и сообщенийНа панели дисплея могут отображаться следующие коды ошибок и сообщений.Коды ошибок : При работе камеры воз
170Список сообщенийНа ЖК−дисплее могут отображаться следующие сообщения.Reset settings to default?:Восстановить значения по умолчанию для всех установ
171ÏðèëîæåíèåRAW: Произведена попытка воспроизведения изображения,записанного в несовместимом формате RAW.Cannot magnify!: Вы попытались увеличить изо
172Во время печати на дополнительно приобретаемом принтере, поддерживающем непосредственнуюпечать (серия CP), на ЖК−монитор камеры могут выводиться сл
173ÏðèëîæåíèåСледующие сообщения могут отображаться на камере, подсоединенной к BJ−принтеру, поддержива−ющему функцию непосредственной печати.Проверьт
12Органы управленияÊíîïêà (Ìåíþ)(ñòð. 43)Êíîïêà (Èíäèêàöèÿ) (ñòð. 33)Êíîïêà (Ôèêñàöèÿ ýêñïîçèöèè/ôèêñàöèÿýêñïîçèöèè ïðè ñúåìêå ñî âñïûøêîé)/ (Ñò
174Беспроводной пульт дистанционного управленияУстановка аккумулятораПеред использованием беспроводного пульта дистанционного управления WL−DC100 необ
175ÏðèëîæåíèåBij dit produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer deze leegzijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren als KCAЕсли камера Вам больше не н
176Радиус действия беспроводного пульта управления уменьшается в случаях, перечисленных ниже.− Когда он используется под углом к датчику дистанционног
177ÏðèëîæåíèåИспользование внешней вспышки (приобретается дополнительно)Фотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее п
178Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)•Если для параметра [Flash Adjust] задано значение [Manual], возможна наст
179ÏðèëîæåíèåПри использовании вспышек Speedlite 220EX, 380EX, 420EX или 550EX доступны перечисленныениже функции.− Автоматическая установка экспозици
180Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)Установка вспышек Macro Ring Lite MR-14EX и Macro Twin Lite MT-24EXДля уст
181Ïðèëîæåíèå4Кольцевая вспышка для макросъемки MR-14EXÓäåðæèâàÿ íàæàòûìè êíîïêè ôèêñàòîðîâ íàîáåèõ ñòîðîíàõ âñïûøêè Macro Ring Lite MR−14EX, óñòàíîâè
182• При использовании вспышки Macro Ring Lite MR−14EX или Macro Twin Lite MT−24EX можно сниматьв режиме автоматической компенсации экспозиции E−TTL,
183ÏðèëîæåíèåИспользование конверторов/макроконверторов(приобретаются дополнительно)Для применения конверторов и макроконверторов для съемки с близког
13Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèДиск установки режимаДиск установки режима служит для переключения между режимами съемки. : Авто (стр. 51)Камера
184Использование конверторов/макроконверторов (приобретаются дополнительно) (продолжение)Макроконвертор для съемки сблизкого расстояния 250D (58 мм)Эт
185Ïðèëîæåíèå• Поскольку изображение в видоискателе при установке конверторов не меняется, для выборакомпозиции кадра пользуйтесь ЖК−монитором.•Учтите
186qwИспользование комплекта зарядное устройство /кабель автомобильного прикуривателя(приобретается дополнительно)Комплект зарядное устройство / кабел
187Ïðèëîæåíèå• Используйте комплект зарядное устройство / кабель автомобильного прикуривателя CR−560 толькопри работающем двигателе автомобиля. В прот
188qЗамена элемента питания календаряЕсли при включении камеры появляется меню установки даты / времени, это означает, что разрядилсяэлемент питания к
189Ïðèëîæåíèå4Óñòàíîâèòå íîâûé ýëåìåíò ïèòàíèÿ êàëåíäàðÿâ äåðæàòåëü îòðèöàòåëüíûì ïîëþñîì (–) ââåðõ.5Óñòàíîâèòå íà ìåñòî äåðæàòåëü ýëåìåíòà ïèòàíèÿ êà
190Запрещается использовать для чистки камеры разбавители, бензин, синтетические чистящиесредства или воду. Эти вещества могут вызвать коробление или
191ÏðèëîæåíèåПоиск и устранение неполадокВключите камеру. См. раздел Включение/выключение питания(стр. 28).Убедитесь, что крышка гнезда CF−карты/акк
192Выключите питание камеры.Замените аккумулятор на новый.• Протрите клеммы элементов питания чистой сухой тканью.• Плотнее вставьте штекер DC компакт
193ÏðèëîæåíèåОтрегулируйте мощность вспышки с помощью функциикомпенсации экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 100).• Установите отрицательное (−) з
Порядок операций и справочные руководстваНастоящее РуководствоСъемка с помощью камерыВводное руководство попрограммному обеспечениюУстановка программн
14Главный диск управленияГлавный диск управления служит для перемещения по меню и просмотра изображений. Он позволяетлегко и быстро выбирать пункты ме
194Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon.Технические характеристики могут быть изменены без уведомления
195ÏðèëîæåíèåВстроенная вспышка:Авто, Вкл., Выкл.Уменьшение эффекта «красных глаз» вкл.: Уменьшение эффекта «красныхглаз», авто/Уменьшение эффекта «кр
196Режимы воспроизведения: Одиночное изображение (возможен вывод гистограммы), индексныйрежим (9 эскизов), с увеличением (прибл. 10x (макс.) на ЖК−мон
197ÏðèëîæåíèåCF-карты и их приблизительная емкость (количество записанных изображений)• Дисплей может отображать только 3 цифры. (Любое значение больш
198Аккумулятор BP−511/аккумулятор BP−512 (приобретается дополнительно)Тип: Перезаряжаемый литий−ионный элементНоминальное напряжение: 7,4 ВНоминальная
199ÏðèëîæåíèåКомплект «Зарядное устройство/кабель прикуривателя» CR−560 (приобретается дополнительно) Зарядное устройство CG-560Входное напряжение: 9
200Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (58 мм) (приобретается дополнительно)Фокусное расстояние: 250 ммДиапазон фокусировки 10 − 25 с
201ÏðèëîæåíèåАлфавитный указательCF−картаЕмкость при записи 197Обращение 23Установка 22Форматирование 131DPOFЗаказ на отправку 152Устан
202ККабель автомобильного прикуривателя 186Карта CompactFlash™ 22, 23, 131, 197Кнопка спуска затвора 39Нажатие наполовину 39Полное нажатие
203ÏðèëîæåíèåУУвеличение изображений 114Установка фокусировки 108Установки формата заказа цифровой печати (DPOF)Заказ на отправку 152Установк
15Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèДисплейНа панели дисплея отображаются установки камеры, емкость свободной памяти для записиизображений, время зап
204ДЛЯ ЗАМЕТОК
205ÏðèëîæåíèåДЛЯ ЗАМЕТОК
206ДЛЯ ЗАМЕТОК
207Ïðèëîæåíèå
208Функции, доступные в различных режимах съемкиВ таблице представлены функции, доступные в каждом из режимов съемки.Можно снимать с параметрами, сохр
Порядок операций и справочные руководстваНастоящее РуководствоСъемка с помощью камерыВводное руководство попрограммному обеспечениюУстановка программн
Ðóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ êàìåðûÖÈÔÐÎÂÀß ÊÀÌÅÐÀРуководство пользователя камеры© 2003 CANON INC.РУССКИЙ Ознакомление с Руководством начните с раздела «П
16Зарядка аккумулятораПеред первым включением камеры или при появлении сообщения «Change the battery pack» (Заменитеаккумулятор) на ЖК−мониторе либо з
17Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Ïîäêëþ÷èòå øòåêåð DC êîìïàêòíîãî áëîêàïèòàíèÿ ê ðàçúåìó DC IN êàìåðû.• Во время зарядки аккумулятора индикатор р
18BDÐèñ. A Ðèñ. BЗарядка аккумулятора (продолжение)• Установленный в камере аккумулятор продолжает медленно разряжаться даже при выключеннойкамере. Эт
19Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèУстановка аккумулятораУстановите аккумулятор BP−511 (входит в комплект поставки) в камеру, как указано ниже. Дляп
20Символы состояния аккумулятораСледующие пиктограммы на дисплее отображают состояние аккумулятора. Эти пиктограммыне отображаются, если для питания к
21Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèИспользование компактного блока питанияПри длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру
22Установка CF−карты1Âûêëþ÷èòå êàìåðó (ñòð. 29).Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.2Ñäâèíüòå êðûøêó ãíåçäà CF−êàðòû â íàïðàâëåíèè
23Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèМеры предосторожности при работе с CF-картами•CF−карты представляют собой высокотехнологичные электронные устройс
(i)Температура корпуса камерыЕсли камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этоми соблюдайте осто
24Установка даты и времениПри первом включении камеры или при разрядке литиевого элемента питания календаря отобража−ется меню «Set Date/Time» (Устано
25Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè• Вставка даты и времени в реальные изображения невозможна, даже если дата и время установлены.• Печать изображен
26Установка языка1Âêëþ÷èòå êàìåðó (ñòð. 28).2Íàæìèòå êíîïêó .На дисплей выводится меню (Съемка) или (Воспроизведение).3Íàæìèòå ñòðåëêó A íà ìíîãîôó
27Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЗакрепление ремняПропустите конец ремня через ушко на камере и затемчерез нижнюю часть пряжки на ремне. Чтобы рем
28Основные функцииÈíäèêàòîð ïèòàíèÿ/ðåæèìà ðàáîòûВключение/выключение питанияИндикатор питания/режима работы горит все время, пока включено питание ка
29Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè•При включении камеры с установленной крышкой объектива на дисплее появляется символ и подается предупредительный
30• При включении камеры подается звуковой сигнал включения питания и появляется начальнаязаставка. (Порядок изменения звукового сигнала включения пит
31Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèПереключение между режимами съемки и воспроизведенияВозможно быстрое переключение между режимами съемки и воспрои
32Съемка с ЖК−мониторомЖК−монитор может использоваться для контроля изображения при съемке, для воспроизведениязаписанных изображений и для настройки
33Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЖК−монитор может быть также установлен в показанное ниже положение.1Îòêðîéòå ÆÊ−ìîíèòîð âëåâî íà 180 ãðàäóñîâè ðà
(ii)Условные обозначения: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе камеры.: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие
34Использование ЖК−монитора (продолжение)• Режим работы ЖК−монитора можно также устанавливать в режиме съемки во время просмотраизображения сразу посл
35Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèИнформация, отображаемая на ЖК-монитореНа ЖК−мониторе в режиме съемки или воспроизведения отображается такая инфо
36Использование ЖК−монитора (продолжение)22222 Режим воспроизведенияВ режиме простой индикации отображается следующаяинформация.В режиме подробной инд
37Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèГистограммаГистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость записанного изобра−жения. Чем
38Съемка с оптическим видоискателемДля экономии энергии во время съемки можно отключить ЖК−монитор (стр. 33) и использоватьоптический видоискатель.• В
39Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèÐàìêà àâòîôîêóñèðîâêèÈíäèêàòîðûНажатие кнопки спуска затвораКнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управлени
40• Если при наполовину нажатой кнопке мигает оранжевый или желтый индикатор, все равно можнопроизвести съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.
41Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЗуммирование (изменение фокусного расстояния)Фокусное расстояние может регулироваться в диапазоне от 35 до 140 мм
42Выбор меню и установокМеню используются для настройки параметров съемки и воспроизведения, установки даты ивремени, а также для настройки звуковых с
43Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèНа шагах 5 и 6 параметры удобно выбирать с помощью главного диска управления.Выбор параметров с помощью кнопки 1Í
(iii)Указатель на обрезе РуководстваКраткое введение для новичков, которые хотят сразу начать снимать,а с более подробными сведениями планируют ознако
44Выбор меню и установок (продолжение)Установки меню и заводские установкиВ таблице показаны возможные значения каждого меню и отмечены установки по у
45Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè* Значения по умолчанию. Значения по умолчанию для языка и видеосистемы зависят от страны.• В некоторых режимах с
46Настройка камеры (меню «Моя камера»)Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы запуска, сраба−тывания затвора, нажа
47Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Âûáåðèòå çíà÷åíèå ïàðàìåòðà ñòðåëêîé Bèëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîì ñåëåêòîðíîìïåðåêëþ÷àòåëå.6Íàæìèòå êíîïêó .•
48Регистрация параметров меню «Моя камера»В пункты меню и можно в качестве параметров «Моя камера» добавить изображения,записанные на CF−карте, и
49Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Ñòðåëêîé B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå èëè .Появляется символ .6Íàæìèòå
50• Регистрация звука видеофильмов и звука изображений RAW, записанного с помощью функциизвуковых заметок (стр. 122), невозможна.• При регистрации нов
51Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Автоматический режимВ этом режиме все, что от Вас требуется, – это нажать кнопку спуска затвора и предоставить кам
52• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• В функции Review (Просмотр) можно также изменить время, в течение которого изображенияо
53Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàПросмотр изображения сразу после съемкиПросмотр изображенияПосле съемки кадра изображение отображается на ЖК−монито
54Выполнение приведенных выше операций невозможно, если изображение было снято с цифровымувеличением или если формат уже был выбран в качестве формат
55Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàИзменение разрешения и сжатияВ соответствии со снимаемым изображением можно изменить разрешение и сжатие (кроме вид
564Âûáåðèòå òðåáóåìîå ðàçðåøåíèå èëè ñæàòèåñ ïîìîùüþ ãëàâíîãî äèñêà óïðàâëåíèÿ èëèñòðåëêè B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå.Нажа
57Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (
58Изменение формата файлаПеред съемкой изображения можно установить формат файла RAW.В стандартном формате JPEG камера обрабатывает изображение после
59Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà5Âûáåðèòå RAW (ÆÊ−ìîíèòîð) èëè (r) (äèñïëåé) ñ ïîìîùüþ ãëàâíîãî äèñêàóïðàâëåíèÿ ëèáî ñòðåëêè B èëè A ìíîãîôóíêöèî
60 Использование вспышкиИспользуйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями.* На дисплее никакие символы не отображаются.• Информацию о
61Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàУстановка функции уменьшения эффекта «красных глаз»При использовании вспышки в темных условиях срабатывает лампа ум
62При съемке с высокой чувствительностью ISO и при использовании встроенной вспышки чем ближенаходится объект, тем больше вероятность передержки.• Во
63Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Портретный режимИспользуйте этот режим, если требуется получить резкоеизображение объекта на размытом фоне.1Äèñê
1Ïðî÷èòàéòå ýòî â ïåðâóþ î÷åðåäü ... 4Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ...
64 Режим ночной сценыЭтот режим предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сцен.Снимаемые люди освещаются вспышкой, а
65Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàÏî ãîðèçîíòàëè Ïî âåðòèêàëè2 x 2 Режим съемки панорамЭтот режим используется для съемки серии перекрывающихся кадр
66 Режим съемки панорам (продолжение)СъемкаВ режиме съемки панорам можно производить съемку последовательных кадров пятью способами.По горизонтали, сл
67Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà4Ñêîìïîíóéòå è ñíèìèòå âòîðîé êàäð òàê, ÷òîáûîí ïåðåêðûâàëñÿ ñ ïåðâûì.• Небольшие несовпадения в зоне перекрытия мо
68 Режим видеосъемкиЭтот режим используется для съемки видеофильма. Можно установить разрешение [ (320 Х 240(значение по умолчанию))] или [ (160 Х 1
69Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàПри съемке со вспышкой в режиме «Макро» иногда невозможно получить правильную яркостьизображения. Установите для па
70 АвтоспускАвтоспуск можно использовать в любом режиме съемки.1Íàæìèòå êíîïêó / .• Несколько раз нажмите кнопку / , чтобы на дисплеепоявился симв
71Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàЗадание времени задержки съемкиДля времени от момента полного нажатия кнопки спуска затвора до съемки можно установ
72Цифровое увеличениеПри совместном использовании оптического и цифрового зума возможны следующиекоэффициенты увеличения изображений:в 5,1 раза, в 6,5
73Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Непрерывная съемкаРежим непрерывной съемки предназначен для съемки последовательности из нескольких кадровпри пол
2Режим ночной сцены ... 64Режим съемки панорам ...
74• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 208).• При заполнении внутре
75Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка: выбор особых установокПри съемке можно свободно изменять установки камеры, такие как выдержка затвора и величи
76• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• Если правильное значение экспозиции установить невозможно, выдержка затвора и величинад
77Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Установка выдержки затвораПри установке выдержки затвора в режиме приоритета выдержки камера автоматическиустанавлив
78 Установка выдержки затвора (продолжение)• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• Помните, что при больших выдержках затвора
79Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Установка величины диафрагмыПри установке величины диафрагмы в режиме приоритета диафрагмы камера автоматическиустан
80• Если выдержка затвора отображается на ЖК−мониторе красным цветом, изображение будетнедодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много
81Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Ручная установка выдержки и диафрагмыВыдержка и диафрагма могут быть установлены вручную с целью получения особых эф
82• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 208).• Если удерживать нажат
83Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Переключение режимов замера экспозицииПо умолчанию используется оценочный замер экспозиции. Можно переключиться на д
3Ñòèðàíèå ... 129Стирание изображений по одному ...
843 ìåíþ [ (Ñúåìêà)] âûáåðèòå [Spot AE Point](Ìåñòî òî÷å÷íîãî çàìåðà).См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).4Âûáåðèòå [Center] ( öåíòðå) èëè
85Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Настройка экспозицииНастройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимкаобъекта пр
86 Установка баланса белогоПри установке баланса белого в соответствии с источником света камера точнее воспроизводит цвета.1Íàæìèòå êíîïêó (D íà ì
87Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêУстановка пользовательского баланса белогоДля достижения оптимальных результатов можно установить пользовательский бал
88 Установка баланса белого (продолжение)• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съ
89Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Выбор фотоэффектаПри съемке можно использовать различные фотоэффекты.1Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÆÊ−ìîíèòîðà íàæìèòå êíîïêó .Изм
90Åñëè âûáðàí âàðèàíò • При нажатии кнопки открывается экран, позволяющий задать контрастность, резкостьи насыщенность цветов.На этом экране для выб
91Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêЕсли выбран режим (Сепия) или (Черно−белый), то установка баланса белого невозможна.В некоторых режимах съемки час
92 Изменение чувствительности ISOУвеличивайте чувствительность ISO при съемке в местах с недостаточной освещенностью или принеобходимости использовани
93Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Автоматический брекетинг (AEB)В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая
Commentaires sur ces manuels