Canon Powershot G5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Canon Powershot G5. Инструкция по эксплуатации Canon Powershot G5 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 216
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ðóêîâîäñòâî
ïîëüçîâàòåëÿ êàìåðû
ÖÈÔÐÎÂÀß ÊÀÌÅÐÀ
Руководство пользователя камеры
© 2003 CANON INC.
РУССКИЙ
Ознакомление с Руководством начните с раздела «Прочитайте это в первую очередь» на стр. 4.
Информация по установке программного обеспечения и загрузке изображений приводится во
Вводном руководстве по программному обеспечению.
Также ознакомьтесь с руководством пользователя принтера, входящим в комплект поставки
Вашего принтера Canon.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 215 216

Résumé du contenu

Page 1 - Ðóêîâîäñòâî

Ðóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ êàìåðûÖÈÔÐÎÂÀß ÊÀÌÅÐÀРуководство пользователя камеры© 2003 CANON INC.РУССКИЙ Ознакомление с Руководством начните с раздела «П

Page 2 - Съемка с помощью камеры

4Обязательно прочитайте эти параграфыТестовые снимкиПеред съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобыубеди

Page 3 - Установка языка меню

94Режим автобрекетинга (AEB) не может использоваться при съемке со вспышкой. При срабатываниивспышки снимается только один кадр.В некоторых режимах съ

Page 4 - Условные обозначения

95Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Фокусировочная вилка (Focus−BKT)При съемке с ручной фокусировкой можно снять последовательность из трех кадров с авто

Page 5

965Âûáåðèòå äèàïàçîí ñ ïîìîùüþ ãëàâíîãîäèñêà óïðàâëåíèÿ èëè ñòðåëêè B èëè Aíà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîì ñåëåêòîðíîìïåðåêëþ÷àòåëå.• При нажатии кнопки A диап

Page 6

97Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêÏèêòîãðàììà AE Lock Фиксация экспозиции (AE Lock)Экспозицию и фокусировку можно устанавливать раздельно. Это полезно п

Page 7 - Содержание

98При съемке с выключенным ЖК−монитором использование функции фиксации экспозицииневозможно.• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна.

Page 8

99Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой (FE Lock)Правильную экспозицию можно получить независимо от положения объ

Page 9

100Переключение параметров настройкивспышкиВстроенная вспышка и внешняя вспышка* срабатывают с автоматическими настройками (кромережима ), однако можн

Page 10 - Предостережения

101Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê5Íàæìèòå êíîïêó èëè ãëàâíûé äèñê óïðàâëåíèÿ.Для отмены компенсации восстановите значение с помощью главного диска

Page 11

102Переключение момента срабатывания вспышкиÏî 1−îé øòîðêåВспышка срабатывает сразу после открытия затвора, независимо от значения выдержки. Обычно пр

Page 12

103Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка изображений с заданным интервалом (Intervalometer)Изображения можно снимать с заданным интервалом. Эта функция

Page 13 - Предотвращение неисправностей

5• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Если ребенокслучайно повредит камеру или элементы питания, это может при

Page 14 - Краткое руководство

104• После начала сеанса съемки с интервалом все кнопки управления блокируются.При повороте диска установки режима сеанс съемки с интервалом отменяетс

Page 15 - Ïðîèçâåäèòå ñúåìêó (ñòð. 39)

105Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка с фиксацией фокусировкиФиксация фокусировки, способ 11Íàâåäèòå öåíòð îïòè÷åñêîãî âèäîèñêàòåëÿ (èëè ðàìêó àâòîô

Page 16 - Вид спереди

106Съемка в режиме ручной фокусировкиФокус можно установить вручную.1Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÆÊ−ìîíèòîðà íàæìèòå êíîïêó .2Íàæìèòå êíîïêó .На ЖК−мониторе появл

Page 17 - Вид сзади/снизу

107Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê4Ïðîèçâåäèòå ñúåìêó.При наполовину нажатой кнопке спуска затвора индикатор рядом с видоискателем горитжелтым светом.И

Page 18 - Органы управления

108Переключение между режимами фокусировкиСъемку можно производить с различными режимами фокусировки.1Â ìåíþ [ (Ñúåìêà)] âûáåðèòå[AF Mode] (Ðåæèì àâò

Page 19 - Диск установки режима

109Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Сохранение пользовательских настроекЧасто используемые режимы и различные параметры съемки можно назначить пользов

Page 20 - Главный диск управления

110Использование фильтра нейтральной плотностиДля уменьшения яркости можно включить фильтр нейтральной плотности. Это позволяет выбратьбольшую диафраг

Page 21

111Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêУстановка функции автоповоротаКамера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятогоиз

Page 22 - Зарядка аккумулятора

112Сброс номеров файловМожно выбрать метод присвоения номеров файлов.1Â ìåíþ [ (Íàñòðîéêà)] âûáåðèòå[File No. Reset] (Ñáðîñ íîìåðîâ ôàéëîâ).См. разде

Page 23 - Èíäèêàòîð

113Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Для просмотра данных, относящихся к текущему изображению, нажмите кнопку (стр. 33).• Для быстрого удаления текущего из

Page 24 - Ðèñ. A Ðèñ. B

6•Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера, а также ставить нанего тяжелые предметы. Любые подобные действия могут вызвать к

Page 25 - Установка аккумулятора

114 Увеличение изображенийИзображения можно увеличивать максимум в 10 раз.1Ðû÷àã óñòàíîâêè ðåæèìà ïîâåðíèòå â ïîëîæåíèå .2Ïîâåðíèòå ðû÷àã çóììèðîâàí

Page 26

115Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåОдновременный просмотр девятиизображений (индексный режим)Индексный режим позволяет одновременно просматривать до девяти и

Page 27 - Ê ýëåêòðè÷åñêîé

116 Переход через несколько изображенийКак в режиме воспроизведения одиночных изображений, так и в индексном режиме можнопереходить вперед или назад

Page 28 - Установка CF−карты

117Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåПросмотр видеофильмовМожно просматривать изображения, снятые в режиме .1Ðû÷àã óñòàíîâêè ðåæèìà ïîâåðíèòå â ïîëîæåíèå .В

Page 29

118При воспроизведении видеофильма на недостаточно мощном компьютере возможен пропуск кадровили искажение звука.• Громкость звука можно также отрегули

Page 30 - Установка даты и времени

119Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåРедактирование видеофильмовМожно удалить ненужные части из первой или второй половины видеофильма.1Âûáåðèòå âèäåîôèëüì äëÿ

Page 31

1206Ñòðåëêîé C èëè D íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå (Ñîõðàíèòü) è íàæìèòå êíîïêó .При выборе пункта отредактированный вид

Page 32 - Установка языка

121Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåПоворот изображений на монитореИзображение на ЖК−мониторе может быть повернуто на 90° или 270° по часовой стрелке.Îðèãèíàë

Page 33 - Использование мягкого футляра

122Добавление звуковых комментариев к изображениюВ режиме воспроизведения (включая воспроизведение одиночных изображений, индексныйрежим, воспроизведе

Page 34 - Включение/выключение питания

123Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Добавление звуковых комментариев к видеофильмам невозможно.• Запись и воспроизведение звуковых комментариев для изображе

Page 35 - Выключение питания

7• Принимайте необходимые меры предосторожности при установке продаваемых отдельноширокоугольного конвертора, телеконвертора, конвертора для съемки с

Page 36 - Функция энергосбережения

124Автоматическое воспроизведение (слайд−шоу)Параметры слайд−шоу основаны на стандартах DPOF (стр. 134).Запуск слайд-шоуСлайд−шоу позволяет автоматиче

Page 37

125Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Длительность воспроизведения кадров видеофильма зависит от того, как они были сняты,и не зависит от установок слайд−шоу.

Page 38 - Съемка с ЖК−монитором

126• Нажав кнопку , можно пометить все изображения, выбрав пункт [Mark all] стрелкой Cили D на многофункциональном селекторном переключателе и еще ра

Page 39

127Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå4Âûáåðèòå çíà÷åíèå ïàðàìåòðà ñòðåëêîé B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå.Длительность воспроизведения

Page 40

128Защита изображенийЦенные изображения можно защитить от случайного стирания.1Â ìåíþ [ (Âîñïðîèçâåäåíèå)] âûáåðèòå[Protect] (Çàùèòà) è íàæìèòå êíîïê

Page 41 - L M1 M2 S

129Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèåСтирание изображений по одномуПомните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифай

Page 42

130Стирание всех изображенийПомните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стираниифайлов.1Â ìåíþ [ (Âîñïðîèçâåäåíè

Page 43 - Предупреждение о передержке

131Âîñïðîèçâåäåíèå, ñòèðàíèå• Неполадки в работе камеры могут быть вызваны неправильной работой CF−карты. Повторноеформатирование CF−карты может устра

Page 44 - Îáîçíà÷àåò öåíòð

132ПечатьО печатиКамера поддерживает непосредственную печать. Подключив камеру к дополнительно приобретаемымпринтеру (серия CP)*1 или пузырьково−струй

Page 45 - Нажатие кнопки спуска затвора

133Ïå÷àòü, îòïðàâêàСписок принтеров, поддерживающих функцию непосредственной печати (серия CP),см. в документе System Map (Состав системы), входящем в

Page 46

81Óñòàíîâèòå àêêóìóëÿòîð (ñòð. 19).Откройте крышку отсека аккумулятора и установитеаккумулятор, удерживая нажатым его фиксатор.2Çàðÿäèòå àêêóìóëÿòîð (

Page 47 - Öèôðîâîå óâåëè÷åíèå

134➔➔➔➔➔Выбор в меню печатиНиже показано использование меню печати для выбора всех параметров печати. Необходимопредварительно подсоединить камеру к п

Page 48 - Выбор меню и установок

135Ïå÷àòü, îòïðàâêà➔➔➔➔: Включение/выключение меню: Выбор пунктов и установок: Задание пунктов и установокИзображение (стр. 141)Бумага (стр. 141)Стиль

Page 49

136Подключение камеры к принтеруПри подключении камеры к принтеру серии CP или пузырьково−струйному принтеру BJ, поддер−живающим функцию непосредствен

Page 50

137Ïå÷àòü, îòïðàâêà4Ñîåäèíèòå êàìåðó ñ ïðèíòåðîì ñ ïîìîùüþñîåäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ*.Вставляя кабель, убедитесь, что метка на кабелеобращена к передней

Page 51

138Отключая кабель от камеры, держите его за разъем – не тяните за кабель.• На BJ−принтерах с панелями управления при подключенной камере невозможна п

Page 52 - Íàïðèìåð, íà÷àëüíàÿ çàñòàâêà

139Ïå÷àòü, îòïðàâêàПечатьНа следующих иллюстрациях показаны примеры для принтера, поддерживающего функцию непосред−ственной печати (серия CP). Для пр

Page 53

140Нельзя распечатывать видеофильмы или изображения, записанные в формате RAW.Отмена печати• Чтобы отменить печать в промежутке между распечаткой изоб

Page 54

141Ïå÷àòü, îòïðàâêàЗадание параметров печати (функция непосредственной печати)Выбор количества экземпляров1 ðåæèìå âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó è â

Page 55

1421Ñòðåëêîé C èëè D íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå â ìåíþïàðàìåòðîâ ïå÷àòè ïóíêò [Style] (Ñòèëü) èíàæìèòå êíîïêó .2Ñòðåëêî

Page 56

143Ïå÷àòü, îòïðàâêàЗадание области печати (Обрезка)Можно указать, какая часть изображения должна быть распечатана.Перед обрезкойПеред заданием парамет

Page 57 - Автоматический режим

9Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî6Ïîâåðíèòå äèñê óñòàíîâêè ðåæèìà â ïîëîæåíèå (ñòð. 51).7Ïðîèçâåäèòå ôîêóñèðîâêó (ñòð. 39).Направьте камеру на объект и слегка нажм

Page 58

1442Îáðåæüòå èçîáðàæåíèå.Изменение размера рамки обрезки• Перемещайте рычаг зуммирования в направлениисимвола или .• Минимальный размер рамки обрезк

Page 59 - Просмотр изображения

145Ïå÷àòü, îòïðàâêàУстановки для печати (установки DPOF)С помощью камеры можно заранее выбрать на CF−карте изображения для печати и указатьколичество

Page 60

146Установки для печати (установки DPOF) (продолжение)3Âûáåðèòå èçîáðàæåíèå äëÿ ïå÷àòè.Одиночные изображения• Если выбран тип печати (стр. 147) [Stand

Page 61 - Изменение разрешения и сжатия

147Ïå÷àòü, îòïðàâêà• Изображения печатаются в соответствии с датой съемки в том порядке, в каком они были сняты.• На CF−карте можно отметить максимум

Page 62 - Êîëè÷åñòâî îñòàâøèõñÿ êàäðîâ

148• Если для [Print Type] (Тип печати) установлено значение [Index] (Индексный), то для параметров[Date] (Дата) и [File No.] (Номер файла) не может б

Page 63

149Ïå÷àòü, îòïðàâêàСброс установок для печатиВсе установки для печати могут быть сброшены одновременно. При этом тип печати устанавливаетсяна [Standar

Page 64 - Изменение формата файла

150Печать с установками печати DPOFПараметры печати DPOF могут использоваться для печати на дополнительно приобретаемомпринтере серии CP, поддерживающ

Page 65 - èëè (r)

151Ïå÷àòü, îòïðàâêà• Для печати даты на шаге 2 на предыдущей странице следует в меню заказа на печать установитьдля параметра [Date] (Дата) значение [

Page 66 - Использование вспышки

152Параметры отправки изображений (заказ на отправку DPOF)Камера позволяет пометить изображения для загрузки в компьютер. Эти установки совместимысо с

Page 67 - [On] (Âêë.)

153Ïå÷àòü, îòïðàâêà3Âûáåðèòå èçîáðàæåíèÿ äëÿ îòïðàâêè.Одиночные изображения• Выбор изображений производится с помощью главногодиска управления либо ст

Page 68

10* Для подключения камеры к компьютеру или принтеру используйте один из следующих кабелей.•Компьютер: кабель интерфейса USB IFC−300PCU (входит в комп

Page 69 - Пейзажный режим

154При съемке и воспроизведении изображений можно использовать телевизор с видеовходом,который подключается с помощью прилагаемого AV−кабеля AVC−DC100

Page 70 - Режим ночной сцены

155Ïîäêëþ÷åíèåЗагрузка снятых камерой изображений в компьютер может производиться одним из следующихспособов:• Путем подключения камеры к компьютеру с

Page 71 - Режим съемки панорам

156 ðàçúåì1. Íîãòåì îòêðîéòå êðûøêóðàçúåìîâ.2. Âñòàâüòå ðàçúåì äî ùåë÷êàâ ôèêñàòîðàõ.Для отсоединения кабеля от камеры: возьмитеразъем кабеля пальцами

Page 72 - По вертикали, сверху вниз

157Ïîäêëþ÷åíèå• При подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать дополнительноприобретаемый компактный блок питания CA−560 (стр. 162).

Page 73 - Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü

158Меню съемки* В некоторых режимах съемки часть пунктов меню может отсутствовать (стр. 208).Список пунктов меню и сообщенийFlash Sync Задает момент с

Page 74 - Режим видеосъемки

159ÏðèëîæåíèåWireless Delay При использовании автоспуска задает задержку(Задержка для пульта) срабатывания затвора после нажатия кнопкиспуска затвора

Page 75 - Режим «Макро»

160Digital Zoom Задает, будет ли совместно с оптическимзумом использоваться цифровое увеличениеизображений.• On (Вкл.)• Off (Выкл.)*Review (Просмотр)

Page 76 - Автоспуск

161ÏðèëîæåíèåМеню воспроизведения Protect (Защита) Защита изображений от случайного стирания. Rotate (Поворот) Поворот изображения на дисплее на 90 ил

Page 77 - [Self−timer] (Àâòîñïóñê)

162Меню настройкиBeep (Звуковой сигнал) Устанавливает, будет ли подаваться звуковойсигнал при нажатии кнопки спуска затвора илипри выполнении операций

Page 78 - Цифровое увеличение

163ÏðèëîæåíèåShutter Volume Установка уровня громкости звукового сигналапри полном нажатии кнопки спуска затвора.В режиме видеофильма звук срабатывани

Page 79 - Непрерывная съемка

11Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèВид сзади/снизуÂèäîèñêàòåëü (ñòð. 38)Êðåïëåíèå ðåìíÿ(ñòð. 27)Êðûøêà îòñåêààêêóìóëÿòîðà (ñòð. 19)Êðûøêà ãíåçäà CF−

Page 80

1643970112111106Operation Vol. Установка громкости звукового сигнала,подаваемого при нажатии любой кнопки,кроме кнопки спуска затвора.• (Выкл.)• (1)•

Page 81 - Программная AE

165ÏðèëîæåíèåLanguage (Язык) Установка языка, используемого в меню ив сообщениях на ЖК−мониторе. В некоторыхстранах меню может иметь другой вид.• Engl

Page 82 - Программная AE (продолжение)

166Меню «Моя камера»Это меню позволяет выбрать используемые в камере тему, заставку и звук при включении, звуксрабатывания затвора, звук нажатия кнопо

Page 83 - Установка выдержки затвора

167ÏðèëîæåíèåУстановка [Beep] в меню [ (Настройка)][On] (Вкл.) [Off] (Выкл.)[ ] ● [Beep] (Звуковой сигнал) –[1] ● [1] ● [1][ ] ● [ ] ● [ ][ ] ● [ ] ●

Page 84 - Индикация выдержки на дисплее

168Восстановление установок по умолчаниюМожно восстановить значения по умолчанию для всех установок меню и кнопок, за исключениемпараметров [Date/Time

Page 85

169ÏðèëîæåíèåСписок кодов ошибок и сообщенийНа панели дисплея могут отображаться следующие коды ошибок и сообщений.Коды ошибок : При работе камеры воз

Page 86 - Дисплей . .

170Список сообщенийНа ЖК−дисплее могут отображаться следующие сообщения.Reset settings to default?:Восстановить значения по умолчанию для всех установ

Page 87 - Îòîáðàæàåòñÿ êðàñíûì

171ÏðèëîæåíèåRAW: Произведена попытка воспроизведения изображения,записанного в несовместимом формате RAW.Cannot magnify!: Вы попытались увеличить изо

Page 88 - Выбор рамки автофокусировки

172Во время печати на дополнительно приобретаемом принтере, поддерживающем непосредственнуюпечать (серия CP), на ЖК−монитор камеры могут выводиться сл

Page 89 - (Òî÷å÷íûé çàìåð)

173ÏðèëîæåíèåСледующие сообщения могут отображаться на камере, подсоединенной к BJ−принтеру, поддержива−ющему функцию непосредственной печати.Проверьт

Page 90 - (Â öåíòðå)

12Органы управленияÊíîïêà (Ìåíþ)(ñòð. 43)Êíîïêà (Èíäèêàöèÿ) (ñòð. 33)Êíîïêà (Ôèêñàöèÿ ýêñïîçèöèè/ôèêñàöèÿýêñïîçèöèè ïðè ñúåìêå ñî âñïûøêîé)/ (Ñò

Page 91 - Настройка экспозиции

174Беспроводной пульт дистанционного управленияУстановка аккумулятораПеред использованием беспроводного пульта дистанционного управления WL−DC100 необ

Page 92 - Установка баланса белого

175ÏðèëîæåíèåBij dit produkt zijn batterijengeleverd. Wanneer deze leegzijn, moet u ze niet weggoolenmaar inleveren als KCAЕсли камера Вам больше не н

Page 93

176Радиус действия беспроводного пульта управления уменьшается в случаях, перечисленных ниже.− Когда он используется под углом к датчику дистанционног

Page 94

177ÏðèëîæåíèåИспользование внешней вспышки (приобретается дополнительно)Фотография, снятая со вспышкой, может выглядеть еще четче и естественнее п

Page 95 - Выбор фотоэффекта

178Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)•Если для параметра [Flash Adjust] задано значение [Manual], возможна наст

Page 96

179ÏðèëîæåíèåПри использовании вспышек Speedlite 220EX, 380EX, 420EX или 550EX доступны перечисленныениже функции.− Автоматическая установка экспозици

Page 97

180Использование внешней вспышки (приобретается дополнительно) (продолжение)Установка вспышек Macro Ring Lite MR-14EX и Macro Twin Lite MT-24EXДля уст

Page 98

181Ïðèëîæåíèå4Кольцевая вспышка для макросъемки MR-14EXÓäåðæèâàÿ íàæàòûìè êíîïêè ôèêñàòîðîâ íàîáåèõ ñòîðîíàõ âñïûøêè Macro Ring Lite MR−14EX, óñòàíîâè

Page 99

182• При использовании вспышки Macro Ring Lite MR−14EX или Macro Twin Lite MT−24EX можно сниматьв режиме автоматической компенсации экспозиции E−TTL,

Page 100 - (продолжение)

183ÏðèëîæåíèåИспользование конверторов/макроконверторов(приобретаются дополнительно)Для применения конверторов и макроконверторов для съемки с близког

Page 101 - (äèñïëåé)

13Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèДиск установки режимаДиск установки режима служит для переключения между режимами съемки. : Авто (стр. 51)Камера

Page 102

184Использование конверторов/макроконверторов (приобретаются дополнительно) (продолжение)Макроконвертор для съемки сблизкого расстояния 250D (58 мм)Эт

Page 103 - Фиксация экспозиции (AE Lock)

185Ïðèëîæåíèå• Поскольку изображение в видоискателе при установке конверторов не меняется, для выборакомпозиции кадра пользуйтесь ЖК−монитором.•Учтите

Page 104

186qwИспользование комплекта зарядное устройство /кабель автомобильного прикуривателя(приобретается дополнительно)Комплект зарядное устройство / кабел

Page 105

187Ïðèëîæåíèå• Используйте комплект зарядное устройство / кабель автомобильного прикуривателя CR−560 толькопри работающем двигателе автомобиля. В прот

Page 106 - Ïðèìåð íàñòðîéêè âñïûøêè

188qЗамена элемента питания календаряЕсли при включении камеры появляется меню установки даты / времени, это означает, что разрядилсяэлемент питания к

Page 107 - Компенсация мощности вспышки

189Ïðèëîæåíèå4Óñòàíîâèòå íîâûé ýëåìåíò ïèòàíèÿ êàëåíäàðÿâ äåðæàòåëü îòðèöàòåëüíûì ïîëþñîì (–) ââåðõ.5Óñòàíîâèòå íà ìåñòî äåðæàòåëü ýëåìåíòà ïèòàíèÿ êà

Page 108 - (Ïî 2−îé âñïûøêå)

190Запрещается использовать для чистки камеры разбавители, бензин, синтетические чистящиесредства или воду. Эти вещества могут вызвать коробление или

Page 109

191ÏðèëîæåíèåПоиск и устранение неполадокВключите камеру. См. раздел Включение/выключение питания(стр. 28).Убедитесь, что крышка гнезда CF−карты/акк

Page 110 - Íàæìèòå êíîïêó

192Выключите питание камеры.Замените аккумулятор на новый.• Протрите клеммы элементов питания чистой сухой тканью.• Плотнее вставьте штекер DC компакт

Page 111

193ÏðèëîæåíèåОтрегулируйте мощность вспышки с помощью функциикомпенсации экспозиции при съемке со вспышкой (стр. 100).• Установите отрицательное (−) з

Page 112 - Èíäèêàòîð ðó÷íîé

Порядок операций и справочные руководстваНастоящее РуководствоСъемка с помощью камерыВводное руководство попрограммному обеспечениюУстановка программн

Page 113 - Ñôîêóñèðóéòåñü âðó÷íóþ

14Главный диск управленияГлавный диск управления служит для перемещения по меню и просмотра изображений. Он позволяетлегко и быстро выбирать пункты ме

Page 114 - Â ìåíþ [ (Ñúåìêà)] âûáåðèòå

194Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon.Технические характеристики могут быть изменены без уведомления

Page 115

195ÏðèëîæåíèåВстроенная вспышка:Авто, Вкл., Выкл.Уменьшение эффекта «красных глаз» вкл.: Уменьшение эффекта «красныхглаз», авто/Уменьшение эффекта «кр

Page 116

196Режимы воспроизведения: Одиночное изображение (возможен вывод гистограммы), индексныйрежим (9 эскизов), с увеличением (прибл. 10x (макс.) на ЖК−мон

Page 117 - [Auto Rotate] (Àâòîïîâîðîò)

197ÏðèëîæåíèåCF-карты и их приблизительная емкость (количество записанных изображений)• Дисплей может отображать только 3 цифры. (Любое значение больш

Page 118 - Сброс номеров файлов

198Аккумулятор BP−511/аккумулятор BP−512 (приобретается дополнительно)Тип: Перезаряжаемый литий−ионный элементНоминальное напряжение: 7,4 ВНоминальная

Page 119 - Воспроизведение

199ÏðèëîæåíèåКомплект «Зарядное устройство/кабель прикуривателя» CR−560 (приобретается дополнительно) Зарядное устройство CG-560Входное напряжение: 9

Page 120 - Увеличение изображений

200Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (58 мм) (приобретается дополнительно)Фокусное расстояние: 250 ммДиапазон фокусировки 10 − 25 с

Page 121 - Одновременный просмотр девяти

201ÏðèëîæåíèåАлфавитный указательCF−картаЕмкость при записи 197Обращение 23Установка 22Форматирование 131DPOFЗаказ на отправку 152Устан

Page 122

202ККабель автомобильного прикуривателя 186Карта CompactFlash™ 22, 23, 131, 197Кнопка спуска затвора 39Нажатие наполовину 39Полное нажатие

Page 123 - Просмотр видеофильмов

203ÏðèëîæåíèåУУвеличение изображений 114Установка фокусировки 108Установки формата заказа цифровой печати (DPOF)Заказ на отправку 152Установк

Page 124

15Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèДисплейНа панели дисплея отображаются установки камеры, емкость свободной памяти для записиизображений, время зап

Page 126

205ÏðèëîæåíèåДЛЯ ЗАМЕТОК

Page 128

207Ïðèëîæåíèå

Page 129

208Функции, доступные в различных режимах съемкиВ таблице представлены функции, доступные в каждом из режимов съемки.Можно снимать с параметрами, сохр

Page 130 - Запуск слайд-шоу

Порядок операций и справочные руководстваНастоящее РуководствоСъемка с помощью камерыВводное руководство попрограммному обеспечениюУстановка программн

Page 131

Ðóêîâîäñòâîïîëüçîâàòåëÿ êàìåðûÖÈÔÐÎÂÀß ÊÀÌÅÐÀРуководство пользователя камеры© 2003 CANON INC.РУССКИЙ Ознакомление с Руководством начните с раздела «П

Page 132

16Зарядка аккумулятораПеред первым включением камеры или при появлении сообщения «Change the battery pack» (Заменитеаккумулятор) на ЖК−мониторе либо з

Page 133

17Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Ïîäêëþ÷èòå øòåêåð DC êîìïàêòíîãî áëîêàïèòàíèÿ ê ðàçúåìó DC IN êàìåðû.• Во время зарядки аккумулятора индикатор р

Page 134 - Защита изображений

18BDÐèñ. A Ðèñ. BЗарядка аккумулятора (продолжение)• Установленный в камере аккумулятор продолжает медленно разряжаться даже при выключеннойкамере. Эт

Page 135 - Стирание

19Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèУстановка аккумулятораУстановите аккумулятор BP−511 (входит в комплект поставки) в камеру, как указано ниже. Дляп

Page 136 - Стирание всех изображений

20Символы состояния аккумулятораСледующие пиктограммы на дисплее отображают состояние аккумулятора. Эти пиктограммыне отображаются, если для питания к

Page 137 - Форматирование CF−карты

21Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèИспользование компактного блока питанияПри длительной работе с камерой либо при подсоединении камеры к компьютеру

Page 138 - О печати

22Установка CF−карты1Âûêëþ÷èòå êàìåðó (ñòð. 29).Убедитесь, что индикатор питания/режима работы не горит.2Ñäâèíüòå êðûøêó ãíåçäà CF−êàðòû â íàïðàâëåíèè

Page 139 - Заказ на отправку DPOF

23Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèМеры предосторожности при работе с CF-картами•CF−карты представляют собой высокотехнологичные электронные устройс

Page 140 - Установки DPOF

(i)Температура корпуса камерыЕсли камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может нагреваться. Помните об этоми соблюдайте осто

Page 141 - : Задание пунктов и установок

24Установка даты и времениПри первом включении камеры или при разрядке литиевого элемента питания календаря отобража−ется меню «Set Date/Time» (Устано

Page 142 - Подключение камеры к принтеру

25Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè• Вставка даты и времени в реальные изображения невозможна, даже если дата и время установлены.• Печать изображен

Page 143 - Ê ïðèíòåðó

26Установка языка1Âêëþ÷èòå êàìåðó (ñòð. 28).2Íàæìèòå êíîïêó .На дисплей выводится меню (Съемка) или (Воспроизведение).3Íàæìèòå ñòðåëêó A íà ìíîãîôó

Page 144 - Ñîåäèíèòåëüíûé êàáåëü

27Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЗакрепление ремняПропустите конец ремня через ушко на камере и затемчерез нижнюю часть пряжки на ремне. Чтобы рем

Page 145

28Основные функцииÈíäèêàòîð ïèòàíèÿ/ðåæèìà ðàáîòûВключение/выключение питанияИндикатор питания/режима работы горит все время, пока включено питание ка

Page 146 - Печать (продолжение)

29Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè•При включении камеры с установленной крышкой объектива на дисплее появляется символ и подается предупредительный

Page 147 - Задание стиля печати

30• При включении камеры подается звуковой сигнал включения питания и появляется начальнаязаставка. (Порядок изменения звукового сигнала включения пит

Page 148

31Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèПереключение между режимами съемки и воспроизведенияВозможно быстрое переключение между режимами съемки и воспрои

Page 149 - Перед обрезкой

32Съемка с ЖК−мониторомЖК−монитор может использоваться для контроля изображения при съемке, для воспроизведениязаписанных изображений и для настройки

Page 150 - Îáðåæüòå èçîáðàæåíèå

33Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЖК−монитор может быть также установлен в показанное ниже положение.1Îòêðîéòå ÆÊ−ìîíèòîð âëåâî íà 180 ãðàäóñîâè ðà

Page 151 - Выбор изображений для печати

(ii)Условные обозначения: Этим символом обозначается важная информация, относящаяся к работе камеры.: Этим символом обозначаются сведения, дополняющие

Page 152

34Использование ЖК−монитора (продолжение)• Режим работы ЖК−монитора можно также устанавливать в режиме съемки во время просмотраизображения сразу посл

Page 153

35Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèИнформация, отображаемая на ЖК-монитореНа ЖК−мониторе в режиме съемки или воспроизведения отображается такая инфо

Page 154

36Использование ЖК−монитора (продолжение)22222 Режим воспроизведенияВ режиме простой индикации отображается следующаяинформация.В режиме подробной инд

Page 155 - Сброс установок для печати

37Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèГистограммаГистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость записанного изобра−жения. Чем

Page 156

38Съемка с оптическим видоискателемДля экономии энергии во время съемки можно отключить ЖК−монитор (стр. 33) и использоватьоптический видоискатель.• В

Page 157 - Возобновление печати

39Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèÐàìêà àâòîôîêóñèðîâêèÈíäèêàòîðûНажатие кнопки спуска затвораКнопка спуска затвора имеет двухступенчатое управлени

Page 158

40• Если при наполовину нажатой кнопке мигает оранжевый или желтый индикатор, все равно можнопроизвести съемку, полностью нажав кнопку спуска затвора.

Page 159

41Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèЗуммирование (изменение фокусного расстояния)Фокусное расстояние может регулироваться в диапазоне от 35 до 140 мм

Page 160

42Выбор меню и установокМеню используются для настройки параметров съемки и воспроизведения, установки даты ивремени, а также для настройки звуковых с

Page 161 - Digital Camera Solution Disk

43Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèèНа шагах 5 и 6 параметры удобно выбирать с помощью главного диска управления.Выбор параметров с помощью кнопки 1Í

Page 162

(iii)Указатель на обрезе РуководстваКраткое введение для новичков, которые хотят сразу начать снимать,а с более подробными сведениями планируют ознако

Page 163 - Ïîäêëþ÷åíèå

44Выбор меню и установок (продолжение)Установки меню и заводские установкиВ таблице показаны возможные значения каждого меню и отмечены установки по у

Page 164 - Меню съемки

45Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè* Значения по умолчанию. Значения по умолчанию для языка и видеосистемы зависят от страны.• В некоторых режимах с

Page 165 - Ïðèëîæåíèå

46Настройка камеры (меню «Моя камера»)Меню «Моя камера» позволяет настроить начальную заставку и звуковые сигналы запуска, сраба−тывания затвора, нажа

Page 166 - Меню съемки (продолжение)

47Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Âûáåðèòå çíà÷åíèå ïàðàìåòðà ñòðåëêîé Bèëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîì ñåëåêòîðíîìïåðåêëþ÷àòåëå.6Íàæìèòå êíîïêó .•

Page 167 - Меню воспроизведения

48Регистрация параметров меню «Моя камера»В пункты меню и можно в качестве параметров «Моя камера» добавить изображения,записанные на CF−карте, и

Page 168 - Меню настройки

49Ïîäãîòîâêà êàìåðû, îñíîâíûå ôóíêöèè5Ñòðåëêîé B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå âûáåðèòå èëè .Появляется символ .6Íàæìèòå

Page 169

50• Регистрация звука видеофильмов и звука изображений RAW, записанного с помощью функциизвуковых заметок (стр. 122), невозможна.• При регистрации нов

Page 170 - Меню настройки (продолжение)

51Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Автоматический режимВ этом режиме все, что от Вас требуется, – это нажать кнопку спуска затвора и предоставить кам

Page 171

52• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• В функции Review (Просмотр) можно также изменить время, в течение которого изображенияо

Page 172 - Меню «Моя камера»

53Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàПросмотр изображения сразу после съемкиПросмотр изображенияПосле съемки кадра изображение отображается на ЖК−монито

Page 174

54Выполнение приведенных выше операций невозможно, если изображение было снято с цифровымувеличением или если формат уже был выбран в качестве формат

Page 175 - Коды сообщений

55Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàИзменение разрешения и сжатияВ соответствии со снимаемым изображением можно изменить разрешение и сжатие (кроме вид

Page 176 - Список сообщений

564Âûáåðèòå òðåáóåìîå ðàçðåøåíèå èëè ñæàòèåñ ïîìîùüþ ãëàâíîãî äèñêà óïðàâëåíèÿ èëèñòðåëêè B èëè A íà ìíîãîôóíêöèîíàëüíîìñåëåêòîðíîì ïåðåêëþ÷àòåëå.Нажа

Page 177

57Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (

Page 178

58Изменение формата файлаПеред съемкой изображения можно установить формат файла RAW.В стандартном формате JPEG камера обрабатывает изображение после

Page 179

59Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà5Âûáåðèòå RAW (ÆÊ−ìîíèòîð) èëè (r) (äèñïëåé) ñ ïîìîùüþ ãëàâíîãî äèñêàóïðàâëåíèÿ ëèáî ñòðåëêè B èëè A ìíîãîôóíêöèî

Page 180 - Приложение

60 Использование вспышкиИспользуйте вспышку в соответствии с приведенными ниже указаниями.* На дисплее никакие символы не отображаются.• Информацию о

Page 181 - Съемка / воспроизведение

61Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàУстановка функции уменьшения эффекта «красных глаз»При использовании вспышки в темных условиях срабатывает лампа ум

Page 182 - На дисплее появится символ

62При съемке с высокой чувствительностью ISO и при использовании встроенной вспышки чем ближенаходится объект, тем больше вероятность передержки.• Во

Page 183

63Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Портретный режимИспользуйте этот режим, если требуется получить резкоеизображение объекта на размытом фоне.1Äèñê

Page 184 - Äðóãèå âñïûøêè Canon

1Ïðî÷èòàéòå ýòî â ïåðâóþ î÷åðåäü ... 4Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ...

Page 185

64 Режим ночной сценыЭтот режим предназначен для съемки людей на фоне вечернего неба или для съемки ночных сцен.Снимаемые люди освещаются вспышкой, а

Page 186 - Êíîïêà ôèêñàòîðà

65Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàÏî ãîðèçîíòàëè Ïî âåðòèêàëè2 x 2 Режим съемки панорамЭтот режим используется для съемки серии перекрывающихся кадр

Page 187 - Ãîëîâêè âñïûøêè

66 Режим съемки панорам (продолжение)СъемкаВ режиме съемки панорам можно производить съемку последовательных кадров пятью способами.По горизонтали, сл

Page 188

67Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà4Ñêîìïîíóéòå è ñíèìèòå âòîðîé êàäð òàê, ÷òîáûîí ïåðåêðûâàëñÿ ñ ïåðâûì.• Небольшие несовпадения в зоне перекрытия мо

Page 189 - (приобретаются дополнительно)

68 Режим видеосъемкиЭтот режим используется для съемки видеофильма. Можно установить разрешение [ (320 Х 240(значение по умолчанию))] или [ (160 Х 1

Page 190 - Макроконвертор для съемки с

69Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàПри съемке со вспышкой в режиме «Макро» иногда невозможно получить правильную яркостьизображения. Установите для па

Page 191 - Установка конверторов

70 АвтоспускАвтоспуск можно использовать в любом режиме съемки.1Íàæìèòå êíîïêó / .• Несколько раз нажмите кнопку / , чтобы на дисплеепоявился симв

Page 192 - (приобретается дополнительно)

71Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðàЗадание времени задержки съемкиДля времени от момента полного нажатия кнопки спуска затвора до съемки можно установ

Page 193

72Цифровое увеличениеПри совместном использовании оптического и цифрового зума возможны следующиекоэффициенты увеличения изображений:в 5,1 раза, в 6,5

Page 194

73Ñúåìêà: óñòàíîâêè âûáèðàåò êàìåðà Непрерывная съемкаРежим непрерывной съемки предназначен для съемки последовательности из нескольких кадровпри пол

Page 195 - Îòðèöàòåëüíûé ïîëþñ (–)

2Режим ночной сцены ... 64Режим съемки панорам ...

Page 196 - Уход за камерой

74• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 208).• При заполнении внутре

Page 197 - Поиск и устранение неполадок

75Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêСъемка: выбор особых установокПри съемке можно свободно изменять установки камеры, такие как выдержка затвора и величи

Page 198

76• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• Если правильное значение экспозиции установить невозможно, выдержка затвора и величинад

Page 199

77Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Установка выдержки затвораПри установке выдержки затвора в режиме приоритета выдержки камера автоматическиустанавлив

Page 200 - Технические характеристики

78 Установка выдержки затвора (продолжение)• Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 208).• Помните, что при больших выдержках затвора

Page 201

79Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Установка величины диафрагмыПри установке величины диафрагмы в режиме приоритета диафрагмы камера автоматическиустан

Page 202 - Характеристики аккумулятора

80• Если выдержка затвора отображается на ЖК−мониторе красным цветом, изображение будетнедодержано (недостаточно света) или передержано (слишком много

Page 203

81Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Ручная установка выдержки и диафрагмыВыдержка и диафрагма могут быть установлены вручную с целью получения особых эф

Page 204

82• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съемки (стр. 208).• Если удерживать нажат

Page 205

83Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Переключение режимов замера экспозицииПо умолчанию используется оценочный замер экспозиции. Можно переключиться на д

Page 206

3Ñòèðàíèå ... 129Стирание изображений по одному ...

Page 207 - Алфавитный указатель

843 ìåíþ [ (Ñúåìêà)] âûáåðèòå [Spot AE Point](Ìåñòî òî÷å÷íîãî çàìåðà).См. раздел Выбор меню и установок (стр. 42).4Âûáåðèòå [Center] ( öåíòðå) èëè

Page 208

85Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Настройка экспозицииНастройка компенсации экспозиции позволяет избежать получения чрезмерно темного снимкаобъекта пр

Page 209

86 Установка баланса белогоПри установке баланса белого в соответствии с источником света камера точнее воспроизводит цвета.1Íàæìèòå êíîïêó (D íà ì

Page 210 - ДЛЯ ЗАМЕТОК

87Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêУстановка пользовательского баланса белогоДля достижения оптимальных результатов можно установить пользовательский бал

Page 211

88 Установка баланса белого (продолжение)• В некоторых режимах съемки часть параметров недоступна. См. раздел Функции, доступныев различных режимах съ

Page 212

89Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Выбор фотоэффектаПри съемке можно использовать различные фотоэффекты.1Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÆÊ−ìîíèòîðà íàæìèòå êíîïêó .Изм

Page 213

90Åñëè âûáðàí âàðèàíò • При нажатии кнопки открывается экран, позволяющий задать контрастность, резкостьи насыщенность цветов.На этом экране для выб

Page 214 - Высокоскоростная

91Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîêЕсли выбран режим (Сепия) или (Черно−белый), то установка баланса белого невозможна.В некоторых режимах съемки час

Page 215

92 Изменение чувствительности ISOУвеличивайте чувствительность ISO при съемке в местах с недостаточной освещенностью или принеобходимости использовани

Page 216

93Ñúåìêà: âûáîð îñîáûõ óñòàíîâîê Автоматический брекетинг (AEB)В этом режиме камера автоматически меняет экспозицию в установленном диапазоне, снимая

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire