CEL-SS9AA2B0Câmara de vídeo HDManual de instruções0
10 Índice Modo AUTO44 Gravação Básica44 Filmar Vídeos e Tirar Fotografias no Modo AUTO46 A função AUTO Inteligente48 IS Inteligente49 Utilizar o Zo
100 VídeoFadersA câmara de vídeo dispõe de dois efeitos de transição de aspecto profissional para fazer aparecer ou desaparecer cenas gradualmente.
Vídeo 101Definir Manualmente a Velocidade do Obturador ou a Abertura[’ Progr. AE] é o programa de gravação com exposição automática (AE) predefinido
102 Vídeo• Quando se define um valor numérico (abertura ou velocidade do obturador), o número visualizado pisca se o valor da abertura ou a velocida
Vídeo 103Ajuste Manual da ExposiçãoPor vezes, os motivos em contraluz ficam demasiado escuros (subexpostos), ou os motivos muito iluminados podem ap
104 VídeoNOTAS• Se o programa de gravação for alterado durante o bloqueio da exposição, a câmara de vídeo regressa à exposição automática.• Se capta
Vídeo 105Ajuste da Focagem ManualA focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes motivos. Nesse caso, foque manualmente.Modos de
106 Vídeo3 Toque sem soltar [F] ou [E] para ajustar a focagem.• O centro do ecrã fica ampliado para o ajudar a focar mais facilmente. Também pode de
Vídeo 107PONTOS A VERIFICAR• Seleccione um programa de gravação diferente de [Š SNC: F. Artifício].* Toque novamente para desactivar a função tele m
108 VídeoPara definir o balanço de brancos personalizado Aponte a câmara de vídeo para um objecto branco de modo a que este preencha todo o ecrã e t
Vídeo 109• Consoante o tipo de iluminação fluorescente, pode não conseguir obter o equilíbrio de cores ideal com [¿Fluorescente] ou [ÀFluorescente H
Índice 1197 Detecção de Rosto99 Tocar e Acompanhar100 Faders101 Definir Manualmente a Velocidade do Obturador ou a Abertura103 Ajuste Manual da Expo
110 VídeoTemporizadorModos de funcionamento:*Apenas para filmes.1 Carregue em .2 Active o temporizador.•< aparece no ecrã.• Para desactivar o te
Vídeo 111Cenas Áudio e Outras Definições de ÁudioPode fazer com que a câmara de vídeo optimize as definições de áudio do microfone incorporado ao se
112 VídeoNOTAS• A opção [ Definição person.] não está disponível no modo .• Depois de definir [ Cena de áudio] para [ Definição person.], se o m
Vídeo 1132 Ajuste a protecção contra o vento automática.• Para desligar a protecção contra o vento automática, repita o procedimento seleccionando [
114 VídeoOpções( Valor predefinido)Direccionalidade do Microfone IncorporadoPode alterar a direccionalidade do microfone incorporado para controlar
Vídeo 115Nível de Gravação de ÁudioPode ajustar o nível de gravação de áudio do microfone incorporado ou de um microfone externo. Pode ver o indicad
116 VídeoPara ver o indicador do nível de áudioGeralmente, o indicador do nível de áudio só aparece depois de ser activado o ajuste manual do nível
Vídeo 1173 Ligue os auscultadores ao terminal AV OUT/×.4 Ajuste o volume como for necessário.* Também pode arrastar o dedo ao longo da barra [Auscul
118 VídeoUtilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar na câmara de vídeo uma série de ac
Vídeo 119Utilizar um Microfone ExternoQuando se grava num ambiente muito silencioso, o microfone incorporado pode captar o som dos componentes inter
12 Índice147 Copiar Gravações para um Videogravador Externo148 0 Carregar Filmes AVCHD para a Web154 Carregar Filmes MP4 e Fotografias na Web0 Fun
120 Vídeo• Quando utilizar o Microfone Surround SM-V1 opcional:- Altere o modo de direccionalidade do microfone com a definição p > [Direcc. Mic.
Vídeo 121Captar Fotografias e Cenas de Instantâneos de Vídeo a Partir de um FilmePode captar cenas de instantâneos de vídeo, fotografias individuais
122 Vídeo• Se começar a captar uma cena de fotografia de vídeo com uma duração inferior a 1 segundo no final da mesma, ela será captada a partir do
Vídeo 123NOTAS• O código de dados das fotografias reflecte a data e a hora da gravação da cena original.• As fotografias captadas a partir de uma ce
124 Vídeo5 Divida a cena.• O vídeo, com início no ponto de divisão até ao fim da cena, aparece no ecrã de índice como uma nova cena.NOTAS• Se efectu
Fotografias 125FotografiasConsulte este capítulo para obter detalhes sobre como visualizar fotografias e efectuar outras operações relacionadas com
126 Fotografias4 Toque na fotografia que quer ver.• A fotografia aparece na vista de uma fotografia. • Arraste o dedo para a esquerda/direita para p
Fotografias 127Função Saltar FotografiasDepois de gravar um grande número de fotografias, pode saltar facilmente de umas para as outras com a barra
128 Fotografias3 Apague a fotografia.4 Arraste o dedo para seleccionar outra fotografia a ser apagada ou toque em [X].Eliminar Fotografias do Ecrã d
Fotografias 129IMPORTANTE• Tenha cuidado ao eliminar fotografias. As fotografias eliminadas não podem ser recuperadas.• Com esta câmara de vídeo, nã
Introdução 13Este ManualObrigado por ter adquirido a LEGRIA HF M56 / LEGRIA HF M506 da Canon. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente
130 Ligações ExternasLigações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, u
Ligações Externas 131Diagramas de LigaçõesNos diagramas de ligações que se seguem, o lado esquerdo apresenta os terminais da câmara de vídeo e o lad
132 Ligações ExternasLigação "Vídeo CompostoTipo: Analógica Qualidade: Definição standard Só saídaLigue a um televisor com definição standa
Ligações Externas 133NOTAS• Ligue a câmara de vídeo com o transformador de corrente compacto e ligue-a só nessa altura ao computador utilizando o ca
134 Ligações ExternasReprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famí
Ligações Externas 135Guardar e Partilhar as Suas Gravações0 Copiar Filmes e Fotografias para um Cartão de MemóriaPode copiar as suas gravações na me
136 Ligações ExternasOpçõesCopiar Cenas de uma História por ClassificaçãoModos de funcionamento:1 Abra a galeria e aceda à história desejada.• Selec
Ligações Externas 1373 Copie a fotografia.4 Arraste o dedo para a esquerda/direita para seleccionar outra fotografia a copiar ou toque em [X]. Copia
138 Ligações ExternasIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder d
Ligações Externas 139Guardar Filmes AVCHD (Windows apenas)Com o software VideoBrowser (0 apenas) ou Transfer Utility (1 apenas) fornecido, pode guar
14 IntroduçãoTemporizadorModos de funcionamento:* Apenas para filmes.1 Carregue em .2 Active o temporizador.• < aparece no ecrã.• Para desactivar
140 Ligações ExternasGuardar Filmes MP4 e Fotografias (Windows/Mac OS)Com o software ImageBrowser EX fornecido pode guardar filmes MP4 e fotografias
Ligações Externas 1416 Siga as instruções no ecrã.Para os utilizadores de Windows, aparece a janela Controlo de Conta de Utilizador, siga as instruç
142 Ligações ExternasIMPORTANTE•Se a câmara de vídeo estiver ligada a um computador: - Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória nem retire o
Ligações Externas 1430 Gravação Memória: Guardar toda a Memória num Disco Rígido ExternoPode guardar facilmente todos os filmes e fotografias que gr
144 Ligações ExternasAntes de desligar o disco rígido externoAntes de desactivar ou desligar fisicamente o disco rígido externo, certifique-se de qu
Ligações Externas 1454 Toque em [Reproduzir do disco rígido] e seleccione a pasta de memória guardada que pretende reproduzir.• Se efectuou várias o
146 Ligações ExternasInicializar o Disco Rígido Externo1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto.Não desligue a font
Ligações Externas 147Copiar Gravações para um Videogravador ExternoModos de funcionamento:Em Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores de D
148 Ligações ExternasLigaçãoLigue a câmara de vídeo ao videogravador usando a ligação " ou ,. Consulte Diagramas de Ligações (A132).Gravação1 G
Ligações Externas 149InstalaçãoInstale o software antes de ligar a câmara de vídeo ao computador pela primeira vez. Consulte o Manual de Iniciação (
Introdução 15Conhecer a Câmara de VídeoAcessórios e CD-ROM FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:* 0 apenas.Transfo
150 Ligações Externas7Toque em [OK].Ligue a câmara de vídeo ao computador neste momento (A151) para continuar a carregar os vídeos convertidos para
Ligações Externas 1512 Seleccione a classificação das histórias que quer converter.3 Toque em [Editar história] > [Conv. HD'SD (%)] e contin
152 Ligações ExternasIMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo estiver ligada ao computador, não abra a tampa da ranhura do cartão de memória nem retir
Ligações Externas 1532 Converta os filmes desejados (A149).• Se estiver no raio de alcance de uma rede configurada, o carregamento na Web começa aut
154 Ligações Externas- Durante o carregamento sem fios dos ficheiros, fica desactivada a função de desligar automático da câmara de vídeo.• Enquanto
Funções Wi-Fi 155Funções Wi-FiEste capítulo contém informações sobre como utilizar as funções Wi-Fi da câmara de vídeo, começando com a configuração
156 Funções Wi-FiNOTAS• Durante a utilização das funções Wi-Fi, a função de desligar automático da câmara de vídeo fica desactivada.Ligação Wi-Fi Mo
Funções Wi-Fi 157Ligação a uma rede Wi-FiA ligação sem fios a uma rede Wi-Fi através de um ponto de acesso (router sem fios) é habitualmente referid
158 Funções Wi-FiModos de funcionamento:Configuração Wi-Fi Protegida (WPS)Para utilizar a WPS para estabelecer a ligação através do modo infra-estru
Funções Wi-Fi 1594 No espaço de 2 minutos, toque em [OK] no ecrã da câmara de vídeo.Pode tocar em [Parar] e depois em [OK] para interromper a Config
16 IntroduçãoOs CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:•CD-ROM da PIXELA*- 0 Pode utilizar o VideoBrowser para gerir, edi
160 Funções Wi-FiConfiguração ManualEfectue este procedimento para ligar sem fios a câmara de vídeo ao router sem fios (utilizando o modo infra-estr
Funções Wi-Fi 161• Se o ponto de acesso pretendido estiver protegido, o ícone C aparece ao lado do nome da rede. Neste caso, continue para o passo 4
162 Funções Wi-FiNOTAS• As funções disponíveis e o método de configuração variam consoante as especificações e características técnicas da rede Wi-F
Funções Wi-Fi 163Para servidores FTP:• Servidor FTP correctamente configurado, tal como um computador Macintosh ou uma unidade de armazenamento liga
164 Funções Wi-FiConfiguração do Destino de Transferência de Ficheiros para Servidores FTP1 Defina a câmara de vídeo para o modo de reprodução e dep
Funções Wi-Fi 1654 Seleccione a memória que contém as gravações que pretende transferir sem fios e toque em [OK].• Pode seleccionar mais do que uma
166 Funções Wi-FiCarregar Gravações para o YouTube e FacebookPode carregar filmes para o YouTube e filmes e fotografias para o Facebook através do s
Funções Wi-Fi 1673 Se estiver a carregar para o YouTube, leia o acordo do YouTube com atenção e toque em [Concordo] se concordar.4 Toque no ponto de
168 Funções Wi-Fi2 Configure um novo ponto de ligação.* Para substituir as definições actuais, toque em [Editar] e depois altere manualmente as defi
Funções Wi-Fi 169Carregar Vídeos1 Câmara de vídeo: Defina a câmara de vídeo para o modo de reprodução e depois carregue em .2 Câmara de vídeo: Sele
Introdução 17Nomes das Peças1 Botão VIDEO SNAP (instantâneos de vídeo) (A 70)2 Botão HOME (início) (A 27)3 Botão U (câmara/reproduzir) (A 32)4 Selec
170 Funções Wi-FiReprodução Sem Fios num Dispositivo Compatível com DLNASe possuir um leitor compatível com DLNA, tal como um televisor HDTV, na sua
Funções Wi-Fi 171• Se apenas tiver sido configurado um ponto de ligação, a ligação sem fios será estabelecida. Salte para o passo 4.3 Câmara de víde
172 Funções Wi-FiNOTAS• A reprodução pode não parecer correcta consoante as definições e capacidade do router sem fios. Neste caso, experimente o se
Funções Wi-Fi 173GlossárioEste é um glossário de alguns termos básicos utilizados com frequência neste capítulo. A documentação do router sem fios p
174 Informação AdicionalInformação AdicionalEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e
Informação Adicional 1751A predefinição é activada no modo e desactivada nos outros modos de câmara.2Algumas opções só estão disponíveis quando se
176 Informação AdicionalPainel [Editar] - Modo * Opção disponível apenas para filmes AVCHD.Botão de ControloEcrã de índice [ Filmes]Ecrã de índice
Informação Adicional 177Na galeria:* Operação não disponível para as duas histórias pré-existentes, [Por ordenar] e [Vídeo Instant].Painel [Editar]
178 Informação AdicionalMenus [ Outras definições]Quando a câmara de vídeo está no modo , não poderá aceder ao menu p.p Configuração da CâmaraOpçã
Informação Adicional 1791Opção disponível apenas para gravação de filmes.2Opção disponível apenas quando o Microfone Surround SM-V1 opcional está li
18 IntroduçãoAh Altifalante (A 55)Aj Botão de zoom (A 49)Ak Minibase avançada para acessórios (A 118)Al Indicador ACCESS (acesso) (A 44)Sq Botão POW
180 Informação Adicional[Obt. Lent. Auto]: A câmara de vídeo utiliza automaticamente velocidades de obturação lentas para obter gravações mais clara
Informação Adicional 181[óZoom]: Grava 5,1 canais de áudio. Além disso, o áudio fica ligado à posição de zoom. Quanto maior o motivo aparecer no ecr
182 Informação Adicionalr Gravação e Configuração das LigaçõesOpção de menu Opções de definiçõesy A0[Média: Filmes][&] (memória incorporada), [*
Informação Adicional 1831Opção não disponível no modo .2Opção disponível apenas para filmes AVCHD.3Esta é a única opção disponível quando existe um
184 Informação Adicional• O número do ficheiro indica o nome e a localização do ficheiro no cartão de memória. Por exemplo, o nome de ficheiro de um
Informação Adicional 185[Botão controlo personal.]1[Grav. Progr.], [ÄEqu. Brancos], [<Focag.], [yExp], [ÇIS eléctrica], [R Zoom], [ Cena de áudio
186 Informação Adicional1Opção não disponível no modo .2Opção apenas disponível após ligar um disco rígido externo à câmara de vídeo.3Opção disponí
Informação Adicional 187[Espelho LCD]: Se definida para [i On], pode rodar o painel LCD 180 graus para deixar que o motivo verifique a imagem durant
188 Informação Adicional[Info Bateria]: Se estiver a utilizar uma bateria que seja compatível com o Sistema Inteligente, esta opção apresenta um ecr
Informação Adicional 189• Para cancelar o modo de demonstração quando este já se encontra em curso, carregue em qualquer botão ou desligue a câmara
Introdução 19Sd Terminal DC IN (A 20)Sf Unidade de encaixe da bateria (A 20)Sg Número de sérieSh Entrada para tripé (A 215)SdSfSgShVista inferiorVis
190 Informação AdicionalAnexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes (utilizando o Criador de história)1 Botão de controlo [FUNC.]: Abra o paine
Informação Adicional 191Gravar Filmes Modo Manual Modo CinemaAh Programa de gravação (A 92)Aj Exposição manual (A 103)Ak Limite AGC (controlo autom
192 Informação Adicional Ver Filmes (durante a reprodução)Filmes AVCHD:Filmes MP4:Ff Comunicação sem fios Eye-Fi (A 152)Fg Número da cenaFh Botões d
Informação Adicional 193 Ver FotografiasGa Botão de controlo [Editar]: Abrir o painel Editar (A 177)Gs Fotografia actual / Número total de fotografi
194 Informação Adicional7 Funcionamento da memóriaÜGravar, ÛPausa na gravação, ÐReprodução, ÝPausa na reprodução, ×Reprodução rápida, ØRegressão ráp
Informação Adicional 195Pro blemas ?Resolução de problemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que
196 Informação AdicionalNão é possível carregar a bateria.- Verifique se a câmara de vídeo está desligada, para que a carga possa começar.- A temper
Informação Adicional 197A alternância entre os modos de gravação (Ü)/pausa na gravação (Û)/reprodução (Ð) demora mais tempo do que o habitual.- Quan
198 Informação AdicionalDurante a reprodução de cenas/apresentação de slides com música de fundo, a faixa de música não é reproduzida correctamente.
Informação Adicional 199O indicador vermelho ON/OFF (CHG) pisca rapidamente ( um flash a cada 0,5 segundos). - A temperatura da bateria está fora d
2IntroduçãoInstruções de Utilização ImportantesAVISO DE DIREITOS DE AUTOR:A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode
20 PreparativosPreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como utilizar o painel táctil e navegar nos menus, bem como definições iniciais
200 Informação AdicionalA imagem aparece correctamente, mas o altifalante incorporado não emite som.- O volume dos altifalantes está desligado. Regu
Informação Adicional 201Ligações com Dispositivos ExternosAparece ruído de vídeo no ecrã do televisor.- Quando utilizar a câmara de vídeo numa sala
202 Informação Adicional0 Funções Wi-FiConsulte também o manual de instruções do seu router sem fios e de outros dispositivos que tencione utilizar.
Informação Adicional 203Lista de Mensagens0 Consulte a Lista de Mensagens para Ligar a um Disco Rígido Externo (A209) para saber quais as mensagens
204 Informação AdicionalCen grav com out disp. Imposs dividir cena.- Cenas que não tenham sido gravadas com esta câmara de vídeo não podem ser div
Informação Adicional 205Este cartão de memória contém cenas. Elimine todas as cenas para utilizar o reencaminhamento da gravação.- Guarde os seus
206 Informação Adicional0 Impossível converter - Não é possível aceder ao cartão de memória. Verifique se o cartão de memória está introduzido corre
Informação Adicional 2070 Impossível gravar Impossível aceder à memo incorpo - Há um problema na memória incorporada. Guarde as suas gravações (A1
208 Informação AdicionalMude a bateria- A bateria não tem carga. Substitua ou carregue a bateria.Não desligue a energia. Não desligar o cabo USB
Informação Adicional 209Sem cartão- Introduza um cartão de memória compatível na câmara de vídeo (A38).- O cartão de memória pode não estar inserido
Preparativos 215 O carregamento começa quando a câmara de vídeo estiver desligada.• Se a câmara de vídeo estiver ligada, quando a desligar o indicad
210 Informação AdicionalErro ao gravar para o disco rígido- Esta mensagem aparece quando voltar a ligar a câmara de vídeo, se tiver havido uma falha
Informação Adicional 211Foram detectados vários pontos de acesso. Experimente a operação novamente.- Existem vários routers (pontos de acesso) sem f
212 Informação Adicional- Se o servidor FTP estiver configurado para aceitar apenas um endereço IP específico, altere a definição para que possa ace
Informação Adicional 213- Se não estiver a utilizar um servidor DNS, defina o endereço DNS para [0.0.0.0].- Se estiver a utilizar um router gateway
214 Informação Adicional O que Pode e Não Pode FazerCuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máxi
Informação Adicional 215ou utilizar as funções Wi-Fi da câmara de vídeo numa outra altura do dia pode reduzir esta interferência.• Não aponte a obje
216 Informação Adicional Bateria• Se os terminais estiverem sujos, pode haver um mau contacto entre a bateria e a câmara de vídeo. Limpe bem os term
Informação Adicional 217• Se colocar baterias não genuínas da Canon na câmara de vídeo, aparece e o tempo restante da bateria não é apresentado.Ca
218 Informação Adicional EliminaçãoAo eliminar filmes ou inicializar a memória, só a tabela de atribuição de ficheiros é alterada e os dados guardad
Informação Adicional 219Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunca
22 Preparativos• Para evitar avarias no equipamento e aquecimento excessivo, não ligue o transformador de corrente compacto fornecido a conversores
220 Informação Adicional Para evitar condensação • Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura.• Retire o cartão de
Informação Adicional 221Informações GeraisAcessórios* 0 apenas.**Fornecido com a câmara de vídeo; não disponível como acessório opcional. (A disponi
222 Informação Adicional NOTAS• Os acessórios compatíveis com a Base Avançada para Acessórios não podem ser montados nesta câmara de vídeo. Procure
Informação Adicional 2235 Carregador de Baterias CG-700Carregue as baterias com o respectivo carregador.Tempos de Carga, Gravação e ReproduçãoOs tem
224 Informação Adicional 0 Gravar filmes AVCHD utilizando a memória incorporadaGravar filmes AVCHD utilizando um cartão de memória* Tempos aproximad
Informação Adicional 2257 Teleconversor TL-H43A objectiva deste Teleconversor aumenta a distância focal da câmara de vídeo num coeficiente de 1,5.•
226 Informação Adicional Ag Iluminador de Vídeo VL-5Este iluminador de vídeo permite gravar a cores com grande nitidez, mesmo em locais escuros. Mon
Informação Adicional 227Sa Estojo de Transporte Maleável SC-2000Estojo prático para câmaras de vídeo, com compartimentos almofadados e muito espaço
228 Informação Adicional Características TécnicasLEGRIA HF M56 / LEGRIA HF M506 — Os valores fornecidos são aproximados.Sistema• Sistema de Gravaçã
Informação Adicional 229• Ecrã Táctil LCD: 7,51 cm (3 inch), panorâmico, TFT a cores, 230.000 pontos, digital• Microfone: Microfone condensador est
Preparativos 23Preparar os AcessóriosPega e CorreiasAperte a pega.Ajuste a pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com o dedo indicador e o b
230 Informação Adicional 0 Wi-Fi• Standard: Em conformidade com o protocolo IEEE 802.11b/g/n• Frequência: 2,4 GHz• Canais suportados: 1 - 13• Métod
Informação Adicional 231Bateria BP-718• Tipo de bateriaBateria de iões de lítio recarregável, compatível com o Sistema Inteligente• Tensão nominal:
232 Informação AdicionalÍndice RemissivoAÀ tona de água (programa de gravação) . . . . . . .93Abertura (número f) . . . . . . . . . . . 101AE com
Informação Adicional 233GGaleria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 76Grande angular . . . . . . . . . . . . . . . 49Gravação memória* . . .
234 Informação AdicionalSelecção de indicação no ecrã . . . .65Selecção dos ecrãs de índice . . . . .58Seleccionar a memória*para as gravações . .
Canon Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlandswww.canon-europa.comPara contactar o seu escritório Canon local por favor co
24 PreparativosPara colocar uma correia de pulso opcionalPrenda a correia de pulso no suporte traseiro da câmara de vídeo, ajuste o comprimento e ap
Preparativos 25Ajustar o Ecrã LCD Rodar o Painel LCDAbra o painel LCD a 90 graus.• Pode rodar o painel 90 graus para baixo.• Pode rodar o painel 180
26 PreparativosFuncionamento Básico da Câmara de VídeoUtilizar o Ecrã TáctilOs botões de controlo e as opções de menu que aparecem no ecrã táctil mu
Preparativos 27Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas a partir do painel [ Funções principais] e dos menus [ Ou
28 Preparativosdefinições como a qualidade de vídeo (modo de gravação) e a luminosidade.• [ Modo de câmara] - A partir do menu [ Modo de câmara],
Preparativos 29Pode ter de arrastar o dedo para cima e para baixo na barra de deslocamento ou tocar em [ ] e [ ] até encontrar o botão de controlo d
3REGIÕES DE UTILIZAÇÃOLEGRIA HF M56 está em conformidade (desde Janeiro de 2012) com os regulamentos de sinais de rádio das regiões apresentadas abai
30 Preparativos1 Carregue em para abrir o menu HOME.2 Toque em [ Outras definições] para abrir os menus [Outras definições].3 Toque no separador
Preparativos 31Em seguida, defina a norma de gravação. A norma de gravação determina o tipo de dados em que o filme é gravado — nomeadamente, AVCHD
32 PreparativosNOTAS• Pode ajustar a qualidade do vídeo através da definição r > [Modo Gravar].• Alguns dispositivos portáteis podem não ser capa
Preparativos 33Definições a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e
34 PreparativosAlterar o IdiomaO idioma predefinido da câmara de vídeo é o Inglês. Pode alterá-lo para um dos outros 27 idiomas.Modos de funcionamen
Preparativos 35Alterar o Fuso HorárioAltere o fuso horário para corresponder à sua localização. A predefinição é Paris.Modos de funcionamento:1 Carr
36 PreparativosUtilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar os seguintes
Preparativos 37Sistemas operativos compatíveis para cartões de memória SDXCIMPORTANTE• Se utilizar um cartão de memória SDXC com um SO incompatível
38 PreparativosIntroduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (A 40) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câmara de vídeo.
Preparativos 390 Seleccionar a Memória (Memória Incorporada/Cartão de Memória) para as GravaçõesPode escolher gravar os seus filmes e fotografias na
4Reconhecimentos de Marcas Comerciais• Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais de SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou
40 Preparativos3 Active o reencaminhamento da gravação. * O tempo de gravação aproximado disponível vai agora reflectir o espaço combinado nas memór
Preparativos 413 Inicialize a memória.011Toque nesta opção se quiser apagar fisicamente todos os dados, em vez de eliminar da memória apenas a tabel
42 Preparativos• No momento da compra, os cartões Eye-Fi contêm o software de configuração de rede necessário. Instale o software e complete a confi
Preparativos 43Botões do Telecomando Sem FiosNOTAS• O telecomando sem fios pode não funcionar correctamente se houver luzes fortes ou luz solar dire
44 Modo AUTOModo AUTOEste capítulo explica como gravar facilmente vídeos e fotografias no modo e como utilizar funções de disparo básicas, como zo
Modo AUTO 453 Defina a câmara de vídeo para o modo .Para gravar vídeosCarregue em Y para começar a gravar.• Carregue novamente em Y para fazer uma
46 Modo AUTOO Modo AUTO•No modo , só estão disponíveis as seguintes funções.- Zoom (A49).- Início Rápido (A51).- Instantâneos de vídeo (A70).- Detec
Modo AUTO 47Ícones do modo AUTO Inteligente * O ícone entre parêntesis aparece em situações de contraluz.Fundo →(cor do ícone)Muita luz*(cinzento)Cé
48 Modo AUTOIMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder permanente
Modo AUTO 49• Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Nesses casos, pode ajustar a luz de fundo do LCD q > [LCD B
5Fantásticas Características e Novas Funções0Funções Wi-Fi (A 155)Selecção de Cena Áudio (A 111)Desfrute da liberdade das funções Wi-Fi tornando a s
50 Modo AUTOUtilizar os Controlos de Zoom do Ecrã Táctil 1 Aceda aos controlos de zoom no ecrã táctil. • Os controlos de zoom aparecem do lado esque
Modo AUTO 51Início RápidoQuando fecha o painel LCD com a câmara de vídeo ligada, a câmara de vídeo entra no modo de espera. No modo de espera, a câm
52 Modo AUTO• O modo de espera e a definição para desligar automaticamente: - A câmara de vídeo desliga-se automaticamente se a deixar no modo de es
Vídeo 53VídeoEste capítulo abrange funções relacionadas com filmes, incluindo reprodução, disparo avançado, utilização do Criador de história e outr
54 Vídeo3 Procure a cena que pretende reproduzir. Mova o botão de zoom na direcção de T para ver 15 cenas por página; mova-o na direcção de S para v
Vídeo 55Durante a reprodução:Ajustar o volume para filmes AVCHD1 Toque no ecrã durante a reprodução para aceder aos controlos de reprodução.2Toque e
56 VídeoDurante uma pausa na reprodução: IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso cont
Vídeo 57Vista 3DModos de funcionamento:Toque em [ ] no ecrã de índice [ Filmes] para mudar para Vista 3D. Este divertido modo de ver cenas agrupada
58 VídeoO Ecrã [Selecção Índice]: Seleccionar o Conteúdo a ReproduzirNo ecrã [G Selecção Índice], pode seleccionar o conteúdo que pretende reproduzi
Vídeo 59NOTAS•0 Os modos de reprodução rápida/lenta não estão disponíveis para cenas convertidas para a definição standard. As cenas existentes no e
6 AUTO Inteligente (A 46)O modo AUTO Inteligente selecciona automaticamente o melhor modo de cena para a cena que pretende captar. Obtém sempre grava
60 Vídeo3 Apague a cena.Apagar Cenas do Ecrã de Índice [ Filmes] ou [ Filmes]Modos de funcionamento:1 Abra o ecrã de índice [ Filmes] ou [ Filme
Vídeo 61Apagar uma Única Cena de uma HistóriaModos de funcionamento:1 Abra a lista de cenas da história que contém a cena que quer apagar.2 No ecrã
62 Vídeo3 Toque num ou mais botões de classificação para seleccionar todas as cenas aplicáveis.• Um botão de classificação cinzento indica que nenhu
Vídeo 63IMPORTANTE• Tenha cuidado ao apagar gravações. Depois de apagar uma cena, não pode recuperá-la.• Se apagar uma história, apaga definitivamen
64 Vídeo3 Toque no fotograma pretendido da régua de cronologia para iniciar a reprodução da cena a partir desse ponto. Para alterar o intervalo entr
Vídeo 65Indicações no Ecrã e Código de DadosCom cada cena ou fotografia gravada, a câmara de vídeo guarda um código de dados. Nos filmes AVCHD, o có
66 VídeoHistórias de Vídeo e Estilo CinematográficoUtilizar o Criador de História para Criar Histórias IrresistíveisO Criador de história é uma funç
Vídeo 676Toque em [OK].• É criada uma nova história e a câmara de vídeo entra no modo de pausa na gravação. A categoria da cena da história seleccio
68 VídeoPara sair do modo Criador de histórias1 Carregue em .2 Toque em [ Norma de gravação] e, em seguida, seleccione uma norma de gravação difere
Vídeo 69Modo Cinema e Filtros CinemaNo modo (cinema), a câmara de vídeo ajusta a taxa de fotogramas e várias outras definições relativas à imagem,
7Ver as Gravações noutros DispositivosMPEG-2AVCHDMP4Eye-FiLigue a câmara de vídeo a um televisor HDTV (A 134)Utilize um cartão Eye-Fi (A 152) para c
70 VídeoOpções( Valor predefinido)A câmara de vídeo dispõe de 7 filtros Cinema. Seleccione o filtro desejado ao mesmo tempo que visualiza o seu efe
Vídeo 711 Carregue em V.• Aparece um limite azul no ecrã.• Carregue novamente em V para voltar ao modo de gravação de vídeo normal.2 Carregue em Y.•
72 VídeoDecorar Cenas durante a GravaçãoModos de funcionamento:1 Abra o ecrã de decoração.• O ecrã de decoração também se abre automaticamente quand
Vídeo 73&[Ü]** (Mistura de imagens) Escolha um dos 27 fotogramas diferentes para adicionar à tela. Pode utilizar a mistura de imagens em conjunt
74 VídeoPara utilizar [Carimbos animados]1 Toque em [×].Aparece o ecrã [Carimbos animados]. 2 Toque num dos botões de controlo.3 Toque em qualquer p
Vídeo 753Toque em [K] para misturar o fotograma seleccionado com o vídeo em directo.Decorar Cenas durante a ReproduçãoModos de funcionamento:1 A par
76 VídeoReproduzir Histórias da GaleriaPode reproduzir gravações efectuadas com o Criador de história, para as ver como uma única história de vídeo
Vídeo 773 Seleccione a classificação das cenas que quer reproduzir.4 Toque na miniatura da história para iniciar a reprodução.• É reproduzida a hist
78 VídeoClassificar CenasPode classificar cenas de histórias imediatamente após a sua gravação ou durante a reprodução. Depois, pode seleccionar vár
Vídeo 792 Abra a lista de cenas da história que contém as cenas que quer classificar.3 No ecrã [Lista de cenas], arraste o dedo para cima/para baixo
8 0 Desfrutar das Gravações Utilizando as Funções Wi-Fi da Câmara de VídeoCabo LANReproduza vídeos a partir da memória de HDTV compatíveis com AVCHD
80 VídeoReproduzir com Música de FundoPode reproduzir filmes (ou uma apresentação de slides de fotografias) utilizando uma das faixas de música forn
Vídeo 815 Ajuste o equilíbrio da mistura entre o som original e a música de fundo. Toque em [y] (mais som original) ou [Û] (mais música de fundo) ou
82 VídeoIMPORTANTE• Se utilizar canções e faixas de músicas protegidas por direitos de autor nas suas criações de vídeo, lembre-se de que não as pod
Vídeo 831 Abra a lista de cenas da história que contém a cena que quer copiar ou mover.2 No ecrã [Lista de cenas], arraste o dedo para cima/para bai
84 VídeoSeleccionar a Imagem Miniatura de uma HistóriaInicialmente, a imagem utilizada como miniatura da história é o primeiro fotograma da primeira
Vídeo 851 Abra a galeria. 2 Seleccione a história cujo título quer alterar.Arraste o dedo para a direita/esquerda para aceder à história que pretend
86 VídeoFunções AvançadasGravar no Modo ManualSe a câmara de vídeo estiver definida para o modo , pode ter acesso total aos menus e ajustar manualm
Vídeo 87IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perder permanentement
88 VídeoNOTAS• Para filmes MP4, não pode rever o último filme gravado se, após gravar o filme, efectuou outra operação, tal como abrir um menu.Selec
Vídeo 89NOTAS• Os filmes gravados no modo MXP não podem ser guardados em discos AVCHD. Utilize um gravador de Blu-ray Disc para copiar filmes MXP pa
Índice 9 Introdução5 Fantásticas Características e Novas Funções13 Este Manual15 Conhecer a Câmara de Vídeo15 Acessórios e CD-ROM Fornecidos17 Nome
90 VídeoTempos de gravação aproximados Valor predefinidoOs filmes AVCHD em modo MXP são gravados com uma resolução de 1.920 x 1.080. Os filmes AVCH
Vídeo 91Seleccionar a Taxa de FotogramasPode alterar a taxa de fotogramas (número de fotogramas gravados por segundo) para mudar o aspecto dos seus
92 VídeoProgramas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um pôr-do-sol ou de
Vídeo 93NOTAS•[úSCN: Retrato]/[ûSCN: Desporto]/[ýSCN: Neve]/[þSCN: Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[úSCN: Retrato]:
94 Vídeo- Podem aparecer pontos brancos no ecrã.- A focagem automática pode não funcionar tão bem como noutros modos. Nesse caso, regule a focagem m
Vídeo 95Estabilização de Imagem AvançadaO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentação desta última) de modo
96 VídeoNOTAS• Se o nível de trepidação da câmara de vídeo for muito elevado, o estabilizador de imagem pode não conseguir compensá-lo totalmente.•
Vídeo 97• Qualquer das seguintes acções desactiva a função de pré-gravação.- Não efectuar nenhuma operação na câmara de vídeo durante 5 minutos.- Al
98 VídeoPara seleccionar o motivo principalSe houver mais do que uma pessoa na imagem, a câmara de vídeo selecciona automaticamente uma pessoa que d
Vídeo 99Tocar e AcompanharQuando gravar um grupo de pessoas com detecção de rosto, a câmara de vídeo detecta automaticamente uma pessoa como motivo
Commentaires sur ces manuels