Guide d'utilisation de l'appareil photoGuide d’utilisation de l’appareil photoCEL-SG9GA220 © 2007 CANON INC.FRANÇAISAppareil Photo Numérique
Préparatifs8Mise en routePréparatifs Fixation de la dragonne1.Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries dans le sens de l
Différentes méthodes de prise de vue98Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez régler l'exposition et la
Différentes méthodes de prise de vue99Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez verrouiller l'exposition a
Différentes méthodes de prise de vue100Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une
Différentes méthodes de prise de vue101Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Ajustez la correction d'exposition su
Différentes méthodes de prise de vue102Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Passage d'un mode de mesure à un autr
Différentes méthodes de prise de vue103Réglage du cadre de mesure spot sur Centre/Zone AF 1Sélectionnez [Mesure spot].1. Appuyez sur la touche .2. Da
Différentes méthodes de prise de vue104Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).En principe, le paramètre de balance des b
Différentes méthodes de prise de vue105Utilisation de la balance des blancs personnaliséeVous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin
Différentes méthodes de prise de vue106z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur
Différentes méthodes de prise de vue107Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez modifier l'aspect d'
Préparatifs9Mise en route2. Insérez deux piles/batteries dans le logement prévu à cet effet.3. Fermez le couvercle (a), puis appuyez vers le bas tout
Différentes méthodes de prise de vue108Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso.1Sélectionnez .1. Appuyez sur la touche .2. Utilise
Différentes méthodes de prise de vue109Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Bien que le flash intégré se déclenche ave
Différentes méthodes de prise de vue110Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).La correction d'exposition au flash p
Différentes méthodes de prise de vue111Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez
Différentes méthodes de prise de vue112Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Commande du moment du déclenchement du fla
Différentes méthodes de prise de vue113Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).L'appareil photo modifie automatiquem
Différentes méthodes de prise de vue114Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez enregistrer une fonction que v
Différentes méthodes de prise de vue115Utilisation de la touche Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Votre appareil
Différentes méthodes de prise de vue1162Acceptez le réglage.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt].2. Appuyez sur la touch
Différentes méthodes de prise de vue117Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Seul le paramètre [Quadrillage] peut êt
Préparatifs10Mise en route1. Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/batteries dans le sens de la flèche (a), maintenez-le en posi
Différentes méthodes de prise de vue118Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez à tout moment créer un nouveau
Différentes méthodes de prise de vue119Réglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier.1Sélectionnez [Créer dossier]
Différentes méthodes de prise de vue120Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Un numéro de fichier est automatiquement a
Différentes méthodes de prise de vue121Numéros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées reçoivent des numéros de fichier consécutifscommençan
Lecture/effacement122Pour annuler l'affichage agrandiActionnez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en
Lecture/effacement123Pour revenir au mode de lecture image par imageActionnez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lec
Lecture/effacement124Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous
Lecture/effacement125Lecture de vidéos (Utilisation du panneau de commandes vidéo) Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'inde
Lecture/effacement126Utilisation du panneau de commandes vidéoArrêt de la lecture et retour au mode de lecture image par imageImpression. (Une icône a
Lecture/effacement127Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Rotation des
Préparatifs11Mise en route3. Fermez le couvercle (a), puis appuyez vers le bas tout en le faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu'au décl
Lecture/effacement128Vous pouvez choisir un effet de transition entre les images.Lecture avec effets de transitionAucun effet de transition.L'ima
Lecture/effacement129Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les images s'affichen
Lecture/effacement130Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Correction des yeux rougesIl se peut que les yeux rouges ne so
Lecture/effacement1313Corrigez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Démarrer].2. Appuyez sur la touche .4Enregistrez l'i
Lecture/effacement132z Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, la correction des yeux rouges ne pourra pas être effectuée.z
Lecture/effacement133Suppression de zones de correctionPour corriger correctement les yeux rouges, lisez attentivement ce qui suit (reportez-vous à l&
Lecture/effacement134Vous pouvez réenregistrer des images haute résolution (nombre de pixels d'enregistrement élevé) en images basse résolution (
Lecture/effacement1354Enregistrez l'image.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [OK].2. Appuyez sur la touche .• L'image recadrée
Lecture/effacement136En mode Lecture, vous pouvez joindre des mém. vocaux (jusqu'à une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées a
Lecture/effacement137Panneau de commandes des mém. vocauxUtilisez la touche ou pour sélectionner une option, puis appuyez sur FUNC./SETVous pouvez
Préparatifs12Mise en routeLe menu des paramètres Date/Heure s'affiche lorsque vous mettez votre appareil photo sous tension pour la première fois
Lecture/effacement138 Effacement de toutes les imageszNotez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image
Paramètres d'impression/de transfert139Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre
Paramètres d'impression/de transfert1402Sélectionnez les images.• Les méthodes de sélection varient pour les paramètres Type d'impres. (p. 1
Paramètres d'impression/de transfert141Toutes les images d'une carte mémoire1Sélectionnez [Sél. toutes vues].1.Placez le sélecteur de mode e
Paramètres d'impression/de transfert142Réglage du style d'impressionUne fois le style d'impression défini, sélectionnez les images àimp
Paramètres d'impression/de transfert143z Les paramètres Date et Fichier No changent selon le type d'impression, comme suit.- IndexLes paramè
Paramètres d'impression/de transfert144Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger
Paramètres d'impression/de transfert145Toutes les images d'une carte mémoire1Sélectionnez [Ordre transfer].1. Placez le sélecteur de mode en
Raccordement à un téléviseur146Vous pouvez prendre des photos et lire des images via un écran de téléviseur à l'aide du câble AV fourni. Prise de
Dépannage147• Appareil photo (p. 147)• Lors de la mise sous tension (p. 148)• Écran LCD (p. 148)• Enregistrement (p. 150)• Réalisation de vidéos (p. 1
Préparatifs13Mise en routeVous pouvez changer la langue d'affichage des menus et messages qui apparaissent sur l'écran LCD. 1. Placez le sél
Dépannage148Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo.L'orientation horizontale/verticale de l'appareil photo a été
Dépannage149Une barre de lumière (rouge-violet) s'affiche sur l'écran LCD.Cela se produit parfois lors de la prise de vue d'un sujet cl
Dépannage150EnregistrementL'appareil photo n'enregistre pas.Le sélecteur de mode est en position (Lecture).z Positionnez le sélecteur de mo
Dépannage151Le paramètre Faisceau AF est réglé sur [Arrêt].zDans les endroits sombres où il est difficile pour l'appareil photo d'effectuer
Dépannage152Le sujet est surexposé car les éléments environnants sont trop foncés.z Réglez la correction d'exposition sur une valeur négative (–)
Dépannage153Les yeux sont rouges.La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.z Dans le menu Enreg., d
Dépannage154Réalisation de vidéosIl arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'inter
Dépannage155LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinateu
Dépannage156Piles/BatteriesLes piles/batteries se déchargent rapidement.Le type de pile/batterie n'est pas correct.z Utilisez uniquement des pile
Dépannage157Impression sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directeImpossible d'imprimerL'appareil photo et l&ap
Prise d'images fixes14Mise en routePrise d'images fixes 1. Appuyez sur la touche ON/OFF.• Le son de départ est émis et la première image s&a
Liste des messages158Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les m
Liste des messages159Nom incorrect!Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal
Liste des messages160Incompatible WAVEUn mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. vocal est incorrect. En outre
Liste des messages161Erreur objectif, redémarrerUne erreur a été détectée alors que l'objectif était en mouvement et la mise hors tension s'
Annexe162z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section « Préca
Annexe163 AvertissementsÉquipementz Ne dirigez pas l'appareil photo directement vers le soleil ou une source de lumière intense.Vous risqueriez d
Annexe164z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoy
Annexe165z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharg
Annexe166 PrécautionsÉquipementz Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo et de ne pas l'exposer à des chocs violents susceptibles de p
Annexe167Flashz Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers).z Prene
Prise d'images fixes15Mise en route4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour effectuer la mise au point.• Une fois la mise au p
Annexe168Manipulation des piles/batteriesCharge des piles/batteriesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulation de
Annexe169z Avant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des piles/batteries sont souillées à cause
Annexe170Manipulation de la carte mémoireCarte mémoire SD ou SDHCLanguette de protection contre l'écriturePrécautions à prendre lors de la manipu
Annexe171Formatagez Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images p
Annexe172Utilisation des batteries rechargeables (batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batterie et quatre batte
Annexe173zEssuyez les bornes des batteries avec un chiffon sec dans les situations suivantes pour les débarrasser d'éventuelles salissures :- Si
Annexe174Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (v
Annexe175L'appareil photo permet d'utiliser le convertisseur grand angle WC-DC58N, le convertisseur télé TC-DC58N et l'objectif pour gr
Annexe176 Objectif pour gros plan 250D (58 mm)Cet objectif facilite les prises de vue macro.Plage de mise au point et zone de l'image Adaptateu
Annexe177Fixation d'un objectif1Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.2Appuyez sur le bouton de libération de la bague et maint
Prise d'images fixes16Mise en routeL'image enregistrée s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la
Annexe1785Alignez le repère z de l'adaptateur de conver-sion optique sur le repère de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptat
Annexe179Paramètres du convertisseurParamètres de prise de vue en [Mode Stabilisé] (p. 68) avec un convertisseur grand angle WC-DC58N, un convertisseu
Annexe180Flash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour êtr
Annexe181 Piles/Batteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des piles/batteries a considérablement diminué, essuy
Annexe182Si le menu Date/Heure apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est
Annexe1834Retirez le support de la pile dans le sens indiqué par la flèche.5Retirez la pile en la soule-vant dans le sens indiqué par la flèche.6Insér
Annexe184Boîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
Annexe185Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Annexe186Vitesses d'obturation : 15 – 1/2000 s• La vitesse d'obturation varie en fonction du mode de prise de vue.• Traitement de réduction
Annexe187Prise de vue en continu : Environ 1,3 images/s (mode Haute/Fine)Retardateur : Déclencheur activé après 10 s/ 2 s environ, fonction Retardat.
Affichage d'images fixes17Mise en routeAffichage d'images fixes1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).• La dernière image en
Annexe188Modes de lecture :Vue par vue (histogramme disponible), Index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) sur l'écran LCD, p
Annexe189Capacité des piles/batteriesz Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.z Les données vidéo ne
Annexe190Cartes mémoire et performances estimées: Carte fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en continu de manière fluide
Annexe191Vidéo : Carte fournie avec l'appareil photo• Durée maximale d'un clip vidéo à : 3 min. Les chiffres indiquent la durée d'enr
Annexe192Tailles des données d'image (estimation)Pixels d'enregistrementCompression3264 x 2448 pixels 3436 Ko 2060 Ko 980 Ko2592 x 1944 pixe
Annexe193MultiMediaCardCarte mémoire SDBatterie NiMH NB-3AH(Fournie avec le jeu de batteries NiMH NB4-300 vendu séparément ou le kit batteries recharg
Annexe194Chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE(fourni avec le kit batteries et chargeur CBK4-300 vendu séparément)*1 En cas de chargement de quatre batt
Annexe195Convertisseur télé TC-DC58N (vendu séparément)Objectif pour gros plan 250D 58 mm (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC58G
Index196Numériques1er rideau ...1122nd rideau ...112AAffichage ...
Index197IImpression ...22, 139Impression DPOF ...139Imprimer/Partager, touche ...22, 29, 40,
Guides du workflow et de référenceLes guides ci-dessous sont disponibles. Consultez-les au besoin en vous reportant au diagramme ci-dessous. Affichage
Réalisation de vidéos18Mise en routeRéalisation de vidéos 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez le
Index198Point Zoom MF ...45, 96Prise de vue ...14Prise de vue continue ...87Prise de vue e
199Marques déposées• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue200FonctionCorrection d'exposition (p. 101)– { { { { – {{Vitesse ISO (p. 100)Auto– { { {{ {
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue201Réglez les différentes fonctions selon les conditions de prise de vue, puis prenez la photo.S
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue202*1 Le mode d'impression de date de carte postale et la fonction Écran large ne sont pas
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue203{ { { { { { { – { { ––p90{ { { { { { { – { {{{{ { { { { { {{{ { ––––––––––––––––––––––––––p92
Guide d'utilisation de l'appareil photoGuide d’utilisation de l’appareil photoCEL-SG9GA220 © 2007 CANON INC.FRANÇAISAppareil Photo Numérique
Réalisation de vidéos19Mise en route4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour effectuer la mise au point.• Une fois la mise au point
Lecture de vidéos20Mise en routeLecture de vidéos1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour afficher une
Effacement21Mise en routeEffacement1. Placez le sélecteur de mode en position (Lecture).2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à s
Impression22Mise en routeImpression1.Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe*1.• Ouvrez
Impression23Mise en route2. Mettez l’imprimante sous tension.3. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture), puis appuyez sur la touche ON/OFF.•
Téléchargement d'images sur un ordinateur24Mise en routeTéléchargement d'images sur un ordinateurÉléments à préparer• Appareil photo et ordi
Téléchargement d'images sur un ordinateur25Mise en route1. Installation des logiciels. Windows1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution
Téléchargement d'images sur un ordinateur26Mise en route2. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.1. Connectez le câble d'inter
Téléchargement d'images sur un ordinateur27Mise en route WindowsSélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].La fenêtre CameraWindow
1Vérification du contenu du coffretLe coffret de votre appareil contient les éléments suivants. Si votre coffret n'est pas complet, contactez vot
Téléchargement d'images sur un ordinateur28Mise en route MacintoshLa fenêtre CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l
Téléchargement d'images sur un ordinateur29Mise en routeUtilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo
Téléchargement d'images sur un ordinateur30Mise en route1. Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur l'écran LCD de l'appar
Téléchargement d'images sur un ordinateur31Mise en route4.Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur la touche .• Vous êtes redirigé vers l
Carte du système32Mise en routeCarte du systèmeDragonne WS-200Piles alcalinesde type AA (x2) Adaptateur secteur compact CA-PS800 Cordon d'alime
Carte du système33Mise en routePort USBLogement de carte PCCâble de liaison directe*2Lecteur de carte USBAdaptateur PCMCIACarte mémoire SD*5• SDC-128M
Carte du système34Mise en routeLes accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas distribués dans certains pays ou ne s
Carte du système35Mise en route Autres accessoires• Carte mémoire SDLes cartes mémoire SD permettent de stocker les images enregistrées par l'ap
36Mise en route
37En savoir plus
2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo
Guide des composants38 Vue avantaMicrophoneb Faisceau AF (p. 45)c Lampe atténuateur d'yeux rouges (p. 88)d Indicateur du mode Retardateur (p. 66
Guide des composants39 Vue arrièrea Écran LCD (p. 49)b Viseurc Dispositif de fixation de la dragonned Verrou du couvercle du logement des piles/batte
Guide des composants40 CommandesaTémoins (p. 41)b Témoin d'alimentationc Touche ON/OFF (p. 14)d Commande de zoom (pages 59, 122)Prise de vue :
Guide des composants41Les témoins situés au dos de l'appareil photo, s'allument ou clignotent dans les cas suivants.• Témoin supérieur• Témo
Opérations de base42Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression ou Configurer permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lec
Opérations de base43 Touche Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression.1Appuyez s
Opérations de base44Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue.Menu FUNC.Les icônes ci-dessous correspondent au
Opérations de base45Sécurité Flash Marche*/Arrêt p. 113Mesure spot Centre*/Zone AF p. 103Point Zoom MF Marche*/Arrêt p. 96Map man. sécur. Marche*/Arrê
Opérations de base46Menu Lecture Menu impression Menu Configurer Élément de menu Page Élément de menu PageDéfilmt. auto p. 129 Imprimerp. 139Correcti
Opérations de base47Son déclenc. Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l&apo
3 Prise de vue en gros plan (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . 65Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opérations de base48*1 Vous pouvez modifier la méthode de connexion de l'imprimante. Il n'est en général pas nécessaire de modifier les para
Opérations de base49Utilisation de l'écran LCD1Appuyez sur la touche .• Le mode d'affichage change à chaque pression sur la touche, comme s
Opérations de base50Informations sur la prise de vue (mode Prise de vue) Informations affichées sur l'écran LCDaVitesse ISO*(•••)p. 100Balance Bl
Opérations de base51* Apparaît lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Si vous prenez une photo au flash, l'appareil photo réajuste toute
Opérations de base52Informations sur la lecture (mode Lecture) Standard Détaillé aNuméro de l'image affichée/Nombre total d'images –Numér
Opérations de base53Les informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines images.bVitesse obtur. 15–1/2000pages 83, 86Ouverture F
Opérations de base54Fonction HistogrammeL'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité de l'image. Plus la tend
Opérations de base55Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Sélectionnez [Réinit. tout].1. Appuyez sur la touche .2. Utilisez la touche
Opérations de base56Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres donn
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées57 Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Modification des pixels d'
4 Enregistrement de paramètres accessibles via la touche Imprimer/Partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées58Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement•: Nombre approximatifs de pixels d'enreg
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées59Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Le zoom peut être réglé à une di
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées60Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Le téléconvertisseur numérique
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées61Prise de vue avec le zoom numérique1Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche .2. Dans
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées62Zone de zoom de sécuritéSuivant le nombre de pixels d'enregistrement défini, vous pouvez passer
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées63Prise de vue avec le téléconvertisseur numériqueLe téléconvertisseur numérique fait appel au zoom num
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées64Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Ne peut pas être réglé en mode
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées65Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Ne peut pas être réglé en mode
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées66Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Ne peut pas être réglé en mode
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées67Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( )1Sélectionnez .1. Appuyez sur la t
5Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . . . 180Remplacement de la pile de sauvegarde de la date . . . . . 182Soins et
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées68Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Seule l'option [Continu]
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées69Icônes de l'écran LCD[Continu] [Prise de vue][Panoramique]Paramètre [Convertisseur] du menu Enre
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées70Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez réaliser des prises
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées71Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez intégrer la date aux
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées72zAssurez-vous au préalable que la date et l'heure ont été réglées sur l'appareil photo (p.
Prise de vue à l'aide de la molette modes73Molette modes AutoL'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. (p. 14) Zone déd
Prise de vue à l'aide de la molette modes74Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Lorsque le mode de prise de vue s
Prise de vue à l'aide de la molette modes75 (Scène)Ce mode vous permet de prendre des photos avec les réglages les mieux adaptés à la scène. Inté
Prise de vue à l'aide de la molette modes76 PlagePrend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable
Prise de vue à l'aide de la molette modes77Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Le mode Assemblage permet de pren
6Veuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire
Prise de vue à l'aide de la molette modes783Prenez la première image de la séquence.• Les paramètres d'exposition et de balance des blancs s
Prise de vue à l'aide de la molette modes79Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Les modes Vidéo suivants sont dis
Prise de vue à l'aide de la molette modes803Prenez une photo.• Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres d'e
Prise de vue à l'aide de la molette modes81Modification des pixels d'enregistrementVous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistr
Prise de vue à l'aide de la molette modes82Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).L'appareil photo règle autom
Prise de vue à l'aide de la molette modes83Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Lorsque vous réglez la vitesse d&
Prise de vue à l'aide de la molette modes84z L'ouverture et la vitesse d'obturation changent comme suit en fonction de l'état du z
Prise de vue à l'aide de la molette modes85Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).L'ouverture détermine la qua
Prise de vue à l'aide de la molette modes86Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez régler manuellement l
Différentes méthodes de prise de vue87Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Dans ce mode, l'appareil photo prend d
Mise en routez Préparatifsz Prise d'images fixesz Affichage d'images fixesz Réalisation de vidéosz Lecture de vidéosz Effacementz Impression
Différentes méthodes de prise de vue88Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* 1 Ne peut pas être réglé en mode .Vous p
Différentes méthodes de prise de vue89Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).Vous pouvez prendre une photo en utilisant
Différentes méthodes de prise de vue90Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Ne peut pas être réglé en mode .La zone
Différentes méthodes de prise de vue912Acceptez le réglage.1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Dét. visage], [AiAF], [Centre] ou [FlexiZon
Différentes méthodes de prise de vue92Modification de la taille de la zone AF ([Centre] ou [FlexiZone])Vous pouvez modifier la taille de la zone AF en
Différentes méthodes de prise de vue93Modification de la position de la zone AF ([FlexiZone])Vous pouvez déplacer la zone AF sur la position souhaitée
Différentes méthodes de prise de vue94Voir Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 200).* Ne peut pas être utilisé en mode .La mis
Différentes méthodes de prise de vue95Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF)Pour désactiver la mémorisation d'autofocusAppuyez
Différentes méthodes de prise de vue96Prise de vue en mode de mise au point automatiqueLa mise au point peut être réglée manuellement.1Allumez l'
Différentes méthodes de prise de vue97Pour annuler la mise au point manuelleAppuyez sur la touche , puis utilisez la touche ou pour sélectionner
Commentaires sur ces manuels