Canon EOS 100D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 100D. Canon EOS 100D Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 384
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - ITALIANO

La "Guida rapida" è disponibile alla fine del presente manuale.MANUALE DIISTRUZIONIITALIANO

Page 2 - Introduzione

10Sommario rapidoScatto Scatto automatico Î p. 57-79 (Modalità zona base) Scatto continuo Î p. 108 (i Scatto continuo) Includere se stessi nelle fot

Page 3 - Schede compatibili

103È possibile selezionare il metodo di funzionamento dell'AF (messa a fuoco automatica) più adatto alle condizioni di scatto o al soggetto. Nell

Page 4 - Mac OS X XXX XXX

f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN104Questo metodo di funzionamento della messa a fuoco automatica è ideale per i soggetti in mov

Page 5 - Manuali di istruzioni

105Nelle modalità della zona base, normalmente la fotocamera mette a fuoco automaticamente il soggetto più vicino.Pertanto, potrebbe non mettere sempr

Page 6 - Guida rapida all'avvio

S Selezione del punto AFN106 Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se

Page 7

107Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa a fuoco del miri

Page 8 - Prerequisiti

108È possibile scegliere tra modalità drive singola e continua. Nelle modalità della zona base, non è possibile selezionare Scatto singolo silenziato

Page 9 - Capitoli

109i Selezione della modalità drive Se è impostato <B> o <M>, il ritardo tra quando si preme completamente il pulsante di scatto e quando

Page 11 - Riproduzione

117f: Modifica della profondità di campo Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato o si scatta in condizioni di scarsa illuminazione,

Page 12 - Indice delle funzioni

f: Modifica della profondità di campo118Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in bas

Page 13

11 Acquisizione di molte foto Îp. 94 (7a, 8a, b, c)Messa a fuoco Modifica del punto di messa a fuocoÎp. 105 (S Selezione del punto AF) Scatto di un

Page 14 - Sommario

119È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Osservando l'indicatore del livello di

Page 15 - Scatto creativo 91

a: Esposizione manuale120Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente (esposizione del flas

Page 16 - Scatto avanzato 113

121Sono disponibili quattro metodi (modalità di lettura) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa

Page 17 - Funzioni utili 215

q Modifica della modalità di letturaN122e Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro dell'immagine e in base a essa

Page 18 - Stampa di immagini 281

123Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizza

Page 19 - Guida rapida e Indice 365

Impostazione della compensazione dell'esposizioneN124Impostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione

Page 20 - Precauzioni per l'uso

125Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti

Page 21 - Obiettivo

3 Bracketing automatico dell'esposizioneN126 Seguire le operazioni descritte ai passi 1 e 2 per disattivare la visualizzazione dell'interva

Page 22 - Nomenclatura

127È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione

Page 23

128Se il soggetto è sul lato dell'inquadratura e si utilizza il flash, tale soggetto potrebbe risultare troppo chiaro o scuro a seconda dello sfo

Page 24

12Alimentazione Batteria• Ricarica Î p. 30• Installazione/rimozione Î p. 32• Livello di carica della batteriaÎ p. 36 Presa di corrente domesticaÎ p. 3

Page 25 - Informazioni sul mirino

129A Blocco dell'esposizione flashN Se il soggetto è troppo lontano e si trova oltre il raggio effettivo di copertura del flash, l'icona &l

Page 26

130Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è

Page 27 - Carica batteria LC-E12E

131Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico

Page 28

3 Impostazione della riduzione del disturboN132La riduzione dei disturbi è possibile con esposizioni dell'immagine di 1 secondo o più lunghe.1Sel

Page 29 - Guida introduttiva

1333 Impostazione della riduzione del disturboN2Selezionare l'impostazione desiderata. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premer

Page 30 - 3 Ricaricare la batteria

134La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag

Page 31 - Ricarica della batteria

1353 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo1Selezionare l'impostazione. Verificare che venga vi

Page 32

3 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo136La fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione

Page 33

137È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultat

Page 34

A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN138 NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare

Page 35 - Accensione

13Indice delle funzioniRegolazione dell'esposizione Compensazione dell'esposizioneÎ p. 123 AEB Î p. 125 Blocco AE Î p. 127Flash Flash incorp

Page 36

139A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineNPer Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto to

Page 37

140È possibile selezionare uno Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl

Page 38 - Impostare l'ora legale

141A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferiteN5Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi

Page 39 - K], quindi

142La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Gene

Page 40 - Indicatore rosso

1433 Corrispondenza della sorgente di luceN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [z2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <0&

Page 41 - Fattore di conversione

144È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto med

Page 42 - Funzioni di base

145u Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceNCon un solo scatto, vengono registrate contemporaneamente tre immagini con tonalità col

Page 43 - Pulsante di scatto

146La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su

Page 44

147La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può produrre sfocature delle immagini acquisite con u

Page 45 - 3 Formattazione della scheda

Blocco dello specchio per ridurre le vibrazioni della fotocameraN148 In condizioni di illuminazione molto intensa, ad esempio su una spiaggia o una p

Page 46

141Introduzione 2Schede compatibili ... 3Elenco di controllo dei componenti...

Page 47

1495Scatto dal monitor LCD(Scatto Live View)È possibile scattare mentre si visualizza un'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funzio

Page 48

1501Visualizzare l'immagine Live View. Premere il pulsante <A>.XSul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View. In modalità

Page 49 - Guida funzioni

151A Scatto dal monitor LCDImpostare [A: Scatto Live View] su [Attiva].Numero di scatti possibili durante l'uso dello scatto Live View I dati s

Page 50

A Scatto dal monitor LCD152 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Informazioni visualizzateSensibilità

Page 51 - Trascinamento

153A Scatto dal monitor LCDNella modalità di scatto <A>, la fotocamera rileva il tipo di scena e configura automaticamente tutte le impostazioni

Page 52

A Scatto dal monitor LCD154*5: Visualizzata con uno dei seguenti obiettivi:• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 55-250 mm f/4-5.6 IS II• EF 300 mm f

Page 53

155Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dello scatto Live View.Se si preme il pulsante <Q> mentre l'imma

Page 54

Impostazioni delle funzioni di ripresa1563Uscire dall'impostazione. Premere <0> per finalizzare l'impostazione e tornare allo scatto

Page 55 - Luce di conferma

157Mentre si osserva l'immagine Live View prima dello scatto, è possibile applicare l'effetto di uno dei filtri disponibili (B/N granuloso,

Page 56

U Uso dei filtri creativi1585Regolare l'effetto filtro. Premere il pulsante <B> (tranne che per Effetto miniatura). Premere i tasti <Y

Page 57

15Sommario32Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini57A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...

Page 58 - Foto di soggetti in movimento

159U Uso dei filtri creativi B/N granulosoCrea una foto in bianco e nero dall'aspetto sgranato. È possibile modificare l'effetto bianco e

Page 59

U Uso dei filtri creativi160 Effetto foto giocattoloRende più scuri gli angoli della foto e applica una tonalità colore che fa sembrare che la foto

Page 60 - 7 Disattivazione del flash

161Vengono visualizzate le opzioni di menu riportate di seguito.Le funzioni configurabili in questa schermata di menu sono valide sono per lo scatto L

Page 61 - C Scatto creativo automatico

A Impostazioni delle funzioni di menu162 Rapporto dimensionaleMIl rapporto dimensionale dell'immagine può essere impostato su [3:2], [4:3], [16:

Page 62

163A Impostazioni delle funzioni di menu Timer misurazioneMÈ possibile modificare quanto a lungo visualizzare l'impostazione di esposizione (dur

Page 63

164È possibile selezionare il metodo AF più adatto alle condizioni di scatto e al soggetto. Sono disponibili i seguenti metodi AF: [u(viso)+Inseguim.]

Page 64

165Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF) È possibile selezionare il viso o il soggetto anche toccando lo schermo del monitor LCD. Se il s

Page 65 - 2 Ritratti

Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)166È possibile utilizzare fino a 31 punti AF per la messa a fuoco estesa (selezione automatica). L&ap

Page 66 - 3 Paesaggi

167Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di

Page 67 - 4 Foto ravvicinate

Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)168La fotocamera esegue la messa a fuoco con un solo punto AF. Utile quando si desidera eseguire la m

Page 68

Sommario165i Selezione della modalità drive ... 108j Uso dell'auto scatto...

Page 69 - 8: Modalità Scena speciale

169Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)Funzionamento dell'AF La messa a fuoco richiede più tempo rispetto a [Mod. veloce]. Anche d

Page 70 - C Foto di bambini

Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)170Condizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco Soggetti con scarso contrasto

Page 71 - P Foto di alimenti

171Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF) Se la messa a fuoco non viene raggiunta con le condizioni di scatto descritte a pagina precedent

Page 72

Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)172Il sensore AF dedicato viene utilizzato per eseguire la messa a fuoco in modalità AF One-Shot (p.

Page 73

173Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di

Page 74

174È possibile mettere a fuoco e scattare automaticamente una foto semplicemente toccando lo schermo del monitor LCD. Questa funzione è disponibile in

Page 75 - G Scene in controluce

175x Uso della funzione Scatto a tocco Anche se Drive/auto scatto è impostato su <i>, la fotocamera utilizza la modalità Scatto singolo. Lo sc

Page 76

176È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata.1Posizionare il selettore di modalità della messa a f

Page 77

177MF: Messa a fuoco manuale5Eseguire la messa a fuoco manuale. Durante la visualizzazione dell'immagine ingrandita, ruotare l'anello di me

Page 78 - : impostazione predefinita

178Raccomandazioni per l'uso dello scatto Live ViewQualità dell'immagine Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero i disturbi

Page 79 - Selezione ambiente di scatto

17Sommario76Ripresa di filmati 181k Ripresa di filmati ...182Ripresa con esposizione

Page 80

179Raccomandazioni per l'uso dello scatto Live ViewImmagine Live View In condizioni di scarsa o intensa illuminazione, l'immagine Live View

Page 82

183k Ripresa di filmatiNella ripresa di filmati con esposizione automatica (tranne che in modalità a), in condizioni di scarsa luminosità la fotocamer

Page 83 - Illuminazione o tipo di scena

k Ripresa di filmati184Durante la ripresa di filmati in una modalità della zona base, viene visualizzata l'icona che rappresenta la scena rilevat

Page 84

185k Ripresa di filmatiIn modalità <a> è possibile impostare a piacimento la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO

Page 85

k Ripresa di filmati1865Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato. La procedura è identica di quella descritta ai passi 3 e 4 della sezione &

Page 86

187k Ripresa di filmati Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.* Si applica a un unico clip video.Inform

Page 87

k Ripresa di filmati188Note sulla ripresa di filmati Non puntare la fotocamera verso sorgenti di luce intensa, ad esempio verso il sole nelle giornate

Page 88 - Scatto creativo

189k Ripresa di filmatiLa simulazione dell'immagine finale è una funzione che permette di verificare gli effetti sull'immagine dello Stile F

Page 89

k Ripresa di filmati190Durante la ripresa di un filmato, è possibile scattare istantanee premendo completamente il pulsante di scatto.Scatto di foto d

Page 90

Sommario181098Riproduzione delle immagini 241H I Ricerca rapida delle immagini ... 242u/y Visualizzazione ingr

Page 91 - Selezionare la qualità di

191k Ripresa di filmatiQuando si preme il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco automaticamente durante la ripresa di un filmato, possono veri

Page 92

192Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.Se viene premuto il pulsante <Q> mentre l&ap

Page 93

193L'opzione di menu [Z2: Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9

Page 94

3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati194Tempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minuto File dei filmati di

Page 95 - Impostare la sensibilità ISO

195È possibile riprendere un filmato applicandovi un effetto miniatura (diorama). Selezionare la velocità di riproduzione e iniziare le riprese.1Preme

Page 96 - ISO [AUTO]

3 Ripresa di filmati con Effetto miniatura1965Riprendere il filmato. Il metodo AF deve essere FlexiZone - Single con messa a fuoco al centro della co

Page 97

197È possibile riprendere una serie di brevi filmati della durata di circa 2, 4 o 8 secondi chiamati istantanee video. Le istantanee video possono ess

Page 98 - Caratteristiche Stile Foto

3 Scatto di istantanee video1983Selezionare [Impostazioni album]. Selezionare [Impostazioni album], quindi premere <0>. Per continuare a ripren

Page 99

1993 Scatto di istantanee video7Riprendere la prima istantanea video. Premere il pulsante <A> e iniziare le riprese.XLa barra di colore blu che

Page 100

3 Scatto di istantanee video200Opzioni ai passi 8 e 9Funzione DescrizioneJ Salva come album (Passo 8)Il clip video viene salvato come prima istantanea

Page 101

19Sommario13141211Personalizzazione della fotocamera 297Impostazione delle funzioni personalizzate ...298Impostazioni d

Page 102 - S Selezione del punto AFN

2013 Scatto di istantanee videoOperazioni di [Riprod. Video snapshot]*Con [Salta indietro] e [Salta avanti], la durata del salto corrisponde al numero

Page 103 - Consigli sullo scatto

3 Scatto di istantanee video2021Selezionare [Aggiungi ad album esistente]. Seguire il passo 4 a pagina 198 per selezionare [Aggiungi ad album esisten

Page 104 - Anello di messa a fuoco

2033 Scatto di istantanee videoRaccomandazioni per la ripresa di istantanee video È possibile aggiungere a un album solo istantanee video della stess

Page 105 - Selezionare [Drive/auto sc.]

3 Scatto di istantanee video204Dopo averlo completato, è possibile riprodurre l'album di istantanee video con le stesse modalità di un normale fi

Page 106

2053 Scatto di istantanee videoDopo le riprese è possibile cambiare la disposizione, eliminare o riprodurre le istantanee video dell'album.1Selez

Page 107

3 Scatto di istantanee video2063Salvare l'album modificato. Premere il pulsante <M> per tornare al riquadro di modifica nella parte inferi

Page 108

207Quando si imposta l'interruttore di accensione su <k>, le schede [Z1] e [Z2] riportano le funzioni dedicate alla ripresa di filmati. Di

Page 109 - D Uso del flash incorporato

3 Impostazioni delle funzioni di menu208• Per interrompere la messa a fuoco nel punto desiderato o per impedire che venga registrato il rumore meccani

Page 110 - Esposizione manuale

2093 Impostazioni delle funzioni di menu AF con pulsante di scatto durante la registrazione di filmatiSe viene premuto il pulsante di scatto mentre d

Page 111 - BULB: Esposizioni posa

3 Impostazioni delle funzioni di menu210 Registrazione audioNIl microfono integrato registra l'audio in modalità monoaurale. Collegando il micr

Page 112 - Selezionare [Modo lettura]

2La EOS 100D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli, 18,0 megapixel effettivi, processore DIGIC

Page 113

20Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. La fotocamera non è

Page 114 - Esposizione scura

2113 Impostazioni delle funzioni di menu Istantanee videoÈ possibile riprendere istantanee video. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 197. N

Page 115

3 Impostazioni delle funzioni di menu212Raccomandazioni per la ripresa di filmatiIcone di avvertimento bianca <s> e rossa <E> della temper

Page 116 - Scattare la foto

213Raccomandazioni per la ripresa di filmatiQualità di registrazione e delle immagini Se si utilizza una scheda con velocità di scrittura ridotta, du

Page 118

2157Funzioni utili Disattivazione del segnale acustico (p. 216) Avviso presenza scheda (p. 216) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p

Page 119 - Mettere a fuoco il soggetto

216È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco, durante l'autoscatto e durante le operazioni touch sc

Page 120

217Funzioni utiliÈ possibile impostare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Se si selezion

Page 121

Funzioni utili218È possibile regolare la luminosità del monitor LCD per facilitarne la lettura.Nella scheda [52], selezionare [Luminosità LCD], quindi

Page 122

219Funzioni utiliÈ possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è facolt

Page 123 - Selezionare [Riduci disturbo

Funzioni utili220Selezione di una cartella Con lo schermata di selezione delle cartelle visualizzata, selezionare una cartella e premere <0>.X

Page 124

21Precauzioni per l'usoMonitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret

Page 125

221Funzioni utiliI file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartel

Page 126

Funzioni utili222 [Azz. autom.]: la numerazione dei file riparte da 0001 ogni volta che si sostituisce la scheda o si crea una nuova cartella.Anche d

Page 127

223Funzioni utiliQuando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.1Selezionare [Informazioni co

Page 128 - Impostare il parametro

Funzioni utili224Procedura di immissione del testo Modifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <O> per passare dall'area in

Page 129

225Funzioni utiliLe immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer

Page 130

Funzioni utili226Durante la visualizzazione delle impostazioni di scatto (p. 50), premere il pulsante <B> per visualizzare le principali imposta

Page 131 - Premere <0>

227Funzioni utiliÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di scatto della fotocamera e dei menu. Questa opzione è disponibile

Page 132

Funzioni utili228Impostazioni di scatto Registrazione delle immaginiModalità <8> C (Bambini) Qualità imm. 73Funzionamento dell'AFAF One-Sh

Page 133 - Cerchio di misurazione spot

229Funzioni utiliImpostazioni della fotocamera Scatto Live ViewOff automatico 30 sec. Scatto Live View AttivataBip Attivata Metodo AF u+Inseguim.Rilas

Page 134 - Selezionare [O (Personal.)]

Funzioni utili230È possibile impedire al sensore di spegnimento del display di disattivare automaticamente la visualizzazione delle impostazioni di sc

Page 135 - Impostare la correzione del

22NomenclaturaFlash incorporato/Luce ausiliaria AF (p. 111/106)Indice innesto obiettivo EF (p. 40)Interruttore di accensione (p .35)Ghiera di selezion

Page 136 - Sequenza bracketing

231È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu della fotocamera. È possibile utilizzare il menu della fotocame

Page 137 - Adobe RGB

3 Impostazione del flashN232È possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash per le fotografie con flash nella modalità AE priorità dia

Page 138

2333 Impostazione del flashNÈ possibile impostare le funzioni riportate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate in [Imp. funz. flash esterno]

Page 139

3 Impostazione del flashN234 Modo flashQuando si utilizza uno Speedlite esterno, è possibile selezionare la modalità flash in base alla situazione di

Page 140 - (Scatto Live View)

2353 Impostazione del flashNLe funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash est.] variano in base al modello di Speedlite.1Visualizza

Page 141 - A Scatto dal monitor LCD

236Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom

Page 142 - [Attiva]

237Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.

Page 143 - Informazioni visualizzate

3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN2383Fotografare un oggetto completamente bianco. Ponendosi a una distanza di 20 - 30

Page 144 - Icone delle scene

239È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore utilizzando, ad esempio, una comune p

Page 145

3 Pulizia manuale del sensoreN240 Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito. Se la fotocamer

Page 146 - Q Controllo rapido

23NomenclaturaSensore di spegnimento del display (p. 50, 230)Manopola di correzione diottrica (p. 42)Coperchio dello slot della scheda/vano batteria (

Page 147 - View anche selezionando [2]

2418Riproduzione delle immaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettag

Page 148 - U Uso dei filtri creativi

242Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con 4, 9, 36 o 100 immagini su una schermata.1Riprodurre l'im

Page 149

243x Ricerca rapida delle immaginiNella visualizzazione a una sola immagine, ruotare la ghiera <6> per scorrere le immagini avanti e indietro in

Page 150

244È possibile ingrandire un'immagine scattata da 1,5 a 10 volte sul monitor LCD.1Ingrandire l'immagine. Durante la riproduzione dell'

Page 151

245Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita. Premere il pulsante <x> per riprodurre le im

Page 152

d Riproduzione con il touch screen246Avvicinare due dita sullo schermo.Toccare lo schermo con due dita distanziate e avvicinarle finché non si toccano

Page 153

247È possibile ruotare l'immagine visualizzata con l'orientamento desiderato.1Selezionare [Ruota immagine]. Nella scheda [x1], selezionare

Page 154 - Timer misurazioneM

248È possibile utilizzare da uno a cinque simboli per classificare le immagini (foto e filmati): l/m/n/o/p. Questa funzione è denominata classificazio

Page 155

2493 Impostazione delle classificazioniIl numero totale massimo di immagini con una classificazione specifica che è possibile visualizzare è 999. Se s

Page 156

250Durante la visualizzazione di una sola immagine, è possibile premere il pulsante <Q> per selezionare una delle seguenti impostazioni: [: Prot

Page 157 - FlexiZone - Multi:

Nomenclatura24Impostazioni di scatto (nelle modalità della zona creativa, p. 26)Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Velocità

Page 158

251Q Controllo rapido durante la riproduzionePer ruotare un'immagine, impostare [51: Auto-rotazione] su [OnzD]. Se [51: Auto-rotazione] è imposta

Page 159 - Punto AF

252È possibile riprodurre i filmati nei seguenti tre modi:Utilizzare il cavo AV stereo AVC-DC400ST (venduto separatamente) o il cavo HDMI HTC-100 (ven

Page 160

253k Visualizzazione dei filmatiÈ possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer e riprodurli e riprodurli con ImageBrowser EX

Page 161

2541Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare un'immagine.2Selezionare un filmato. Premere i tasti <Y> &

Page 162

255k Riproduzione di filmatiPannello di riproduzione dei filmati* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodot

Page 163 - Modalità veloce:

256È possibile rimuovere la prima e l'ultima scena di un filmato (ad eccezione delle istantanee video) in incrementi di 1 secondo circa.1Nella sc

Page 164

257X Modifica della prima e dell'ultima scena di un filmato4Salvare il filmato modificato. Selezionare [W], quindi premere <0>.X Viene vis

Page 165 - Attivare lo scatto a tocco

258È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [x2]

Page 166

2593 Presentazione (riproduzione automatica)3Impostare [Imposta] come desiderato. Premere i tasti <W> <X> per selezionare [Imposta], quin

Page 167 - MF: Messa a fuoco manuale

3 Presentazione (riproduzione automatica)2604Avviare la presentazione. Premere i tasti <W> <X> per selezionare [Inizio], quindi premere &

Page 168 - Eseguire la messa a fuoco

25NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Indicatore di attivazione del punto AF <•>Punt

Page 169 - Risultato degli scatti

2613 Presentazione (riproduzione automatica)1Selezionare [Musica sottofondo]. Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <0>. S

Page 170 - Obiettivo e flash

262È possibile visualizzare foto e filmati sullo schermo di un televisore.È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il cavo

Page 171

263Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore5Premere il pulsante <x>.XL'immagine viene visualizzata sullo schermo (sul

Page 172

Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2642Collegare la fotocamera a un televisore. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fot

Page 174 - <O> + <6>

270* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzato &l

Page 175 - Eseguire la messa a fuoco e

271B Visualizzazione delle informazioni di scatto* Per le immagini acquisite nelle modalità della zona base, le informazioni visualizzate variano a se

Page 176

B Visualizzazione delle informazioni di scatto272 Avviso sovraesposizioneQuando vengono visualizzate le informazioni di scatto, le eventuali aree sov

Page 177 - Note sulla ripresa di filmati

2739Elaborazione successivadelle immaginiDopo aver scattato una foto, è possibile applicare un filtro creativo, ridimensionare l'immagine (ridurr

Page 178

274È possibile applicare i seguenti filtri creativi a un'immagine e salvarla come nuova immagine: B/N granuloso, Effetto flou, Effetto fish-eye,

Page 179 - Scatto di foto

Nomenclatura26Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione include le modalità della zona di base e della zona creativa.Zona baseÈ sufficiente premere il

Page 180

275U Applicazione di filtri creativi5Salvare l'immagine. Selezionare [OK] per salvare l'immagine. Controllare la cartella di destinazione

Page 181

U Applicazione di filtri creativi276 Effetto Art marcatoConferisce alla foto le sembianze di un dipinto a olio e aggiunge profondità al soggetto fac

Page 182

277È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine

Page 183

S Ridimensionamento di immagini JPEG278Opzioni di ridimensionamento in base al formato originale dell'immagineIl formato immagine visualizzato ne

Page 184 - Ripresa di

279È possibile ritagliare un'immagine e salvarla come nuova immagine. Non è possibile ritagliare immagini JPEG c e RAW. L'immagine JPEG di u

Page 185 - Riprendere il filmato

N Ritaglio di immagini JPEG280Spostamento della cornice di ritaglio Premere i tasti di navigazione <S>.X La cornice di ritaglio viene spostata

Page 186 - 3 Scatto di istantanee video

28110Stampa di immagini Stampa (p. 282)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla sche

Page 187 - Durata della ripresa

282La procedura di stampa diretta può essere eseguita interamente dalla fotocamera attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.1Posiziona

Page 188

283Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore

Page 189 - Opzioni ai passi 8 e 9

284La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse

Page 190

27NomenclaturaCarica batteria LC-E12Carica batteria per batteria ricaricabile LP-E12 (p. 30).Carica batteria LC-E12ECarica batteria per batteria ricar

Page 191

285w Stampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Selez

Page 192

w Stampa2864Impostare gli effetti di stampa (ottimizzazione immagine). Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Se non si desidera impostare al

Page 193 - Riproduzione di un album

287w Stampa5Impostare la stampa della data e del numero del file. Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Selezionare <I>, quindi prem

Page 194 - Modifica di un album

w Stampa288Al passo 4 a pagina 286, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a <z&

Page 195

289w StampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo una versione ingrandita della porzione ritagliata, come se l'inquadratura dell&

Page 196 - Menu [Z1] Menu [Z2]

w Stampa290 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto pi

Page 197

291È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero di file. Le impostazioni di stampa vengono

Page 198

W DPOF (Digital Print Order Format)2924Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata dell

Page 199 - Misuratore di livello

293W DPOF (Digital Print Order Format) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <Hy> per passare alla visu

Page 200 - Istantanee video

294Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Prepararsi a stampare. Vedere a pagina 282.Seguire la procedura &

Page 202 - Indicatore

295Quando si selezionano le immagini da includere in un fotolibro (fino a un massimo di 998 immagini) e si utilizza EOS Utility (software in dotazione

Page 203

p Scelta delle immagini di un fotolibro296È possibile specificare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando

Page 204 - Funzioni utili

29711Personalizzazionedella fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare svariate funzioni della fotocamera adattandole alle pr

Page 205

2981Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [54], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il

Page 206

2993 Impostazione delle funzioni personalizzateN* [5: Sensibilità ISO] può essere impostata solo per scatti con esposizione manuale.Funzioni personali

Page 207

300Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofo

Page 208 - Creare una nuova cartella

3013 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle are

Page 209 - Selezione di una cartella

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN302C.Fn III: Autofocus/DriveC.Fn-4 Scatto luce AF ausiliariaConsente di attivare o disattivare la luce au

Page 210 - XXX-0051 XXX-0052

3033 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-6 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando si

Page 211 - XXX-0051 XXX-0001

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN304C.Fn-7 Assegna pulsante SETÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente a <Q/0>. Quando l

Page 212

291Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del

Page 213

305Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo

Page 215

30712Informazioni di riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori

Page 216

308È possibile alimentare la fotocamera collegandola a una presa di corrente domestica mediante il cavo di connessione DR-E15 e l'adattatore comp

Page 217

309Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di circa 5 metri dalla fotocamera. È possibile scattare immed

Page 218 - Ripresa di filmati

Scatto con telecomando310Il comando a distanza RS-60E3 (venduto separatamente) viene fornito con un cavo di circa 60 cm. Collegandolo al terminale del

Page 219

311Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E

Page 220 - 3 Impostazione del flashN

Speedlite esterni312 Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con

Page 221 - [Veloc. sincro flash modo Av]

313Con una comune scheda Eye-Fi già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caricarle su un servizi

Page 222

H Uso delle schede Eye-Fi3145Fare clic su [SSID punto di accesso:]. Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:].

Page 223

3La fotocamera è compatibile con le seguenti schede (di qualsiasi capacità):• Schede di memoria SD• Schede di memoria SDHC*• Schede di memoria SDXC**

Page 224

301Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Inserire la batteria nel carica batteria come illustrato nella figura. Per rimuovere

Page 225 - Pulizia immediata del sensore

315H Uso delle schede Eye-FiRaccomandazioni per l'uso delle schede Eye-Fi Se viene visualizzato "J", si è verificato un errore durante

Page 226

316o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionabile/non abilitato*1: non è possibile selezionare 1+73 o 1.*2: conf

Page 227 - Dati eliminazione polvere

317Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*3: se il metodo AF è Modalità veloce durante lo scatto Live View, sarà lo Speedl

Page 228

Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto318o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionab

Page 229

319Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*2: con ISO auto, è possibile impostare una sensibilità ISO fissa.*3: configurabi

Page 230 - Riproduzione delle immagini

Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto320o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionab

Page 231

321Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*2: con ISO auto, è possibile impostare una sensibilità ISO fissa.*3: funziona so

Page 232 - Scorrere le foto

322Mappa del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga per oculare EP-EX15llOculare MG-EfMirino angolare CLenti di correzione diottrica serie ECi

Page 233 - Ingrandire l'immagine

323Mappa del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanza RS-60E3Telecomando RC-6Cavo HDMI HTC-100 (2,9 m)TV/VideoStampante PictBridgeCavo AV s

Page 234 - Scorrimento delle immagini

324 Scatto 1 (rosso) Pagina*1: non selezionabile in modalità <F> e <G>.*2: non configurabile durante lo scatto Live View. Scatto 2 (rosso)

Page 235

31Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Caricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batteria

Page 236 - Ruotare l'immagine

3253 Impostazioni di menu Scatto 3 (rosso) Pagina*:non configurabile per lo scatto Live View.A Scatto Live View (rosso) Spazio colore sRGB, Adobe RGB

Page 237

3 Impostazioni di menu326 Riproduzione 1 (blu) Pagina Riproduzione 2 (blu)Protezione immaginiSeleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Rim

Page 238

3273 Impostazioni di menu Impostazione 1 (giallo) Pagina* Visualizzato solo se si utilizza una scheda Eye-Fi. Impostazione 2 (giallo)Seleziona cartell

Page 239

3 Impostazioni di menu328 Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)* Durante gli aggiornamenti del firmware, il touch screen viene disatt

Page 240

3293 Impostazioni di menu Scatto 1 (rosso) Pagina Scatto 2 (rosso)k Ripresa di filmatiQualità imm.73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/194BipAttiva / Tocco per

Page 241

3 Impostazioni di menu330 Scatto 3 (rosso) Pagina Filmato 1 (rosso) Filmato 2 (rosso)* Nelle modalità della zona base, le impostazioni disponibili per

Page 242 - (software in dotazione)

331Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile

Page 243 - Altoparlante

Guida alla risoluzione dei problemi332 Utilizzare una batteria completamente carica (p. 30). Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono

Page 244 - ] al centro dello schermo

333Guida alla risoluzione dei problemi Controllare che la scheda sia stata inserita correttamente (p. 32). Impostare l'interruttore di protezio

Page 245

Guida alla risoluzione dei problemi334 Strisce orizzontali (disturbi) o esposizioni irregolari possono essere causate da luci fluorescenti, lampadine

Page 246

32Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile LP-E12 completamente carica. La fotocamera può utilizzare schede di memoria SD, SDHC e SDXC (ven

Page 247

335Guida alla risoluzione dei problemi In [54: Funzioni personaliz. (C.Fn)], se [3: Priorità tonalità chiare] è impostato su [1: Attivata], non è poss

Page 248 - Impostare [Imposta] come

Guida alla risoluzione dei problemi336 Nelle modalità di scatto (<A> <C> <2> <4> <C> <6>) in cui l'impostazi

Page 249 - Uscire dalla presentazione

337Guida alla risoluzione dei problemi Se si utilizza il flash, l'otturatore emette il rumore relativo a due scatti per ogni scatto (p. 151). A

Page 250

Guida alla risoluzione dei problemi338 Se si modifica la velocità dell'otturatore o l'apertura durante la ripresa di filmati, le modifiche

Page 251

339Guida alla risoluzione dei problemi Nelle modalità della zona base e ripresa di filmati, alcune schede e opzioni di menu non vengono visualizzate.

Page 252 - Uso di televisori HDMI CEC

Guida alla risoluzione dei problemi340 Se la scheda ha registrato un numero di immagini superiore a quello che la fotocamera è in grado di visualizza

Page 253

341Guida alla risoluzione dei problemi Inoltre, se si agisce sulle ghiere o sull'obiettivo della fotocamera durante la ripresa di un filmato, ven

Page 254

Guida alla risoluzione dei problemi342 Se si seleziona [Pulisci oraf], l'otturatore emette un rumore ma nessuna foto viene scattata (p. 236). S

Page 255

343Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap

Page 256 - Esempio di filmato

344•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC

Page 257 - Immagine chiara

33Installazione e rimozione della batteria e della scheda1Posizionare l'interruttore di accensione su <2> (p. 35).2Aprire il coperchio. Ac

Page 258 - Elaborazione successiva

345Specifiche• MirinoTipo: Pentaprisma a specchioCopertura:Verticale/orizzontale circa al 95% (con punto di osservazione a circa 19 mm)Ingrandimento:C

Page 259 - Selezionare un filtro

Specifiche346• OtturatoreTipo: Otturatore con piano focale a controllo elettronicoVelocità otturatore: Da 1/4000 di secondo a 30 secondi (intervallo d

Page 260 - Salvare l'immagine

347SpecificheModalità di lettura: Lettura in tempo reale tramite sensore immagineMisurazione valutativa (315 zone), Misurazione parziale (circa 10% de

Page 261

Specifiche348Istantanee video: Configurabile su 2 sec./4 sec./8 sec.Filmato Effetto miniatura:PossibileRegistrazione audio: Microfono monoaurale incor

Page 262 - Formati di destinazione

349Specifiche• Funzioni personalizzateFunzioni personalizzate: 8Registrazione in My menu:PossibileInformazioni copyright: Immissione e inclusione disp

Page 263 - Formati immagine

Specifiche350• Batteria ricaricabile LP-E12Tipo: Batteria ricaricabile agli ioni di litioTensione nominale: 7,2 V CCCapacità batteria: 875 mAhTemperat

Page 264 - N Ritaglio di immagini JPEG

351SpecificheCampo visivo: 207 x 134 - 67 x 45 mm (a 0,25 m)Dimensione filtro: 58 mmCopriobiettivo: E-58/E-58 IIDiametro x lunghezza max.:68,5 x 70,0

Page 265

352Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti

Page 266 - Stampa di immagini

353Le seguenti precauzioni devono essere adottate per impedire di causare danni o lesioni a se stessi e ad altre persone. Leggere attentamente e segui

Page 267 - Preparazione per la stampa

Norme di sicurezza354 Quando la fotocamera e gli accessori non vengono utilizzati, rimuovere la batteria e scollegare la presa dall'apparecchio p

Page 268 - Riprodurre l'immagine

Installazione e rimozione della batteria e della scheda34 Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, è in corso la memorizzazione, la lettura, l

Page 269 - Schermata di impostazione

355Norme di sicurezza Attenzione:Seguire le precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare lesioni fisic

Page 270

356Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti dome

Page 273

35913Download delle immaginisu un computerIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer, viene descritt

Page 274

360È possibile utilizzare il software in dotazione per scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Ins

Page 275 - 0> per

361Download delle immagini su un computerPer scaricare le immagini sul computer è possibile utilizzare anche un lettore di schede.1Installare il softw

Page 276 - Selezionare [Imposta]

362EOS Solution DiskIl CD contiene diversi software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer Consente di scaricar

Page 277

363Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Selezionare un&ap

Page 278 - Ordine di stampa

Installazione del software364Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire EOS Solution Disk (C

Page 279 - 5 Selezionare [OK]

35Se si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario, vedere a pagina 37 per le istruzioni su come

Page 280

36514Guida rapida e IndiceUso dei menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 366Qualità di registrazione delle immagini- - - - - - p. 36

Page 281

366Guida rapidaUso dei menuModalità della zona base Ripresa di filmatiModalità della zona creativaVoci di menu Impostazioni di menuSchede1. Premere

Page 282 - Personalizzazione

367Guida rapidaQualità di registrazione delle immaginiA Stile FotoNQualità di registrazione delle immaginiPixel registratiScatti possibili oSelezionar

Page 283

Guida rapida368Q Controllo rapidoModalità della zona baseModalità della zona creativa oPremere il pulsante <Q>. gViene visualizzato lo schermo d

Page 284

369Guida rapidaNomenclatura<6> Ghiera principale<D> Pulsante flash<i> Pulsante di impostazione della sensibilità ISOInterruttore di

Page 285 - C.Fn-2 Espansione ISO

Guida rapida370Impostazioni di scattoInformazioni sul mirinoIndicatore del livello di esposizioneFlash prontoBlocco AEVelocità di scatto massimaApertu

Page 286 - C.Fn II: Immagine

371Guida rapidaModalità della zona baseD oPremere il pulsante <D> per quindi eseguire lo scatto.sollevare il flash incorporato,Modalità della zo

Page 287 - C.Fn-5 Blocco specchio

Guida rapida372Modalità della zona creativad: Programma AEs: AE priorità tempif: AE priorità diaframmaimpostazioni della fotocamera È possibile modifi

Page 288 - C.Fn IV: Operazione/Altro

373Guida rapidaf: Funzionamento AFNS Punto AFN o Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <f>. oSelezionare

Page 289 - C.Fn-7 Assegna pulsante SET

Guida rapida374i: Sensibilità ISONi Modalità drive oPremere il pulsante <i>. oPremere i tasti <Y> <Z> o ruotare la ghiera <6>

Page 290 - 3 Registrazione in My menuN

Accensione36Quando la fotocamera è accesa, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:z : livello di carica sufficiente

Page 291

375Guida rapidaA Scatto Live View oPremere il pulsante <A> per visualizzare l'immagine Live View. oPremere il pulsante di scatto a metà per

Page 292 - Informazioni di riferimento

Guida rapida376k Ripresa di filmati (Esposizione automatica) oPosizionare l'interruttore di accensione su <k>. oImpostare la ghiera di sele

Page 293 - Inserire il cavo CC

377Guida rapidaRiproduzione delle immaginiIndiceB Informazioni di scattoIngrandimentoRiproduzioneEliminazioneSelezione dell'immagineLxSuu yy

Page 294 - Scatto con telecomando

378Caratteri numerici1280x720...1931920x1080...193640x480...

Page 295 - Rimuovere l'oculare

379IndiceCorrezione dell'illuminazione periferica ...134Correzione diottrica...42Creati

Page 296 - Speedlite esterni

380IndiceVisualizzazione impostazioni...226Fotografia macro...70Frequenza immagini ...193Full HD (Full Hi

Page 297 - Uso di unità flash non Canon

381IndiceMenu...46Impostazioni ...324My menu...3

Page 298 - H Uso delle schede Eye-Fi

382IndicePP (Programma AE) ...92Paesaggio...69, 102PAL ...193, 3

Page 299 - Fare clic su [SSID punto di

383IndiceScheda Eye-Fi ...313Schede...21, 32, 48Classe velocità SD ...3For

Page 300

CEL-SU3UA292 © CANON INC. 2016Le descrizioni che compaiono in questo Manuale di istruzioni sono aggiornate a maggio 2016. Per informazioni sulla compa

Page 301 - D D D D D D D D D D D D D

37Alla prima accensione o se data/ora/fuso orario sono stati azzerati, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario. Attene

Page 312 - Impostazione 2 (giallo)

3 Impostazione di data, ora e fuso orario384Impostare la data e l'ora. Premere i tasti <Y> <Z> per selezionare il numero. Premere &l

Page 318 - L'immagine è sfocata

391Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.2Nella scheda [52], selezionare [LinguaK]

Page 319

4Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r

Page 320

40Questa fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi Canon EF e EF-S. Non è possibile utilizzare la fotocamera con obiettivi EF-M.1Rimuovere i co

Page 321

41Inserimento e rimozione di un obiettivoPer eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere im

Page 322

42Ruotare la manopola di correzione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i punti AF (nove quadratini) visibili nel mi

Page 323 - Problemi di funzionamento

43Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a

Page 325

48Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in

Page 326

493 Formattazione della scheda La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di imma

Page 327 - Problemi relativi alla stampa

50Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini acquisite, ecc. Quando si accen

Page 328 - Codici di errore

51Visualizzazioni disponibili sul monitor LCD Con [52: LCD auto off], è possibile impedire al monitor LCD di spegnersi automaticamente (p. 230). Anc

Page 329 - Specifiche

52La Guida funzioni compare quando si cambia modalità di scatto o si imposta una funzione di scatto, lo scatto Live View, la ripresa di filmati o il C

Page 330 - • Messa a fuoco automatica

5Manuale di istruzioni base della fotocameraIl libretto è il Manuale di istruzioni base.Manuali di istruzioni più dettagliati (file PDF) possono esser

Page 331 - • Scatto Live View

53Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita.Controllo rapido (esempio) Utilizzare il dito per t

Page 332 - • Ripresa di filmati

d Uso del touch screen54Schermata di menu (esempio) Far scorrere il dito mentre si tocca il monitor LCD.Scala di misurazione (esempio)Operazioni che

Page 333 - •Stampa diretta

55d Uso del touch screen1Selezionare [Controllo tocco]. Nella scheda [53], selezionare [Controllo tocco], quindi premere <0>.2Impostare il cont

Page 335 - • EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 III

572Informazioni di base sullo scatto esulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla

Page 336

58<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Inoltre r

Page 337 - About MPEG-4 Licensing

59A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)4Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.X L'immagine acqu

Page 338 - Norme di sicurezza

A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)60 Il flash scatta sebbene sia giorno.Se un soggetto è in controluce, il flash potrebbe scattare per ridurre

Page 339

61In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <A>

Page 340 - Attenzione

A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)62È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD. Questa funzione è denominata &qu

Page 341 - ATTENZIONE

6Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 32). Per caricare la batteria, vedere a pagina 30.2Inserire una scheda (p. 32). Inserire la sche

Page 342

63La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Nei luoghi in cui è proibito usare il flash, ad esempio in u

Page 343

64In modalità <C>, prima di scattare è possibile impostare una delle seguenti funzioni: (1) Scatto effetto extra, (2) Ambiente di scatto, (3) Sf

Page 344 - Download delle immagini

65C Scatto creativo automaticoPremere il pulsante <Q> per impostare le seguenti funzioni: se si imposta (1), (2) o (3) quando la fotocamera è co

Page 345

C Scatto creativo automatico66(2) Ambiente di scatto• L'utente può scegliere il tipo di atmosfera che desidera creare nelle immagini.• Ruotare la

Page 346

67C Scatto creativo automatico(4) Modalità drive/auto scatto: utilizzare la ghiera <6> per selezionare. È inoltre possibile selezionare l'o

Page 347 - Informazioni sul software

68La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc

Page 348 - Installazione del software

69La modalità <3> (Paesaggio) consente di riprendere scenari panoramici o includere nella messa a fuoco soggetti sia vicini che lontani. Consent

Page 349

70Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge

Page 350 - Guida rapida e Indice

71Utilizzare la modalità <5> (Sport) per fotografare un soggetto in movimento, ad esempio una persona che corre o un veicolo in transito. Util

Page 351 - Uso dei menu

72La fotocamera sceglie automaticamente le impostazioni più adatte quando si seleziona una modalità di scatto per un soggetto o una scena.1Impostare l

Page 352 - Stile Foto

7Guida rapida all'avvio6Impostare la ghiera di selezione su <A> (Scena Smart Auto) (p. 58). Tutte le impostazioni necessarie vengono regola

Page 353 - Controllo rapido

73Quando si desidera mantenere continuamente la messa a fuoco per fotografare un bambino che corre, utilizzare <C> (Bambini). Le tonalità dell&a

Page 354

74Quando si fotografano alimenti, utilizzare <P> (Alimenti). La foto apparirà luminosa e vivace, rendendo più appetitoso l'aspetto degli al

Page 355 - Impostazioni di scatto

75Quando si fotografa un soggetto umano a lume di candela, utilizzare <x> (Lume di candela). Le tonalità dei colori a lume di candela vengono ma

Page 356 - Modalità della zona base

76Per scattare foto di persone di notte e ottenere uno scenario notturno naturale sullo sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto notturno).

Page 357 - Modalità della zona creativa

77I risultati migliori quando si scattano scene notturne si ottengono utilizzando un treppiede. Tuttavia, con la modalità <F> (Scatto notturno m

Page 358 - Guida rapida

78Quando si ritrae una scena in cui sono presenti sia zone luminose che scure, utilizzare la modalità <G> (Controllo retroill. HDR). Quando si s

Page 359 - Modalità drive

79Raccomandazioni per l'uso di <6> (Ritratto notturno) e <F> (Scatto notturno manuale) Durante lo scatto Live View, potrebbe essere

Page 360 - Scatto Live View

80Nelle modalità della zona base, quando viene visualizzata la schermata delle impostazioni delle funzioni di scatto, è possibile premere il pulsante

Page 361

81Q Controllo rapidoFunzioni configurabili nelle modalità della zona baseo: impostazione predefinita k: selezionabile dall'utente : non selezion

Page 362

82È possibile selezionare l'ambiente di scatto tranne che nelle modalità della zona base <A>, <7> e <G>.1Impostare la ghiera di

Page 363 - Caratteri numerici

8Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<W><X><Y><Z> : indicano i tasti di navigazione <S>.&l

Page 364

83Selezione ambiente di scatto Premere i tasti <Y> <Z> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'ambiente.XIl monitor LCD most

Page 365

Selezione ambiente di scatto84Impostazioni ambienteImpostaz. standardCaratteristiche standard dell'immagine per la rispettiva modalità di scatto.

Page 366

85Selezione ambiente di scattoPiù luminosoLa foto apparirà più luminosa.Più scuroLa foto apparirà più scura.MonocromoLa foto sarà monocromatica. È pos

Page 367

86Nella modalità della zona base <2>, <3>, <4>, <5> e <C> è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispon

Page 368

87Illuminazione o tipo di scena3Nello schermo di controllo rapido, selezionare l'illuminazione o il tipo di scena. Premere il pulsante <Q>

Page 369

Illuminazione o tipo di scena88Impostazioni illuminazione o tipo di scena Impostaz. predef.Impostazione predefinita adatta alla maggior parte dei sogg

Page 370

89Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi

Page 372

913Scatto creativoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, la maggior parte delle funzioni avanzate vengono config

Page 373

92La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vie

Page 374

9Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per i gli utenti che utilizzano per la prima volt

Page 375

93d: Programma AE Modificare la sensibilità ISO. Usare il flash incorporato.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell&apo

Page 376

94È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell&apo

Page 377

953 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini* Le dimensioni dei file, gli scatti possibili e la velocità di scatto massima durante l

Page 378

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini96 Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al for

Page 379

973 Impostazione della qualità di registrazione delle immaginiCon 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imma

Page 380

98Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della

Page 381

99i: Modifica della sensibilità ISONSe la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], la sensibilità ISO effettiva da impostare viene visualizzata quando s

Page 382

i: Modifica della sensibilità ISON100*1: fissa a ISO 400 per le esposizioni posa.*2: dipende dal limite massimo di sensibilità ISO impostato.*3: se il

Page 383

101Selezionando uno Stile Foto, è possibile ottenere le caratteristiche dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.Lo Stile Foto non può

Page 384

A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimali in base al soggettoN102R PaesaggioConsente di ottenere tonalità di blu e verde accese e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire