La "Guida rapida" è disponibile alla fine del presente manuale.MANUALE DIISTRUZIONIITALIANO
10Sommario rapidoScatto Scatto automatico Î p. 57-79 (Modalità zona base) Scatto continuo Î p. 108 (i Scatto continuo) Includere se stessi nelle fot
103È possibile selezionare il metodo di funzionamento dell'AF (messa a fuoco automatica) più adatto alle condizioni di scatto o al soggetto. Nell
f: Modifica della modalità di messa a fuoco automaticaN104Questo metodo di funzionamento della messa a fuoco automatica è ideale per i soggetti in mov
105Nelle modalità della zona base, normalmente la fotocamera mette a fuoco automaticamente il soggetto più vicino.Pertanto, potrebbe non mettere sempr
S Selezione del punto AFN106 Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se
107Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa a fuoco del miri
108È possibile scegliere tra modalità drive singola e continua. Nelle modalità della zona base, non è possibile selezionare Scatto singolo silenziato
109i Selezione della modalità drive Se è impostato <B> o <M>, il ritardo tra quando si preme completamente il pulsante di scatto e quando
117f: Modifica della profondità di campo Quando si utilizza un'apertura con numero f/ elevato o si scatta in condizioni di scarsa illuminazione,
f: Modifica della profondità di campo118Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in bas
11 Acquisizione di molte foto Îp. 94 (7a, 8a, b, c)Messa a fuoco Modifica del punto di messa a fuocoÎp. 105 (S Selezione del punto AF) Scatto di un
119È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Osservando l'indicatore del livello di
a: Esposizione manuale120Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente (esposizione del flas
121Sono disponibili quattro metodi (modalità di lettura) per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa
q Modifica della modalità di letturaN122e Misurazione media pesata al centroLa luminosità viene misurata al centro dell'immagine e in base a essa
123Impostare la compensazione dell'esposizione se non si ottiene l'esposizione (senza flash) desiderata. Questa funzione può essere utilizza
Impostazione della compensazione dell'esposizioneN124Impostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione
125Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione variando automaticamente l'esposizione in tre scatti
3 Bracketing automatico dell'esposizioneN126 Seguire le operazioni descritte ai passi 1 e 2 per disattivare la visualizzazione dell'interva
127È possibile bloccare l'esposizione quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione
128Se il soggetto è sul lato dell'inquadratura e si utilizza il flash, tale soggetto potrebbe risultare troppo chiaro o scuro a seconda dello sfo
12Alimentazione Batteria• Ricarica Î p. 30• Installazione/rimozione Î p. 32• Livello di carica della batteriaÎ p. 36 Presa di corrente domesticaÎ p. 3
129A Blocco dell'esposizione flashN Se il soggetto è troppo lontano e si trova oltre il raggio effettivo di copertura del flash, l'icona &l
130Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è
131Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico
3 Impostazione della riduzione del disturboN132La riduzione dei disturbi è possibile con esposizioni dell'immagine di 1 secondo o più lunghe.1Sel
1333 Impostazione della riduzione del disturboN2Selezionare l'impostazione desiderata. Selezionare l'impostazione desiderata, quindi premer
134La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag
1353 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo1Selezionare l'impostazione. Verificare che venga vi
3 Correzione dell'illuminazione periferica/aberrazione cromatica dell'obiettivo136La fotocamera contiene già i dati relativi alla correzione
137È possibile personalizzare uno Stile Foto regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risultat
A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineN138 NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare
13Indice delle funzioniRegolazione dell'esposizione Compensazione dell'esposizioneÎ p. 123 AEB Î p. 125 Blocco AE Î p. 127Flash Flash incorp
139A Personalizzazione delle caratteristiche dell'immagineNPer Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e [Effetto to
140È possibile selezionare uno Stile Foto di base, ad esempio [Ritratto] o [Paesaggio], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl
141A Registrazione delle caratteristiche delle immagini preferiteN5Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi
142La funzione che regola la tonalità colore in modo che gli oggetti bianchi appaiano bianchi nella foto si chiama bilanciamento del bianco (WB). Gene
1433 Corrispondenza della sorgente di luceN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [z2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere <0&
144È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto med
145u Regolazione della tonalità colore per la sorgente di luceNCon un solo scatto, vengono registrate contemporaneamente tre immagini con tonalità col
146La gamma di colori riproducibili è denominata spazio colore. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite su
147La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può produrre sfocature delle immagini acquisite con u
Blocco dello specchio per ridurre le vibrazioni della fotocameraN148 In condizioni di illuminazione molto intensa, ad esempio su una spiaggia o una p
141Introduzione 2Schede compatibili ... 3Elenco di controllo dei componenti...
1495Scatto dal monitor LCD(Scatto Live View)È possibile scattare mentre si visualizza un'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funzio
1501Visualizzare l'immagine Live View. Premere il pulsante <A>.XSul monitor LCD viene visualizzata l'immagine Live View. In modalità
151A Scatto dal monitor LCDImpostare [A: Scatto Live View] su [Attiva].Numero di scatti possibili durante l'uso dello scatto Live View I dati s
A Scatto dal monitor LCD152 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Informazioni visualizzateSensibilità
153A Scatto dal monitor LCDNella modalità di scatto <A>, la fotocamera rileva il tipo di scena e configura automaticamente tutte le impostazioni
A Scatto dal monitor LCD154*5: Visualizzata con uno dei seguenti obiettivi:• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 55-250 mm f/4-5.6 IS II• EF 300 mm f
155Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche dello scatto Live View.Se si preme il pulsante <Q> mentre l'imma
Impostazioni delle funzioni di ripresa1563Uscire dall'impostazione. Premere <0> per finalizzare l'impostazione e tornare allo scatto
157Mentre si osserva l'immagine Live View prima dello scatto, è possibile applicare l'effetto di uno dei filtri disponibili (B/N granuloso,
U Uso dei filtri creativi1585Regolare l'effetto filtro. Premere il pulsante <B> (tranne che per Effetto miniatura). Premere i tasti <Y
15Sommario32Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini57A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...
159U Uso dei filtri creativi B/N granulosoCrea una foto in bianco e nero dall'aspetto sgranato. È possibile modificare l'effetto bianco e
U Uso dei filtri creativi160 Effetto foto giocattoloRende più scuri gli angoli della foto e applica una tonalità colore che fa sembrare che la foto
161Vengono visualizzate le opzioni di menu riportate di seguito.Le funzioni configurabili in questa schermata di menu sono valide sono per lo scatto L
A Impostazioni delle funzioni di menu162 Rapporto dimensionaleMIl rapporto dimensionale dell'immagine può essere impostato su [3:2], [4:3], [16:
163A Impostazioni delle funzioni di menu Timer misurazioneMÈ possibile modificare quanto a lungo visualizzare l'impostazione di esposizione (dur
164È possibile selezionare il metodo AF più adatto alle condizioni di scatto e al soggetto. Sono disponibili i seguenti metodi AF: [u(viso)+Inseguim.]
165Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF) È possibile selezionare il viso o il soggetto anche toccando lo schermo del monitor LCD. Se il s
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)166È possibile utilizzare fino a 31 punti AF per la messa a fuoco estesa (selezione automatica). L&ap
167Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)168La fotocamera esegue la messa a fuoco con un solo punto AF. Utile quando si desidera eseguire la m
Sommario165i Selezione della modalità drive ... 108j Uso dell'auto scatto...
169Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)Funzionamento dell'AF La messa a fuoco richiede più tempo rispetto a [Mod. veloce]. Anche d
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)170Condizioni di scatto che possono rendere difficile la messa a fuoco Soggetti con scarso contrasto
171Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF) Se la messa a fuoco non viene raggiunta con le condizioni di scatto descritte a pagina precedent
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)172Il sensore AF dedicato viene utilizzato per eseguire la messa a fuoco in modalità AF One-Shot (p.
173Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)3Mettere a fuoco il soggetto. Inquadrare il soggetto nel punto AF e premere a metà il pulsante di
174È possibile mettere a fuoco e scattare automaticamente una foto semplicemente toccando lo schermo del monitor LCD. Questa funzione è disponibile in
175x Uso della funzione Scatto a tocco Anche se Drive/auto scatto è impostato su <i>, la fotocamera utilizza la modalità Scatto singolo. Lo sc
176È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata.1Posizionare il selettore di modalità della messa a f
177MF: Messa a fuoco manuale5Eseguire la messa a fuoco manuale. Durante la visualizzazione dell'immagine ingrandita, ruotare l'anello di me
178Raccomandazioni per l'uso dello scatto Live ViewQualità dell'immagine Quando si scatta a sensibilità ISO elevate, potrebbero i disturbi
17Sommario76Ripresa di filmati 181k Ripresa di filmati ...182Ripresa con esposizione
179Raccomandazioni per l'uso dello scatto Live ViewImmagine Live View In condizioni di scarsa o intensa illuminazione, l'immagine Live View
183k Ripresa di filmatiNella ripresa di filmati con esposizione automatica (tranne che in modalità a), in condizioni di scarsa luminosità la fotocamer
k Ripresa di filmati184Durante la ripresa di filmati in una modalità della zona base, viene visualizzata l'icona che rappresenta la scena rilevat
185k Ripresa di filmatiIn modalità <a> è possibile impostare a piacimento la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO
k Ripresa di filmati1865Eseguire la messa a fuoco e riprendere il filmato. La procedura è identica di quella descritta ai passi 3 e 4 della sezione &
187k Ripresa di filmati Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.* Si applica a un unico clip video.Inform
k Ripresa di filmati188Note sulla ripresa di filmati Non puntare la fotocamera verso sorgenti di luce intensa, ad esempio verso il sole nelle giornate
189k Ripresa di filmatiLa simulazione dell'immagine finale è una funzione che permette di verificare gli effetti sull'immagine dello Stile F
k Ripresa di filmati190Durante la ripresa di un filmato, è possibile scattare istantanee premendo completamente il pulsante di scatto.Scatto di foto d
Sommario181098Riproduzione delle immagini 241H I Ricerca rapida delle immagini ... 242u/y Visualizzazione ingr
191k Ripresa di filmatiQuando si preme il pulsante di scatto a metà per mettere a fuoco automaticamente durante la ripresa di un filmato, possono veri
192Di seguito vengono illustrate le impostazioni delle funzioni specifiche della ripresa di filmati.Se viene premuto il pulsante <Q> mentre l&ap
193L'opzione di menu [Z2: Dim. filmato reg.] consente di selezionare il formato delle immagini del filmato [****x****] e la frequenza immagini [9
3 Impostazione del formato di registrazione dei filmati194Tempo di registrazione del filmato totale e dimensioni file per minuto File dei filmati di
195È possibile riprendere un filmato applicandovi un effetto miniatura (diorama). Selezionare la velocità di riproduzione e iniziare le riprese.1Preme
3 Ripresa di filmati con Effetto miniatura1965Riprendere il filmato. Il metodo AF deve essere FlexiZone - Single con messa a fuoco al centro della co
197È possibile riprendere una serie di brevi filmati della durata di circa 2, 4 o 8 secondi chiamati istantanee video. Le istantanee video possono ess
3 Scatto di istantanee video1983Selezionare [Impostazioni album]. Selezionare [Impostazioni album], quindi premere <0>. Per continuare a ripren
1993 Scatto di istantanee video7Riprendere la prima istantanea video. Premere il pulsante <A> e iniziare le riprese.XLa barra di colore blu che
3 Scatto di istantanee video200Opzioni ai passi 8 e 9Funzione DescrizioneJ Salva come album (Passo 8)Il clip video viene salvato come prima istantanea
19Sommario13141211Personalizzazione della fotocamera 297Impostazione delle funzioni personalizzate ...298Impostazioni d
2013 Scatto di istantanee videoOperazioni di [Riprod. Video snapshot]*Con [Salta indietro] e [Salta avanti], la durata del salto corrisponde al numero
3 Scatto di istantanee video2021Selezionare [Aggiungi ad album esistente]. Seguire il passo 4 a pagina 198 per selezionare [Aggiungi ad album esisten
2033 Scatto di istantanee videoRaccomandazioni per la ripresa di istantanee video È possibile aggiungere a un album solo istantanee video della stess
3 Scatto di istantanee video204Dopo averlo completato, è possibile riprodurre l'album di istantanee video con le stesse modalità di un normale fi
2053 Scatto di istantanee videoDopo le riprese è possibile cambiare la disposizione, eliminare o riprodurre le istantanee video dell'album.1Selez
3 Scatto di istantanee video2063Salvare l'album modificato. Premere il pulsante <M> per tornare al riquadro di modifica nella parte inferi
207Quando si imposta l'interruttore di accensione su <k>, le schede [Z1] e [Z2] riportano le funzioni dedicate alla ripresa di filmati. Di
3 Impostazioni delle funzioni di menu208• Per interrompere la messa a fuoco nel punto desiderato o per impedire che venga registrato il rumore meccani
2093 Impostazioni delle funzioni di menu AF con pulsante di scatto durante la registrazione di filmatiSe viene premuto il pulsante di scatto mentre d
3 Impostazioni delle funzioni di menu210 Registrazione audioNIl microfono integrato registra l'audio in modalità monoaurale. Collegando il micr
2La EOS 100D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli, 18,0 megapixel effettivi, processore DIGIC
20Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. La fotocamera non è
2113 Impostazioni delle funzioni di menu Istantanee videoÈ possibile riprendere istantanee video. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 197. N
3 Impostazioni delle funzioni di menu212Raccomandazioni per la ripresa di filmatiIcone di avvertimento bianca <s> e rossa <E> della temper
213Raccomandazioni per la ripresa di filmatiQualità di registrazione e delle immagini Se si utilizza una scheda con velocità di scrittura ridotta, du
2157Funzioni utili Disattivazione del segnale acustico (p. 216) Avviso presenza scheda (p. 216) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p
216È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco, durante l'autoscatto e durante le operazioni touch sc
217Funzioni utiliÈ possibile impostare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo l'acquisizione. Se si selezion
Funzioni utili218È possibile regolare la luminosità del monitor LCD per facilitarne la lettura.Nella scheda [52], selezionare [Luminosità LCD], quindi
219Funzioni utiliÈ possibile creare liberamente e selezionare la cartella quando è necessario salvare le immagini acquisite.Questa operazione è facolt
Funzioni utili220Selezione di una cartella Con lo schermata di selezione delle cartelle visualizzata, selezionare una cartella e premere <0>.X
21Precauzioni per l'usoMonitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret
221Funzioni utiliI file di immagine vengono numerati da 0001 a 9999 nell'ordine in cui le immagini vengono scattate, quindi salvati in una cartel
Funzioni utili222 [Azz. autom.]: la numerazione dei file riparte da 0001 ogni volta che si sostituisce la scheda o si crea una nuova cartella.Anche d
223Funzioni utiliQuando si impostano le informazioni sul copyright, queste vengono aggiunte alle immagini come dati Exif.1Selezionare [Informazioni co
Funzioni utili224Procedura di immissione del testo Modifica dell'area di immissione:Premere il pulsante <O> per passare dall'area in
225Funzioni utiliLe immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer
Funzioni utili226Durante la visualizzazione delle impostazioni di scatto (p. 50), premere il pulsante <B> per visualizzare le principali imposta
227Funzioni utiliÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di scatto della fotocamera e dei menu. Questa opzione è disponibile
Funzioni utili228Impostazioni di scatto Registrazione delle immaginiModalità <8> C (Bambini) Qualità imm. 73Funzionamento dell'AFAF One-Sh
229Funzioni utiliImpostazioni della fotocamera Scatto Live ViewOff automatico 30 sec. Scatto Live View AttivataBip Attivata Metodo AF u+Inseguim.Rilas
Funzioni utili230È possibile impedire al sensore di spegnimento del display di disattivare automaticamente la visualizzazione delle impostazioni di sc
22NomenclaturaFlash incorporato/Luce ausiliaria AF (p. 111/106)Indice innesto obiettivo EF (p. 40)Interruttore di accensione (p .35)Ghiera di selezion
231È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu della fotocamera. È possibile utilizzare il menu della fotocame
3 Impostazione del flashN232È possibile impostare la velocità di sincronizzazione del flash per le fotografie con flash nella modalità AE priorità dia
2333 Impostazione del flashNÈ possibile impostare le funzioni riportate nella tabella seguente. Le funzioni visualizzate in [Imp. funz. flash esterno]
3 Impostazione del flashN234 Modo flashQuando si utilizza uno Speedlite esterno, è possibile selezionare la modalità flash in base alla situazione di
2353 Impostazione del flashNLe funzioni personalizzate visualizzate in [Impostaz. C.Fn flash est.] variano in base al modello di Speedlite.1Visualizza
236Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom
237Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere che potrebbe essere visibile sulle immagini acquisite.
3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN2383Fotografare un oggetto completamente bianco. Ponendosi a una distanza di 20 - 30
239È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore utilizzando, ad esempio, una comune p
3 Pulizia manuale del sensoreN240 Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito. Se la fotocamer
23NomenclaturaSensore di spegnimento del display (p. 50, 230)Manopola di correzione diottrica (p. 42)Coperchio dello slot della scheda/vano batteria (
2418Riproduzione delle immaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione di foto e filmati in modo più dettag
242Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con 4, 9, 36 o 100 immagini su una schermata.1Riprodurre l'im
243x Ricerca rapida delle immaginiNella visualizzazione a una sola immagine, ruotare la ghiera <6> per scorrere le immagini avanti e indietro in
244È possibile ingrandire un'immagine scattata da 1,5 a 10 volte sul monitor LCD.1Ingrandire l'immagine. Durante la riproduzione dell'
245Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita. Premere il pulsante <x> per riprodurre le im
d Riproduzione con il touch screen246Avvicinare due dita sullo schermo.Toccare lo schermo con due dita distanziate e avvicinarle finché non si toccano
247È possibile ruotare l'immagine visualizzata con l'orientamento desiderato.1Selezionare [Ruota immagine]. Nella scheda [x1], selezionare
248È possibile utilizzare da uno a cinque simboli per classificare le immagini (foto e filmati): l/m/n/o/p. Questa funzione è denominata classificazio
2493 Impostazione delle classificazioniIl numero totale massimo di immagini con una classificazione specifica che è possibile visualizzare è 999. Se s
250Durante la visualizzazione di una sola immagine, è possibile premere il pulsante <Q> per selezionare una delle seguenti impostazioni: [: Prot
Nomenclatura24Impostazioni di scatto (nelle modalità della zona creativa, p. 26)Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Velocità
251Q Controllo rapido durante la riproduzionePer ruotare un'immagine, impostare [51: Auto-rotazione] su [OnzD]. Se [51: Auto-rotazione] è imposta
252È possibile riprodurre i filmati nei seguenti tre modi:Utilizzare il cavo AV stereo AVC-DC400ST (venduto separatamente) o il cavo HDMI HTC-100 (ven
253k Visualizzazione dei filmatiÈ possibile trasferire i filmati registrati sulla scheda su un computer e riprodurli e riprodurli con ImageBrowser EX
2541Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare un'immagine.2Selezionare un filmato. Premere i tasti <Y> &
255k Riproduzione di filmatiPannello di riproduzione dei filmati* Se è impostata una musica di sottofondo, l'audio del filmato non viene riprodot
256È possibile rimuovere la prima e l'ultima scena di un filmato (ad eccezione delle istantanee video) in incrementi di 1 secondo circa.1Nella sc
257X Modifica della prima e dell'ultima scena di un filmato4Salvare il filmato modificato. Selezionare [W], quindi premere <0>.X Viene vis
258È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive.1Selezionare [Presentazione]. Nella scheda [x2]
2593 Presentazione (riproduzione automatica)3Impostare [Imposta] come desiderato. Premere i tasti <W> <X> per selezionare [Imposta], quin
3 Presentazione (riproduzione automatica)2604Avviare la presentazione. Premere i tasti <W> <X> per selezionare [Inizio], quindi premere &
25NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Indicatore di attivazione del punto AF <•>Punt
2613 Presentazione (riproduzione automatica)1Selezionare [Musica sottofondo]. Impostare [Musica sottofondo] su [Attiva], quindi premere <0>. S
262È possibile visualizzare foto e filmati sullo schermo di un televisore.È necessario il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente).1Collegare il cavo
263Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore5Premere il pulsante <x>.XL'immagine viene visualizzata sullo schermo (sul
Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore2642Collegare la fotocamera a un televisore. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fot
270* Per le immagini 1+73 vengono visualizzate le dimensioni del file 1.* Per le foto scattate durante la ripresa di un filmato, viene visualizzato &l
271B Visualizzazione delle informazioni di scatto* Per le immagini acquisite nelle modalità della zona base, le informazioni visualizzate variano a se
B Visualizzazione delle informazioni di scatto272 Avviso sovraesposizioneQuando vengono visualizzate le informazioni di scatto, le eventuali aree sov
2739Elaborazione successivadelle immaginiDopo aver scattato una foto, è possibile applicare un filtro creativo, ridimensionare l'immagine (ridurr
274È possibile applicare i seguenti filtri creativi a un'immagine e salvarla come nuova immagine: B/N granuloso, Effetto flou, Effetto fish-eye,
Nomenclatura26Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione include le modalità della zona di base e della zona creativa.Zona baseÈ sufficiente premere il
275U Applicazione di filtri creativi5Salvare l'immagine. Selezionare [OK] per salvare l'immagine. Controllare la cartella di destinazione
U Applicazione di filtri creativi276 Effetto Art marcatoConferisce alla foto le sembianze di un dipinto a olio e aggiunge profondità al soggetto fac
277È possibile ridimensionare un'immagine per ridurre il numero di pixel e salvarla come nuova immagine. Il ridimensionamento di un'immagine
S Ridimensionamento di immagini JPEG278Opzioni di ridimensionamento in base al formato originale dell'immagineIl formato immagine visualizzato ne
279È possibile ritagliare un'immagine e salvarla come nuova immagine. Non è possibile ritagliare immagini JPEG c e RAW. L'immagine JPEG di u
N Ritaglio di immagini JPEG280Spostamento della cornice di ritaglio Premere i tasti di navigazione <S>.X La cornice di ritaglio viene spostata
28110Stampa di immagini Stampa (p. 282)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante e stampare le immagini memorizzate sulla sche
282La procedura di stampa diretta può essere eseguita interamente dalla fotocamera attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.1Posiziona
283Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore
284La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse
27NomenclaturaCarica batteria LC-E12Carica batteria per batteria ricaricabile LP-E12 (p. 30).Carica batteria LC-E12ECarica batteria per batteria ricar
285w Stampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Selez
w Stampa2864Impostare gli effetti di stampa (ottimizzazione immagine). Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Se non si desidera impostare al
287w Stampa5Impostare la stampa della data e del numero del file. Se necessario, impostare gli effetti di stampa. Selezionare <I>, quindi prem
w Stampa288Al passo 4 a pagina 286, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a <z&
289w StampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo una versione ingrandita della porzione ritagliata, come se l'inquadratura dell&
w Stampa290 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto pi
291È possibile selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero di file. Le impostazioni di stampa vengono
W DPOF (Digital Print Order Format)2924Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata dell
293W DPOF (Digital Print Order Format) Sel.imm.Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <Hy> per passare alla visu
294Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Prepararsi a stampare. Vedere a pagina 282.Seguire la procedura &
295Quando si selezionano le immagini da includere in un fotolibro (fino a un massimo di 998 immagini) e si utilizza EOS Utility (software in dotazione
p Scelta delle immagini di un fotolibro296È possibile specificare in una sola volta tutte le immagini contenute in una cartella o su una scheda.Quando
29711Personalizzazionedella fotocameraCon le funzioni personalizzate è possibile personalizzare svariate funzioni della fotocamera adattandole alle pr
2981Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [54], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il
2993 Impostazione delle funzioni personalizzateN* [5: Sensibilità ISO] può essere impostata solo per scatti con esposizione manuale.Funzioni personali
300Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Autofo
3013 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Priorità tonalità chiare0: Disattivata1: AttivataMigliora i dettagli delle are
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN302C.Fn III: Autofocus/DriveC.Fn-4 Scatto luce AF ausiliariaConsente di attivare o disattivare la luce au
3033 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-6 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando si
3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN304C.Fn-7 Assegna pulsante SETÈ possibile assegnare una funzione di uso frequente a <Q/0>. Quando l
291Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Inserimento del
305Nella scheda My menu, è possibile registrare fino a sei opzioni di menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impo
30712Informazioni di riferimentoIn questo capitolo vengono fornite informazioni di riferimento relative alle funzioni della fotocamera, gli accessori
308È possibile alimentare la fotocamera collegandola a una presa di corrente domestica mediante il cavo di connessione DR-E15 e l'adattatore comp
309Questo telecomando consente di scattare foto in modalità wireless fino a una distanza di circa 5 metri dalla fotocamera. È possibile scattare immed
Scatto con telecomando310Il comando a distanza RS-60E3 (venduto separatamente) viene fornito con un cavo di circa 60 cm. Collegandolo al terminale del
311Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E
Speedlite esterni312 Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL impostato in modalità flash automatico TTL o A-TTL, è possibile attivare il flash solo con
313Con una comune scheda Eye-Fi già configurata, è possibile trasferire automaticamente le immagini acquisite su un computer o caricarle su un servizi
H Uso delle schede Eye-Fi3145Fare clic su [SSID punto di accesso:]. Verificare che sia visualizzato un punto di accesso per [SSID punto di accesso:].
3La fotocamera è compatibile con le seguenti schede (di qualsiasi capacità):• Schede di memoria SD• Schede di memoria SDHC*• Schede di memoria SDXC**
301Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Inserire la batteria nel carica batteria come illustrato nella figura. Per rimuovere
315H Uso delle schede Eye-FiRaccomandazioni per l'uso delle schede Eye-Fi Se viene visualizzato "J", si è verificato un errore durante
316o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionabile/non abilitato*1: non è possibile selezionare 1+73 o 1.*2: conf
317Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*3: se il metodo AF è Modalità veloce durante lo scatto Live View, sarà lo Speedl
Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto318o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionab
319Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*2: con ISO auto, è possibile impostare una sensibilità ISO fissa.*3: configurabi
Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto320o: impostato automaticamente k: selezionabile dall'utente : non selezionab
321Tabella delle funzioni disponibili in base alla modalità di scatto*2: con ISO auto, è possibile impostare una sensibilità ISO fissa.*3: funziona so
322Mappa del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga per oculare EP-EX15llOculare MG-EfMirino angolare CLenti di correzione diottrica serie ECi
323Mappa del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanza RS-60E3Telecomando RC-6Cavo HDMI HTC-100 (2,9 m)TV/VideoStampante PictBridgeCavo AV s
324 Scatto 1 (rosso) Pagina*1: non selezionabile in modalità <F> e <G>.*2: non configurabile durante lo scatto Live View. Scatto 2 (rosso)
31Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Caricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batteria
3253 Impostazioni di menu Scatto 3 (rosso) Pagina*:non configurabile per lo scatto Live View.A Scatto Live View (rosso) Spazio colore sRGB, Adobe RGB
3 Impostazioni di menu326 Riproduzione 1 (blu) Pagina Riproduzione 2 (blu)Protezione immaginiSeleziona immagini / Tutte le immag. nella cartella / Rim
3273 Impostazioni di menu Impostazione 1 (giallo) Pagina* Visualizzato solo se si utilizza una scheda Eye-Fi. Impostazione 2 (giallo)Seleziona cartell
3 Impostazioni di menu328 Impostazione 3 (giallo) Pagina Impostazione 4 (giallo)* Durante gli aggiornamenti del firmware, il touch screen viene disatt
3293 Impostazioni di menu Scatto 1 (rosso) Pagina Scatto 2 (rosso)k Ripresa di filmatiQualità imm.73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/194BipAttiva / Tocco per
3 Impostazioni di menu330 Scatto 3 (rosso) Pagina Filmato 1 (rosso) Filmato 2 (rosso)* Nelle modalità della zona base, le impostazioni disponibili per
331Se si verifica un problema con la fotocamera, fare prima riferimento alla presente guida alla risoluzione dei problemi. Qualora non fosse possibile
Guida alla risoluzione dei problemi332 Utilizzare una batteria completamente carica (p. 30). Le prestazioni della batteria ricaricabile diminuiscono
333Guida alla risoluzione dei problemi Controllare che la scheda sia stata inserita correttamente (p. 32). Impostare l'interruttore di protezio
Guida alla risoluzione dei problemi334 Strisce orizzontali (disturbi) o esposizioni irregolari possono essere causate da luci fluorescenti, lampadine
32Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile LP-E12 completamente carica. La fotocamera può utilizzare schede di memoria SD, SDHC e SDXC (ven
335Guida alla risoluzione dei problemi In [54: Funzioni personaliz. (C.Fn)], se [3: Priorità tonalità chiare] è impostato su [1: Attivata], non è poss
Guida alla risoluzione dei problemi336 Nelle modalità di scatto (<A> <C> <2> <4> <C> <6>) in cui l'impostazi
337Guida alla risoluzione dei problemi Se si utilizza il flash, l'otturatore emette il rumore relativo a due scatti per ogni scatto (p. 151). A
Guida alla risoluzione dei problemi338 Se si modifica la velocità dell'otturatore o l'apertura durante la ripresa di filmati, le modifiche
339Guida alla risoluzione dei problemi Nelle modalità della zona base e ripresa di filmati, alcune schede e opzioni di menu non vengono visualizzate.
Guida alla risoluzione dei problemi340 Se la scheda ha registrato un numero di immagini superiore a quello che la fotocamera è in grado di visualizza
341Guida alla risoluzione dei problemi Inoltre, se si agisce sulle ghiere o sull'obiettivo della fotocamera durante la ripresa di un filmato, ven
Guida alla risoluzione dei problemi342 Se si seleziona [Pulisci oraf], l'otturatore emette un rumore ma nessuna foto viene scattata (p. 236). S
343Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.* Se l&ap
344•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC
33Installazione e rimozione della batteria e della scheda1Posizionare l'interruttore di accensione su <2> (p. 35).2Aprire il coperchio. Ac
345Specifiche• MirinoTipo: Pentaprisma a specchioCopertura:Verticale/orizzontale circa al 95% (con punto di osservazione a circa 19 mm)Ingrandimento:C
Specifiche346• OtturatoreTipo: Otturatore con piano focale a controllo elettronicoVelocità otturatore: Da 1/4000 di secondo a 30 secondi (intervallo d
347SpecificheModalità di lettura: Lettura in tempo reale tramite sensore immagineMisurazione valutativa (315 zone), Misurazione parziale (circa 10% de
Specifiche348Istantanee video: Configurabile su 2 sec./4 sec./8 sec.Filmato Effetto miniatura:PossibileRegistrazione audio: Microfono monoaurale incor
349Specifiche• Funzioni personalizzateFunzioni personalizzate: 8Registrazione in My menu:PossibileInformazioni copyright: Immissione e inclusione disp
Specifiche350• Batteria ricaricabile LP-E12Tipo: Batteria ricaricabile agli ioni di litioTensione nominale: 7,2 V CCCapacità batteria: 875 mAhTemperat
351SpecificheCampo visivo: 207 x 134 - 67 x 45 mm (a 0,25 m)Dimensione filtro: 58 mmCopriobiettivo: E-58/E-58 IIDiametro x lunghezza max.:68,5 x 70,0
352Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
353Le seguenti precauzioni devono essere adottate per impedire di causare danni o lesioni a se stessi e ad altre persone. Leggere attentamente e segui
Norme di sicurezza354 Quando la fotocamera e gli accessori non vengono utilizzati, rimuovere la batteria e scollegare la presa dall'apparecchio p
Installazione e rimozione della batteria e della scheda34 Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, è in corso la memorizzazione, la lettura, l
355Norme di sicurezza Attenzione:Seguire le precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare lesioni fisic
356Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti dome
35913Download delle immaginisu un computerIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer, viene descritt
360È possibile utilizzare il software in dotazione per scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Ins
361Download delle immagini su un computerPer scaricare le immagini sul computer è possibile utilizzare anche un lettore di schede.1Installare il softw
362EOS Solution DiskIl CD contiene diversi software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computer Consente di scaricar
363Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Selezionare un&ap
Installazione del software364Sistemi operativi compatibili1 Verificare che la fotocamera non sia collegata al computer.2 Inserire EOS Solution Disk (C
35Se si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario, vedere a pagina 37 per le istruzioni su come
36514Guida rapida e IndiceUso dei menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - p. 366Qualità di registrazione delle immagini- - - - - - p. 36
366Guida rapidaUso dei menuModalità della zona base Ripresa di filmatiModalità della zona creativaVoci di menu Impostazioni di menuSchede1. Premere
367Guida rapidaQualità di registrazione delle immaginiA Stile FotoNQualità di registrazione delle immaginiPixel registratiScatti possibili oSelezionar
Guida rapida368Q Controllo rapidoModalità della zona baseModalità della zona creativa oPremere il pulsante <Q>. gViene visualizzato lo schermo d
369Guida rapidaNomenclatura<6> Ghiera principale<D> Pulsante flash<i> Pulsante di impostazione della sensibilità ISOInterruttore di
Guida rapida370Impostazioni di scattoInformazioni sul mirinoIndicatore del livello di esposizioneFlash prontoBlocco AEVelocità di scatto massimaApertu
371Guida rapidaModalità della zona baseD oPremere il pulsante <D> per quindi eseguire lo scatto.sollevare il flash incorporato,Modalità della zo
Guida rapida372Modalità della zona creativad: Programma AEs: AE priorità tempif: AE priorità diaframmaimpostazioni della fotocamera È possibile modifi
373Guida rapidaf: Funzionamento AFNS Punto AFN o Impostare il selettore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su <f>. oSelezionare
Guida rapida374i: Sensibilità ISONi Modalità drive oPremere il pulsante <i>. oPremere i tasti <Y> <Z> o ruotare la ghiera <6>
Accensione36Quando la fotocamera è accesa, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi seguenti:z : livello di carica sufficiente
375Guida rapidaA Scatto Live View oPremere il pulsante <A> per visualizzare l'immagine Live View. oPremere il pulsante di scatto a metà per
Guida rapida376k Ripresa di filmati (Esposizione automatica) oPosizionare l'interruttore di accensione su <k>. oImpostare la ghiera di sele
377Guida rapidaRiproduzione delle immaginiIndiceB Informazioni di scattoIngrandimentoRiproduzioneEliminazioneSelezione dell'immagineLxSuu yy
378Caratteri numerici1280x720...1931920x1080...193640x480...
379IndiceCorrezione dell'illuminazione periferica ...134Correzione diottrica...42Creati
380IndiceVisualizzazione impostazioni...226Fotografia macro...70Frequenza immagini ...193Full HD (Full Hi
381IndiceMenu...46Impostazioni ...324My menu...3
382IndicePP (Programma AE) ...92Paesaggio...69, 102PAL ...193, 3
383IndiceScheda Eye-Fi ...313Schede...21, 32, 48Classe velocità SD ...3For
CEL-SU3UA292 © CANON INC. 2016Le descrizioni che compaiono in questo Manuale di istruzioni sono aggiornate a maggio 2016. Per informazioni sulla compa
37Alla prima accensione o se data/ora/fuso orario sono stati azzerati, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario. Attene
3 Impostazione di data, ora e fuso orario384Impostare la data e l'ora. Premere i tasti <Y> <Z> per selezionare il numero. Premere &l
391Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.2Nella scheda [52], selezionare [LinguaK]
4Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r
40Questa fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi Canon EF e EF-S. Non è possibile utilizzare la fotocamera con obiettivi EF-M.1Rimuovere i co
41Inserimento e rimozione di un obiettivoPer eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere im
42Ruotare la manopola di correzione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i punti AF (nove quadratini) visibili nel mi
43Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a
48Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in
493 Formattazione della scheda La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di imma
50Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini acquisite, ecc. Quando si accen
51Visualizzazioni disponibili sul monitor LCD Con [52: LCD auto off], è possibile impedire al monitor LCD di spegnersi automaticamente (p. 230). Anc
52La Guida funzioni compare quando si cambia modalità di scatto o si imposta una funzione di scatto, lo scatto Live View, la ripresa di filmati o il C
5Manuale di istruzioni base della fotocameraIl libretto è il Manuale di istruzioni base.Manuali di istruzioni più dettagliati (file PDF) possono esser
53Il monitor LCD è un pannello sensibile al tocco che può essere adoperato toccandolo con le dita.Controllo rapido (esempio) Utilizzare il dito per t
d Uso del touch screen54Schermata di menu (esempio) Far scorrere il dito mentre si tocca il monitor LCD.Scala di misurazione (esempio)Operazioni che
55d Uso del touch screen1Selezionare [Controllo tocco]. Nella scheda [53], selezionare [Controllo tocco], quindi premere <0>.2Impostare il cont
572Informazioni di base sullo scatto esulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla
58<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Inoltre r
59A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)4Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.X L'immagine acqu
A Scatto in automatico (Scena Smart Auto)60 Il flash scatta sebbene sia giorno.Se un soggetto è in controluce, il flash potrebbe scattare per ridurre
61In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <A>
A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)62È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD. Questa funzione è denominata &qu
6Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 32). Per caricare la batteria, vedere a pagina 30.2Inserire una scheda (p. 32). Inserire la sche
63La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Nei luoghi in cui è proibito usare il flash, ad esempio in u
64In modalità <C>, prima di scattare è possibile impostare una delle seguenti funzioni: (1) Scatto effetto extra, (2) Ambiente di scatto, (3) Sf
65C Scatto creativo automaticoPremere il pulsante <Q> per impostare le seguenti funzioni: se si imposta (1), (2) o (3) quando la fotocamera è co
C Scatto creativo automatico66(2) Ambiente di scatto• L'utente può scegliere il tipo di atmosfera che desidera creare nelle immagini.• Ruotare la
67C Scatto creativo automatico(4) Modalità drive/auto scatto: utilizzare la ghiera <6> per selezionare. È inoltre possibile selezionare l'o
68La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc
69La modalità <3> (Paesaggio) consente di riprendere scenari panoramici o includere nella messa a fuoco soggetti sia vicini che lontani. Consent
70Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge
71Utilizzare la modalità <5> (Sport) per fotografare un soggetto in movimento, ad esempio una persona che corre o un veicolo in transito. Util
72La fotocamera sceglie automaticamente le impostazioni più adatte quando si seleziona una modalità di scatto per un soggetto o una scena.1Impostare l
7Guida rapida all'avvio6Impostare la ghiera di selezione su <A> (Scena Smart Auto) (p. 58). Tutte le impostazioni necessarie vengono regola
73Quando si desidera mantenere continuamente la messa a fuoco per fotografare un bambino che corre, utilizzare <C> (Bambini). Le tonalità dell&a
74Quando si fotografano alimenti, utilizzare <P> (Alimenti). La foto apparirà luminosa e vivace, rendendo più appetitoso l'aspetto degli al
75Quando si fotografa un soggetto umano a lume di candela, utilizzare <x> (Lume di candela). Le tonalità dei colori a lume di candela vengono ma
76Per scattare foto di persone di notte e ottenere uno scenario notturno naturale sullo sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto notturno).
77I risultati migliori quando si scattano scene notturne si ottengono utilizzando un treppiede. Tuttavia, con la modalità <F> (Scatto notturno m
78Quando si ritrae una scena in cui sono presenti sia zone luminose che scure, utilizzare la modalità <G> (Controllo retroill. HDR). Quando si s
79Raccomandazioni per l'uso di <6> (Ritratto notturno) e <F> (Scatto notturno manuale) Durante lo scatto Live View, potrebbe essere
80Nelle modalità della zona base, quando viene visualizzata la schermata delle impostazioni delle funzioni di scatto, è possibile premere il pulsante
81Q Controllo rapidoFunzioni configurabili nelle modalità della zona baseo: impostazione predefinita k: selezionabile dall'utente : non selezion
82È possibile selezionare l'ambiente di scatto tranne che nelle modalità della zona base <A>, <7> e <G>.1Impostare la ghiera di
8Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<W><X><Y><Z> : indicano i tasti di navigazione <S>.&l
83Selezione ambiente di scatto Premere i tasti <Y> <Z> o ruotare la ghiera <6> per selezionare l'ambiente.XIl monitor LCD most
Selezione ambiente di scatto84Impostazioni ambienteImpostaz. standardCaratteristiche standard dell'immagine per la rispettiva modalità di scatto.
85Selezione ambiente di scattoPiù luminosoLa foto apparirà più luminosa.Più scuroLa foto apparirà più scura.MonocromoLa foto sarà monocromatica. È pos
86Nella modalità della zona base <2>, <3>, <4>, <5> e <C> è possibile scattare una foto quando le impostazioni corrispon
87Illuminazione o tipo di scena3Nello schermo di controllo rapido, selezionare l'illuminazione o il tipo di scena. Premere il pulsante <Q>
Illuminazione o tipo di scena88Impostazioni illuminazione o tipo di scena Impostaz. predef.Impostazione predefinita adatta alla maggior parte dei sogg
89Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sulla procedura di riproduzione, vedere pagi
913Scatto creativoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, la maggior parte delle funzioni avanzate vengono config
92La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vie
9Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per i gli utenti che utilizzano per la prima volt
93d: Programma AE Modificare la sensibilità ISO. Usare il flash incorporato.Per adattare lo scatto al soggetto e al livello di illuminazione dell&apo
94È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili dieci impostazioni di qualità di registrazione dell&apo
953 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini* Le dimensioni dei file, gli scatti possibili e la velocità di scatto massima durante l
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini96 Come è possibile selezionare la qualità di registrazione delle immagini in base al for
973 Impostazione della qualità di registrazione delle immaginiCon 1 si indicano i dati di immagine non elaborati precedenti alla realizzazione di imma
98Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della
99i: Modifica della sensibilità ISONSe la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], la sensibilità ISO effettiva da impostare viene visualizzata quando s
i: Modifica della sensibilità ISON100*1: fissa a ISO 400 per le esposizioni posa.*2: dipende dal limite massimo di sensibilità ISO impostato.*3: se il
101Selezionando uno Stile Foto, è possibile ottenere le caratteristiche dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.Lo Stile Foto non può
A Selezione delle caratteristiche dell'immagine ottimali in base al soggettoN102R PaesaggioConsente di ottenere tonalità di blu e verde accese e
Commentaires sur ces manuels