CEL-SX2UA2A0Videocámara HDManual de instrucciones
Accesorios suministrados10Accesorios suministradosCon la videocámara se suministran los siguientes accesorios:Adaptador compacto de potencia CA-570 (i
Borrado de fotos100Borrado de fotosPuede borrar las fotos que no le interese conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de foto individual,
Guardado de vídeos en un ordenador101Guardado e intercambio de sus grabacionesGuardado de vídeos en un ordenadorPuede utilizar el software Data Import
Guardado de vídeos en un ordenador102Transferencia de vídeos al ordenadorUna vez instalado el software Data Import Utility, podrá guardar vídeos en el
Copia de grabaciones entre tarjetas de memoria103Copia de grabaciones entre tarjetas de memoriaPuede copiar grabaciones desde una tarjeta de memoria a
Copia de grabaciones entre tarjetas de memoria104Copia de fotos desde la pantalla de índice1 Abra la pantalla de índice de foto deseada (A 98).2 Abra
Conversión de vídeos a formato MP4105Conversión de vídeos a formato MP4Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en ví
Copia de grabaciones a una grabadora de vídeo externa106Copia de grabaciones a una grabadora de vídeo externaEn alta definiciónConecte la videocámara
Copia de grabaciones a una grabadora de vídeo externa1076 Grabadora externa: Inicie la grabación cuando aparezca la escena que desee copiar; pare la g
Apéndice: Listas de opciones de menú108Información adiciona lApéndice: Listas de opciones de menúLos elementos del menú que no estén disponibles apare
Apéndice: Listas de opciones de menú1091Opción disponible sólo para grabación de vídeo.2El ajuste se mantiene cuando la videocámara se cambia del modo
Nombres de las partes11Nombres de las partes1 Selector de la tapa del objetivo (A 32)2 Ranura para tarjeta de memoria 2 (A 29)3 Ranura para tarjeta de
Apéndice: Listas de opciones de menú110* Opción disponible solamente cuando el micrófono surround SM-V1 opcional está instalado en la videocámara desp
Apéndice: Listas de opciones de menú111[Obturador lento auto]: La videocámara utilizará automáticamente velocidades de obturación lentas para lograr g
Apéndice: Listas de opciones de menú112s / Configuración de la reproducción[Código de datos]: Muestra la fecha y/o la hora en que se grabó la escena
Apéndice: Listas de opciones de menú113[Numeración de archivos]: Los vídeos MP4 y las fotos se guardan como archivos en carpetas. Puede seleccionar el
Apéndice: Listas de opciones de menú114q Configuración del sistemaElemento del menú Opciones de ajuste Ay }[Idioma ] [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [En
Apéndice: Listas de opciones de menú115* Los ajustes predeterminados son los siguientes. [Asignar botón 1]: [ AF/MF], [Asignar botón 2]: [z Pregrabar
Apéndice: Listas de opciones de menú116[Iluminación fondo LCD]/[Iluminación fondo visor]: Ajusta la pantalla a uno de los tres niveles de luminosidad
Apéndice: Listas de opciones de menú117[Salida indicaciones pantalla]: Cuando se haya ajustado a [i On], las indicaciones en pantalla de la videocámar
Apéndice: Iconos y visualizaciones en pantalla118Apéndice: Iconos y visualizaciones en pantallaLado izquierdo de la pantalla GrabaciónIcono/visualizac
Apéndice: Iconos y visualizaciones en pantalla119Parte superior de la pantallaLado derecho de la pantallaParte inferior de la pantallaIcono/visualizac
Nombres de las partes121 Altavoz integrado (A 88)2 Terminal MIC (micrófono) (A 70)3 Terminal HDMI OUT (A 95, 96)4 Terminal REMOTE (mando a distancia)
Apéndice: Iconos y visualizaciones en pantalla120ReproducciónParte superior de la pantallaParte inferior de la pantallaVídeos FotosIcono/visualización
Apéndice: Iconos y visualizaciones en pantalla121NOTAS• Puede presionar el botón DISP. para desactivar la mayoría de los iconos y las visualizaciones.
Problemas y soluciones122Problemas y solucionesSi tiene cualquier problema con su videocámara, refiérase a esta sección. A veces, lo que usted piensa
Problemas y soluciones123GrabaciónAl presionar el botón START/STOP, no se inicia la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está escrib
Problemas y soluciones124No es posible copiar escenas/fotos- Es posible que no puede copiar escenas/fotos grabadas o editadas utilizando otro disposit
Problemas y soluciones125En la pantalla aparecen bandas horizontales.- Este es un fenómeno típico de sensores de imagen CMOS cuando se graba en determ
Problemas y soluciones126La videocámara está conectada utilizando el cable HDMI de alta velocidad HTC-100 opcional, pero no hay imagen ni sonido proce
Problemas y soluciones127[40] Error de nombre de archivo- Los números de archivo y de carpeta han alcanzado su valor máximo. Ajuste [FUNC.] > [MENU
Problemas y soluciones128[36] No desconecte la fuente de alimentación. No desconecte el cable USB a menos que utilice primero el ordenador para fina
Problemas y soluciones129[23] No se puede reproducir- No se pueden reproducir vídeos de una tarjeta de memoria de 64 MB o menos. Utilice una tarjeta d
Nombres de las partes131 Sensor de enfoque automático instantáneo (I.AF) (A 45, 134)2 Botón AF/MF (enfoque automático/enfoque manual) (A 43)/Botón per
Instrucciones de seguridad y precauciones de manejo130Instrucciones de seguridad y precauciones de manejoLea estas instrucciones para utilizar el prod
Instrucciones de seguridad y precauciones de manejo131• Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido. Si no
Instrucciones de seguridad y precauciones de manejo132• Al grabar vídeos, trate de conseguir una imagen calmada y estable. El movimiento excesivo de l
Instrucciones de seguridad y precauciones de manejo133Tarjeta de memoria• Recomendamos hacer copias de seguridad en su ordenador de sus grabaciones en
Mantenimiento/Otros134Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Para limpiar el cuerpo de la videocámara, utilice un paño suave y seco. No
Mantenimiento/Otros135Utilización de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónUsted podrá utilizar el adaptador compacto de potencia para
Accesorios opcionales136Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. En las siguientes páginas se d
Accesorios opcionales137BateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-820 o BP-828.Cuando utilice batería
Accesorios opcionales138Micrófono surround SM-V1Utilice el sonido envolvente en 5.1 canales para dar un aspecto de presencia a sus vídeos. Puede vincu
Especificaciones139EspecificacionesLEGRIA HF G26 — Los valores suministrados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD1Vídeo: MPEG-4
Nombres de las partes141 Interruptor de alimentación (A 21)2 Indicador POWER / CHG (carga de la batería) (A 15)3 Micrófono estéreo interno (A 69)4 Zap
Especificaciones140• Iluminación mínima 0,1 lx (programa de grabación [Baja iluminación], velocidad de obturación ajustada a 1/2)1,0 lx (programa de g
Especificaciones141•PesoSolo videocámara: 745 gVideocámara con parasol, batería BP-820 y tarjeta de memoria: 880 gAdaptador compacto de potencia CA-5
Tablas de referencia142Tablas de referenciaTiempos de grabación aproximadosLa videocámara utiliza una velocidad variable de bits (VBR) para codificar
Tablas de referencia143Tiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de carga de las tablas siguientes son aproximados y varían de acuerdo con
144AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 56Adaptador de potencia compacto . . . . . . . . 15AE con un toque . . . . . . .
145LLímite AGC (control de ganancia automática) . . . . . . . . .53Luz puntual (programa de grabación) . . . . . .62MMantenimiento . . . . . . . .
146© CANON INC. 2017CEL-SX2UA2A0Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Instalación del núcleo de ferrita15PreparativosInstalación del núcleo de ferritaInstale el núcleo de ferrita incluido antes de conectar el adaptador c
Carga de la batería165 La carga se iniciará cuando desconecte la alimentación de la videocámara.• Si la videocámara estaba encendida, el indicador ver
Carga de la batería17IMPORTANTE• Desconecte la alimentación de la videocámara antes de conectar o desconectar el adaptador compacto de potencia. Despu
Preparación de la videocámara18Preparación de la videocámaraEsta sección abarca las preparaciones básicas de la videocámara, como colocar el parasol,
Preparación de la videocámara19• Si usa gafas, puede que se le facilite el uso del visor si vira hacia atrás el borde exterior de la copa del ocular h
2AVISO SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR:La grabación no autorizada de materiales protegidos por copyright puede infringir los derechos de los propietarios
Preparación de la videocámara20Correa para la empuñadura y otras correasAjuste la correa para la empuñadura.• Ajuste la correa para la empuñadura de f
Operación básica de la videocámara21Operación básica de la videocámaraEncendido y apagado de la videocámaraPuede elegir encender la videocámara en el
Operación básica de la videocámara22Ajuste del modo de cámaraAl realizar grabaciones, puede cambiar el modo de cámara para que coincida con su estilo
Operación básica de la videocámara23ArrastrePase su dedo por la pantalla hacia arriba y hacia abajo, o hacia la izquierda o la derecha. Se usa para ex
Configuración la primera vez que se inicia la unidad24Configuración la primera vez que se inicia la unidadAjuste de la fecha y la horaAntes de poder c
Configuración la primera vez que se inicia la unidad25Cambio del idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es inglés. Puede cambiarlo a uno de
Configuración la primera vez que se inicia la unidad26Cómo utilizar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara podrán ajustarse desde el menú
Configuración la primera vez que se inicia la unidad27Menús de configuraciónEn este manual, la navegación por los menús de configuración se explica ut
Utilización de una tarjeta de memoria28Utilización de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles para usar con esta videocámara Con esta vi
Utilización de una tarjeta de memoria29Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (A29) todas las tarjetas de memoria an
3Resaltes de la videocámaraLa videocámara HD Canon LEGRIA HF G26 es una videocámara de alto rendimiento cuyo tamaño compacto hace que sea ideal para d
Utilización de una tarjeta de memoria303Toque [Sí].• Si seleccionó la opción [Inicializa. completa], puede tocar [Cancelar] para interrumpir la inicia
Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)31Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)Puede elegir grabars vídeos en formato AVCHD o MP4. Los vídeos A
Grabación de vídeos y fotos32Grabació nGrabación de vídeos y fotosPuede seleccionar la tarjeta de memoria que se utilizará para grabar vídeos y fotos
Grabación de vídeos y fotos33Cuando finalice la grabación1 Ajuste el selector de la tapa del objetivo a CLOSED para cerrar la tapa del objetivo.2 Aseg
Grabación de vídeos y fotos34Grabación en Modo n (Manual)En el modo , podrá disfrutar del acceso total a los menús y ajustar manualmente la exposició
Grabación de vídeos y fotos35NOTAS• Cuando configure el ajuste [FUNC.] > [MENU] > q > [Com. grabación] en [i On] y utilice el terminal HDMI O
Grabación de vídeos y fotos36Revisión de la última escena grabadaPuede revisar con la videocámara los últimos 4 segundos de la última escena grabada s
Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)37Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)La videocámara ofrece varios modos de grabació
Grabación dual y grabación continua (relay recording)38Grabación dual y grabación continua (relay recording)Cuando grabe, podrá utilizar la grabación
Selección de la velocidad de grabación39Selección de la velocidad de grabaciónPuede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas grabado
4Modos de grabación especial (A 40, 79)Al realizar grabaciones, puede cambiar la velocidad de grabación para conseguir un efecto de cámara rápida o le
Grabación en cámara lenta y rápida40Grabación en cámara lenta y rápidaCuando el formato de vídeo está ajustado en MP4, se pueden grabar escenas que ti
Modo CINEMA y filtros de aspecto cine41Modo CINEMA y filtros de aspecto cineEn el modo , también puede usar una variedad de filtros de aspecto cine p
Modo CINEMA y filtros de aspecto cine42Opciones ( Valor predeterminado)La videocámara ofrece los siguientes filtros de aspecto cine. Seleccione el fi
Ajuste del enfoque43Ajuste del enfoqueLa videocámara permite ajustar el enfoque de forma manual y automática. Cuando enfoque manualmente, puede ayudar
Ajuste del enfoque44Preajuste del enfoqueAl enfocar manualmente, puede establecer de antemano una posición de enfoque preajustada de forma que después
Ajuste del enfoque45Enfoque automáticoCuando el enfoque automático está activado, la videocámara ajusta el enfoque en el sujeto en el centro de la pan
Ajuste del enfoque46• El enfoque automático puede no funcionar bien con los motivos siguientes o en los siguientes casos. En tal caso, enfoque manualm
Ajuste del enfoque47Limitación del enfoque automático solamente a las carasAl usar el enfoque automático, puede limitar la función de enfoque automáti
Uso del zoom48Uso del zoomPara acercar y alejar con el zoom, puede utilizar el anillo de enfoque/zoom, la palanca del zoom en la videocámara o los con
Uso del zoom49Usando la palanca del zoomMueva la palanca del zoom hacia T (gran angular) para alejar. Muévala hacia S (telefoto) para acercar.• De for
51 Introducción 8Acerca de este manual 8Convenciones utilizadas en este manual 8Accesorios suministrados 10Nombres de las partes 112 Preparativos 15In
Uso del zoom50Para utilizar zoom a alta velocidadPuede utilizar zoom a alta velocidad cuando [Vel. zoom pal. zoom (cue)] esté ajustado en [Y]. Cuando
Uso del zoom51Teleconvertidor digitalMediante el uso del teleconvertidor digital, puede incrementar digitalmente la distancia focal de la videocámara
Estabilización avanzada de la imagen52Estabilización avanzada de la imagenEl estabilizador de imagen reduce el desenfoque debido al movimiento de la v
Límite de control de ganancia automática (AGC)53Límite de control de ganancia automática (AGC)Cuando se graba en ambientes oscuros, la videocámara inc
Programas de grabación con exposición automática54Programas de grabación con exposición automáticaGracias a los programas de grabación con exposición
Programas de grabación con exposición automática55• Cuando ajuste un valor numérico (abertura o velocidad de obturación), el número visualizado parpad
Ajuste de la exposición56Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos con luz de fondo pueden aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados c
Ajuste de la exposición57Uso del patrón de cebraPuede usar el patrón de cebra para identificar áreas que pudieran estar sobreexpuestas, de forma que p
Ajuste de la exposición584Toque [X] para bloquear la exposición en el valor seleccionado.• Durante el bloqueo de la exposición, y y el valor de compen
Balance de blancos59Balance de blancosLa función de balance de blancos le ayuda a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de ilu
6Uso de auriculares 76Barras de color/Señal de referencia de audio 77Grabación de barras de color 77Grabación de una señal de referencia de audio 77In
Balance de blancos60NOTAS• Cuando selecciona un balance de blancos personalizado:- Ajuste [FUNC.] > [MENU] > p > [Zoom digital] a [j Off].- R
Programas de grabación de escena especial61Programas de grabación de escena especialGrabar en una estación de esquí muy luminosa o captar todos los co
Programas de grabación de escena especial62NOTAS•[ú Retrato]/[û Deportes]/[ý Nieve]/[L Playa]: Las imágenes pueden no aparecer de forma uniforme duran
Aspectos y otros efectos de imagen63Aspectos y otros efectos de imagenTiene la opción de añadir un “aspecto” a sus grabaciones. Un aspecto es una comb
Aspectos y otros efectos de imagen645Toque [X] para guardar y aplicar los ajustes de imagen personalizados.• b aparecerá en la pantalla. Si ha selecci
Ajuste del código de tiempo65Ajuste del código de tiempoLa videocámara puede generar una señal de código de tiempo e incrustarla en las grabaciones. A
Ajuste del código de tiempo66NOTAS• Cuando está utilizando el modo de pregrabación, [Free Run] está ajustado automáticamente y no se puede cambiar.• M
Ajuste del bit del usuario67Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit de usuario se puede seleccionar desde la fecha o la hora de grabación,
Uso de la mini zapata avanzada68Uso de la mini zapata avanzadaUsando la mini zapata avanzada, puede acoplar a la videocámara una gama de accesorios op
Grabación de audio69Grabación de audioLa videocámara cuenta con muchas funciones relacionadas con el audio las cuales puede utilizar mientras graba. P
7Accesorios opcionales 136Especificaciones 139Tablas de referencia 142Tiempos de grabación aproximados 142Número aproximado de fotos 142Tiempos de car
Grabación de audio70NOTAS• Cuando utilice el micrófono surround SM-V1 opcional:- Cambie el modo de direccionalidad del micrófono con el ajuste [FUNC.]
Grabación de audio711 Abra la pantalla de selección de escena de audio.[FUNC.] > [— Escena de audio]2 Toque la opción deseada y toque [X].• Cuando
Grabación de audio72Nivel de grabación de audio (Micrófono interno/Terminal MIC)Puede ajustar el nivel de grabación de audio del micrófono interno o d
Grabación de audio73Direccionalidad del micrófono (micrófono interno)Puede cambiar la direccionalidad del micrófono integrado para tener mayor control
Grabación de audio74Pantalla antiviento (micrófono interno)La videocámara reducirá automáticamente el ruido de fondo del viento al grabar en exteriore
Grabación de audio75Filtro de corte bajo (terminal MIC)Cuando está grabando utilizando un micrófono conectado al terminal MIC, puede activar el filtro
Uso de auriculares76Uso de auricularesUtilice los auriculares para la reproducción o para comprobar el nivel del audio durante la grabación. El siguie
Barras de color/Señal de referencia de audio77Barras de color/Señal de referencia de audioPuede hacer que la videocámara genere y grabe barras de colo
Instantánea de vídeo (Video Snapshot)78Instantánea de vídeo (Video Snapshot)Grabe una serie de escenas cortas. Para grabar una instantánea de vídeo, a
Pregrabación79PregrabaciónLa videocámara comenzará a grabar 3 segundos antes de que presione el botón START/STOP, garantizando que no pierda oportunid
Acerca de este manual8Introducció nAcerca de este manualGracias por adquirir la Canon LEGRIA HF G26. Antes de utilizar la videocámara, lea cuidadosame
Visualizaciones en la pantalla y código de datos80Visualizaciones en la pantalla y código de datosPuede activar o desactivar la mayoría de las indicac
Utilización del receptor GPS GP-E281Utilización del receptor GPS GP-E2Cuando acople el receptor GPS GP-E2 opcional a la videocámara, puede adquirir in
Utilización del receptor GPS GP-E282NOTAS• La recepción de la señal GPS puede tardar un tiempo al cambiar la batería o cuando se activa por primera ve
Botón y dial CUSTOM (personalizable)83PersonalizaciónBotón y dial CUSTOM (personalizable)Puede asignar al botón CUSTOM y al dial CUSTOM una de varias
Botones personalizables84Botones personalizablesLa videocámara cuenta con la conveniencia de 5 botones a los que se le pueden asignar varias funciones
Botones personalizables85* Incluso si esta función se asigna a un botón personalizable en el modo o , el botón se desactivará si ajusta la videocám
Guardado y carga de los ajustes del menú86Guardado y carga de los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros de aspecto cine y otros ajustes en el
Reproducción de vídeo87ReproducciónReproducción de vídeoEn esta sección se explica cómo reproducir escenas. Para una explicación detallada sobre la re
Reproducción de vídeo88 Durante la reproducción: Ajuste del volumen1 Durante la reproducción, toque la pantalla para mostrar los controles de reproduc
Reproducción de vídeo89 Durante la pausa de la reproducción: Visualización de información de la escena1 En la pantalla de índice de vídeo AVCHD o MP4,
Acerca de este manual9>>p>XAjuste del enfoqueEnfoque automáticoCuando el enfoque automático está activado, la videocámara ajusta el enfoque e
Reproducción de vídeo90Captura de fotos durante la reproducción de vídeosPuede capturar una foto mientras se está reproduciendo un vídeo.1 Reproduzca
Borrado de escenas91Borrado de escenasPuede borrar las escenas que no le interese conservar. El borrado de escenas también le permitirá liberar espaci
Borrado de escenas92OpcionesIMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar grabaciones. Una vez que se borren, las escenas no podrán ser recuperadas.• Guarde cop
División de escenas93División de escenasPuede dividir escenas AVCHD para dejar las mejores partes y luego cortar el resto.1 Reproduzca la escena desea
Recorte de escenas94Recorte de escenasPuede recortar escenas MP4 eliminando todo hasta un cierto punto o todo después de un punto.1 Reproduzca la esce
Conexión a un monitor externo95Conexiones externasConexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo para reproducir, uti
Conexión a un monitor externo96Uso del terminal HDMI OUTEl terminal HDMI TM OUT también ofrece una conexión digital y salidas a señales de vídeo y aud
Salida de audio97Salida de audioLa videocámara puede dar salida a audio desde el terminal HDMI OUT, terminal AV OUT o terminal × (auriculares).Sincron
Visualización de fotos98FotosVisualización de fotos1 Ajuste el interruptor de alimentacióno en MEDIA.• Aparecerá la pantalla de índice de vídeo AVCHD
Visualización de fotos99Función de salto de fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, puede saltar fácilmente a través de las fotos utiliza
Commentaires sur ces manuels