Canon PowerShot SX30 IS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon PowerShot SX30 IS. Guida dell`utente della fotocamera Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 195
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

Guida dell’utentedella fotocameraITALIANO• Leggere con attenzione la presente guida, inclusa la sezione “Precauzioni per la sicurezza”, prima di utili

Page 2 - Contenuto della confezione

Precauzioni per la sicurezza10• Utilizzare soltanto la batteria consigliata.• Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né espo

Page 3 - Informazioni preliminari

100Analogamente alla compensazione dell’esposizione (p. 73), è possibile regolare gli stop ±2 dell’esposizione con incrementi di un 1/3 di stop quando

Page 4 - Istruzioni per usi specifici

Verifica degli occhi chiusi101Effettuare l’impostazione.● Premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera  per scegliere la quantità di potenza del fl

Page 5 - Salvataggio

102È possibile registrare le modalità e le impostazioni di scatto di uso comune preferite. Per passare da un gruppo di impostazioni registrate all’alt

Page 6 - Sommario

103Quando si scatta è possibile modificare l’aspetto di un’immagine. In base alle condizioni di ripresa, tuttavia, l’immagine potrebbe apparire sgrana

Page 7 - 5 Come ottenere il massimo

Modifica del colore e dello scatto104Scambio coloreDurante lo scatto è possibile scambiare un colore dell’immagine con un altro. È possibile scambiare

Page 8

Modifica del colore e dello scatto105Specificare la gamma di colori da scambiare.● Premere i pulsanti op oppure ruotare la ghiera  per regolare la ga

Page 9 - Precauzioni per la sicurezza

106I soggetti di grandi dimensioni possono essere suddivisi in più scatti per poi essere uniti utilizzando il software incluso su un computer per crea

Page 10 - Attenzione

107Utilizzo delle varie funzioniper la ripresa di filmatiQuesto capitolo rappresenta la versione avanzata delle sezioni “Ripresa di filmati” e “Visual

Page 11

108Attivare la modalità E.● Impostare il selettore di modalità su E.Regolare le impostazioni in base alle proprie esigenze (pagine 108 – 115).Scattare

Page 12

109È possibile riprendere filmati con l’aspetto di modelli in miniatura in movimento.È possibile creare l’effetto di modello in miniatura scegliendo l

Page 13 - Introduzione

Precauzioni per la sicurezza11• Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente ventose, evitare che la polvere o la sab

Page 14 - Carica della batteria

Ripresa di filmati con l’aspetto di un modello in miniatura (Effetto miniatura)110Velocità di riproduzione e durata di riproduzione stimata (per clip

Page 15

111È possibile scegliere fra tre impostazioni di qualità dell’immagine.Scegliere l’impostazione della qualità dell’immagine.● Dopo avere premuto il pu

Page 16 - (vendute separatamente)

112È possibile scattare foto durante la ripresa di un filmato.Mettere a fuoco durante la ripresa di un filmato.● Verificare che sullo schermo sia visu

Page 17 - Chiudere lo sportello

Blocco AE/Modifica esposizione113È possibile bloccare l’esposizione oppure modificarla con incrementi di 1/3 in un intervallo di ±2 prima dello scatto

Page 18 - Rimuovere la batteria

114Regolazione del volume di registrazioneÈ possibile impostare manualmente il volume di registrazione per la ripresa di filmati.● Premere il pulsante

Page 19 - Utilizzo dello schermo

115Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono utilizzate per le foto. Le funzioni con il simbolo * po

Page 20 - Impostazione di data e ora

116Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono utilizzate per le foto.• Eliminazione di immagini (p. 2

Page 21 - Modificare la data e l’ora

117È possibile ritagliare le parti iniziali e finali dei filmati registrati.Scegliere *.● Attenersi a quanto indicato ai passi 1 – 3 a p. 32 per scegl

Page 22

Modifica118● Per annullare la modifica, premere i pulsanti op e scegliere . Dopo avere premuto il pulsante m, premere i pulsanti qr oppure ruotare la

Page 23

119Utilizzo di varie funzionidi riproduzione e modificaIn questo capitolo vengono descritti i vari metodi di riproduzione e di modifica delle immagini

Page 24

12• Nel testo vengono utilizzate icone per rappresentare i pulsanti e la ghiera di controllo.• La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa fra [

Page 25 - Mettere a fuoco

120Ricerca delle immagini utilizzando la visualizzazione indiceLa visualizzazione contemporanea di più immagini alla volta consente di trovare rapidam

Page 26

121Quando su una scheda di memoria sono presenti molte immagini, è possibile filtrarle e visualizzarle tramite un filtro specificato. È anche possibil

Page 27 - Cosa fare se

Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata122Scorrimento di e immagini● In modalità di riproduzione di singole immagini, premere il p

Page 28 - Visualizzazione di immagini

123È possibile riprodurre automaticamente le immagini registrate in una scheda di memoria.Scegliere [Presentazione].● Premere il pulsante n per scegli

Page 29

124È possibile ingrandire l’area di un’immagine registrata che si trova all’interno della cornice AF, oppure l’area di un viso rilevato per verificare

Page 30

125Spostare la leva dello zoom verso k.● L’immagine verrà ingrandita. Se si mantiene premuta la leva dello zoom, l’immagine verrà ingrandita fino a un

Page 31 - Tempi di ripresa stimati

Modifica delle transizioni delle immagini126Scegliere un’immagine.●Premere i pulsanti opqr per scegliere l’immagine da visualizzare come successiva.XL

Page 32 - Visualizzazione di filmati

127Utilizzando il cavo AV stereo in dotazione (p. 2), è possibile collegare la fotocamera a un televisore per visualizzare le immagini riprese.Spegner

Page 33 - Requisiti di sistema

128Utilizzare il cavo HDMI HTC-100 (venduto separatamente) per collegare la fotocamera a un televisore ad alta definizione per una migliore esperienza

Page 34 - Operazioni preliminari

129È possibile proteggere immagini importanti in modo che non sia possibile eliminarle involontariamente con la fotocamera (pagine 29, 132).Scegliere

Page 35 - Collegare la fotocamera al

13IntroduzioneIn questo capitolo vengono descritte le operazioni da effettuare prima dello scatto, la procedura di scatto in modalità A, nonché le mod

Page 36 - Aprire CameraWindow

Protezione delle immagini130Proteggere l’immagine.● Se si preme il pulsante n, viene visualizzata una schermata di conferma.● Premere i pulsanti qr op

Page 37

Protezione delle immagini131●Premere i pulsanti qr o ruotare la ghiera  per scegliere un’immagine, quindi premere il pulsante m.● Non è possibile sce

Page 38 - Accessori

132È possibile scegliere le immagini ed eliminarle in gruppi. Poiché le immagini eliminate non possono essere recuperate, prestare particolare attenzi

Page 39 - Alimentatori

Eliminazione di immagini133Eliminare.● Se si preme il pulsante n, viene visualizzata una schermata di conferma.● Premere i pulsanti qr oppure ruotare

Page 40 - Altri accessori

134Quando si aggiungono le immagini ai preferiti, è possibile suddividere solo tali immagini in categorie con facilità. È inoltre possibile filtrare s

Page 41 - Stampanti

135È possibile organizzare le immagini in categorie. Nella riproduzione filtrata (p. 121), è possibile visualizzare tutte le immagini di una categoria

Page 42

Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria)136Scegliere un’immagine.● Premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera  per scegliere un’im

Page 43 - Approfondimenti

Rotazione delle immagini137Scegliere una categoria.● Premere il pulsante p per scegliere una voce, quindi premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghie

Page 44 - Guida ai componenti

138È possibile ridimensionare le immagini scattate con un valore di pixel inferiore e salvare l’immagine ridimensionata come file nuovo.Scegliere [Rid

Page 45 - Ghiera di controllo

139È possibile ritagliare una parte di un’immagine registrata e salvarla come nuovo file immagine.Scegliere [Ritaglio].● Premere il pulsante n per sce

Page 46 - Visualizzazione sullo schermo

14Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria incluso. Caricare la batteria, poiché risulta scarica al momento dell’acquisto.Rimuovere lo

Page 47

140È possibile modificare il colore di un’immagine e salvarla come immagine nuova. Per informazioni dettagliate su ciascuna voce di menu, vedere p. 79

Page 48 - Opzioni disponibili

141La fotocamera è in grado di rilevare aree di un’immagine, come visi o sfondi, troppo scure e regolarle automaticamente per ottenere la luminosità o

Page 49 - MENU – Operazioni di base

142È possibile correggere automaticamente le immagini con occhi rossi e salvarle come file nuovi.Scegliere [Correz.occhi rossi].● Premere il pulsante

Page 50 - Regolazione del volume

143StampaIn questo capitolo viene illustrato come scegliere le immagini per la stampa e come stampare con una stampante compatibile con PictBridge Can

Page 51 - Utilizzo del pulsante l

144È possibile stampare con facilità le immagini riprese collegando la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge (venduta separatamente) u

Page 52 - (AutoSpegnimento)

Stampa delle immagini145Scegliere l’immagine da stampare.● Premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera  per scegliere un’immagine.Stampare le imma

Page 53 - Ripristinare le impostazioni

146Immediatamente dopo lo scatto o durante la riproduzione, premendo il pulsante c, è possibile aggiungere immagini all’elenco stampa (DPOF).Questi me

Page 54 - Scegliere [Formattazione]

147È possibile scegliere fino a 998 immagini da stampare da una scheda di memoria e specificare impostazioni quali il numero di copie da effettuare in

Page 55 - Funzioni dell’orologio

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)148Scelta del numero di copieScegliere [Selez.Immag&Q.tà].● Premere il pulsante n per scegliere [Selez.I

Page 56

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)149Seleziona GammaScegliere [Seleziona Gamma].● Nel passo 1 a p. 148, scegliere [Seleziona Gamma], quindi pr

Page 57 - Scatto con le funzioni

Carica della batteria15Numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare* Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standa

Page 58 - (Zoom Digitale)

Stampa delle immagini aggiunte150Tutte le selezioni verranno eliminate.● Premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera  per scegliere [OK], quindi p

Page 59 - Tele-converter Digitale

151Personalizzazione delleimpostazioni della fotocameraÈ possibile personalizzare varie impostazioni della fotocamera per soddisfare specifiche prefer

Page 60 - Accettare l’impostazione

152La scheda 3 consente di personalizzare alcune comode funzioni di uso comune (p. 49).Modifica dei suoniÈ possibile modificare il suono dei singoli t

Page 61 - Utilizzo dell’autoscatto

Modifica delle impostazioni della fotocamera153Modifica della schermata di avvioÈ possibile cambiare la schermata di avvio che appare quando si accend

Page 62 - Scatto in condizioni diverse

Modifica delle impostazioni della fotocamera154Modifica dell’assegnazione del numero di fileAlle immagini acquisite vengono assegnati automaticamente,

Page 63 - Scatto di scene particolari

Modifica delle impostazioni della fotocamera155Creazione di cartelle in base alla data di scattoLe immagini vengono salvate in cartelle create con cad

Page 64

Modifica delle impostazioni della fotocamera156Impostazione dell’ora di spegnimento dello schermoÈ possibile regolare l’intervallo di tempo che dovrà

Page 65 - Aggiunta di effetti e scatto

Modifica delle impostazioni della fotocamera157Impostare il fuso orario globale.● Premere i pulsanti op oppure ruotare la ghiera  per scegliere [ In

Page 66 - Puntare la fotocamera su una

158Se si imposta la ghiera di selezione su G, è possibile modificare le impostazioni nella scheda 4 (p. 49).Alternanza dell’impostazione di messa a fu

Page 67

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto159Modifica della temporizzazione del flashÈ possibile modificare la temporizzazione del flash e d

Page 68 - Utilizzo dell’autoscatto viso

16• Schede di memoria SD (fino a 2 GB)*• Schede di memoria SDHC (oltre 2 GB, fino a 32 GB inclusi)*• Schede di memoria SDXC(oltre 32 GB)*• Schede di m

Page 69

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto160Modifica della visualizzazione dell’immagine subito dopo lo scattoÈ possibile modificare la vis

Page 70

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto161Modifica delle impostazioni Modalità IS● Scegliere [Mod. IS], quindi premere i pulsanti qr per

Page 71 - Scelta personalizzata

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto162Registrazione delle funzioni nel pulsante ● Scegliere [Tasto scelta rapida], quindi premere il

Page 72 - Attivazione del flash

163È possibile registrare fino a 5 voci dai menu di uso comune nella scheda , per accedervi rapidamente da una singola schermata.Scegliere [Impost. “

Page 73 - Scatti ravvicinati (Macro)

Modifica delle funzioni di riproduzione164È possibile regolare le impostazioni nella scheda 1 premendo il pulsante 1 (p. 49).Scelta dell’immagine visu

Page 74 - (Qualità immagine)

165Informazioni utiliIn questo capitolo vengono illustrate le procedure per utilizzare gli accessori venduti separatamente (p. 39), vengono forniti su

Page 75

166Il Kit adattatore CA ACK-DC50 (venduto separatamente) consente di utilizzare la fotocamera senza preoccuparsi della carica rimanente nella batteria

Page 76 - Scegliere la sensibilità ISO

Utilizzo del paraluce (venduto separatamente)167Quando si scatta un foto in controluce con il grandangolo senza utilizzare il flash, è consigliabile u

Page 77 - Scegliere un’opzione

168L’utilizzo del flash serie Speedlite EX (venduto separatamente) consente di scattare fotografie di qualità migliore.• Impostare il bilanciamento de

Page 78 - Scatto continuo

Utilizzo del flash esterno (venduto separatamente)169Accendere il flash e successivamente la fotocamera.X Sullo schermo o sul mirino viene visualizzat

Page 79 - Scegliere My Colors

Inserimento della batteria e della scheda di memoria17Aprire lo sportello.● Fare scorrere lo sportello ( ) esollevarlo( ).Inserire la batteria.● Inser

Page 80 - Colore personale

Utilizzo del flash esterno (venduto separatamente)170Configurazione del flash esterno (venduto separatamente)Speedlite 270EX, 430EX II e 580EX II• La

Page 81 - Scegliere le impostazioni

Utilizzo del flash esterno (venduto separatamente)171Altri flash CanonI flash Canon che non appartengono alla serie Speedlite EX si attivano alla mass

Page 82 - Ripetere la composizione

172Prima di utilizzare una Eye-Fi card, assicurarsi di verificare se l’utilizzo di tale scheda è autorizzato nel paese in cui verrà utilizzata (p. 16)

Page 83 - Come ottenere il massimo

Utilizzo di una Eye-Fi card173Verifica delle informazioni di connessioneÈ possibile verificare il SSID punto di accesso della scheda Eye-Fi card o lo

Page 84 - Rilevamento viso

174In caso di problemi relativi alla fotocamera, controllare prima quanto segue. Se le indicazioni riportate di seguito non consentono di risolvere il

Page 85

Risoluzione dei problemi175L’immagine è poco nitida.•Premere il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto, quindi pre

Page 86 - Scatto con AF Servo

Risoluzione dei problemi176La registrazione delle immagini sulla scheda di memoria richiede molto tempo o lo scatto continuo subisce rallentamenti.• E

Page 87 - Scatto con Blocco AF

177Se sullo schermo vengono visualizzati i messaggi di errore riportati di seguito, provare una delle relative soluzioni consigliate.Memory card assen

Page 88 - (Face Select)

Elenco dei messaggi che vengono visualizzati sullo schermo178Int. selezione non valido• Per scegliere un intervallo di selezione (pagine 130, 133, 136

Page 89 - Livello di distanza MF

179Scatto (Visualizzazione informazioni)Le stesse informazioni verranno visualizzate sul mirino.Informazioni visualizzate sullo schermoIndicatore di c

Page 90 - (modalità Fuoco-BKT)

Inserimento della batteria e della scheda di memoria18Rimozione della batteria e della scheda di memoriaRimuovere la batteria.● Aprire lo sportello e

Page 91 - (Frame Assist)

Informazioni visualizzate sullo schermo180* : standard, : in posizione verticaleQuando si scatta, la fotocamera rileva se viene tenuta in posizione v

Page 92 - Scegliere [Punto AE Spot]

Informazioni visualizzate sullo schermo181Riproduzione (Visualizzazione dettagliata delle informazioni)Lista di stampa (pagine 146, 147)Categoria (p.

Page 93 - Scatto con Blocco FE

182*1 Fisso su ! se il flash è abbassato, altrimenti selezionabile se è sollevato. *2 Le impostazioni disponibili dipendono dalle modalità di scatto r

Page 94 - (modalità AEB)

Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto183*9 h non disponibile. *10 *11 apparirà come impostazione dei pixel di registrazione e l’immagine

Page 95

1844 Menu ScattoModalità di scattoD B M GAFunzioneCornice AF (p. 84)FlexiZone*1*1{{{{—Centro*1*1—————Rilevam.viso*1*1{{{{*2Zoom Digitale (p. 58)Standa

Page 96 - Impostazione del diaframma

Menu185I JKETY wOPtxvE >z————————— — —————— — —— —{{{———{{{{{—{{{{ { {—{{{—{{{*2{{ {——{{{——{—{{{{{{{—{{———{{{{—{——{{{{{{{{{ { {{{{{{ { {{ {{{{{{{—{

Page 97 - Impostazione della velocità

Menu1863 Menu Impostazione Menu My menuVoce di menu ContenutoPagina di rif.Silenzioso On/Off* p. 50Volume Consente di impostare i suoni di tutti i tas

Page 98 - (i-Contrast)

Menu1871 Menu Riproduzione2 Menu di stampaVoce di menu ContenutoPagina di rif.Shuffle intell. Consente di avviare Shuffle intelligente. p. 125Presenta

Page 99 - Scatto con Sincro lenta

188• Questa fotocamera è un dispositivo elettronico di alta precisione. Non lasciarla cadere né sottoporla a urti.• Non posizionare la fotocamera vici

Page 100 - Controllo FE

189Sensore immaginePixel effettivi della fotocamera ... Circa 14,1 milioniObiettivoLunghezza focale ...Zoom 35x: 4.3

Page 101 - Verifica degli occhi chiusi

19Aprire lo schermo.● Aprire lo schermo ( ) e ruotarlo in avanti di 180°( ).● Chiudere lo schermo ( ).Utilizzo dello schermoRegolazione della posizion

Page 102

Specifiche190Modalità di scatto ... C2, C1, M, Av, Tv, P, Auto, Ritratto, Paesaggio, Sport, SCN*1, Filmato*2*3*1 Otturatore intellige

Page 103 - Risalto colore

Specifiche191Batteria ricaricabile NB-7LTipo... Batteria ricaricabile agli ioni di litioTensione...

Page 104 - Scambio colore

192AAccessori... 39AF J Messa a fuocoBlocco AF ... 87, 179Cornici AF...

Page 105

Indice193FlashCompensazione dell'esposizione del flash ... 100On...

Page 106

Indice194QQualità immagine J Rapporto di compressioneRRidimensionamento delle immagini (riduzione delle dimensioni)... 138Rilevamento

Page 107 - Utilizzo delle varie funzioni

Dichiarazione di non responsabilità• È vietata la riproduzione, la trasmissione o la memorizzazione in un sistema di ricerca delle informazioni, anche

Page 108

2Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore pre

Page 109

20La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima accensione della fotocamera. Poiché la data e l’ora registrate nelle immagini

Page 110 - (per clip di 1 minuto)

Impostazione di data e ora21Modifica della data e dell’oraÈ possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell’ora.Visualizzare i menu.●

Page 111

22È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.Attivare la modalità di riproduzione.● Premere il pulsante 1.Visualizzare la schermata del

Page 112 - Scattare

23Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già formattata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera i

Page 113 - Modificare l’esposizione

Pressione del pulsante dell’otturatore24Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante dell’otturatore per me

Page 114 - Impostazioni sonore

25La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate

Page 115 - Altre funzioni di scatto

Scatto di fotografie (Smart Auto)26X Quando effettua la messa a fuoco, la fotocamera emette due segnali acustici e verranno visualizzate le cornici AF

Page 116 - Funzioni di riproduzione

Scatto di fotografie (Smart Auto)27Cosa fare se...•Cosa fare se i colori e la luminosità delle immagini non sono quelli previsti?L’icona delle scene (

Page 117 - Modifica

28È possibile visualizzare sullo schermo le immagini riprese.Attivare la modalità di riproduzione.● Premere il pulsante 1.X Viene visualizzata l’ultim

Page 118

29È possibile scegliere ed eliminare singolarmente le immagini. Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell

Page 119 - Utilizzo di varie funzioni

3Scatti di prova e dichiarazione di non responsabilitàEffettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che le immagini ve

Page 120 - Ricerca rapida delle immagini

30La fotocamera è in grado di selezionare automaticamente tutte le impostazioni, in modo che sia possibile riprendere filmati semplicemente premendo i

Page 121 - Ricerca in base a , , e

Ripresa di filmati31● Non toccare il microfono durante la ripresa.● Durante la ripresa, non premere altri pulsanti oltre a quello del filmato. Il suon

Page 122 - Scorrimento di e immagini

32È possibile visualizzare sullo schermo i filmati ripresi.Attivare la modalità di riproduzione.● Premere il pulsante 1.X Viene visualizzata l’ultima

Page 123 - Scegliere [Avvio]

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione33È possibile utilizzare il software incluso per trasferire e visualizzare su un comput

Page 124 - Verifica della messa a fuoco

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione34MacintoshOperazioni preliminariPer le spiegazioni riportate di seguito vengono utiliz

Page 125 - Ingrandimento di immagini

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione35Al termine dell’installazione, fare clic su [Riavvia] o [Fine].Estrarre il CD-ROM dal

Page 126 - Scegliere [Transizione]

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione36Accendere la fotocamera.● Premere il pulsante 1 per accendere la fotocamera.Aprire Ca

Page 127

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione37Trasferimento e visualizzazione di immagini● Fare clic su [Importa immagini da fotoca

Page 128

38AccessoriCinghia tracolla NS-DC11Cavo interfaccia IFC-400PCU*CD DIGITAL CAMERA Solution DiskCavo AV stereo AVC-DC400ST*Forniti con la fotocameraBatt

Page 129 - Protezione delle immagini

39I seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente. Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebbero non essere più disponibili in

Page 130 - Seleziona Gamma

4Istruzioni per usi specifici4● Scatto con impostazioni automatiche della fotocamera ...25IwPSulla spiaggia(p. 64)Sulla neve(p. 64)Ritratt

Page 131 - Scelta di tutte le immagini

Accessori venduti separatamente40FlashSpeedlite 270EX/430EX II/580EX II● Un flash con basetta che consente di scattare vari tipi di foto con il flash.

Page 132 - Eliminazione di immagini

Accessori venduti separatamente41Adattatore filtri FA-DC67A● Questo adattatore è necessario per l’utilizzo di un filtro da 67 mm.Filtro lente Canon (d

Page 134 - Scegliere [Preferiti]

43ApprofondimentiIn questo capitolo vengono descritte le parti della fotocamera, con spiegazioni relative a quanto viene visualizzato sullo schermo e

Page 135 - Scelta delle immagini singole

44Ghiera di selezioneUtilizzare la ghiera di selezione per cambiare la modalità di scatto.Guida ai componentiLeva dello zoomScatto: i (Teleobiettivo)

Page 136

Guida ai componenti45Ghiera di controlloGirando la ghiera di controllo è possibile eseguire operazioni quali la scelta di voci o lo scorrimento delle

Page 137 - Rotazione delle immagini

46Alternanza delle visualizzazioniCon il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione sullo schermo. Per ulteriori informazioni su ciò

Page 138

Spia47Visualizzazione sullo schermo in condizioni di scarsa illuminazione durante la ripresaQuando si scatta in condizioni di scarsa illuminazione, la

Page 139 - Ritaglio

48È possibile impostare le funzioni di uso comune mediante il menu øLe opzioni e le voci del menu variano in base alla modalità di scatto (pagine 182

Page 140

49I menu consentono di impostare varie funzioni. Le voci di menu sono organizzate in schede, come ad esempio per le funzioni di scatto (4) e riproduzi

Page 141

Istruzioni per usi specifici51● Osservare le foto scattate ...28● Riprodurre automaticamente

Page 142

50È possibile disattivare o regolare il volume dei segnali acustici della fotocamera.Disattivazione dei suoniVisualizzare il menu.● Premere il pulsant

Page 143

51La luminosità dello schermo può essere modificata nei due modi descritti di seguito.È possibile impostare la luminosità dello schermo e il mirino se

Page 144 - Stampa delle immagini

52È possibile regolare il mirino in modo da avere una visualizzazione ottimale (regolazione diottrica).Impostare la visualizzazione del mirino.● Preme

Page 145 - Stampare le immagini

53In caso di errore durante la modifica delle impostazioni, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.Visualizzare il menu

Page 146

54Eseguire la formattazione di basso livello quando viene visualizzato il messaggio [Errore memory card], se la fotocamera non funziona correttamente

Page 147 - Impostazioni di Stampa

Funzioni dell’orologio55Completare la formattazione di basso livello.● Premere il pulsante m.È possibile controllare l’ora corrente.● Tenere premuto i

Page 149

57Scatto con le funzionidi uso comuneIn questo capitolo vengono descritte le modalità di scatto in diverse condizioni e l’uso delle funzioni comuni, a

Page 150 - Numero di copie da stampare

58È possibile utilizzare lo zoom digitale fino a circa 140x per acquisire soggetti troppo lontani per essere ingranditi dallo zoom ottico. A seconda d

Page 151 - Personalizzazione delle

Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale)59Tele-converter DigitaleLa lunghezza focale dell’obiettivo può essere aumentata di circa 1,7x o c

Page 152 - Modifica dei suoni

6Nei Capitoli da 1 a 3 vengono descritte le operazioni di base e le funzioni di uso frequente della fotocamera. Nel Capitolo 4 e in quelli successivi

Page 153

60È possibile inserire la data e l’ora di scatto nell’angolo in basso a destra di un’immagine. Dopo essere stati inseriti, tuttavia, i dati non potran

Page 154

61L’autoscatto può essere utilizzato per scattare una foto di gruppo che include il fotografo. La fotocamera scatterà circa 10 secondi dopo che è stat

Page 155

62La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corris

Page 156 - Uso dell’orologio globale

63La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corris

Page 157

Scatto di scene particolari64w Fotografie di persone sulla spiaggia (Spiaggia)● Consente di riprendere le persone con colori luminosi su spiagge sabbi

Page 158

Scatto di scene particolari65Aggiunta di effetti e scattoRipresa di immagini con colori vivaci (Extra vivace)● Consente di effettuare riprese con colo

Page 159

66Quando viene rilevato un sorriso, la fotocamera scatta anche se non viene premuto il pulsante dell’otturatore.Scegliere .● Attenersi a quanto indica

Page 160

67Puntare la fotocamera verso una persona e premere completamente il pulsante dell’otturatore. La fotocamera scatterà circa due secondi dopo che viene

Page 161

Utilizzo dell’autoscatto viso68L’otturatore verrà rilasciato circa due secondi dopo che la fotocamera rileva un nuovo viso (p. 84). È possibile utiliz

Page 162

Scatto con gli effetti di un obiettivo fish-eye (Effetto fish-eye)69Consente di scattare con l’effetto di distorsione di un obiettivo fish-eye.Sceglie

Page 163 - Modificare l’ordine di

Sommario7Regolazione della luminosità (Compensazione esposizione)... 73Scatti ravvicinati (Macro)... 73Modifica dell’impostazione P

Page 164 - Riproduzione

70Consente di sfocare le parti desiderate nella parte superiore e inferiore di un’immagine per produrre l’effetto di un modello in miniatura.Scegliere

Page 165 - Informazioni utili

71Scelta personalizzatadelle impostazioniIn questo capitolo viene descritto l’uso di varie funzioni in modalità G che consentono di migliorare le capa

Page 166 - Terminali

72È possibile scegliere le impostazioni per le varie funzioni della fotocamera per soddisfare delle preferenze specifiche. AE è l’acronimo di “Auto Ex

Page 167 - Collegare il paraluce

73È possibile regolare l’esposizione standard impostata dalla fotocamera con incrementi di un 1/3 di stop nell’intervallo compreso tra -2 e +2.Attivar

Page 168

74È possibile scegliere fra cinque impostazioni dei pixel di registrazione (dimensioni immagine).Scegliere l’impostazione dei pixel di registrazione.●

Page 169

Modifica del rapporto di compressione (Qualità immagine)75Valori approssimativi dei pixel di registrazione e del rapporto di compressione• I valori ri

Page 170 - (venduto separatamente)

76Scegliere la sensibilità ISO.● Dopo avere premuto il pulsante m, premere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera  per scegliere un’opzione, quindi p

Page 171 - Altri flash Canon

77La funzione di bilanciamento del bianco consente di impostare il bilanciamento del bianco ottimale per ottenere colori naturali che corrispondano al

Page 172 - Utilizzo di una Eye-Fi card

78La fotocamera continuerà a scattare finché verrà tenuto premuto il pulsante dell’otturatore.Scegliere un modo scatto.● Dopo avere premuto il pulsant

Page 173 - Scegliere [Info connessione]

79È possibile convertire la tonalità di un’immagine in seppia o bianco e nero quando si scatta.Scegliere My Colors.● Dopo avere premuto il pulsante m,

Page 174 - Risoluzione dei problemi

Sommario8Ricerca rapida delle immagini...120Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata ...121Visualizzazione di

Page 175

Utilizzo dell’autoscatto per impedire l’effetto di fotocamera mossa80Colore personaleIn un’immagine è possibile scegliere e impostare 5 livelli divers

Page 176 - Scheda Eye-Fi

81È possibile impostare la durata del ritardo (0 – 30 secondi) e il numero di scatti (1 – 10).Scegliere $.● Dopo avere premuto il pulsante p, premere

Page 177

82Durante gli scatti, è possibile utilizzare un televisore per visualizzare il contenuto dello schermo della fotocamera.• Per collegare la fotocamera

Page 178

83Come ottenere il massimodalla fotocameraQuesto capitolo è la versione avanzata del Capitolo 4 e illustra come riprendere immagini utilizzando varie

Page 179

84È possibile modificare la modalità Cornice AF (Autofocus) in base alla scena da riprendere.Scegliere [Cornice AF].● Dopo avere premuto il pulsante n

Page 180 - Icone delle scene

85Se la modalità Cornice AF è impostata su [FlexiZone] (p. 84), è possibile modificare la posizione e le dimensioni della cornice AF.Premere il pulsan

Page 181

86Se si preme il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa, la cornice AF verrà visualizzata ingrandita e sarà possibile controllare la messa a fuoco

Page 182

Scatto con Blocco AF87Mettere a fuoco.● La messa a fuoco e l’esposizione vengono mantenute dove viene visualizzata la cornice AF blu mentre si preme i

Page 183

88È anche possibile scegliere il viso di una persona specifica da mettere a fuoco e quindi scattare.Impostare la cornice AF su [Rilevam.viso] (p. 84).

Page 184 - 4 Menu Scatto

89È possibile utilizzare la messa a fuoco manuale se non è possibile utilizzare quella automatica. Se si preme il pulsante dell’otturatore fino a metà

Page 185 - *5 Fisso su [Auto]

9• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che il prodotto venga

Page 186 - Menu My menu

90La fotocamera esegue automaticamente tre scatti continui nel seguente ordine: uno nella posizione impostata nella messa a fuoco manuale e uno con ci

Page 187 - 2 Menu di stampa

91Se non si riesce più a vedere un soggetto dopo averlo ingrandito, riducendo il fattore di zoom lo si potrà ritrovare più facilmente.Cercare il sogge

Page 188 - Precauzioni di utilizzo

92È possibile modificare il metodo di lettura (funzione di misurazione della luminosità) in base alle condizioni di scatto.Scegliere il metodo di lett

Page 189 - Specifiche

93È possibile bloccare l’esposizione e scattare oppure impostare separatamente la messa a fuoco e l’esposizione per scattare. AE è l’acronimo di “Auto

Page 190

Bracketing con esposizione automatica (modalità AEB)94Comporre la scena e scattare.La fotocamera effettua 3 scatti continui e regola automaticamente l

Page 191 - Batteria ricaricabile NB-7L

95È possibile impostare l’otturatore sulla velocità che si desidera utilizzare per scattare. La fotocamera imposta il diaframma appropriato per la vel

Page 192

96È possibile impostare il diaframma su un valore che si desidera utilizzare per scattare. La fotocamera imposta la velocità dell’otturatore appropria

Page 193

97È possibile impostare manualmente la velocità dell’otturatore e il diaframma per scattare le foto.D è l’acronimo di “Manual”.Impostare la ghiera di

Page 194

98La fotocamera è in grado di rilevare aree della scena, come visi o sfondi, troppo luminosi o scuri e regolarli automaticamente per ottenere la lumin

Page 195

Scatto con Sincro lenta99Questa funzione consente di riprendere i soggetti principali, cioè le persone, con la luminosità appropriata grazie all’illum

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire