89
Montagem
P
Dobragem
1. Programe a câmara de vídeo para o modo PLAY (VCR) e introduza uma
cassete gravada.
Nesta câmara de vídeo utilize uma cassete gravada no modo SP com som de 12 bits.
2. Abra o menu e seleccione [AUDIO SETUP]. Seleccione
[AUDIO DUB.], programe para [AUDIO IN] ou [MIC. IN] e feche o menu.
3. Localize a cena onde quer começar a dobragem do som.
4. Carregue no botão PAUSE a do telecomando.
5. Carregue no botão AUDIO DUB. do telecomando.
As indicações “AUDIO DUB.” e “ a” aparecem.
6. Carregue no botão PAUSE a do telecomando para
iniciar a dobragem do som.
• Microfone: Fale para o microfone.
• Equipamento de áudio: Comece a reproduzir.
7. Carregue no botão STOP 3 do telecomando para
interromper a dobragem do som.
Equipamento de áudio: Interrompa a reprodução.
❍ Nesta câmara de vídeo, utilize apenas cassetes gravadas no modo SP com som
de 12-bits. A dobragem do som pára se a cassete tiver uma secção em branco
ou uma secção gravada no modo LP ou no modo de 16-bits.
❍ Não pode utilizar o terminal DV para a dobragem de áudio.
❍ Se adicionar som a uma cassete que não tenha sido gravada nesta câmara de
vídeo, a qualidade do som pode diminuir.
❍ Se adicionar som à mesma cena mais de 3 vezes, a qualidade do som pode
diminuir.
❍ Quando ligar um equipamento de áudio, verifique a imagem
no LCD e o som através do altifalante incorporado ou do equipamento de
áudio. Também pode ligar um televisor através do terminal S-video.
❍ Quando utilizar o microfone incorporado, pode ligar um televisor através do
terminal AV para verificar a imagem ou uns auscultadores para verificar o som.
Se ligar um televisor através do terminal S-video, pode ver a imagem no ecrã
do televisor e ouvir o som com os auscultadores ligados à câmara de vídeo.
❍ Programe a memória do ponto zero no final da cena na qual quer acrescentar
dobragem do som. A câmara de vídeo interrompe automaticamente a
dobragem do som quando atinge esse ponto.
AUDIO DUB.
AUDIO DUB.
AUDIO DUB.
Commentaires sur ces manuels