Canon MD255 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon MD255. Canon MD255 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 107
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Reinigen der Videoköpfe

Einführung10Lernen Sie Ihren Camcorder kennen* Enthält die elektronische Version der Digital Video Software Bedienungsanleitung als PDF-Datei.Mitgelie

Page 3

Zusätzliche Informationen100MD265/MD255 1 Wenn zwei Werte angegeben werden, zeigt der erste den Wert bei maximalem Teleobjektiv (T) und der zweite den

Page 4

101Minimale Beleuchtungsstärke 1,7 Lux (Aufnahmeprogramm [NACHT], Verschlusszeit 1/6 s)7 Lux ( -Modus, Langzeitautomatik [AN], Verschlusszeit 1/25 s)

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

Zusätzliche Informationen102Kompakt-Netzgerät CA-590EAkku BP-2L5Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbeh

Page 6 - 35 Einfache Wiedergabe

1036-Sekunden-Datumsautomatik . . . . . . .80AAkkuLaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Restladungsanzeige . . . . . . . . . . . .16

Page 7

Zusätzliche Informationen104KKompakt-Netzgerät . . . . . . . . . . . . . . . 17Kondensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93KontrolleFilm

Page 8 - 96 Allgemeine Informationen

105ZZoomErweitertes Zoom (Advanced) . . . .31Zoomgeschwindigkeit . . . . . . . . . .32Zoomtyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Page 10 - Mitgeliefertes Zubehör

0115W096 PUB. DIM-842 © CANON INC. 2008

Page 11 - Teilebezeichnung

11Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel ).TeilebezeichnungLinke Sei

Page 12 - Unterseite

Einführung12Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel ).RückseiteOberse

Page 13 - WIRELESS CONTROLLER WL

13Fernbedienung WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCREENSTART/STOP-T

Page 14 - Bildschirmanzeigen

Einführung14Bildschirmanzeigen Aufnahme von FilmenZoom ( 31), Belichtung ( 46)Aufnahmeprogramm ( 39)Weißabgleich ( 46)Bildeffekt ( 48)LCD-Videoleuc

Page 15 - Wiedergabe von Standbildern

15 Aufzeichnen von StandbildernZoom ( 31), Belichtung ( 46)Aufnahmeprogramm ( 39)Weißabgleich ( 46)Bildeffekt ( 48)LCD-Videoleuchte ( 42)Digitaleffe

Page 16

Einführung16BandbetriebBeachten Sie, dass einige der Betriebsarten für Wiedergabe und Suche nur mit der Fernbedienung zur Verfügung stehen . Aufnahme,

Page 17 - Vorbereitungen

17VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um I

Page 18 - 5 Schließen Sie das Kompakt

Vorbereitungen185 Schließen Sie das Kompakt-Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.• Die Ladeanzeige CHARGE beginnt zu blinken. Nach Abschlus

Page 19 - Entriegelungsstift

19Einsetzen der SpeicherbatterieDie Speicherbatterie (Lithium-Knopfbatterie CR1616) verhindert, dass die im Camcorder gespeicherten Daten (Datum, Uhrz

Page 20

2EinführungReinigen der VideoköpfeDigitale Camcorder speichern die Videosignale auf das Band in äußerst dünnen Linien (etwa so dünn wie 1/8 eines Haar

Page 21 - Camcorders

Vorbereitungen20Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten betätigen.Sie können den LCD-Bildschirm

Page 22 - 4 Drücken Sie , um die

21Grundlegende Bedienung des CamcordersBetriebsartenDie Betriebsart des Camcorders wird durch die Positionen des -Schalters und des / -Schalters bes

Page 23

Vorbereitungen22Benutzung der MenüsViele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der FUNC.-Taste ( ) ersch

Page 24 - Ersteinstellungen

231 Drücken Sie .In der Indexanzeige für die Standbilder öffnet sich dann das Einstellmenü. Gehen Sie weiter zu Schritt 3.2 Wählen Sie ( ) das Symbol

Page 25 - Aufnahmebeginn

Vorbereitungen24ErsteinstellungenÄndern der SpracheDie für die Bildschirmanzeige und die Menüs verwendete Sprache kann geändert werden. Die Liste der

Page 26 - LCD-Hintergrundbeleuchtung

25Einstellen von Datum und Uhrzeit1 Wählen Sie den Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit. [ MENÜ] [ DATUM/ZEIT-SETUP] [DATUM/ZEIT]D

Page 27 - 2 Legen Sie die Kassette ein

Vorbereitungen26Sie können den Monitor um 180 Grad in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD-Monitor einsehen können, wä

Page 28 - 2 Öffnen Sie die

27Einlegen und Herausnehmen eines BandsVerwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen .1 Schieben Sie bis zum Anschlag in Pfeilrichtung, und öffn

Page 29 - Einfaches Aufnehmen

Vorbereitungen28Einsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteIn diesem Camcorder können handelsübliche SDHC (SD High Capacity)-Speicherkarten, SD-Spe

Page 30 - Start/Stopp

29VideoIn diesem Kapitel werden Funktionen beschrieben, die mit dem Aufnehemen und Wiedergeben von Filmen in Zusammenhang stehen – vom einfachen Aufne

Page 31 - Optionen

3Wichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES

Page 32

Video30WICHTIGBemühen Sie sich bei der Aufnahme von Filmen um ruhige, ausgeglichene Bilder. Übermäßiges Bewegen des Camcorders während der Aufnahme un

Page 33 - 1 Drücken Sie fest auf

31Zoomen: Optisches, erweitertes und digitales ZoomDer Camcorder bietet Ihnen drei Zoomarten an: das optische, das erweiterte und das digitale Zoom z

Page 34 - 1 Stellen Sie den

Video32 [ MENÜ] [ KAMERA-SETUP] [ZOOM-TYP] gewünschte Option HINWEISEDer Zoombereich des erweiterten Zooms ändert sich je nach dem Seitenverhält

Page 35 - Einfache Wiedergabe

33Verwendung des ZoomsDrücken Sie den Zoomregler in Richtung W, um auszuzoomen (Weitwinkel). Drücken Sie den Zoomregler in Richtung T, um einzuzoomen

Page 36 - Zurückkehren zu einer vorher

Video34HINWEISE• Wenn Sie den Camcorder aus dem Standby-Modus heraus aktivieren, werden die folgenden Einstellungen automatisch geändert:- Die manuell

Page 37 - 3 Drücken Sie , um die

35Einfache WiedergabeWiedergeben von Videos1 Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den -Schalter auf PLAY.2 Stellen Sie den

Page 38

Video36HINWEISE• Sie können Datum und Uhrzeit der Aufnahme anzeigen ( 38).• Wenn der Camcorder im Wiedergabepausemodus ( ) belassen wird, schaltet er

Page 39 - Fortgeschrittene Funktionen

371 Drücken Sie während der Aufnahme oder während der Wiedergabe an dem Punkt, zu dem Sie später zurückkehren möchten.• Der Timecode ändert sich auf

Page 40

Video38Das Ende der letzten Szene ermittelnWenn Sie ein Band abgespielt haben, können Sie diese Funktion verwenden, um das Ende der letzten aufgenomme

Page 41 - 2 Wählen Sie das Aufnahme

39Fortgesc hrittene F unktionen: Spezialszenen-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszenen-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahme

Page 42

4Nur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/

Page 43 - 3 Drücken Sie am

Video40[ PROGRAMM-AUTOMATIK]Der Camcorder stellt den Blendenwert und die Verschlusszeit ein.[ STRAND]Verwenden Sie diesen Modus, um an einem sonnigen

Page 44 - Sie die Mischbalance mit der

41 Flexible Aufnahmen: Ändern der VerschlusszeitVerwenden Sie das automatische Aufnahmeprogramm, um Funktionen wie den Weißabgleich oder Bildeffekte z

Page 45 - Unendlich-Einstellung

Video42HINWEISE• Stellen Sie den Moduswahlschalter nicht während des Aufnehmens auf , weil sich sonst die Helligkeit des Bildes abrupt ändern kann.• [

Page 46 - [ PROGRAMMAUTOMATIK]

432 Drücken Sie , um das Menü zu schließen.• erscheint.• Setzen Sie [S-AUSLÖSER] auf [ AUS], um den Selbstauslöser abzustellen. 3 Drücken Sie am C

Page 47

Video44TonwiedergabemodiAuswählen des TonkanalsSie können den Audiokanal, auf dem eine mit zwei Kanälen aufgenommene Tonaufnahme wiedergegeben wird, w

Page 48

45Manuelle FokussiereinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall ein

Page 49 - Anwenden

Video462 Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung [ZURÜCK], um die Brennweiteneinstellung zu speichern.HINWEISEDer Camcorder schaltet automatisch auf

Page 50

47Optionen Standardeinstellung [ AUTOMATIK] gewünschte Option* * Wenn Sie [ SET] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit d

Page 51

Video48BildeffekteSie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Bilder mit speziellen Farbeffekten aufz

Page 52 - CHÜTZEN DES BILDES

49Einstellen [ D.EFFEKT AUS] gewünschte Option* *** Während Sie auswählen, können Sie eine Vorschau des Effekts auf dem Bildschirm sehen.** Das Symb

Page 53

5InhaltsverzeichnisEinführung _______________________________9 Informationen zu dieser Anleitung10 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen10 Mitgeliefertes

Page 54 - Indexansicht

50FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen des Camcorders - vom Aufnehmen und Wiedergeben bis zum Drucken.Einfaches Aufneh

Page 55 - 2 Wählen Sie ( ) das zu

51HINWEISEFalls das Motiv nicht für Autofokus geeignet ist, wird gelb. Stellen Sie den Fokus manuell ein ( 45).Wählen der Größe und der Qualität der

Page 56 - Zusätzliche Funktionen

Fotos52HINWEISE• Je nach der Zahl der Bilder auf der Speicherkarte (Windows: 1.800 Bilder oder mehr; Macintosh: 1.000 Bilder oder mehr) ist es eventue

Page 57 - Funktionen verwenden

53Einfache WiedergabeFotos ansehen1 Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den -Schalter auf PLAY.2 Stellen Sie den Schalter

Page 58 - Fotos drucken

Fotos54Diaschau [ DIASCHAU] Drücken Sie ( )• Die Bilder werden nacheinander angezeigt.• Drücken Sie ( ), um die Diaschau zu stoppen.Indexansicht1 Sch

Page 59

552 Verschieben Sie ( , ) den Rahmen zu dem Teil des Bildes, den Sie vergrößert betrachten wollen.Um die Vergrößerung aufzuheben, schieben Sie den Zo

Page 60 - 3 Wählen Sie ( , ) im

Fotos56Zusätzliche FunktionenAutomaStische Fokus-PrioritätWenn die Fokus-Priorität aktiviert ist, nimmt der Camcorder ein Standbild erst auf, nachdem

Page 61 - Drucken (Druckauftrag)

57Schützen von FotosAuf die Speicherkarte aufgenommene Standbilder können vor versehentli-chem Löschen geschützt werden. [ SCHÜTZ AUS] [ SCHÜTZ E

Page 62 - 2 Öffnen Sie das Druckmenü

Fotos58Fotos druckenFotos drucken – DirektdruckDer Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können die Standbi

Page 63 - Externe Anschlüsse

59OptionenHINWEISEDie Druckeinstellungsoptionen und die [VOREINST.]-Einstellungen sind je nach Druckermodell unterschiedlich. Einzelheiten finden Sie

Page 64

6Video ___________________________________29 Einfaches Aufnehmen29 Videoaufnahme31 Zoomen: Optisches, erweitertes und digitales Zoom33 Schnellstartfun

Page 65 - 1 Camcorder: Legen Sie die

Fotos60Drucken nach Änderung der Druckeinstellungen1 Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie ( ), um sie aufz

Page 66 - Überspielen

61WICHTIG• Die folgenden Standbilder werden mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker eventuell nicht korrekt gedruckt. - Bilder, die auf einem Compute

Page 67 - Anmerkungen zum Copyright

Fotos62Drucken von für einen Druckauftrag markierten Standbildern1 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Drucker an.Sieh

Page 68 - 5 Drücken Sie , um die

63Externe AnschlüsseIn diesem Kapitel werden die einzelnen Schritte erläutert, mit denen Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z.B. einen Fernseh

Page 69 - Anschließen an einen Computer

Externe Anschlüsse64AnschlussdiagrammeSchalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleit

Page 70 - 4 Starten Sie die Video

65Wiedergabe auf einem FernsehschirmDie Qualität des Wiedergabebilds hängt von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dem verwendeten Verbindungstyp ab.

Page 71 - 4 Legen Sie die Auto-Start

Externe Anschlüsse663 Camcorder: Suchen Sie die zu kopierende Szene auf, und halten Sie die Wiedergabe kurz vor der Szene an.4 Camcorder: Setzen Sie d

Page 72 - Manuelle Übertragungsoptionen

674 Wenn die Szene erscheint, die Sie aufnehmen möchten, drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung / , um mit der Aufnahme zu beginnen. Die Aufnahme b

Page 73 - ANUELLE ÜBERTRAGUNGSOPTIONEN

Externe Anschlüsse68NachvertonungSie können eine Aufnahme vertonen, indem Sie das eingebaute Mikrofon benutzen.ÜBERPRÜFEN SIETonmaterial kann nur auf

Page 74

69Anschließen an einen ComputerPC-AnschlussdiagrammeAnschließen an einen ComputerDV-Anschluss• Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung des Anschlusses und

Page 75 - KAMERA-SETUP

7InhaltsverzeichnisFotos ____________________________________50 Einfaches Aufnehmen50 Aufnahme von Fotos51 Wählen der Größe und der Qualität der Fotos

Page 76

Externe Anschlüsse70Übertragen von VideoaufnahmenSie können Aufnahmen an einen Computer übertragen, indem Sie den DV-Anschluss benutzen.Ausrüstung und

Page 77 - VIDEOREK.-SETUP

71HINWEISE• Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben.• Schlagen Sie auch in der Bedienungs-anleitung des Computers nach.• D

Page 78 - KARTENBETRIEB

Externe Anschlüsse72• Je nach der verwendeten Software und den Spezifikationen/Einstellungen Ihres Computers funktioniert die Übertragung eventuell ni

Page 79 - DISPLAY-SETUP

731 Wählen Sie ( ) eine Übertragungsoption, und drücken Sie ( ).2 Wählen Sie ( ) [OK], und drücken Sie ( ).• Die Bilder werden zum Computer übertragen

Page 80 - SYSTEM-SETUP

74Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere

Page 81 - DATUM/ZEIT-SETUP

75FUNC. Menü (Forts.)1 Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Moduswahlschalter auf steht. 2 Diese Option wird nur angezeigt, wenn Sie innerhalb d

Page 82 - Fehlersuche

Zusätzliche Informationen761 Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Aufnahmeprogramm auf [ PROGRAMMAUTOMATIK] gestellt ist.2 Option vorhanden, wenn

Page 83 - Aufnahme/Aufzeichnen

77Videorekorder-Setup (Aufnahmemodus, Art des Fernsehgerät s usw.) VIDEOREK.-SETUP[AUFNAHMEMOD.]: Wählen Sie den Aufnahmemodus.• Bei der Aufnahme im L

Page 84 - Speicherkartenbetrieb

Zusätzliche Informationen78Audio-Setup (Audiomodus, Windschutz usw.) AUDIO-SETUP1 Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Moduswahlschalter auf ste

Page 85 - Bearbeiten

79Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) DISPLAY-SETUP1 Die Standardeinstellung ist [ HELL], wenn der Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät betri

Page 86

8Zusätzliche Informationen ___________________74 Anhang: Liste der Menüoptionen74 FUNC. Menü75 Setup-Menüs75 Kamera-Setup (Erweitertes Zoom, Bildstabi

Page 87

Zusätzliche Informationen80[MARKIERUNGEN]: Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bildschirms anzeigen lassen. Mit Hilfe d

Page 88

81[DATEINUMMER]: Wählen Sie die Bildnummerierungsmethode aus, die nach dem Einsetzen einer neuen Speicherkarte verwendet werden soll.Bilder erhalten a

Page 89 - Handhabung

Zusätzliche Informationen82Probleme?Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Falls sich das Probl

Page 90

83 blinkt auf dem Bildschirm.- Der Akku ist erschöpft. Den Akku auswechseln oder laden ( 17). blinkt auf dem Bildschirm.- Kondensation wurde festgest

Page 91 - Schützen von Bändern vor

Zusätzliche Informationen84Das Sucherbild ist unscharf.- Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen ( 31).WiedergabeWährend des Abspiel

Page 92 - Lithium-Knopfbatterie

85DruckenDer Drucker funktioniert nicht, obwohl Camcorder und Drucker korrekt angeschlossen sind.- Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und schalten Sie den C

Page 93 - Wartung/Sonstiges

Zusätzliche Informationen86KASSETTE HERAUSNEHMEN- Der Camcorder hat zum Schutz des Bands den Betrieb angehalten. Die Kassette herausnehmen und wieder

Page 94 - WIEDERAUFNAHME DES BETRIEBS

87URHEBERRECHTSSCHUTZ WIEDERGABE IST GESCHÜTZT- Sie haben versucht, ein urheberrechtlich geschütztes Band abzuspielen ( 67).WECHSELN SIE DEN AKKU-

Page 95 - Warenzeichenangaben

Zusätzliche Informationen88DRUCKFEHLER- Brechen Sie den Druckvorgang ab, trennen Sie das USB-Kabel ab, und schalten Sie den Drucker aus. Schalten Sie

Page 96

89Weitere HinweiseCamcorder• Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD-Monitor vorsichtig.• Lassen Sie den Camcorder nicht

Page 97 - Ladezeiten

9Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon MD265/MD255. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie s

Page 98 - Auto-Akkuladegerät CBC-NB2

Zusätzliche Informationen90• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die Kontakte

Page 99 - Tragetasche SC-2000

91• Gehen Sie vorsichtig mit Kassetten um. Lassen Sie Kassetten nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus, weil sie dadurch b

Page 100 - Technische Daten

Zusätzliche Informationen92Lithium-Knopfbatterie• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette oder anderen Metallwerkzeugen, weil dies einen Kurz

Page 101 - Stromversorgung/Sonstiges

93AufbewahrungWenn Sie beabsichtigen, den Camcorder längere Zeit nicht zu benutzen, lagern Sie ihn an einem staubfreien Ort mit geringer Luftfeuchtigk

Page 102 - Akku BP-2L5

Zusätzliche Informationen94• Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstemperatur aus.• Nehmen Sie die Kassett

Page 103 - Stichwortverzeichnis

95Benutzung des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der Akkus verwenden,

Page 104

Zusätzliche Informationen96Allgemeine Informationen* Der BP-2L5 ist nicht als separates optionales Zubehör erhältlich.Systemübersicht (Verfügbarkeit i

Page 105

97AkkusSollten Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie entweder NB-2LH oder BP-2L14.Akkuladegerät CB-2LWE Verwenden Sie das Ladegerät zum Laden de

Page 106

Zusätzliche Informationen98Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in der folgenden Tabelle angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte

Page 107

99SchulterriemenFür erhöhte Sicherheit und Tragbarkeit können Sie einen Schulterriemen anbringen.Führen Sie die Enden durch die Gurtöse, und stellen S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire