HD-CamcorderBedienungsanleitungYPUB. DIG-0110-000
10 Inhaltsverzeichnis97 Manuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des Blendenwerts100 Manuelle Belichtungseinstellung101 Begrenzung der automatis
100 VideoManuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter
Video 1014 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung
102 VideoManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Si
Video 103angezeigt wird, mit der Einstellung 6 8 [Entfernungseinheit] ändern.• Wenn Sie auf weit entfernte Motive wie Berge oder Feuerwerk scharfste
104 Video- Einstellen des Camcorders auf den -Modus.- Auszoomen in Richtung Q (Weitwinkel).- Ändern des Aufnahmeprogramms auf [M Feuerwerk].• Währe
Video 105HINWEISE•Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:-Stellen Sie 7 8 [Digitalzoom] auf [B Aus].- Stellen Sie den Weißabgleich neu ei
106 Video1Öffnen Sie den Bildschirm für Bildeffekte.2 Berühren Sie [ON] und danach [Farbtiefe], [Schärfe], [Kontrast] oder [Helligkeit].Wiederholen
Video 107Standbilder: Berühren Sie im Aufnahmepausemodus [PHOTO].Der Camcorder nimmt das Foto nach einem 10-Sekunden-Countdown* auf. Der Countdown w
108 Videoblendet, der obere für das eingebaute Mikrofon und der untere für das externe Audiogerät.• Berühren Sie [z Automatik], um den Camcorder zur
Video 109• Wir empfehlen, während des Einstellens des Tonaufnahmepegels oder wenn die Mikrofondämpfung aktiviert ist, für die Kontrolle des Audiope-
Inhaltsverzeichnis 11143 Kopieren von Aufnahmen auf einen Videorecorder145 Hochladen von Filmen in ein Internet-Videoportal Zusätzliche Informatio
110 VideoEntzerrerSie können mit dem Entzerrer den Tonpegel ändern, indem Sie speziell den Hoch- oder Niederfrequenzbereich ansteuern und einen von
Video 1111 Schließen Sie das externe Gerät an den MIC-Anschluss an.2Wählen Sie die Art der Audioeinspielung aus.• Dieser Schritt ist nach dem Anschl
112 Video1 Ändern der Buchsenfunktion auf Kopfhörerausgang.* Nur, wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2 Schließen Sie den Kopfhöre
Video 113HINWEISE• Verwenden Sie handelsübliche Kopfhörer mit einem ∅ 3,5-mm Ministe-cker und einem Kabel, das nicht länger als 3 m ist.• Auch wenn
114 VideoBenutzung eines externen MikrofonsBei Tonaufnahmen in sehr leiser Umgebung nimmt das eingebaute Mikrofon eventuell das interne Betriebsgerä
Video 1152 Schließen Sie den Empfänger am MIC-Anschluss des Camcorders an.3Aktivieren Sie bei Bedarf die Audio-Mix-Funktion (0 110), und stellen Sie
116 VideoHINWEISE• Wenn ein externes Mikrofon an den Camcorder angeschlossen ist, wird 7 8 [Windschutz] automatisch auf [B Aus Z] gestellt.• Falls d
Video 117Benutzen der Zoom-FernbedienungSie können die optionalen Zoom-Fernbedienungen ZR-2000 oder ZR-1000 benutzen, indem Sie den optionalen Ferns
118 VideoHINWEISE• Im -Modus sind die einzigen verfügbaren Funktionen Ein- und Aus-schalten des Camcorders, Start/Stopp einer Aufnahme und Zoom.Den
Video 119Ändern des Intervalls zwischen den BildernBildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.D
12 EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400. Bitte lesen Si
120 VideoÜbernehmen von Fotos und Video-Schnappschuss-Szenen aus einem FilmSie können aus einer vorher aufgenommenen Szene einen Video-Schnappschuss
Video 121• Die übernommene Video-Schnappschuss-Szene wird in denselben Speicher aufgenommen, in dem auch die ursprüngliche Szene enthal-ten ist.• Vo
122 Video3 Berühren Sie [PHOTO].Um eine Folge von Fotos zu übernehmen, berühren Sie [PHOTO] mehrmals. Die Szene wird Bild für Bild wiedergegeben und
Video 1233 Öffnen Sie den Bildschirm für das Teilen von Szenen.4 Stellen Sie die Szene auf einen genauen Punkt ein, falls notwendig.Auf dem Bildschi
124 FotosFotosIn diesem Kapitel finden Sie ausführliche Informationen zur Wie-dergabe von Fotos und zu anderen fotobezogenen Funktionen.Fotos ansehe
Fotos 1254 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links
126 Fotos2Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet
Fotos 1274 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht
128 Fotos• Fotos, die mit anderen Geräten geschützt wurden, können mit dem Camcorder nicht gelöscht werden.DiaschauSie können eine Diaschau von alle
Fotos 129• Fotos werden fortlaufend angezeigt, bis die Musikwiedergabe been-det ist. Wenn die externe Audioeinspielung stoppt, wird die Diaschau ebe
Einführung 13Selbstauslöser•n erscheint auf dem Bildschirm.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder a
130 Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine
Externe Anschlüsse 131AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten
132 Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: HD-Auflösung Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Compon
Externe Anschlüsse 133Anschluss CComposite VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder a
134 Externe AnschlüsseHINWEISE• Wählen Sie in den folgenden Fällen zur Stromversorgung das Kompakt-Netzgerät und schließen Sie erst dann den Camcord
Externe Anschlüsse 135Fernsehgerät notwendig. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanlei-tung des Fernsehgeräts nach.• Wir empfehlen, den Camcorder mi
136 Externe AnschlüsseAufnahmen sichern und weitergebenKopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte Sie können Aufnahmen nur in einer Richtung kopi
Externe Anschlüsse 137• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle
138 Externe AnschlüsseKopieren eines einzelnen Fotos1Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie kopieren möchten.Vergewissern Sie sich, d
Externe Anschlüsse 139Auswählen einzelner Fotos1 Berühren Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten.• Auf den Fotos, die Sie berühren, erscheint ein H
14 EinführungLernen Sie Ihren C amcorder ken nenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKo
140 Externe Anschlüsse• Szenen, die mit der mitgelieferten Software VideoBrowser bearbeitet und dann zurück auf den Camcorder übertragen wurden, kön
Externe Anschlüsse 1413 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.Anschluss D. Siehe Anschlussdiagramme (0 133
142 Externe Anschlüssevon CameraWindow wählen. r Einzelheiten finden Sie unter Starten von CameraWindow.Anschließen des Camcorders an einen Computer
Externe Anschlüsse 143Kabel nicht abtrennen und den Camcorder oder den Computer nicht ausschalten. Anderenfalls können die Szenen möglicherweise nic
144 Externe Anschlüssetal-Videorecorder, um perfekte Kopien von Ihren Filmen in Hochauflö-sung zu machen. Wenn der externe Digital-Videorecorder ein
Externe Anschlüsse 145Aufnehmen1 Externer Recorder: Legen Sie eine unbespielte Kassette oder DVD ein und schalten Sie den Recorder in den Aufnahmepa
146 Externe AnschlüsseLieferumfang enthaltenen PIXELA-Software die Installationsanleitung (beiliegendes Faltblatt) und befolgen Sie die Anweisungen
Externe Anschlüsse 147• Wenn eine Urheberrechtsmitteilung erscheint, lesen Sie diese bitte sorgfältig und berühren Sie [OK], wenn Sie zustimmen. • B
148 Externe AnschlüsseAutomatisches Teilen von Szenen (Schritt 5)Wenn Sie eine lange Szene konvertieren, können Sie mit dem Camcor-der die Szene in
Externe Anschlüsse 149- Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät nicht ab und schalten Sie den Camcorder oder den Computer nicht aus.HINWEISE• Die zum Konv
Einführung 15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Transfer Utility-CD-ROM*-Mit Transfer Utility könne
150 Externe Anschlüsse3Drücken Sie Z und setzen Sie die Konvertierung in Standardauflösung ab Schritt 5 im zuvor beschriebenen Verfahren fort (0 146
Externe Anschlüsse 1511 Setzen Sie die Eye-Fi-Karte in den Speicherkartensteckplatz Y ein und vergewissern Sie sich, dass auf der Speicherkarte genü
152 Externe Anschlüssegen und die Videodateien werden als nicht erfolgreiche Uploads ver-merkt.• Hinweise zum Energiesparen:- Mit der kabellosen Kom
Zusätzliche Informationen 153Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu
154 Zusätzliche Informationen1Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Einige Optionen sind nur beim Aufnehmen einer Story mit Story-C
Zusätzliche Informationen 155Menü Bearbeiten - -Modus1Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht
156 Zusätzliche Informationen1Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht verfügbar für die zwei be
Zusätzliche Informationen 157Menü Bearbeiten - -Modus* Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7). Setup-Menüs7 C
158 Zusätzliche Informationen1Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround-Mikrofon SM-V
Zusätzliche Informationen 159nahen Motiv zu einem entfernten Motiv im Hintergrund geändert wird oder wenn Motive mit Bewegungen aufgenommen werden.•
16 EinführungBezeichnung der Teile1 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste (0 29)2 VIDEO SNAP (Video-Schnappschuss)-Taste (0 67)3 (Story-Creator)-Taste (0 63)
160 Zusätzliche Informationen[Verwacklungsanzeige]: Der Grad der Camcorderverwacklung wird durch das Symbol für verstärkte Bildstabilisierung (5 Stu
Zusätzliche Informationen 161y / z Einstellen der Wiedergabe*Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel
162 Zusätzliche Informationen8 Einstellungen für Aufnahme und AnschlüsseMenüpunkt EinstelloptionenyCINEMA1 2 0[Selbstauslöser] [A An n], [B Aus] zz
Zusätzliche Informationen 1631Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Kann unabhängig voneinander für den Modus und eingestellt w
164 Zusätzliche Informationen[Bildnummerierung]: Wählen Sie die Methode, mit der die Standbilder auf einer neuen Speicherkarte nummeriert werden. St
Zusätzliche Informationen 165[Lautstärke] Lautsprecher:, r––zz54Kopfhörer:, ezzzz111[Signalton] [N Hohe Lautstärke], [M Geringe Lautst.], [B Aus]zzz
166 Zusätzliche Informationen1Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschl
Zusätzliche Informationen 167• Ein Abblenden des LCD-Monitors hat keinen Einfluss auf die Helligkeit Ihrer Aufnahmen oder die Helligkeit des wiederg
168 Zusätzliche Informationenschließen, sowie die Zeitdauer, nach der der Camcorder den Standby-Modus beendet und automatisch abschaltet.• Sie könne
Zusätzliche Informationen 169[HDMI 1080p Ausgang]: Wenn diese Option auf [A An] gestellt ist und der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel mi
Einführung 17Sq Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 113)Sa Zoomregler (0 48)Ss POWER-TasteSd ON/OFF (CHG) (Lade)-Lampe:Grün – EINOrange – Standby (0 49
170 Zusätzliche InformationenAnhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnahme von Filmen (mit Hilfe von Story-Creator)1 Steuertaste [FUNC.]: Öffnen
Zusätzliche Informationen 171, Aufnehmen von Filmeny Manueller Modus CINEMA-ModusAg Aufnahmeprogramm (0 88, 97)Ah Manuelle Belichtung (0 100)Aj R
172 Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen Fd Wiedergabe-Steuerungstasten (0 54)Ff Externe Audioeingabe (0 78)Fg Eye-Fi kabellose Kommunika
Zusätzliche Informationen 1737 Aufnahme-/WiedergabefunktionNAufnahme, MAufnahmepause, AWiedergabe, CWiedergabepause, Ischnelle Wiedergabe, Jschnelle
174 Zusätzliche InformationenProbleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch
Zusätzliche Informationen 175Der Akku lässt sich nicht laden.- Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, so dass der Ladevorgang
176 Zusätzliche InformationenWenn sich ein Objekt schnell vor dem Objektiv über die Bildfläche bewegt, erscheint das Bild leicht verzerrt.- Diese Er
Zusätzliche Informationen 177- Der Speicher ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 59, 126), um Speicherplatz freizu-geben.Bei der Wiedergabe vo
178 Zusätzliche Informationen- Die Speicherkarte ist voll. Wechseln Sie die Speicherkarte aus oder löschen Sie einige Auf-nahmen (0 59, 126), um Spe
Zusätzliche Informationen 179Bildrauschen erscheint auf dem Monitor.- Halten Sie einen Abstand zwischen dem Camcorder und Geräten, die von starken e
18 EinführungSj Akkufach (0 20)Sk START/STOP-Taste (0 43)Sl DC IN-Anschluss (0 20)Dq RESET-Taste (0 178)Da Dioptrienregler* (0 27)Ds Sucher* (0 27)D
180 Zusätzliche InformationenAuf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 59,
Zusätzliche Informationen 181- Am AV OUT-Anschluss werden keine Videosignale ausgegeben, während das optionale Kom-ponentenkabel CTC-100 am COMPONEN
182 Zusätzliche InformationenAufnahme nicht möglich- Sie können keine Video-Schnappschuss-Szenen aus Szenen erstellen, die mit einem anderen Gerät a
Zusätzliche Informationen 183Die Löschsperre der Speicherkarte ist aktiviert- Der LOCK-Schalter auf der Speicherkarte ist so eingestellt, dass verse
184 Zusätzliche InformationenFilmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich- Sie können möglicherweise keine Filme auf eine Speiche
Zusätzliche Informationen 185LCD-Schirm wurde abgeblend.- Halten Sie h 2 Sekunden lang gedrückt, um den LCD-Monitor auf seine vorherige Hellig-keit
186 Zusätzliche InformationenSpeicherkarte überprüfen- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und verge-w
Zusätzliche Informationen 187Stromverbindung nicht trennen. Daten können nicht geschrieben werden. Um Daten auf den Camcorder zu schreiben Netzadap
188 Zusätzliche InformationenVerarbeitung läuft. Stromversorgung nicht unterbrechen.- Der Camcorder aktualisiert gerade den Speicher. Warten Sie, b
Zusätzliche Informationen 189Zu viele Standbilder. USB-Kabel abtrennen.- Trennen Sie das USB-Kabel ab. Versuchen Sie es mit einem Kartenleser oder
Einführung 19Fernbedienung WL-D891 START/STOP-Taste (0 43)2 b (Indexauswahl)-Taste (0 57)Zum Umschalten zwischen den Betriebsarten „Aufnahme“ und „W
190 Zusätzliche Informationen Hinweise un d Vorsichtsmaßnahm enVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsic
Zusätzliche Informationen 191Substanzen in den Camcorder eindringen, kann dies zu Beschädigun-gen des Camcorders oder des Objektivs führen.• Schütze
192 Zusätzliche Informationen Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die
Zusätzliche Informationen 193• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie
194 Zusätzliche Informationen Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der d
Zusätzliche Informationen 195EntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge
196 Zusätzliche Informationen Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corder
Zusätzliche Informationen 197Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste
198 Zusätzliche Informationen Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder geliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügbark
Zusätzliche Informationen 199HINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde
2 EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. IN
20 VorbereitungenVorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in
200 Zusätzliche Informationen Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ände
Zusätzliche Informationen 201Verwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen
202 Zusätzliche Informationen 7 Telekonverter TL-H43 Dieser Telekonverter verlängert die Brenn-weite des Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5.• Bei
Zusätzliche Informationen 203Af Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M
204 Zusätzliche Informationen Sf Unterwassergehäuse WP-V3 Dieses Gehäuse ermöglicht die Auf-nahme von Videos und Fotos unter Was-ser, ohne dass der
Zusätzliche Informationen 205Technische DatenLEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• Auf
206 Zusätzliche Informationen entsprechend KB: 43,6 – 436 mm• Objektivaufbau: 11 Linsen in 9 Gruppen (1 beidseitige asphärische Linse)• AF-System A
Zusätzliche Informationen 207• Betriebstemperatur: 0 – 40 °C• Abmessungen [B x H x T] (ohne den Griffriemen) 74 x 71 x 137 mm 74 x 71 x 131 mm• G
208 Zusätzliche Informationen Informationen zu den MusikdateienFür Musikdateien, die mit dem Camcorder kompatibel sind, gelten folgende Spezifikatio
Zusätzliche Informationen 209Stichwortverzeichnis3D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56AAkkuAkku-Information . . . . . 168, 173Laden
Vorbereitungen 215 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder einge-schaltet war, erlischt die grüne ON/O
210 Zusätzliche InformationenFUNC.-Menü . . . . . . . . . . . . . 30, 153GGalerie . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 73Gesichtserkennung . .
Zusätzliche Informationen 211UÜberprüfen von Aufnahmen . . . . . .85Unterwasser (Aufnahmeprogramm) 89USB-Anschluss . . . . . . 130, 133, 143VVersc
© 2011 CANON INC. PUB. DIG-0110-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 5
22 Vorbereitungen• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos
Vorbereitungen 23Vorbereiten des ZubehörsFernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1Drü
24 VorbereitungenGriffriemen und GurteStellen Sie den Griffriemen ein.Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinge
Vorbereitungen 25Anbringen eines optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stelle
26 VorbereitungenHINWEISE• Hinweis zum LCD-Monitor und Sucher*-Bildschirm: Die Bildschirme werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestel
Vorbereitungen 27 Verwendung des SuchersWenn das Bild auf dem LCD-Monitor auch bei eingeschalteter Hinter-grundbeleuchtung nur schwer zu erkennen is
28 VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen)Die Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Touch
Vorbereitungen 29- Verwenden der Fingernägel oder von Gegenständen mit harter Spitze, wie zum Beispiel Kugelschreiber (ausgenommen der mitgelieferte
3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E
30 VorbereitungenHINWEISE• Beim Umschalten auf einen Wiedergabemodus wird für die Wiedergabe derselbe Speicher gewählt, der zuvor auch zum Aufnehmen
Vorbereitungen 31BearbeitungsmenüBerühren Sie [Bearbeiten], um ein Menü mit verfügbaren Funktionen (Kopieren, Löschen usw.) einzublenden, und berühr
32 Vorbereitungen3 Berühren Sie die Registerkarte des gewünschten Menüs.4 Bewegen Sie den Finger nach oben und unten, um die Einstellung, die Sie än
Vorbereitungen 33ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
34 VorbereitungenSie in diesem Fall den eingebauten Lithiumakku auf (0 194) und stel-len Sie dann Zeitzone, Datum und Uhrzeit neu ein.Ändern der Spr
Vorbereitungen 35* Nur, wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2 Berühren Sie [S], um die heimatliche Zeitzone einzustellen, oder [V]
36 VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie die folg
Vorbereitungen 37Betriebssysteme, die mit SDXC-Speicherkarten kompatibel sindWICHTIG• Falls Sie eine SDXC-Speicherkarte mit einem Computer verwenden
38 VorbereitungenEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder zu initia
Vorbereitungen 39WICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei
4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenStory-Creator (0 63)Der Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von
40 VorbereitungenHINWEISE• Nehmen Sie Filme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte X auf, wenn Sie die Filme später in das SD-Format kon
Vorbereitungen 41HINWEISE• Die fortlaufende Aufnahme vom eingebauten Speicher auf Speicherkarte Y ist nicht möglich. Wenn Sie nur eine Speicherkart
42 Vorbereitungen1Nur wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2Berühren Sie diese Option, wenn Sie nicht nur die Dateizuordnungstabell
AUTO-Modus 43AUTO-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im -Modus aufnehmen und die grundlegenden Aufnahme-funktionen wi
44 AUTO-Modus1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Schalten Sie den Camcorder ein.Aufnehmen eines VideosDrücken Sie g, um die Aufnahme zu sta
AUTO-Modus 45Bewerten von SzenenSie können die Szenenbewertung im Aufnahmemodus mit der Ein-stellung 8 8 [Szenen bewerten (Aufn.)] aktivieren. Unmit
46 AUTO-ModusWICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauer
AUTO-Modus 47• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 136), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon
48 AUTO-Modusgespeichert werden. Die tatsächliche Anzahl der Standbilder, die aufge-nommen werden können, hängt jedoch vom Motiv und von den Auf-nah
AUTO-Modus 492 Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle innerhalb des Q-Bere
5Smart AUTO (0 45)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer
50 AUTO-Modusöffnen oder (nur ) drücken, so dass Sie Ihr Motiv sofort aufnehmen können.* Die tatsächlich notwendige Zeit hängt von den Aufnahmebe
AUTO-Modus 51- Sie können mit der Einstellung 68 [Stromsparbetrieb] 8 [Schnellstart (Standby)] die Zeit bis zum Abschalten wählen oder die Schnellst
52 VideoVideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahmefunktionen,
Video 534 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen
54 VideoWährend der Wiedergabe:Einstellen der Lautstärke1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen.
Video 55Während der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall
56 Video• Während der schnellen/langsamen Wiedergabe kann es zu Störungen (Blockartefakte, Streifen etc.) im wiedergegebenen Bild kommen.• Die auf d
Video 57Der Indexauswahl-Bildschirm: Aufnahmen für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wie
58 VideoOptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar.
Video 59Löschen von Szenen und StorysSie können Szenen und Storys löschen, die Sie nicht aufbewahren wol-len. Durch das Löschen von Szenen machen Si
6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiMPEG-2AVCHDSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 134)Wiedergabe des Videos
60 Video• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle entfernen] 8 [
Video 612 Öffnen Sie den Bildschirm für die Bewertungsauswahl.3 Berühren Sie eine oder mehrere Bewertungstasten zum Auswählen aller betreffenden Sze
62 VideoWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Einmal gelöschte Szenen können nicht wiederhergestellt werden.• Wenn Sie ein
Video 63Filmstorys und KinostilVerwenden von Story-Creator zum Erstellen spannender StorysStory-Creator ist eine hilfreiche Funktion, die für typisc
64 VideoAufnehmen einer Szene in einer StoryDrücken Sie g zum Aufnehmen von Filmen innerhalb der ausgewählten Storyszene (Kategorie).• Verwenden Sie
Video 65der Camcorder die Länge der Video-Schnappschussszenen automa-tisch an die empfohlene Länge der Storyszenen anpasst.Aufnehmen weiterer Szenen
66 VideoAuswählen der Effektstärke des KinostilfiltersOptionen( Standardeinstellung)Der Camcorder bietet 9 Kinostilfilter. Wählen Sie den gewünscht
Video 67Video-SchnappschussNehmen Sie eine Reihe kurzer Szenen auf. Geben Sie dann Ihre Video-schnappschuss-Szenen zusammen mit von Ihnen gewählter
68 VideoVerzierung: Hinzufügen einer persönlichen NoteVerschönern Sie Ihre Szenen, indem Sie sie verzieren. Sie können animierte Gra-fik, Stempel un
Video 69A Leinwand – der Bereich, in dem Sie zeichnen und Ihre Verzierungen in Aktion sehen.B Werkzeugleiste.C [ Stifte und Stempel] Wählen Sie d
7
70 Video3 Wählen Sie „Weiß“ oder „Schwarz“ unter [Farben] aus.Sie können auch [ ] berühren und eine Farbe aus der Farbpalette auswählen.4 Erstellen
Video 712 Berühren Sie [Datum] oder [Uhrzeit].Beim Aufnehmen von Szenen mit Hilfe von Story-Creator können Sie auch [Titel] (den Titel der Story), o
72 VideoSo verwenden Sie die Funktion „Chroma Key“1 Öffnen Sie den Bildschirm [Bild auswählen] der Bild-Mix-Funktion (0 71).2 Berühren Sie [+] oder
Video 73Verzieren von Szenen bei der Wiedergabe1 Geben Sie die Szene wieder, die Sie verzieren möchten.2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiederg
74 Videogen, dass ausschließlich Szenen mit einer bestimmten Bewertung wiedergeben werden sollen.1Öffnen Sie die Galerie.• In der Datumsindexansicht
Video 753Wählen Sie die Bewertung der Storys aus, die Sie wiedergeben möchten.4 Berühren Sie das Miniaturbild der Story, um die Wiedergabe zu starte
76 VideoBewerten von Szenen aus der Szenenliste1Öffnen Sie die Liste der Szenen der Story, die die Szenen enthält, die Sie bewerten möchten.2 Bewege
Video 77Einen der mitgelieferten Musiktitel als Musikuntermalung benutzenDie mitgelieferte Zusatz-CD des Camcorders enthält 3 Musiktitel, die Sie al
78 Video3 Ändern Sie die Mix-Balance zwischen dem Originalton und der Hintergrundmusik. Berühren Sie [1] (mehr Originalton) oder [b] (mehr Musikunte
Video 792Aktivieren Sie den externen Audioeingang.3 Schließen Sie das externe Gerät an den MIC-Anschluss des Camcorders an.4 Stellen Sie den Audiope
8 Inhaltsverzeichnis Einführung4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder
80 VideoSie sich bei der Verwendung von Musikdateien, dass die geltenden Gesetze eingehalten werden.HINWEISE• Mit dem Initialisieren einer Speicherk
Video 811 Öffnen Sie die Liste der Szenen der Story, die die Szene enthält, die Sie kopieren oder verschieben möchten.2 Bewegen Sie im Bildschirm [S
82 VideoAuswählen des Miniaturbildes einer StoryAnfangs ist das Bild, das als Miniaturbild der Story verwendet wird, das erste Bild der ersten Szene
Video 83Ändern des Titels einer Story Beim Erstellen einer Story wird das aktuelle Datum als Titel der Story verwendet. Sie können den Titel aber sp
84 VideoFortgeschrittene FunktionenAufnehmen im y-Modus (Manuell)Wenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Sie volle
Video 85WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhafte
86 VideoWählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Auf-nahmemodus wird auch die im Speicher
Video 87Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) ändern, damit Ihre Filme anders aussehen.Ung
88 VideoOptionenSpezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem helle
Video 89[ISchnee] Zum Aufnehmen auf hellem Skige-lände, ohne dass dabei das Motiv unterbelich-tet wird.[JStrand] Zum Aufnehmen an einem sonnigen Str
Inhaltsverzeichnis 9 AUTO-Modus43 Einfaches Aufnehme43 Videos und Fotos im AUTO-Modus aufnehmen45 Hinweise zur Smart-AUTO-Funktion48 Zoomen49 Schne
90 VideoHINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds
Video 91- Falls ein handelsüblicher Weitwinkelkonverter oder anderes Zubehör auf das Unterwassergehäuse aufgesetzt ist, kann der Camcorder möglicher
92 VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Für Aufnahm
Video 93VoraufnahmeIn diesem Modus startet der Camcorder die Aufzeichnung bereits 3 Sekunden, bevor Sie g drücken – wichtig bei Motiven, die sich sc
94 VideoGesichtserkennungDer Camcorder erkennt automatisch Gesichter von Personen und ver-wendet diese Information, um die optimalen Einstellungen f
Video 95HINWEISE• Gelegentlich kann der Camcorder versehentlich die Gesichter von nicht-menschlichen Objekten erfassen. Schalten Sie in diesem Fall
96 VideoHINWEISE• Wenn Sie eine Position mit einer Farbe oder einem Muster berühren, die für das Motiv charakteristisch sind, erleichtert dies die V
Video 97HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet.• Fader können in folgenden Fä
98 VideoHINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielsweise zeigt eine Verschlusszeit vo
Video 99Richtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un
Commentaires sur ces manuels