Canon LEGRIA HF M40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon LEGRIA HF M40. Canon LEGRIA HF M40 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 212
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

HD-CamcorderBedienungsanleitungYPUB. DIG-0110-000

Page 2 - Einführung

10  Inhaltsverzeichnis97 Manuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des Blendenwerts100 Manuelle Belichtungseinstellung101 Begrenzung der automatis

Page 3 - Warenzeichenangaben

100  VideoManuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter

Page 4 - Story-Creator

Video  1014 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung

Page 5

102  VideoManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Si

Page 6

Video  103angezeigt wird, mit der Einstellung 6 8 [Entfernungseinheit] ändern.• Wenn Sie auf weit entfernte Motive wie Berge oder Feuerwerk scharfste

Page 7

104  Video- Einstellen des Camcorders auf den -Modus.- Auszoomen in Richtung Q (Weitwinkel).- Ändern des Aufnahmeprogramms auf [M Feuerwerk].• Währe

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

Video  105HINWEISE•Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:-Stellen Sie 7 8 [Digitalzoom] auf [B Aus].- Stellen Sie den Weißabgleich neu ei

Page 9 -  AUTO-Modus

106  Video1Öffnen Sie den Bildschirm für Bildeffekte.2 Berühren Sie [ON] und danach [Farbtiefe], [Schärfe], [Kontrast] oder [Helligkeit].Wiederholen

Page 10 -  Externe Anschlüsse

Video  107Standbilder: Berühren Sie im Aufnahmepausemodus [PHOTO].Der Camcorder nimmt das Foto nach einem 10-Sekunden-Countdown* auf. Der Countdown w

Page 11 -  Zusätzliche Informationen

108  Videoblendet, der obere für das eingebaute Mikrofon und der untere für das externe Audiogerät.• Berühren Sie [z Automatik], um den Camcorder zur

Page 12 - 12  Einführung

Video  109• Wir empfehlen, während des Einstellens des Tonaufnahmepegels oder wenn die Mikrofondämpfung aktiviert ist, für die Kontrolle des Audiope-

Page 13 - Einführung  13

Inhaltsverzeichnis  11143 Kopieren von Aufnahmen auf einen Videorecorder145 Hochladen von Filmen in ein Internet-Videoportal Zusätzliche Informatio

Page 14 - 14  Einführung

110  VideoEntzerrerSie können mit dem Entzerrer den Tonpegel ändern, indem Sie speziell den Hoch- oder Niederfrequenzbereich ansteuern und einen von

Page 15 - Einführung  15

Video  1111 Schließen Sie das externe Gerät an den MIC-Anschluss an.2Wählen Sie die Art der Audioeinspielung aus.• Dieser Schritt ist nach dem Anschl

Page 16 - Bezeichnung der Teile

112  Video1 Ändern der Buchsenfunktion auf Kopfhörerausgang.* Nur, wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2 Schließen Sie den Kopfhöre

Page 17 - LCD-Monitor

Video  113HINWEISE• Verwenden Sie handelsübliche Kopfhörer mit einem ∅ 3,5-mm Ministe-cker und einem Kabel, das nicht länger als 3 m ist.• Auch wenn

Page 18 - 18  Einführung

114  VideoBenutzung eines externen MikrofonsBei Tonaufnahmen in sehr leiser Umgebung nimmt das eingebaute Mikrofon eventuell das interne Betriebsgerä

Page 19 - Fernbedienung WL-D89

Video  1152 Schließen Sie den Empfänger am MIC-Anschluss des Camcorders an.3Aktivieren Sie bei Bedarf die Audio-Mix-Funktion (0 110), und stellen Sie

Page 20

116  VideoHINWEISE• Wenn ein externes Mikrofon an den Camcorder angeschlossen ist, wird 7 8 [Windschutz] automatisch auf [B Aus Z] gestellt.• Falls d

Page 21 - BATTERY RELEASE-Schalter

Video  117Benutzen der Zoom-FernbedienungSie können die optionalen Zoom-Fernbedienungen ZR-2000 oder ZR-1000 benutzen, indem Sie den optionalen Ferns

Page 22 - 22  Vorbereitungen

118  VideoHINWEISE• Im -Modus sind die einzigen verfügbaren Funktionen Ein- und Aus-schalten des Camcorders, Start/Stopp einer Aufnahme und Zoom.Den

Page 23 - Entriegelungsstift

Video  119Ändern des Intervalls zwischen den BildernBildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.D

Page 24 - Griffriemen und Gurte

12  EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400. Bitte lesen Si

Page 25 - Drehen des LCD-Monitors

120  VideoÜbernehmen von Fotos und Video-Schnappschuss-Szenen aus einem FilmSie können aus einer vorher aufgenommenen Szene einen Video-Schnappschuss

Page 26 - Reinigung

Video  121• Die übernommene Video-Schnappschuss-Szene wird in denselben Speicher aufgenommen, in dem auch die ursprüngliche Szene enthal-ten ist.• Vo

Page 27 - Dioptrienregler

122  Video3 Berühren Sie [PHOTO].Um eine Folge von Fotos zu übernehmen, berühren Sie [PHOTO] mehrmals. Die Szene wird Bild für Bild wiedergegeben und

Page 28 - 28  Vorbereitungen

Video  1233 Öffnen Sie den Bildschirm für das Teilen von Szenen.4 Stellen Sie die Szene auf einen genauen Punkt ein, falls notwendig.Auf dem Bildschi

Page 29 - Betriebsarten

124  FotosFotosIn diesem Kapitel finden Sie ausführliche Informationen zur Wie-dergabe von Fotos und zu anderen fotobezogenen Funktionen.Fotos ansehe

Page 30 - Benutzung der Menüs

Fotos  1254 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links

Page 31 - Bearbeitungsmenü

126  Fotos2Überspringen Sie Fotos mit Hilfe der Bildlaufleiste.WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet

Page 32 - 32  Vorbereitungen

Fotos  1274 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [a].Standbilder aus der Indexansicht

Page 33 - Ersteinstellungen

128  Fotos• Fotos, die mit anderen Geräten geschützt wurden, können mit dem Camcorder nicht gelöscht werden.DiaschauSie können eine Diaschau von alle

Page 34 - Gewünschte Sprache 8 [a]

Fotos  129• Fotos werden fortlaufend angezeigt, bis die Musikwiedergabe been-det ist. Wenn die externe Audioeinspielung stoppt, wird die Diaschau ebe

Page 35 - Vorbereitungen  35

Einführung  13Selbstauslöser•n erscheint auf dem Bildschirm.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder a

Page 36 - Speicherkarten

130  Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine

Page 37 - Eye-Fi-Karten

Externe Anschlüsse  131AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten

Page 38

132  Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: HD-Auflösung Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Compon

Page 39

Externe Anschlüsse  133Anschluss CComposite VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder a

Page 40 - 40  Vorbereitungen

134  Externe AnschlüsseHINWEISE• Wählen Sie in den folgenden Fällen zur Stromversorgung das Kompakt-Netzgerät und schließen Sie erst dann den Camcord

Page 41 - Initialisieren des Speichers

Externe Anschlüsse  135Fernsehgerät notwendig. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanlei-tung des Fernsehgeräts nach.• Wir empfehlen, den Camcorder mi

Page 42 - 42  Vorbereitungen

136  Externe AnschlüsseAufnahmen sichern und weitergebenKopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte Sie können Aufnahmen nur in einer Richtung kopi

Page 43 - AUTO-Modus

Externe Anschlüsse  137• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle

Page 44 - 44  AUTO-Modus

138  Externe AnschlüsseKopieren eines einzelnen Fotos1Wählen Sie in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie kopieren möchten.Vergewissern Sie sich, d

Page 45 - AUTO-Modus  45

Externe Anschlüsse  139Auswählen einzelner Fotos1 Berühren Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten.• Auf den Fotos, die Sie berühren, erscheint ein H

Page 46 - 46  AUTO-Modus

14  EinführungLernen Sie Ihren C amcorder ken nenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKo

Page 47 - AUTO-Modus  47

140  Externe Anschlüsse• Szenen, die mit der mitgelieferten Software VideoBrowser bearbeitet und dann zurück auf den Camcorder übertragen wurden, kön

Page 48 - [FUNC.] 8 [ZOOM]

Externe Anschlüsse  1413 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an.Anschluss D. Siehe Anschlussdiagramme (0 133

Page 49

142  Externe Anschlüssevon CameraWindow wählen. r Einzelheiten finden Sie unter Starten von CameraWindow.Anschließen des Camcorders an einen Computer

Page 50 - 50  AUTO-Modus

Externe Anschlüsse  143Kabel nicht abtrennen und den Camcorder oder den Computer nicht ausschalten. Anderenfalls können die Szenen möglicherweise nic

Page 51 - AUTO-Modus  51

144  Externe Anschlüssetal-Videorecorder, um perfekte Kopien von Ihren Filmen in Hochauflö-sung zu machen. Wenn der externe Digital-Videorecorder ein

Page 52 - [b]8 [1 Datum]

Externe Anschlüsse  145Aufnehmen1 Externer Recorder: Legen Sie eine unbespielte Kassette oder DVD ein und schalten Sie den Recorder in den Aufnahmepa

Page 53 - Video  53

146  Externe AnschlüsseLieferumfang enthaltenen PIXELA-Software die Installationsanleitung (beiliegendes Faltblatt) und befolgen Sie die Anweisungen

Page 54 - 54  Video

Externe Anschlüsse  147• Wenn eine Urheberrechtsmitteilung erscheint, lesen Sie diese bitte sorgfältig und berühren Sie [OK], wenn Sie zustimmen. • B

Page 55 - Video  55

148  Externe AnschlüsseAutomatisches Teilen von Szenen (Schritt 5)Wenn Sie eine lange Szene konvertieren, können Sie mit dem Camcor-der die Szene in

Page 56 - 3D-Ansicht

Externe Anschlüsse  149- Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät nicht ab und schalten Sie den Camcorder oder den Computer nicht aus.HINWEISE• Die zum Konv

Page 57 - Video  57

Einführung  15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Transfer Utility-CD-ROM*-Mit Transfer Utility könne

Page 58 - 58  Video

150  Externe Anschlüsse3Drücken Sie Z und setzen Sie die Konvertierung in Standardauflösung ab Schritt 5 im zuvor beschriebenen Verfahren fort (0 146

Page 59

Externe Anschlüsse  1511 Setzen Sie die Eye-Fi-Karte in den Speicherkartensteckplatz Y ein und vergewissern Sie sich, dass auf der Speicherkarte genü

Page 60 - 60  Video

152  Externe Anschlüssegen und die Videodateien werden als nicht erfolgreiche Uploads ver-merkt.• Hinweise zum Energiesparen:- Mit der kabellosen Kom

Page 61 - 8 [Ja]* 8 [OK]

Zusätzliche Informationen  153Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu

Page 62 - 62  Video

154  Zusätzliche Informationen1Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Einige Optionen sind nur beim Aufnehmen einer Story mit Story-C

Page 63 - Filmstorys und Kinostil

Zusätzliche Informationen  155Menü Bearbeiten - -Modus1Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht

Page 64 - 64  Video

156  Zusätzliche Informationen1Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7).2Funktion nicht verfügbar für die zwei be

Page 65 - Video  65

Zusätzliche Informationen  157Menü Bearbeiten - -Modus* Funktion nicht verfügbar für Aufnahmen auf Speicherkarte Y (Registerkarte 7). Setup-Menüs7 C

Page 66 - 66  Video

158  Zusätzliche Informationen1Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround-Mikrofon SM-V

Page 67 - Video-Schnappschuss

Zusätzliche Informationen  159nahen Motiv zu einem entfernten Motiv im Hintergrund geändert wird oder wenn Motive mit Bewegungen aufgenommen werden.•

Page 68 - [FUNC.] 8 [ Verzierung]

16  EinführungBezeichnung der Teile1 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste (0 29)2 VIDEO SNAP (Video-Schnappschuss)-Taste (0 67)3 (Story-Creator)-Taste (0 63)

Page 69 - Video  69

160  Zusätzliche Informationen[Verwacklungsanzeige]: Der Grad der Camcorderverwacklung wird durch das Symbol für verstärkte Bildstabilisierung (5 Stu

Page 70 - 70  Video

Zusätzliche Informationen  161y / z Einstellen der Wiedergabe*Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel

Page 71 - [] 8 [ON]

162  Zusätzliche Informationen8 Einstellungen für Aufnahme und AnschlüsseMenüpunkt EinstelloptionenyCINEMA1 2 0[Selbstauslöser] [A An n], [B Aus] zz

Page 72 - Video ersetzt wird

Zusätzliche Informationen  1631Option ist nur für das Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Kann unabhängig voneinander für den Modus und eingestellt w

Page 73 - Video  73

164  Zusätzliche Informationen[Bildnummerierung]: Wählen Sie die Methode, mit der die Standbilder auf einer neuen Speicherkarte nummeriert werden. St

Page 74

Zusätzliche Informationen  165[Lautstärke] Lautsprecher:, r––zz54Kopfhörer:, ezzzz111[Signalton] [N Hohe Lautstärke], [M Geringe Lautst.], [B Aus]zzz

Page 75 - Bewertung 8 [f] 8 [f]

166  Zusätzliche Informationen1Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschl

Page 76 - 76  Video

Zusätzliche Informationen  167• Ein Abblenden des LCD-Monitors hat keinen Einfluss auf die Helligkeit Ihrer Aufnahmen oder die Helligkeit des wiederg

Page 77 - Video  77

168  Zusätzliche Informationenschließen, sowie die Zeitdauer, nach der der Camcorder den Standby-Modus beendet und automatisch abschaltet.• Sie könne

Page 78 - [d] 8 [Ja]

Zusätzliche Informationen  169[HDMI 1080p Ausgang]: Wenn diese Option auf [A An] gestellt ist und der Camcorder über das mitgelieferte HDMI-Kabel mi

Page 79 - Video  79

Einführung  17Sq Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 113)Sa Zoomregler (0 48)Ss POWER-TasteSd ON/OFF (CHG) (Lade)-Lampe:Grün – EINOrange – Standby (0 49

Page 80 - 80  Video

170  Zusätzliche InformationenAnhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnahme von Filmen (mit Hilfe von Story-Creator)1 Steuertaste [FUNC.]: Öffnen

Page 81 - Video  81

Zusätzliche Informationen  171, Aufnehmen von Filmeny Manueller Modus CINEMA-ModusAg Aufnahmeprogramm (0 88, 97)Ah Manuelle Belichtung (0 100)Aj R

Page 82 - [Story-Miniaturbild]

172  Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen Fd Wiedergabe-Steuerungstasten (0 54)Ff Externe Audioeingabe (0 78)Fg Eye-Fi kabellose Kommunika

Page 83

Zusätzliche Informationen  1737 Aufnahme-/WiedergabefunktionNAufnahme, MAufnahmepause, AWiedergabe, CWiedergabepause, Ischnelle Wiedergabe, Jschnelle

Page 84 - Fortgeschrittene Funktionen

174  Zusätzliche InformationenProbleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manch

Page 85 - AUTO-Modus

Zusätzliche Informationen  175Der Akku lässt sich nicht laden.- Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, so dass der Ladevorgang

Page 86 - 86  Video

176  Zusätzliche InformationenWenn sich ein Objekt schnell vor dem Objektiv über die Bildfläche bewegt, erscheint das Bild leicht verzerrt.- Diese Er

Page 87 - [Gewünschte Bildrate] 8 [a]

Zusätzliche Informationen  177- Der Speicher ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 59, 126), um Speicherplatz freizu-geben.Bei der Wiedergabe vo

Page 88 - 88  Video

178  Zusätzliche Informationen- Die Speicherkarte ist voll. Wechseln Sie die Speicherkarte aus oder löschen Sie einige Auf-nahmen (0 59, 126), um Spe

Page 89 - Video  89

Zusätzliche Informationen  179Bildrauschen erscheint auf dem Monitor.- Halten Sie einen Abstand zwischen dem Camcorder und Geräten, die von starken e

Page 90 - 90  Video

18  EinführungSj Akkufach (0 20)Sk START/STOP-Taste (0 43)Sl DC IN-Anschluss (0 20)Dq RESET-Taste (0 178)Da Dioptrienregler* (0 27)Ds Sucher* (0 27)D

Page 91 - Erweiterte Bildstabilisierung

180  Zusätzliche InformationenAuf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 59,

Page 92 - 7 8 [Verwacklungsanzeige]

Zusätzliche Informationen  181- Am AV OUT-Anschluss werden keine Videosignale ausgegeben, während das optionale Kom-ponentenkabel CTC-100 am COMPONEN

Page 93 - Voraufnahme

182  Zusätzliche InformationenAufnahme nicht möglich- Sie können keine Video-Schnappschuss-Szenen aus Szenen erstellen, die mit einem anderen Gerät a

Page 94 - Hauptperson

Zusätzliche Informationen  183Die Löschsperre der Speicherkarte ist aktiviert- Der LOCK-Schalter auf der Speicherkarte ist so eingestellt, dass verse

Page 95

184  Zusätzliche InformationenFilmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich- Sie können möglicherweise keine Filme auf eine Speiche

Page 96 - 96  Video

Zusätzliche Informationen  185LCD-Schirm wurde abgeblend.- Halten Sie h 2 Sekunden lang gedrückt, um den LCD-Monitor auf seine vorherige Hellig-keit

Page 97 - Video  97

186  Zusätzliche InformationenSpeicherkarte überprüfen- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und verge-w

Page 98 - 98  Video

Zusätzliche Informationen  187Stromverbindung nicht trennen. Daten können nicht geschrieben werden. Um Daten auf den Camcorder zu schreiben Netzadap

Page 99 - Video  99

188  Zusätzliche InformationenVerarbeitung läuft. Stromversorgung nicht unterbrechen.- Der Camcorder aktualisiert gerade den Speicher. Warten Sie, b

Page 100 - [FUNC.] 8 [e Belichtung]

Zusätzliche Informationen  189Zu viele Standbilder. USB-Kabel abtrennen.- Trennen Sie das USB-Kabel ab. Versuchen Sie es mit einem Kartenleser oder

Page 101 - Video  101

Einführung  19Fernbedienung WL-D891 START/STOP-Taste (0 43)2 b (Indexauswahl)-Taste (0 57)Zum Umschalten zwischen den Betriebsarten „Aufnahme“ und „W

Page 102 - [FUNC.] 8 [X Fokus]

190  Zusätzliche Informationen Hinweise un d Vorsichtsmaßnahm enVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsic

Page 103 - Telemakro

Zusätzliche Informationen  191Substanzen in den Camcorder eindringen, kann dies zu Beschädigun-gen des Camcorders oder des Objektivs führen.• Schütze

Page 104 - Weißabgleich

192  Zusätzliche Informationen Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die

Page 105 - Bildeffekte

Zusätzliche Informationen  193• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie

Page 106 - [FUNC.] 8 [Bildeffekte]

194  Zusätzliche Informationen Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der d

Page 107 - Tonaufnahmepegel

Zusätzliche Informationen  195EntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge

Page 108 - 108  Video

196  Zusätzliche Informationen Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corder

Page 109 - Video  109

Zusätzliche Informationen  197Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste

Page 110 - Audio-Mix

198  Zusätzliche Informationen Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder geliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügbark

Page 111 - [Audio-Mix] 8 [A An]

Zusätzliche Informationen  199HINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde

Page 112 - Lautstärke 8 [a]

2 EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. IN

Page 113 - Stereo-Richtmikrofons DM-100

20  VorbereitungenVorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in

Page 114 - Zubehörschuhs

200  Zusätzliche Informationen Lade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und ände

Page 115 - [Mikrofon] 8 [a]

Zusätzliche Informationen  201Verwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen

Page 116

202  Zusätzliche Informationen 7 Telekonverter TL-H43 Dieser Telekonverter verlängert die Brenn-weite des Camcorder-Objektivs um den Faktor 1,5.• Bei

Page 117

Zusätzliche Informationen  203Af Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M

Page 118 - [c] 8 Gewünschte Szene

204  Zusätzliche Informationen Sf Unterwassergehäuse WP-V3 Dieses Gehäuse ermöglicht die Auf-nahme von Videos und Fotos unter Was-ser, ohne dass der

Page 119 - Video  119

Zusätzliche Informationen  205Technische DatenLEGRIA HF M41 / LEGRIA HF M40 / LEGRIA HF M400 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• Auf

Page 120 - 120  Video

206  Zusätzliche Informationen entsprechend KB: 43,6 – 436 mm• Objektivaufbau: 11 Linsen in 9 Gruppen (1 beidseitige asphärische Linse)• AF-System A

Page 121 - Fotos übernehmen

Zusätzliche Informationen  207• Betriebstemperatur: 0 – 40 °C• Abmessungen [B x H x T] (ohne den Griffriemen) 74 x 71 x 137 mm 74 x 71 x 131 mm• G

Page 122 - Benutzen einer Eye-Fi-Karte

208  Zusätzliche Informationen Informationen zu den MusikdateienFür Musikdateien, die mit dem Camcorder kompatibel sind, gelten folgende Spezifikatio

Page 123 - [A Teilen] 8 [Ja]

Zusätzliche Informationen  209Stichwortverzeichnis3D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56AAkkuAkku-Information . . . . . 168, 173Laden

Page 124 - [b] 8 [Standbilder]

Vorbereitungen  215 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder einge-schaltet war, erlischt die grüne ON/O

Page 125 - Bildsprung-Funktion

210  Zusätzliche InformationenFUNC.-Menü . . . . . . . . . . . . . 30, 153GGalerie . . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 73Gesichtserkennung . .

Page 126 - Fotos löschen

Zusätzliche Informationen  211UÜberprüfen von Aufnahmen . . . . . .85Unterwasser (Aufnahmeprogramm) 89USB-Anschluss . . . . . . 130, 133, 143VVersc

Page 127 - [Ja]** 8 [OK]

© 2011 CANON INC. PUB. DIG-0110-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 5

Page 128

22  Vorbereitungen• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos

Page 129 - Fotos  129

Vorbereitungen  23Vorbereiten des ZubehörsFernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1Drü

Page 130 - Externe Anschlüsse

24  VorbereitungenGriffriemen und GurteStellen Sie den Griffriemen ein.Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinge

Page 131 - (mitgeliefert)

Vorbereitungen  25Anbringen eines optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stelle

Page 132 - 132  Externe Anschlüsse

26  VorbereitungenHINWEISE• Hinweis zum LCD-Monitor und Sucher*-Bildschirm: Die Bildschirme werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestel

Page 133 - 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV]

Vorbereitungen  27 Verwendung des SuchersWenn das Bild auf dem LCD-Monitor auch bei eingeschalteter Hinter-grundbeleuchtung nur schwer zu erkennen is

Page 134 - Anschlussdiagramme

28  VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen)Die Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Touch

Page 135 - Externe Anschlüsse  135

Vorbereitungen  29- Verwenden der Fingernägel oder von Gegenständen mit harter Spitze, wie zum Beispiel Kugelschreiber (ausgenommen der mitgelieferte

Page 136 - 136  Externe Anschlüsse

3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E

Page 137 - Externe Anschlüsse  137

30  VorbereitungenHINWEISE• Beim Umschalten auf einen Wiedergabemodus wird für die Wiedergabe derselbe Speicher gewählt, der zuvor auch zum Aufnehmen

Page 138 - 138  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  31BearbeitungsmenüBerühren Sie [Bearbeiten], um ein Menü mit verfügbaren Funktionen (Kopieren, Löschen usw.) einzublenden, und berühr

Page 139

32  Vorbereitungen3 Berühren Sie die Registerkarte des gewünschten Menüs.4 Bewegen Sie den Finger nach oben und unten, um die Einstellung, die Sie än

Page 140 - Filme speichern (nur Windows)

Vorbereitungen  33ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und

Page 141

34  VorbereitungenSie in diesem Fall den eingebauten Lithiumakku auf (0 194) und stel-len Sie dann Zeitzone, Datum und Uhrzeit neu ein.Ändern der Spr

Page 142

Vorbereitungen  35* Nur, wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2 Berühren Sie [S], um die heimatliche Zeitzone einzustellen, oder [V]

Page 143 - In Hochauflösung

36  VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie die folg

Page 144

Vorbereitungen  37Betriebssysteme, die mit SDXC-Speicherkarten kompatibel sindWICHTIG• Falls Sie eine SDXC-Speicherkarte mit einem Computer verwenden

Page 145 - 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV]

38  VorbereitungenEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder zu initia

Page 146 - Standardauflösung

Vorbereitungen  39WICHTIG• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum ei

Page 147 - Externe Anschlüsse  147

4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenStory-Creator (0 63)Der Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von

Page 148

40  VorbereitungenHINWEISE• Nehmen Sie Filme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte X auf, wenn Sie die Filme später in das SD-Format kon

Page 149 - Bewertung 8 [f]

Vorbereitungen  41HINWEISE• Die fortlaufende Aufnahme vom eingebauten Speicher auf Speicherkarte Y ist nicht möglich. Wenn Sie nur eine Speicherkart

Page 150 - 150  Externe Anschlüsse

42  Vorbereitungen1Nur wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.2Berühren Sie diese Option, wenn Sie nicht nur die Dateizuordnungstabell

Page 151 - Externe Anschlüsse  151

AUTO-Modus  43AUTO-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im -Modus aufnehmen und die grundlegenden Aufnahme-funktionen wi

Page 152 - 152  Externe Anschlüsse

44  AUTO-Modus1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Schalten Sie den Camcorder ein.Aufnehmen eines VideosDrücken Sie g, um die Aufnahme zu sta

Page 153 - ] (Laufendes Video anhalten)

AUTO-Modus  45Bewerten von SzenenSie können die Szenenbewertung im Aufnahmemodus mit der Ein-stellung 8 8 [Szenen bewerten (Aufn.)] aktivieren. Unmit

Page 154

46  AUTO-ModusWICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauer

Page 155 - Menü Bearbeiten - -Modus

AUTO-Modus  47• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 136), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon

Page 156

48  AUTO-Modusgespeichert werden. Die tatsächliche Anzahl der Standbilder, die aufge-nommen werden können, hängt jedoch vom Motiv und von den Auf-nah

Page 157 - Setup-Menüs

AUTO-Modus  492 Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle innerhalb des Q-Bere

Page 158 - [Digitalzoom]: Bestimmt die

5Smart AUTO (0 45)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer

Page 159

50  AUTO-Modusöffnen oder (nur ) drücken, so dass Sie Ihr Motiv sofort aufnehmen können.* Die tatsächlich notwendige Zeit hängt von den Aufnahmebe

Page 160 -  Zusätzliche Informationen

AUTO-Modus  51- Sie können mit der Einstellung 68 [Stromsparbetrieb] 8 [Schnellstart (Standby)] die Zeit bis zum Abschalten wählen oder die Schnellst

Page 161

52  VideoVideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahmefunktionen,

Page 162 - * Nur

Video  534 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen

Page 163

54  VideoWährend der Wiedergabe:Einstellen der Lautstärke1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen.

Page 164

Video  55Während der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall

Page 165

56  Video• Während der schnellen/langsamen Wiedergabe kann es zu Störungen (Blockartefakte, Streifen etc.) im wiedergegebenen Bild kommen.• Die auf d

Page 166

Video  57Der Indexauswahl-Bildschirm: Aufnahmen für die Wiedergabe auswählenVom Indexauswahl-Bildschirm aus können Sie den Inhalt wählen, den Sie wie

Page 167 - A An] wird der Verzierungs

58  VideoOptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar.

Page 168

Video  59Löschen von Szenen und StorysSie können Szenen und Storys löschen, die Sie nicht aufbewahren wol-len. Durch das Löschen von Szenen machen Si

Page 169

6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiMPEG-2AVCHDSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 134)Wiedergabe des Videos

Page 170

60  Video• Berühren Sie eine ausgewählte Szene, um den Haken zu entfernen. Um alle Haken gleichzeitig zu entfernen, berühren Sie [Alle entfernen] 8 [

Page 171 - 3*/5 Fortlaufende Aufnahme

Video  612 Öffnen Sie den Bildschirm für die Bewertungsauswahl.3 Berühren Sie eine oder mehrere Bewertungstasten zum Auswählen aller betreffenden Sze

Page 172 - Wiedergabe von Fotos

62  VideoWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Einmal gelöschte Szenen können nicht wiederhergestellt werden.• Wenn Sie ein

Page 173 - 100% 75% 50% 25% 0%

Video  63Filmstorys und KinostilVerwenden von Story-Creator zum Erstellen spannender StorysStory-Creator ist eine hilfreiche Funktion, die für typisc

Page 174 - Fehlersuche

64  VideoAufnehmen einer Szene in einer StoryDrücken Sie g zum Aufnehmen von Filmen innerhalb der ausgewählten Storyszene (Kategorie).• Verwenden Sie

Page 175 - Aufnehmen

Video  65der Camcorder die Länge der Video-Schnappschussszenen automa-tisch an die empfohlene Länge der Storyszenen anpasst.Aufnehmen weiterer Szenen

Page 176 - Wiedergabe

66  VideoAuswählen der Effektstärke des KinostilfiltersOptionen( Standardeinstellung)Der Camcorder bietet 9 Kinostilfilter. Wählen Sie den gewünscht

Page 177

Video  67Video-SchnappschussNehmen Sie eine Reihe kurzer Szenen auf. Geben Sie dann Ihre Video-schnappschuss-Szenen zusammen mit von Ihnen gewählter

Page 178 - Bild und Ton

68  VideoVerzierung: Hinzufügen einer persönlichen NoteVerschönern Sie Ihre Szenen, indem Sie sie verzieren. Sie können animierte Gra-fik, Stempel un

Page 179 - Speicherkarte und Zubehör

Video  69A Leinwand – der Bereich, in dem Sie zeichnen und Ihre Verzierungen in Aktion sehen.B Werkzeugleiste.C [ Stifte und Stempel] Wählen Sie d

Page 181 - Liste der Meldungen

70  Video3 Wählen Sie „Weiß“ oder „Schwarz“ unter [Farben] aus.Sie können auch [ ] berühren und eine Farbe aus der Farbpalette auswählen.4 Erstellen

Page 182

Video  712 Berühren Sie [Datum] oder [Uhrzeit].Beim Aufnehmen von Szenen mit Hilfe von Story-Creator können Sie auch [Titel] (den Titel der Story), o

Page 183

72  VideoSo verwenden Sie die Funktion „Chroma Key“1 Öffnen Sie den Bildschirm [Bild auswählen] der Bild-Mix-Funktion (0 71).2 Berühren Sie [+] oder

Page 184

Video  73Verzieren von Szenen bei der Wiedergabe1 Geben Sie die Szene wieder, die Sie verzieren möchten.2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiederg

Page 185

74  Videogen, dass ausschließlich Szenen mit einer bestimmten Bewertung wiedergeben werden sollen.1Öffnen Sie die Galerie.• In der Datumsindexansicht

Page 186

Video  753Wählen Sie die Bewertung der Storys aus, die Sie wiedergeben möchten.4 Berühren Sie das Miniaturbild der Story, um die Wiedergabe zu starte

Page 187

76  VideoBewerten von Szenen aus der Szenenliste1Öffnen Sie die Liste der Szenen der Story, die die Szenen enthält, die Sie bewerten möchten.2 Bewege

Page 188

Video  77Einen der mitgelieferten Musiktitel als Musikuntermalung benutzenDie mitgelieferte Zusatz-CD des Camcorders enthält 3 Musiktitel, die Sie al

Page 189

78  Video3 Ändern Sie die Mix-Balance zwischen dem Originalton und der Hintergrundmusik. Berühren Sie [1] (mehr Originalton) oder [b] (mehr Musikunte

Page 190 - Camcorder

Video  792Aktivieren Sie den externen Audioeingang.3 Schließen Sie das externe Gerät an den MIC-Anschluss des Camcorders an.4 Stellen Sie den Audiope

Page 191 - Lagerung für längere Zeit

8  Inhaltsverzeichnis Einführung4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder

Page 192 - Akkurestladungszeit

80  VideoSie sich bei der Verwendung von Musikdateien, dass die geltenden Gesetze eingehalten werden.HINWEISE• Mit dem Initialisieren einer Speicherk

Page 193 - LOCK-Schieber

Video  811 Öffnen Sie die Liste der Szenen der Story, die die Szene enthält, die Sie kopieren oder verschieben möchten.2 Bewegen Sie im Bildschirm [S

Page 194 - Lithium-Knopfbatterie

82  VideoAuswählen des Miniaturbildes einer StoryAnfangs ist das Bild, das als Miniaturbild der Story verwendet wird, das erste Bild der ersten Szene

Page 195 - Entsorgen

Video  83Ändern des Titels einer Story Beim Erstellen einer Story wird das aktuelle Datum als Titel der Story verwendet. Sie können den Titel aber sp

Page 196 - Wartung/Sonstiges

84  VideoFortgeschrittene FunktionenAufnehmen im y-Modus (Manuell)Wenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Sie volle

Page 197

Video  85WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhafte

Page 198

86  VideoWählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Auf-nahmemodus wird auch die im Speicher

Page 199

Video  87Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) ändern, damit Ihre Filme anders aussehen.Ung

Page 200

88  VideoOptionenSpezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem helle

Page 201

Video  89[ISchnee] Zum Aufnehmen auf hellem Skige-lände, ohne dass dabei das Motiv unterbelich-tet wird.[JStrand] Zum Aufnehmen an einem sonnigen Str

Page 202

Inhaltsverzeichnis  9 AUTO-Modus43 Einfaches Aufnehme43 Videos und Fotos im AUTO-Modus aufnehmen45 Hinweise zur Smart-AUTO-Funktion48 Zoomen49 Schne

Page 203

90  VideoHINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds

Page 204

Video  91- Falls ein handelsüblicher Weitwinkelkonverter oder anderes Zubehör auf das Unterwassergehäuse aufgesetzt ist, kann der Camcorder möglicher

Page 205 - Technische Daten

92  VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Für Aufnahm

Page 206 - Stromversorgung/Sonstiges

Video  93VoraufnahmeIn diesem Modus startet der Camcorder die Aufzeichnung bereits 3 Sekunden, bevor Sie g drücken – wichtig bei Motiven, die sich sc

Page 207 - Kompakt-Netzgerät CA-570

94  VideoGesichtserkennungDer Camcorder erkennt automatisch Gesichter von Personen und ver-wendet diese Information, um die optimalen Einstellungen f

Page 208

Video  95HINWEISE• Gelegentlich kann der Camcorder versehentlich die Gesichter von nicht-menschlichen Objekten erfassen. Schalten Sie in diesem Fall

Page 209 - Stichwortverzeichnis

96  VideoHINWEISE• Wenn Sie eine Position mit einer Farbe oder einem Muster berühren, die für das Motiv charakteristisch sind, erleichtert dies die V

Page 210

Video  97HINWEISE• Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet.• Fader können in folgenden Fä

Page 211

98  VideoHINWEISE•[B Blendenautomatik]:- Auf dem Bildschirm wird nur der Nenner-Wert angezeigt – [B 250] bei-spielsweise zeigt eine Verschlusszeit vo

Page 212

Video  99Richtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire