Canon HF10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon HF10. Canon HF10 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 137
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

DeutschHD-CamcorderBedienungsanleitungPUB. DIM-849

Page 2

Einführung10Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon HF10/HF100. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, un

Page 3

Zusätzliche Informationen100Setup- MenüsKamera-Setup (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.)KAMERA-SETUP* Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Aus

Page 4 - Ihrem Camcorder

101[FOKUSHILFE]• Mit der Fokus-Hilfsfunktion wird das in der Mitte des Bildschirms erscheinende Bild vergrößert, um Ihnen das manuelle Scharfstellen z

Page 5 - Was ist der Kino-Modus?

Zusätzliche Informationen102[ANZEIGE]: Dient zur Wahl der Anzeigedauer eines Standbilds nach der Aufnahme in den Speicher.• Wenn Sie während der Kontr

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

103Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.)DISPLAY-SETUP[HELLIGKEIT]: Dient zum Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors.• Eine Änderung der Hel

Page 7 - 38 Einfache Wiedergabe

Zusätzliche Informationen104[WOCHENANFANG]: Wählen Sie den Tag, mit dem die Woche auf der Kalenderanzeige beginnt ( 42).[DEMO MODUS]: Der Demonstratio

Page 8

105[FERNBE.MODUS]: Gestattet den Betrieb des Camcorders mit der Fernbedienung.[SIGNALTON]: Manche Bedienvorgänge, wie das Einschalten des Camcorders o

Page 9

Zusätzliche Informationen106[HDMI-STATUS]: Sie können die Spezifikation des auf dem HDMI OUT-Mini-Anschluss ausgegebenen Signals überprüfen.[USB-EINST

Page 10 - Einführung

107Probleme?Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für das, was Sie für eine S

Page 11 - “Tastenrahmen”

Zusätzliche Informationen108möglicherweise ein Anzeichen für ein Problem des Camcorders. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum.Der Ak

Page 12 - Mitgeliefertes Zubehör

109WiedergabeEs lassen sich keine Szenen der Playliste hinzufügen.- Es können nicht mehr als 999 Szenen zu einer Playliste hinzugefügt werden.- Möglic

Page 13 - Teilebezeichnung

11GENUFUNC.(32) [ M ] [ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ] Desired language FUNC.FUNC.Die Namen von Tasten und Schaltern außer dem Joystick werden in einem

Page 14

Zusätzliche Informationen110Bild und TonDie Bildschirmanzeigen schalten sich wiederholt ein und aus.- Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder lad

Page 15 - Fernbedienung WL-D88

111- Standbilder können nicht von der wiedergegebenen Szene aufgenommen werden, wenn [TV FORMAT] auf [NORMAL TV] gestellt ist. In einem solchen Fall e

Page 16 - Bildschirmanzeigen

Zusätzliche Informationen112Liste der Meldungen (in alphabetischer Reihenfolge)Im Anschluss an die Liste der Meldungen für den Camcorder finden Sie we

Page 17 - Wiedergabe von Standbildern

113DIE LÖSCHSPERRE DER KARTE IST AKTIVIERT- Auf der SD- oder SDHC-Speicherkarte ist der LOCK-Schalter so eingestellt, dass versehentliches Löschen ver

Page 18

Zusätzliche Informationen114KARTE ÜBERPRÜFEN- Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und vergewissern Sie s

Page 19 - Vorbereitungen

115NAME FALSCH- Der Maximalwert der Ordner- und Bilderzahl ist erreicht. Stellen Sie [BILDNUMMERN] auf [ZURÜCKSETZ.] ( 105) und löschen Sie alle Bilde

Page 20

Zusätzliche Informationen116WÄHREND DER CAMCORDER AM PC ANGESCHLOSSEN IST, NICHT DAS USB-KABEL ODER NETZKABEL ABTRENNEN. AUSSCHALTEN UND MODUS-WECHS

Page 21 - 2 Legen Sie die Lithium

117 FEHLER BEI DVD ZUGRIFF - DVD PRÜFEN- Beim Lesen der DVD oder bei dem Versuch, auf die DVD zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten.- Diese Meldung

Page 22 - ANBRINGEN DER HANDSCHLAUFE

Zusätzliche Informationen118DRUCKER FEHLER- Es ist eine Störung aufgetreten, für die eine Reparatur notwendig sein kann. (Canon Tintenstrahldrucker: d

Page 23 - ANBRINGEN DES GRIFFRIEMENS

119TINTENAUFFANGBEHÄLTER VOLL- Wählen Sie [WEITER], um den Druckvorgang wieder aufzunehmen. Wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum (siehe di

Page 24 - Camcorders

Einführung12Lernen Sie Ihren Camcorder kennen1Software zum Sichern, Ordnen, Bearbeiten und Wiedergeben von Filmen auf Ihrem Computer ( 89). Die CD-ROM

Page 25 - Betriebsarten

Zusätzliche Informationen120Weitere HinweiseCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimale Leistung zu gewährleist

Page 26 - Benutzung der Menüs

121• Versuchen Sie, beim Aufnehmen ruhige, ausgeglichene Bilder zu erzielen. Ausfahrende Bewegungen des Camcorders während der Aufnahme und überhöhter

Page 27

Zusätzliche Informationen122Verwendung von Akkus, die nicht von Canon hergestellt wurden• Zu Ihrer Sicherheit werden Akkus, die keine echten Canon-Pro

Page 28 - Ersteinstellungen

123aufgeladen. Er entlädt sich jedoch vollständig, wenn der Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzt wird.So laden Sie den eingebauten Lithiumakku w

Page 29 - Ändern der Zeitzone

Zusätzliche Informationen124ReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Si

Page 30 - Verwendung einer

125Der Camcorder schaltet sich automatisch aus.Die genaue Zeit, die für die Verdunstung von Wassertröpfchen erforderlich ist, hängt vom jeweiligen Ort

Page 31 - 3 Schieben Sie nach

Zusätzliche Informationen126Allgemeine Informationen*Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht ange

Page 32

127AkkusWenn Sie weitere Akkus benötigen, wählen Sie eines der folgenden Modelle: BP-809 oder BP-819.Wenn Sie Akkus verwenden, die das Symbol für das

Page 33 - Speichers (nur ) oder der

Zusätzliche Informationen128Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte

Page 34 - Einfaches Aufnehmen

129• Wenn der Telekonverter angebracht ist, kann beim Aufnehmen mit dem Blitz oder mit der Mini-Videoleuchte ein Schatten entstehen.Weitwinkelkonverte

Page 35 - (Aufnahmemodus)

13Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel ).TeilebezeichnungLinke Sei

Page 36 - 12x optisches Zoom

Zusätzliche Informationen130SchulterriemenFür erhöhte Sicherheit und Tragbarkeit können Sie einen Schulterriemen anbringen.Tragetasche SC-2000Eine pra

Page 37 - 2 Wenn Sie weiter aufnehmen

131HF10/HF100Technische DatenSystemAufnahmesystem Filme: AVCHDVideokompression: MPEG-4 AVC/H.264, Audiokompression: Dolby Digital, 2 KanäleStandbilder

Page 38 - Einfache Wiedergabe

Zusätzliche Informationen132Kompakt-Netzgerät CA-5701Dieser Camcorder unterstützt Exif 2.2 (auch als “Exif Print” bezeichnet). Exif Print ist ein Stan

Page 39 - AUSWÄHLEN DER SZENEN FÜR DIE

133Akku BP-809Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Akkutyp Aufladbarer

Page 40 - EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

Zusätzliche Informationen13425F Vollbildverfahren . . . . . . . . . .18, 10125p Kinomodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45AAF-Hilfsleuchte

Page 41 - : Drücken Sie oder

135GGegenlicht-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . .50Gleichzeitige Aufnahme . . . . . . . . . . . . .72HHDMI OUT-Mini-Anschluss . . . . . . .86, 8

Page 42

Zusätzliche Informationen136TTeleaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Tonaufnahmepegel . . . . . . . . . . . . . . . . 57Tv (Aufnahmep

Page 43 - 3 Drücken Sie , um die

France:Canon France SASCanon Communication & Image17, Quai du Président Paul Doumer92414 Courbevoie CEDEXTél: (01)-41 30 15 15 www.canon.frSuisse:

Page 44 - 2 Löschen Sie die Szene(n)

Einführung14Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel ).RückseiteOberse

Page 45 - Fortgeschrittene Funktionen

15Fernbedienung WL-D88UnterseiteStativbuchse ( 120)BATTERY RELEASE-Schalter ( 20)GriffriemenSTART/STOP-Taste ( 34)FUNC.-Taste ( 27, 98)MENU-Taste ( 27

Page 46 - ÄNDERN DER BILDRATE

Einführung16 Aufnahme von Filmen Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)BildschirmanzeigenBetriebsart ( 25)Aufnahmeprogramm ( 46, 48)Weißabgleich ( 5

Page 47

17 Aufzeichnen von Standbildern Wiedergabe von StandbildernZoom ( 36), Belichtung ( 50)Aufnahmeprogramm ( 46, 48)Belichtungsmessung ( 73)Weißabgleich

Page 48 - BLENDENWERTS

Einführung1825F VollbildverfahrenWählen Sie das 25F Vollbildverfahren ( 45), um Ihren Aufnahmen einen Kinoeffekt zu verleihen. Sie können dieses Verfa

Page 49 - Mini-Videoleuchte

19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um I

Page 50 - Selbstauslöser

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE

Page 51 - Manuelle Fokussiereinstellung

Vorbereitungen201 Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät vom Camcorder ab.2 Ziehen Sie das Netzkabel von Netzsteckdose und Kompakt-Netzgerät ab.1 Schieben

Page 52 - 5 Drücken Sie

21Vorbereiten der Fernbedienung und des ZubehörsSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1 Drücken Si

Page 53 - EINSTELLEN DES INDIVIDUELLEN

Vorbereitungen22ZubehörEinstellen des Griffriemens• Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die -Taste mi

Page 54 - EINSTELLEN DES BILDEFFEKTS

23Führen Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stellen Sie die richtige Länge des Riemens ein. Sie können den Gr

Page 55 - EINBLENDEN

Vorbereitungen24HINWEISEHinweis zum LCD-Monitor: Der Monitor wird mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktion

Page 56 - AKTIVIERUNG EINES EFFEKTS

25Drücken Sie die -Taste erneut, um in den flexiblen Aufnahmemodus (die Taste leuchtet nicht) zurückzukehren. Sie können die Menüs aufrufen und die E

Page 57 - 4 Drücken Sie , um die

Vorbereitungen26Joystick und Joystick-ÜbersichtMit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen.Der Joystick kann auch zusammen mit der J

Page 58 - Benutzen von Kopfhörern

27Wählen einer Option aus dem FUNC.-Menü1 Drücken Sie .2 Wählen Sie ( ) das Symbol der zu ändernden Funktion in der linken Spalte aus.Nicht verfügbar

Page 59 - Verwendung anderer Mikrofone

Vorbereitungen28Menüpunkte werden schwarz angezeigt.• Drücken Sie den Joystick in Richtung ( ), um zum Menüauswahlbildschirm zurückzukehren (Schritt 3

Page 60 - Szenen und Speicher

29WICHTIG• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich der eingebaute wiederaufladbare Lithiumakku vollständig entladen, so da

Page 61 - 3 Die Szene löschen

3Nur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/

Page 62 - Szenen kopieren

Vorbereitungen30 [ MENÜ] [ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM] Ihre gegenwärtige Zeitzone* [ MENÜ] [ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM]

Page 63 - 3 Kopieren Sie die Szene(n)

31• Hinweise zur SD-Geschwindigkeitsklasse: Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist ein Standard, der die garantierte minimale Geschwindigkeit der Datenüber

Page 64

Vorbereitungen325 Schließen Sie die Speicherkarten-schlitzabdeckung.• Ziehen Sie die Abdeckung nach unten, bis sie einrastet.• Versuchen Sie nicht, di

Page 65 - Optionen

33eingestellten Aufnahmemodus und der Bildqualität/größe geschätzt sind. Initialisieren des eingebauten Speichers (nur ) oder der SpeicherkarteIniti

Page 66

34VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnahme, Wiedergabe, Nutzung der Menüoptionen und Verwendung

Page 67

35Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus)Der Camcorder bietet 4 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Aufnahmemodus wird auch die im Speicher verfügba

Page 68 - 3 Drücken Sie

Video36Zoomen-Modus: Zusätzlich zum optischen Zoom kann auch das Digitalzoom verwendet werden ( 100).12x optisches ZoomDrücken Sie den Zoomregler in R

Page 69 - 2 Verschieben Sie ( , ) den

371 Schließen Sie den LCD-Monitor, während der Camcorder eingeschaltet ist und sich in einem Aufnahmemodus befindet.Ein Signalton ist zu hören, und di

Page 70 - Zusätzliche Funktionen

Video38Löschen einer Szene nach der AufnahmeNach der Aufnahme einer Szene:1 Kontrollieren Sie die Szene, wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.2

Page 71

39der letzten aufgenommenen Szene.• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.• Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen und zur Szenen-In

Page 72 - ELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK

4Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem CamcorderHalten Sie Ihre kostbarsten Erinnerungen in echter HD-Qualität (High Definition; hohe Auflösung

Page 73 - Histogrammanzeige

Video40HINWEISE• Je nach den Aufnahmebedingungen kann es zwischen den Szenen zu kurzen Unterbrechungen bei der Video- oder Tonwiedergabe kommen.• Sie

Page 74 - AUFNAHME EINES STANDBILDES

41Spezielle WiedergabefunktionenSpezielle WiedergabefunktionenDie speziellen Wiedergabefunktionen werden über die Tasten am LCD-Monitor oder an der Fe

Page 75 - 2 Wählen Sie ( ) das zu

Video42Szenenauswahl nach AufnahmedatumSie können alle Aufnahmen suchen, die an einem bestimmten Datum erstellt wurden, um beispielsweise alle Filme z

Page 76 - Funktionen verwenden

43aufgenommenen Szene zu sehen ist. Darunter erscheint die Anzahl der aufgenommenen Szenen und die Gesamtzeit der an diesem Tag gemachten Aufnahmen.•

Page 77 - Fotos drucken

Video44Bringen Sie ( ) den orangen Auswahlrahmen auf das große Miniaturbild und ändern Sie ( ) die Szene.Bringen Sie ( ) den orangen Auswahlrahmen auf

Page 78 - 2 Drücken Sie

45WICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Originalaufnahmen Vorsicht walten. Eine gelöschte Originalszene kann nicht wiederhergestellt werden.• Sichern S

Page 79 - 3 Wählen Sie ( , ) im

Video46 [ MENÜ] [ KAMERA-SETUP] [BILDRATE] [ PF25] Spezialszenen-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszenen-Aufnahmeprogramm kön

Page 80 - 1 Öffnen Sie das Druckmenü

47[ PORTRÄT]Der Camcorder wählt eine große Blende, um das Motiv vor einem unscharfen Hintergrund scharf abzubilden.[STRAND]Verwenden Sie diesen Modus,

Page 81 - 5 Drücken Sie , um zum

Video48Ändern der Verschlusszeit und des BlendenwertsWählen Sie die Programmautomatik, um Funktionen wie den Weißabgleich oder Bildeffekte zu verwende

Page 82 - Drucken (Druckauftrag)

49*Nur -Modus.**Nur -Modus.Verfügbare Blendenwerte[1.8], [2.0], [2.4], [2.8], [3.4], [4.0], [4.8], [5.6], [6.7], [8.0]HINWEISE• Beim Einstellen eines

Page 83 - Löschen aller Druckaufträge

5Was ist das Besondere an Aufnahmen auf Flash Memory?Ihre Videos und Fotos werden im eingebauten Speicher (nur ) oder auf einer Speicherkarte (SD ode

Page 84 - Externe Anschlüsse

Video50SelbstauslöserFUNC.( 27) [ MENÜ] [ KAMERA-SETUP] [S-AUSLÖSER] [AN ] erscheint.-Modus:Im Aufnahmepausemodus drücken Sie .Der Camcorder s

Page 85 - Anbringen des Ferritkerns

51Manuelle Belichtungseinstellung1 Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm eingeblendet wird, drücken Sie , um sie anzuzeigen.Wenn [BEL.

Page 86 - Anschlussdiagramme

Video523 Drücken Sie den Joystick ( ) oder ( ) einmal, um sicherzugehen, dass auf das Motiv scharfgestellt wird.Die Mitte des Bildschirms wird vergröß

Page 87

53FUNC.( 27) [ AUTOMATIK] Gewünschte Option* * Wenn Sie [ SET] wählen, drücken Sie nicht , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schr

Page 88 - Fernsehschirm

Video54BildeffekteSie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Bilder mit speziellen Farbeffekten aufz

Page 89 - Aufnahmen

55DigitaleffekteOptionen Standardeinstellung* Im -Modus stehen nur diese Digitaleffekte zur Verfügung.EinstellenFUNC.( 27) [ D.EFFEKT AUS] Gewüns

Page 90 - (AVCHD) DVDs und Foto-DVDs

Video56Aktivieren Sie den gewählten Fader während der Aufnahme ( ) und drücken Sie dann , um auszublenden und die Aufnahme zu unterbrechen.-Modus: Ak

Page 91 - Vorbereitungen am Camcorder

57TonaufnahmepegelDer Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines externen Mikrofons kann eingestellt werden. Sie können die Audiopegelanzei

Page 92 - DVD-Brenner DW-100

Video58Normalerweise wird die Audiopegelanzeige nur nach der manuellen Einstellung des Tonaufnahmepegels angezeigt. Sie können sie bei Bedarf aber auc

Page 93 - 4 Legen Sie die DVD, die Sie

59WICHTIG• Achten Sie beim Benutzen der Kopfhörer darauf, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist.• Schließen Sie den Kopfhörer nicht am Ans

Page 94 - Computer (Direktübertragung)

6InhaltsverzeichnisEinführung _______________________________4 Genießen Sie hochauflösendes Video mit Ihrem Camcorder10 Informationen zu dieser Anleit

Page 95 - MIT WINDOWS

Video60HINWEISE• Wenn ein externes Mikrofon an den Camcorder angeschlossen ist, wird [WINDSCHUTZ] automatisch auf [ AUS ] gestellt.• Zubehör, das für

Page 96 - MANUELLE ÜBERTRAGUNGSOPTIONEN

612 Die Szene(n) der Playliste hinzufügen. [ ZUR PLAYLISTE ADD.] Gewünschte Option [JA]• Nach Abschluss des Vorgangs wird [ZUR PLAYLISTE ADDIERT]

Page 97 - 3 Drücken Sie , um den

Video62Verschieben von Szenen in der PlaylisteVerschieben Sie die Szenen in der Playliste, so dass sie in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge wieder

Page 98

632 Wählen Sie ( , ) die Szene, die Sie auf die Speicherkarte kopieren möchten, oder eine Szene von dem Tag, dessen Aufnahmen Sie komplett kopieren m

Page 99

64FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen des Camcorders - vom Aufnehmen und Wiedergeben bis zum Drucken.Aufnahme von Fot

Page 100 - KAMERA-SETUP

65Wählen der Größe und der Qualität der FotosStandbilder werden als JPG-Dateien aufgenommen. Wählen Sie als Grundregel eine größere Bildgröße, um eine

Page 101 - Camcorder auf den -Modus

Fotos66• Die Verbindung zu einem PictBridge-kompatiblen Drucker funktioniert nicht, wenn die Speicherkarte mehr als 1.800 Bilder enthält. Für beste Er

Page 102 - SPEICHER-FKT

67Fotos ansehen1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf .2 Den Camcorder einschalten.3 Drücken Sie den Joystick ( ), um zwischen den Bildern zu navigieren.D

Page 103 - DISPLAY-SETUP

Fotos68- Bilder, die auf einem Computer bearbeitet oder von einem Computer hochgeladen wurden.- Bilder, deren Dateinamen geändert wurden.DiaschauSie k

Page 104 - SYSTEM-SETUP

691 Schieben Sie den Zoomregler nach T.• Das Bild wird auf das Zweifache vergrößert, und es erscheint ein Rahmen, der die Lage des vergrößerten Aussch

Page 105

7InhaltsverzeichnisVideo ____________________________________34 Einfaches Aufnehmen34 Videoaufnahme35 Wählen der Videoqualität36 Zoomen36 Schnellstart

Page 106 - DAT/ZEIT-SETUP

Fotos70BlitzDer Blitz kann zum Aufnehmen von Standbildern in einer dunklen Umgebung verwendet werden. Der Blitz verfügt über die Rote-Augen-Reduzierun

Page 107 - Fehlersuche

71• Damit die Rote-Augen-Reduzierung wirksam ist, muss die Person in die Hilfsleuchte blicken. Der Grad der Reduzierung ist von der Entfernung zum Mot

Page 108

Fotos721 Drücken Sie halb durch, um den Autofokus zu aktivieren.2 Drücken Sie ganz durch und halten Sie die Taste gedrückt.Eine Folge von Standbil

Page 109 - Wiedergabe

73BelichtungsmessungDer Camcorder misst das vom Motiv reflektierte Licht, um die optimalen Belichtungseinstellungen zu berechnen. Je nach Motiv möchte

Page 110

Fotos74Aufnehmen eines Standbilds aus einer Szene während der WiedergabeSie können Bilder aus einer Szene als Standbilder aufnehmen. Die Größe des auf

Page 111

75Schützen von FotosStandbilder können vor versehentli-chem Löschen geschützt werden.FUNC.( 27)1 Öffnen Sie den Bildauswahlbildschirm. [ SCHÜTZEN] [

Page 112

Fotos762 Wählen Sie den Speicher, aus dem Sie die Standbilder kopieren möchten.Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen der Standbilder für di

Page 113

77Fotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können die Standbilder, die Sie ausd

Page 114

Fotos78Geräts nicht jedes Mal erscheint, wenn Sie den Camcorder an einen Drucker anschließen.Drucken mit der Taste (Print/Share)Sie können ein Stand

Page 115

79Drucken nach Änderung der Druckeinstellungen1 Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm eingeblendet wird, drücken Sie , um sie anzuzeig

Page 116

8Fotos ___________________________________64 Einfaches Aufnehmen64 Aufnahme von Fotos65 Wählen der Größe und der Qualität der Fotos66 Löschen eines Fo

Page 117

Fotos80• Um den Druckvorgang fortzusetzen, wählen Sie ( ) ein anderes Standbild aus.1 Drücken Sie während des Druckvorgangs.2 Wählen Sie ( ) [OK], u

Page 118

812 Wählen Sie ( , ) [ZUSCHNITT] und drücken Sie .Daraufhin erscheint der Ausschnittrahmen.3 Ändern Sie die Größe des Ausschnittrahmens.• Schieben Si

Page 119 - HINWEISE

Fotos82Auswählen von Standbildern zum Drucken (Druckauftrag)ÜBERPRÜFEN SIEStellen Sie die Druckaufträge ein, bevor Sie das USB-Kabel an den Camcorder

Page 120 - Camcorder

83Druckauftragseinstellungen gelöscht haben.* Sollte der Druckauftrag nach dem ersten Standbild unterbrochen werden, erscheint diese Menüoption stattd

Page 121 - GEFAHR !

84Externe AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder e

Page 122 - Lithiumakku

85Anbringen des Ferritkerns Bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Stereo-Videokabel STV-250N an den Camcorder anschließen.Bringe

Page 123 - Entsorgen

Externe Anschlüsse86AnschlussdiagrammeVerbindungen, die zum Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät verwendet werden können, sind in der Reihen

Page 124 - Wartung/Sonstiges

87Anschluss Typ: Analog Qualität: Standard Definition Nur Ausgang Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an einen Videorecorder mit Audio/Vid

Page 125 - Stromquellen

Externe Anschlüsse88Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen mit der Familie oder mit Freunden zusammen anzusehen. Wieder

Page 126 - Systemübersicht

89schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den Breitbildmodus, sofern es mit dem WSS-System kompatibel ist. Bei allen anderen Fernsehgeräten muss das

Page 127

9Inhaltsverzeichnis89 Speichern und Sichern Ihrer Aufnahmen89 Sichern Ihrer Aufnahmen auf einem Computer90 Autorisieren von hochauflösenden (AVCHD) DV

Page 128

Externe Anschlüsse90Sichern Ihrer Aufnahmen ohne einen ComputerDie folgenden Optionen sind ebenfalls verfügbar, falls Sie es vorziehen, Ihre Aufnahmen

Page 129 - Stereo-Richtmikrofon DM-100

91Vorbereitungen am Camcorder1 Schalten Sie den Camcorder ein und stellen Sie ihn auf den -Modus, um hochauflösende DVDs von Ihren Filmen zu erstelle

Page 130

Externe Anschlüsse92• Nachdem die DVD finalisiert wurde, wird sie automatisch ausgeworfen, und [NEUE/LEERE DVD EINLEGEN UND DVD-FACH SCHLIESSEN] wird

Page 131 - Technische Daten

933 Schließen Sie den Camcorder über das USB-Kabel an den DVD-Brenner an. • Anschluss . Siehe auch Anschlussdiagramme ( 86) und Anschlüsse.• Falls di

Page 132 - Kompakt-Netzgerät CA-570

Externe Anschlüsse94AnschließenVerbinden Sie den Camcorder mit dem Videorecorder über die Verbindung oder . Siehe auch Anschlussdiagramme ( 86). Au

Page 133 - Akku BP-809

953 Schließen Sie den Camcorder über das USB-Kabel an den Computer an.• Anschluss . Siehe auch Anschlussdiagramme ( 86).• Falls die Anzeige zur Auswa

Page 134 - Stichwortverzeichnis

Externe Anschlüsse96Übertragen von StandbildernAutomatische ÜbertragungsoptionenAlle relevanten Standbilder werden auf einmal auf den Computer übertra

Page 135

97HINWEISEWenn der Camcorder an den Computer angeschlossen ist und der Bildauswahlbildschirm angezeigt wird, drücken Sie , um zum Übertragungsmenü zu

Page 136

98Zusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere

Page 137

99etup-MenüsFUNC. Menü - Wiedergabefunktionen1Diese Option ist nur über die Originalfilm-Indexansicht verfügbar. 2Diese Option ist nur über die Playli

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire