PUB. DIM-1120-001ACe guide présente uniquement les fonctions de base. Pour télécharger le mode d’emploi contenant des informations plus approfondies,
10Nom des pièces2436511 Logement de batterie2 Loquet de batterie (A 17)3 Commutateur BATT. OPEN (ouverture du logement de batterie) (A 17)4 Couvercle
11Nom des piècesFrançaisUnité de viseurTélécommande RC-61231 Loquet d’unité de viseur (; 21)2 Œilleton3 Levier de réglage dioptrique (; 22)6454 Interr
12Icônes et affichages sur l'écranIcônes et affichages sur l'écranConsultez cette section pour obtenir une explication des diverses icônes e
13Icônes et affichages sur l'écranFrançaisIcônes sur le côté gauche de l’écranIcône/Affichage Description ;F0.0 Valeur d’ouverture 52, 541/0000 V
14Icônes et affichages sur l'écranIcônes au centre de l’écranIcônes sur le côté droit de l’écranIcône/Affichage Description ;Capteur de télécomma
15Icônes et affichages sur l'écranFrançaisIcônes en bas de l’écranIcônes apparaissant pendant le mode Icônes en haut de l’écranIcônes sur le côté
16Icônes et affichages sur l'écranIcônes sur le côté droit de l’écranIcônes en bas de l’écranIcône/Affichage Description ;8000 Support d’enregist
17Étape 1 : Charge de la batterie d’alimentationFrançaisÉtape 1 : Charge de la batterie d’alimentationL’alimentation du caméscope peut se faire soit p
18Étape 1 : Charge de la batterie d’alimentation8 Débranchez l’adaptateur secteur compact dans l’ordre indiqué sur l’illustration.Pour retirer la batt
19Étape 1 : Charge de la batterie d’alimentationFrançaisIMPORTANT• Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur
2Consignes relatives à l’utilisationRÉGIONS D’UTILISATIONLe XC10 est conforme (en mai 2016) aux réglementations sur les signaux radio des régions énum
20Étape 2 : Préparation du caméscopeÉtape 2 : Préparation du caméscopeFixation du pare-soleilFixez le pare-soleil pour protéger l’objectif et pour réd
21Étape 3 : Réglages de la date/heure et de la langueFrançaisÉtape 3 : Réglages de la date/heure et de la langueRéglage de la date et de l’heureVous d
22Étape 3 : Réglages de la date/heure et de la langueNOTES• Vous pouvez définir la date et l’heure ultérieurement avec le réglage [ Configuration syst
23Étape 4 : Opérations de base du caméscopeFrançaisÉtape 4 : Opérations de base du caméscopeEn fonction de la façon dont vous prévoyez de réaliser des
24Étape 4 : Opérations de base du caméscopeUtilisation de l’écran tactileLes touches et les éléments de menu qui apparaissent sur l’écran tactile chan
25Étape 4 : Opérations de base du caméscopeFrançaisIMPORTANT• Le caméscope possède un écran tactile capacitif. Dans les cas suivants, il se peut que v
26Étape 5 : Préparation du support d’enregistrementÉtape 5 : Préparation du support d’enregistrementLe caméscope enregistre des clips 4K sur des carte
27Étape 5 : Préparation du support d’enregistrementFrançaisIMPORTANT• Les cartes CFast ont une face avant et une face arrière qui ne sont pas intercha
28Étape 5 : Préparation du support d’enregistrementIMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS est allumé ou cligno
29Enregistrement de séquences vidéo et prise de photosFrançaisEnregistrement de séquences vidéo et prise de photosPréparation à l’enregistrement1 Reti
3FrançaisDéclaration sur la directive CEPrécautions à propos de la batterie d’alimentationDANGER !Manipulez la batterie avec précaution.• Tenez-la élo
30Enregistrement de séquences vidéo et prise de photosPour enregistrer des clips4 Appuyez sur la touche START/STOP.• L’enregistrement démarre. La lamp
31Enregistrement de séquences vidéo et prise de photosFrançaisSélection du format de film (MXF ou MP4) et de la résolution enregistrement en 4K ou en
32LectureLectureLecture d’enregistrements1 Lorsque le caméscope est hors tension, maintenez la touche ^ enfoncée.• Le caméscope se met sous tension et
33LectureFrançaisUtilisation des écrans d’index de lectureLes clips et les photos sont stockés dans différents écrans d’index en fonction du type d’en
34LectureSuppression d’une photo pendant la lecture1 Lisez la photo que vous souhaitez supprimer.2 Touchez l’écran pour afficher les commandes de lect
35Connexion à un moniteur externeFrançaisConnexion à un moniteur externeLorsque vous branchez le caméscope à un moniteur externe pour enregistrer ou l
36Sauvegarde des clips sur un ordinateurSauvegarde des clips sur un ordinateurLe logiciel utilisé pour sauvegarder vos clips sur un ordinateur dépend
37Aperçu des fonctions Wi-FiFrançaisAperçu des fonctions Wi-FiLes fonctions Wi-Fi du caméscope utilisent soit une infrastructure soit une connexion po
38Spécifications abrégéesSpécifications abrégéesLes spécifications suivantes sont une version abrégée des spécifications complètes du caméscope. Assur
0190W901 © CANON INC. 2016 PUB. DIM-1120-001APRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINECanon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Jap
4Accessoires fournisAccessoires fournisLes accessoires suivants sont fournis avec le caméscope.Adaptateur secteur compact CA-570 (câble d'aliment
5Table des matièresFrançaisTable des matières04 Accessoires fournis06 Nom des pièces12 Icônes et affichages sur l'écran17 Étape 1 : Charge de la
6Nom des piècesNom des pièces34126781191051 Bague de mise au point (; 70)2 Bague de zoom (; 69)3 Commutateur FOCUS (mode de mise au point) (; 70)4 Dis
7Nom des piècesFrançais12 31 Orifice de prise d’air (; 49)2 Dispositif de fixation de la bandoulière (; 24)3Prise × (écouteurs) (; 88)4564Lampe témoin
8Nom des pièces123456789101 Écran tactile LCD (A 20)2 Touche MAGN. (grossissement) (; 73)/Touche attribuable 3 (; 101)3 Touche MENU (; 29)4Joystick (;
9Nom des piècesFrançais13456789101121 Microphone intégré (; 82)2 Griffe porte-accessoire (; 90, 98) : pour fixer le récepteur GPS GP-E2 en option ou l
Commentaires sur ces manuels