Canon VB-S30D Mark II Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon VB-S30D Mark II. Canon VB-S30D Mark II Guida d'installazione Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BIM-7104-000
初版 2017.8.1
天井取付スぺ―サ―
SS30-VB
設置ガイド
Surface Mounting Spacer SS30-VB Installation Guide
Abdeckung für Oberflächenmontage SS30-VB Installationshandbuch
Separador de montaje en supercie SS30-VB Guía de instalación
Cercle d'assemblage direct SS30-VB Manuel d'installation
Distanziatore supercie di montaggio SS30-VB Guida all'installazione
Разделитель для монтажа на поверхности SS30-VB — Руководство по установке
Yüzey Montajı Ara Parçası SS30-VB Kurulum Kılavuzu
Separator do montażu powierzchniowego SS30-VB — instrukcja instalacji


천장 장착용 스페이서 SS30-VB 설치가이드
平面安装底座 SS30-VB 安装指南 使用说明书
© CANON INC. 2017 Printed in Taiwan
同梱品の確認 / Check Included Items / Überprüfen des Lieferinhalts / Compruebe
los artículos incluidos / Vérication des éléments fournis / Verica dei componenti
inclusi / Проверка комлектности / Dahili Parçaların Kontrolü / Sprawdź kompletność
zestawu / 
/
동봉품 확인 / 检查随附的项目
M4×3
カメラを設置する / Installing the Camera / Installieren der Kamera / Instalación de
la cámara / Installation de la caméra / Installazione della telecamera / Установка
камеры / Kamerayı kurma / Instalowanie kamery /   /
카메라 설치 / 安装摄像机
JA
各カメラの『設置ガイド』を参照してください。
EN
Please refer to the “Installation Guide” for each camera.
DE
Informationen zur jeweiligen Kamera finden Sie im
„Installationshandbuch“.
ES
Por favor, consulte la “Guía de instalación” para cada cámara.
FR
Veuillez vous référer au «Manuel d’installation» de chaque caméra.
IT
Fare riferimento alla “Guida all’installazione” di ogni telecamera.
RU
См. «Руководство по установке» для каждой камеры.
TR
Lütfen her kamera için “Kurulum Kılavuzu”na bakın.
PL
Należy zapoznać się z „Instrukcją instalacji” kamery.
TH
 
KO
각 카메라의 설치가이드”를 참조해 주십시오.
ZH
请参阅各摄像机的“安装指南”
1
JA
前方
EN
FRONT
DE
VORDERSEITE
ES
PARTE DELANTERA
FR
AVANT
IT
PARTE ANTERIORE
RU
ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА
TR
ÖN
PL
PRZÓD
TH

KO
전방
ZH
前方
2
1
3 4
JA
非同梱
FR
Non fourni
PL
Niedołączone
EN
Not Included
IT
Non incluso
TH

DE
Nicht im Lieferumfang
enthalten
RU
Не входит в
комплект
KO
비동봉
ZH
未随附
ES
No incluido
TR
Dahil Değil
5
6
2
7
8
M4×3
質量:約
110 g
Weight: Approx. 110 g (3.9 oz.)
Gewicht: Ca. 110 g
Peso: aprox. 110 g (3,9 oz.)
Poids : environ 110 g (3,9 oz.)
Peso: circa 110 g
Вес Прибл. 110 г
Ağırlık: Yaklaşık 110 g
Waga: ok. 110 g

질량: 약 110 g
重量:约 110 g
50 (1.97/1,97)
3-4.5/4,5 (0.18/0,18)
19.2/19,2 (0.76/0,76)
33.3/33,3 (1.31/1,31)
33.3/33,3 (1.31/1,31)
φ120 (4.72/4,72)
38.5/38,5
(1.52/1,52)
3-7 (0.28/0,28)
19.2/19,2 (0.76/0,76)
mm (in./pulg./po)
9
1
JA
ケーブル類の配線方向を決定し、通す方向の切り欠き部分を外側に向けて折り、ケーブル
類の通し穴を開けます。
EN
Determine the direction of cable routing, and snap out the appropriate tab from the wiring
hole.
DE
Bestimmen Sie die Richtung der Kabelführung und ziehen Sie die passende Öse aus der
Kabelöffnung heraus.
ES
Determine la dirección del recorrido de los cables, y encaje la pestaña correspondiente
del orificio de cableado.
FR
Déterminez le sens de la pose des câbles et tirez sur la languette du trou de câblage
approprié.
IT
Determinare la direzione di posa dei cavi e far fuoriuscire la linguetta appropriata dal foro.
RU
Определите направление прокладки кабелей и вырежьте соответствующий клапан из
отверстия для проводки.
TR
Kablo döşeme yönünü belirleyin ve tırnağı uygun kablo deliğinden geçirin.
PL
Określić kierunek prowadzenia przewodu i wyłamać zaślepkę z odpowiedniego otworu.
TH

KO
케이블 배선 방향을 결정하고, 배선 구멍에서 해당 탭을 빼내십시오.
ZH
确定布线方向,折断相应布线孔的耳片。
2
JA
カメラ本体の落下防止用ワイヤーに同梱されているネジをご使用ください。
EN
Use the screw included with the camera's safety wire.
DE
Verwenden Sie die Schraube, die mit dem Sicherungsseil der Kamera geliefert wurde.
ES
Utilice el tornillo incluido con el cable de seguridad de la cámara.
FR
Utilisez la vis fournie avec le fil de sécurité de la caméra.
IT
Utilizzare la vite fornita con il cavo di sicurezza della telecamera.
RU
Используйте винт, прилагаемый к предохранительной проволоке камеры.
TR
Kameranın güvenlik kablosu ile birlikte gelen vidayı kullanın.
PL
Użyć śruby dołączonej do przewodu zabezpieczającego kamery.
TH

  
KO
카메라의 낙하 방지용 와이어에 동봉된 나사를 사용해 주십시오.
ZH
使用摄像机安全钢丝随附的螺钉。
JA
の製品は屋内専用です「安全にお使いいただための項を必ずお読み
使用い。お読みにた後、の設置ガはいつでも場所に保管ださ
い。
た、の設置併せて、に同梱の設置ガド』お読みさい。
安全にお使いいただくために
設置上の注意
注意 傷害が発生する可能性が想定される内容を示しています。
•設置工事は必ず専門の工事業者に依頼お客様自身では絶対設置工事をないで
さい。落下感電な思わぬ事故の原因す。
•設置時はを含む総重量に耐十分な強度があを確かめ必要
て十分な補強を行さい。
•付け用ジは設置す場所や材質に適用意ださい。
•落下けがや機器の破損を防止すめ、取付金具やジのさびつきジの緩みが
いか定期的に点検をい。
•不安定な場所、い振動や衝撃のる場所、塩害や腐食性スの発生す場所には設置
くだ
•専用のラ以外に取けないでださい。
落下な事故の原因にがあます。
•付けの際は、指を挟み込まないに注意ださい。
けがになることがます
注意 物的損害が発生する可能性が想定される内容を示しています。
•静電気除去対策をら、作業を行さい。
故障の原因にがあます。
使用上の注意
警告 死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
•分解、改造はないでださい。
•接続ケーブル類を傷つけないでさい。
火災、感電の原因にます。
本書の内容について、将来予告な変更すがあす。
EN
This product is for indoor use only. Be sure to read the “Safety Precautions” section for
correct use. After reading this “Installation Guide”, keep it in a readily accessible location
for future reference. In addition to this “Installation Guide”, also read the “Installation Guide”
included with the camera.
Safety Precautions
Installation Precautions
Caution Failure to follow the instructions may result in injury.
•Request a professional installer for all installation work. Never try to install the
camera yourself. Doing so may result in unforeseen accidents such as dropping
the camera or electric shock.
•When installing, make sure the surface is capable of withstanding the total weight of the
camera and accessories, and sufficiently reinforce if necessary.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 初版 :2017.8.1

BIM-7104-000初版 :2017.8.1天井取付スぺ―サ― SS30-VB 設置ガイドSurface Mounting Spacer SS30-VB Installation GuideAbdeckung für Oberflächenmontage SS30-VB Installations

Page 2

•Be sure to use installation screws designed for the type of surface the camera is to be installed.•Periodically check the parts and screws for rust

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire