Canon PowerShot SX10 IS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon PowerShot SX10 IS. Canon PowerShot SX10 IS Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 289
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Handbuch Erste Schritte

BenutzerhandbuchBenutzerhandbuchCEL-SK6PA230 © CANON INC. 2008DEUTSCHDIGITALKAMERALesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 243 – 252).H

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Wichtige Hinweise8VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche F

Page 3 - Weitere Funktionen

98 FarbwechselVerwenden Sie diese Option, um eine auf dem Bildschirm angegebene Farbe durch eine andere zu ersetzen (S. 146).z Im Modus oder wird

Page 4

99Aufnehmen mit dem Modus-WahlradDie Kamera stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit der Szene ein. Sie können IS

Page 5

100Wenn Sie eine Verschlusszeit festlegen, wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus.Kurze Verschlussz

Page 6 - Wiedergabe/Löschen 155

101Aufnehmen mit dem Modus-Wahlradz Verschlusszeit, Zoom und Blendenwert beeinflussen sich gegenseitig:z Die kürzeste Verschlusszeit, die bei Verwendu

Page 7

102Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch e

Page 8

103Aufnehmen mit dem Modus-Wahlradz Die kürzeste Verschlusszeit bei synchronisiertem Blitz beträgt 1/500 Sekunde.* Der Blendenwert wird somit unter Um

Page 9 - Wichtige Hinweise

104Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen.Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeVerfügbare

Page 10 - Sprache

105Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad3Nehmen Sie das Bild auf.• Die aktuelle Belichtungsstufe erscheint rechts von der Belichtungsstufenanzeige, und die

Page 11 - Erste Schritte

106Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt w

Page 12 - Vorbereitungen

107Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad3Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf.• Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten

Page 13 - Einsetzen der Speicherkarte

9zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszLöschenzDruckenzAufnehmen von FilmenzAnzeigen von FilmenzÜbertragen von Bildern auf einen Comp

Page 14

108Verschiedene AufnahmemethodenDie Kamera nimmt kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.* Der Fokus für das

Page 15 - 2. Kippen Sie ihn um 180° in

109Verschiedene AufnahmemethodenSo brechen Sie die Reihenaufnahme ab: Führen Sie Schritt 1 aus, um anzuzeigen.2Nehmen Sie das Bild auf.• Die Kamera

Page 16 - 3. Drücken Sie die Taste

110Sie können den eingebauten und den externen Blitz* entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.* Siehe Einstellen des externen Blitzgeräts (S.

Page 17 - Einstellen der Sprache

111Verschiedene AufnahmemethodenLangzeitsyncr.Die Blitzauslösung wird an lange Verschlusszeiten angepasst. Dies verringert die Gefahr eines zu dunklen

Page 18 - 3. Formatieren Sie eine

112Anzeigen und Einstellen von [Blitzsteuerung]1Wählen Sie [Blitzsteuerung].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder

Page 19 - 2. Wählen Sie einen

113Verschiedene AufnahmemethodenDie Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern

Page 20 - Aufnehmen fokussierter Bilder

1143Halten Sie den Auslöser angetippt.• Wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein Teil der Anzeige entsprechend den folgenden Einstellungen für den AF-

Page 21 - Anzeigen von Fotos

115Verschiedene AufnahmemethodenÜberprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus,

Page 22

116So brechen Sie den Fokus Check ab: Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenommene Bild wird angezeigt.• Die Rahmen w

Page 23

117Verschiedene AufnahmemethodenSie können die AF-Funktion einstellen.Wechseln zwischen den FokuseinstellungenVerfügbare Aufnahmemodi S. 281Serienbild

Page 24

Vorbereitungen10Handbuch Erste SchritteVorbereitungen1. Schieben Sie die Abdeckungsverriegelung (a) zur Seite, und halten Sie sie in dieser Position,

Page 25 - 2. Drucken Sie das Bild

118Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert.Auswahl des AF-RahmenmodusVerfügbare Aufnahmemodi S. 281Gesichtserk.Die Kam

Page 26 - Aufnehmen von Filmen

119Verschiedene AufnahmemethodenDer AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt folgendermaßen angezeigt:- Grün: Aufnahmeberei

Page 27

120Verschieben des AF-Rahmens (bei Auswahl von [FlexiZone])Der AF-Rahmen kann manuell verschoben werden, damit Sie präzise auf den gewünschten Motivbe

Page 28

121Verschiedene AufnahmemethodenÄndern der Größe des AF-Rahmens (bei Auswahl von [FlexiZone])Sie können die Größe des AF-Rahmens ändern, um ihn an die

Page 29 - Systemanforderungen

122Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich fo

Page 30 - 1. Installieren der Software

123Verschiedene Aufnahmemethoden2Halten Sie den Auslöser angetippt.• Der Gesichtsrahmen ( ) des Hauptmotivs ändert sich in ein grünes .• Wenn Probleme

Page 31 - Computer

124Bei der Auswahl von Servo AF wird auf ein Motiv fokussiert, solange der Auslöser angetippt gehalten wird, damit Sie keine Gelegenheit zur Aufnahme

Page 32 - 4. Öffnen Sie CameraWindow

125Verschiedene AufnahmemethodenDas Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast

Page 33 - 2. Drücken Sie die Taste

126So deaktivieren Sie die AF-Speicherung: Drücken Sie die Taste MF.3Richten Sie die Kamera nun auf den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie ein

Page 34

127Verschiedene AufnahmemethodenAufnehmen mit manuellem FokusSie können die Fokussierung auch manuell vornehmen.1Drücken Sie die Taste MF, um anzuzei

Page 35 - ZoomBrowser EX ImageBrowser

Vorbereitungen11Handbuch Erste SchritteHerausnehmen der Akkus/BatterienÖffnen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie die Akkus/Batterien. 1. Schieben Si

Page 36 - Systemübersicht

128So beenden Sie den manuellen Fokus: Drücken Sie die Taste MF.Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF)Der manuelle

Page 37

129Verschiedene Aufnahmemethoden Einstellen von Safety MF1Wählen Sie [Safety MF].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü über die Taste

Page 38 - Stromversorgung

130Die Kamera macht automatisch drei Aufnahmen: eine mit manuellem Fokus und jeweils eine mit voreingestellten näheren und entfernteren Fokuspositione

Page 39 - Sonstiges Zubehör

131Verschiedene AufnahmemethodenSie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Moti

Page 40

132Ändern der Kombination von Verschlusszeit und BlendenwertDie automatisch gewählten Kombinationen von Verschlusszeit und Blendenwert können ohne Änd

Page 41

133Verschiedene AufnahmemethodenUm eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für d

Page 42

134Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet o

Page 43

135Verschiedene AufnahmemethodenBei der Aufnahme von Szenen, in denen Gesichter oder Motive dunkel erscheinen, können Sie die Kamera so einstellen, da

Page 44

136In diesem Modus ändert die Kamera automatisch die Belichtung innerhalb eines vorgegebenen Bereichs und macht drei Aufnahmen im gleichen Intervall w

Page 45 -  Die Wiedergabefunktionen

137Verschiedene AufnahmemethodenWechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare Aufnahmemodi S. 281MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und

Page 46

Vorbereitungen12Handbuch Erste Schritte3. Schließen Sie die Abdeckung (c), und schieben Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet (d).Herausnehmen d

Page 47

138Ausrichten des Spotmessfelds auf den AF-Rahmen/Zentrieren des Spotmessfelds1Wählen Sie die Option [FlexiZone].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wähl

Page 48 - Anzeigen der Uhr

139Verschiedene AufnahmemethodenMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der

Page 49 - Grundlegende Funktionen

140Verwenden des manuellen WeißabgleichsVerwenden Sie in folgenden Situationen die Einstellung (Manuell), da der Weißabgleich in der Einstellung (au

Page 50

141Verschiedene Aufnahmemethodenz Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur

Page 51

142Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hauttönen ähneln, werden diese F

Page 52

143Verschiedene Aufnahmemethoden////////// (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie eine My Colors-Einstellung aus.1. Drücken Sie die Taste .2.

Page 53

144Sie können die Farben während Foto- und Filmaufnahmen auf einfache Weise anpassen und so verschiedene Effekte erzeugen. Je nach Aufnahmebedingungen

Page 54 - Histogrammfunktion

145Verschiedene Aufnahmemethoden2Drücken Sie die Taste DISP.• Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem

Page 55 - Menü FUNC

146Aufnehmen im Modus Farbwechsel 1Wählen Sie aus.1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad aus.2Drücken Sie

Page 56 - Aufnahme-Menü

147Verschiedene Aufnahmemethoden3Richten Sie die Kamera so aus, dass die Originalfarbe in der Mitte des LCD-Monitors (oder Suchers) angezeigt wird, un

Page 57

Vorbereitungen13Handbuch Erste SchritteSie können den LCD-Monitor verwenden, um den Bildausschnitt vor der Aufnahme zu wählen, Menüs zu bedienen und B

Page 58 - Wiedergabe-Menü

148Speichern der ursprünglichen BilderBeim Aufnehmen von Fotos in den Modi Farbton oder Farbwechsel können Sie nicht nur die Bilder mit geänderten Far

Page 59 - Menü Druck

149Verschiedene AufnahmemethodenWenn Sie [Auto Category] auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien e

Page 60 - Menü Einstellungen

150Häufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene Aufnahmeeinstellungen können im Modus (Custom) gespeichert werden. Bei Bedarf können Sie darauf

Page 61

151Verschiedene AufnahmemethodenSie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden.3Speichern Sie.1. Wählen Sie mit der Taste oder

Page 62 - Druckmethode

152So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf: Wählen Sie in Schritt 2 aus.Verwenden der Taste 2Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Wähle

Page 63 - My Menu

153Verschiedene AufnahmemethodenSie können auf häufig verwendete Menüeinträge schnell und einfach über einen Bildschirm zugreifen, indem Sie sie unter

Page 64

1543Ändern Sie die Anzeigereihenfolge der Menüeinträge.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Sortieren].2. Drücken Sie die Taste .3. Wähl

Page 65 - * nur Fotoaufnahmen

155Wiedergabe/LöschenSo brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . (Sie können die Vergrößerungsfunktion auch

Page 66 - Nachtanzeige

156So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)1Drü

Page 67 - Display]

157Wiedergabe/LöschenMit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Zudem haben Sie die Mögli

Page 68 - Wählen Sie [LCD/Sucher]

Vorbereitungen14Handbuch Erste Schritte3. Klappen Sie den LCD-Monitor zurück zum Kameragehäuse, bis er einrastet.Nach dem Einrasten wird das Bild auf

Page 69 - Verwenden des optischen Zooms

158Ändern der Anzeigegröße und AnzeigepositionSo brechen Sie die Änderung der Anzeigegröße und Anzeigeposition ab: Drücken Sie die Taste MENU.Wechseln

Page 70 - Digital-Telekonverters

159Wiedergabe/LöschenWenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu übers

Page 71 - Informationen zum Safety-Zoom

1603Zeigen Sie die Bilder an., , Ausgewählt1. Mit der Taste oder können Sie das Datum, die Kategorie oder den Ordner für die Wiedergabe auswählen

Page 72 - Wählen Sie [Digitalzoom]

161Wiedergabe/LöschenSie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Kategorieinformationen, die über die Funktion [Aut

Page 73

162[Wählen][Bereich wählen]3Ordnen Sie die Bilder in Kategorien ein.1. Wählen Sie mit der Taste oder die einzuordnenden Bilder aus.2. Wählen Sie m

Page 74 - Verwenden des Blitzes

163Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Letztes Bild] aus.2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen

Page 75 - (Makro/Super Makro)

164Sie können einen gewünschten Teil eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Ausschneiden eines Ausschnitts eines Bild

Page 76

165Wiedergabe/Löschen3Passen Sie den Zuschneiderahmen an.• Mit dem Zoom-Regler können Sie die Größe des Zuschneiderahmens ändern. Die Auflösung des ge

Page 77 - Verwenden des Selbstauslösers

166z -, - oder -Bilder sowie in aufgenommene Bilder können nicht zugeschnitten werden.z Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können unter Umstä

Page 78

167Wiedergabe/LöschenAnzeigen von Filmen1Zeigen Sie einen Film an.1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film.2. Drücken Sie die Taste .• Filmauf

Page 79

Vorbereitungen15Handbuch Erste SchritteÄndern von Datum/UhrzeitGehen Sie zum Anzeigen des Menüs Datum/Uhrzeit wie folgt vor, und führen Sie dann die o

Page 80

168Bedienen der Filmsteuerung* Drucken ist nur über Drucker möglich, die (PictBridge)-Verbindungen unterstützen. Detaillierte Informationen finden S

Page 81

169Wiedergabe/LöschenSie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen.Bearbeiten von FilmaufnahmenFilmaufnahmen, die vor der Bearbeitung mindest

Page 82 - Kompression

1703Wählen Sie [Speichern] aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus.2. Drücken Sie die Taste .4Speichern Sie die Datei.1. Wählen Sie

Page 83

171Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen der Bilder in der Anzeige1Wählen Sie die Option

Page 84 - Bildstabilisierungsfunktion

172Sie können wählen, welcher Übergangseffekt beim Wechsel zwischen den Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übergangsef

Page 85

173Wiedergabe/LöschenAutomatische Wiedergabe von Bildern auf der SpeicherkarteDie Bildeinstellungen für die Diaschau basieren auf dem DPOF (Digital Pr

Page 86 - Empfindlichkeit

174So beenden Sie die Diaschau: Drücken Sie die Taste MENU.ÜbergangseffekteSie können den Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern festle

Page 87 - Wählen Sie [Auto ISO Shift]

175Wiedergabe/LöschenWählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner zur Wiedergabe aus ( , , ).1Wählen Sie eine Wiedergabemethode aus.1. Wäh

Page 88

176Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder aus, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie diese als Diaschau

Page 89 - Modus-Wahlrad

177Wiedergabe/LöschenEinstellung der Anzeigedauer und der Wiederholungsoption• AbspieldauerLegt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Sie kö

Page 90 - Filmaufnahmen

Vorbereitungen16Handbuch Erste SchritteDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereit

Page 91

178Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können Sie rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigieren.Funktion zur Rote-Augen-KorrekturEs kann jedoch sein,

Page 92

179Wiedergabe/Löschen3Nehmen Sie die Bildkorrektur vor.1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Start].2. Drücken Sie die Taste .4Speich

Page 93 - Aufnahmepixel

180z Sie können die Rote-Augen-Korrektur zwar beliebig oft für ein Bild vornehmen, die Bildqualität nimmt jedoch mit jeder Anwendung weiter ab.z Verwe

Page 94

181Wiedergabe/LöschenHinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Rahmen zufügen].

Page 95 - Mikrofonpegel ein

182Entfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Feld entfernen].2. Drücken Sie die

Page 96 - Stellen Sie den Windschutz

183Wiedergabe/LöschenSie können dunkle Bereiche in einem Bild automatisch erkennen lassen und aufhellen und das Bild anschließend als neues Bild speic

Page 97 - , , , oder

1844Speichern Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie an einem weiteren Bild Korrektur

Page 98

185Wiedergabe/LöschenÜber die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Fotos) Effekte hinzufügen. Die folgende Auswahl der My Colors-E

Page 99

1863Wählen Sie einen Typ für My Colors aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder den Typ für My Colors aus.• Im angezeigten Bild wird der My Colors-Eff

Page 100 - Farbwechsel

187Wiedergabe/Löschen Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.z Die My

Page 101 - Programmautomatik

Aufnehmen von Fotos17Handbuch Erste SchritteAufnehmen von Fotos 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf de

Page 102 - Nehmen Sie das Bild auf

1883Wählen Sie eine Auflösung aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Auflösung aus.2. Drücken Sie die Taste .• Falls eine Auflösung aufgrund e

Page 103 - Safety Shift

189Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus können Sie Bildern Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format (stere

Page 104 - Einstellen der Blende

190Sie können nur Ton, ohne Bilder, jeweils bis zu zwei Stunden lang aufzeichnen.Nur Tonaufnahme (Sound Recorder) 1Wählen Sie die Option [Sound Record

Page 105 - S. 258, 259

191Wiedergabe/LöschenSound Recorder-SteuerungWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.beendenKehrt zum M

Page 106 - Verschlusszeit und Blende

192Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Schützen von BildernWählen Sie können die Schutzein

Page 107

193Wiedergabe/Löschen[Wählen][Bereich wählen]3Schützen Sie das Bild.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schützendes Bild.2. Drücken Sie die Ta

Page 108 - (Stitch-Assist.)

1944Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Verwenden Sie die Taste , um zur Auswahl des letzten Bilds zu wechseln.2. Drücken Sie die Taste .3. Verwenden

Page 109

195Wiedergabe/Löschen[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]3Wählen Sie die Bilder aus.1. Mit der Taste oder können Sie da

Page 110 - Verschiedene Aufnahmemethoden

196[Alle Bilder]3Schützen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Schützen].2. Drücken Sie die Taste .• Kehrt zum Bildschirm

Page 111

197Wiedergabe/LöschenSie können Bilder von der Speicherkarte löschen.Löschen von Bildernz Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen ge

Page 112 - Einstellen des Blitzes

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Page 113

Aufnehmen von Fotos18Handbuch Erste Schritte5. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.• Das Auslösegeräusch ertönt einmal, und

Page 114 - Drücken Sie die Taste MENU

198[Wählen]3Wählen Sie das Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild aus.2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie erneut die T

Page 115 - Überprüfen des Fokus und

199Wiedergabe/Löschen[Bereich wählen]3Wählen Sie das erste Bild aus.• Sie können das erste oder letzte Bild mithilfe des Einstellungs-Wahlrads auswähl

Page 116

200[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]5Löschen Sie die Bilder.1. Drücken Sie die Taste , um [Löschen] auszuwählen.2. Drüc

Page 117 - Wählen Sie [Rückschauinfo]

201Wiedergabe/Löschen[Alle Bilder]3Löschen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Wenn Sie [

Page 118

202Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke fest

Page 119 - Fokuseinstellungen

203Druck-/Übertragungseinstellungen1Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Drücken Sie die Taste MENU.3. Wählen Sie mit der Tas

Page 120 - Auswahl des AF-Rahmenmodus

204Einzelne BilderWahl Bilder & AnzahlKonfiguriert die Druckeinstellungen für einzelne Bilder während der Anzeige.Bereich wählenFür das Markieren

Page 121 - Gesichtserkennungsfunktion

205Druck-/Übertragungseinstellungen[Wahl Bilder & Anzahl]2Wählen Sie die Bilder aus.Die Auswahlmethoden unterscheiden sich je nach Drucklayouteins

Page 122

206[Bereich wählen]2Wählen Sie das erste Bild aus.• Sie können das erste oder letzte Bild mithilfe des Einstellungs-Wahlrads auswählen.1. Drücken Sie

Page 123 - Drücken Sie die Taste DISP

207Druck-/Übertragungseinstellungen[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner]4Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1. Drücken

Page 124 - Gesichtsrahmen

Anzeigen von Fotos19Handbuch Erste SchritteAnzeigen von Fotos1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünsch

Page 125

208[Auswahl aller Bilder][Auswahl löschen]2Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Si

Page 126 - Aufnehmen mit Servo AF

209Druck-/ÜbertragungseinstellungenVor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der K

Page 127 - Objekten

210Einzelne BilderMark all 3Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragendes Bild aus.2. Drücken Sie

Page 128

211Konfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors (bzw. des S

Page 129 - Drücken Sie die Taste MF

212Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie lediglich die Zeitzoneneinstellung wechseln. Hie

Page 130

213Konfigurieren der KameraWechseln zur Zielzeitzone3Wählen Sie ein Gebiet als Ortszeit aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Ortszeitzone aus.

Page 131

2142Wählen Sie (Welt) aus.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option aus.2. Drücken Sie zweimal die Taste MENU.• Wechseln Sie die Zielzeitzon

Page 132 - (S. 127)

215Konfigurieren der KameraVerwenden Sie nach Möglichkeit [Format niedr. Stufe], wenn der Eindruck besteht, dass die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkei

Page 133 - (AE-Speicherung)

216Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Zurücksetzen der

Page 134 - -Balken-Balken

217Konfigurieren der KameraDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, wä

Page 135 - Blitzbelichtungseinstellung

Löschen20Handbuch Erste SchritteLöschen1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möch

Page 136 - Belichtungskorrektur an

218Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordn

Page 137 - Bereiche (i-contrast)

219Konfigurieren der KameraFestlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1. Drücken Sie d

Page 138 - (AEB-Modus)

220Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und diese

Page 139 - Messverfahren

221Konfigurieren der KameraWird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende

Page 140

222Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Wählen Sie die Option [Grundeinstell.].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie mit der Taste

Page 141 - Wählen Sie eine Einstellung

223Anschluss an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte Stereo-Videokabel STV-250N verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder w

Page 142

224z Zur Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden (S. 60). D

Page 143

225Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter Meine Kamera können Sie ein individuelles Startbild sowie eigene

Page 144 - My Colors

226Auf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen und als Einstellungen von Meine Kamera hinzugefügt wer

Page 145 - Anpassen

227[Start-Ton]/[Tastenton]/[Selbstausl.-Ton]/[Auslöse-Ger.]1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag (Aufnahme) aus.2. Drücken Sie die Taste

Page 146 - Aufnahme

Drucken21Handbuch Erste SchritteDrucken1. Schließen Sie die Kamera an einen Direktdruck-kompatiblen Drucker an.• Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der

Page 147

228Fehlersuche• Kamera (S. 228)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 229)• LCD-Monitor/Sucher (S. 229)• Aufnahme (S. 231)• Aufnahme von Filmen (S. 236)• Wi

Page 148 - Wählen Sie aus

229FehlersucheGeräusche kommen aus dem Inneren der Kamera.Die Ausrichtung der Kamera wurde geändert.z Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung de

Page 149

230Der Kamerabildschirm ist beim Einschalten schwarz.Ein inkompatibles Bild wurde in den Meine Kamera-Einstellungen als Startbild ausgewählt.z Ändern

Page 150 - Wählen Sie [Original spei.]

231Fehlersuche wird angezeigt.Wegen unzureichender Belichtung wurde eine lange Verschlusszeit festgelegt.z Wählen Sie für den IS Modus eine andere Ein

Page 151 - Bildern (Auto Category)

232Die Kamera ist an einen Computer oder Drucker angeschlossen.z Trennen Sie das Schnittstellenkabel vom Computer/Drucker, und wechseln Sie dann zum A

Page 152 - Einstellungen

233FehlersucheDas Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs.zNehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 268).z Unter Umständen ist a

Page 153 - [Direktwahltaste]

234Sehr helles Licht fällt direkt auf die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert.z Ändern Sie den Aufnahmewinkel.Der Blitz ist auf (B

Page 154 - Verwenden der Taste

235FehlersucheAugen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.zStellen Sie im M

Page 155 - Einstellen von My Menu

236Aufnahme von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speicherkarten

Page 156 - Standardansicht fest

237FehlersucheFilme werden nicht korrekt wiedergegeben.Die Wiedergabe von Filmen, die mit hohen Pixelauflösungen aufgezeichnet wurden, kann bei Speich

Page 157 - Wiedergabe/Löschen

Drucken22Handbuch Erste Schritte4. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie drucken möchten, und drücken Sie anschließend die Taste .•

Page 158 - Anzeigen von Bildern in

238Ausgabe auf dem FernseherDas Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt.Es wurde ein falsches Videosystem eingestellt.z Stell

Page 159 - Check angezeigt wird

239Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor (oder dem Sucher) die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informat

Page 160

240Name falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht

Page 161 - Springen zu Bildern

241Liste der MeldungenInkompatibles WAVEDiesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme fal

Page 162 - Zeigen Sie die Bilder an

242Bildauswahl nicht möglich.Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Auswählen nicht möglich!

Page 163 - My Category)

243Anhangz Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrunge

Page 164

244z Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrie

Page 165

245AnhangAkkus/Batterienz Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.z Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasse

Page 166 - Wählen Sie ein Bild aus

246z Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdos

Page 167 - Bild an

247AnhangSonstigesz Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden f

Page 168

Drucken23Handbuch Erste SchritteDrucken über eine DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufna

Page 169 - Anzeigen von Filmen

248z Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armatur

Page 170 - Bedienen der Filmsteuerung

249AnhangVermeiden von FehlfunktionenKameraMeiden starker Magnetfelderz Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder a

Page 171 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

250zMischen Sie niemals neue mit bereits verwendeten Akkus/Batterien.Die bereits verwendeten Akkus/Batterien können auslaufen.z Legen Sie die Akkus/Ba

Page 172 - Speichern Sie die Datei

251Anhangz Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt werden und müss

Page 173 - der Bilder in der Anzeige

252z Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Daten von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte entsorgen. Das Formatieren oder Löschen vo

Page 174 - Wählen Sie [Übergang] aus

253AnhangWenn Sie ohne Verwendung eines Blitzes ein von hinten beleuchtetes Weitwinkelfoto aufnehmen, wird empfohlen, die LH-DC50 Gegenlichtblende zu

Page 175 - Wiedergabemethode aus

254Verwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typs AA.

Page 176 - Starten Sie die Diaschau

255Anhangz Laden Sie die Akkus erst auf, wenn die Meldung „Wechseln Sie die Batterien“ im LCD-Monitor angezeigt wird. Häufiges Aufladen von Akkus, die

Page 177

256Verwenden des AC-Netzadapters CA-PS700Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie

Page 178 - Das Häkchen

257AnhangSie können noch deutlichere und naturgetreuere Blitzlichtfotos aufnehmen, wenn Sie ein separat erhältliches externes Blitzgerät verwenden. D

Page 179 - Einstellung

Aufnehmen von Filmen24Handbuch Erste SchritteAufnehmen von FilmenUnabhängig von der Position des Modus-Wahlrads können Sie Filme einfach durch Drücken

Page 180 - Wählen Sie ein Bild

2582Schalten Sie das externe Blitzgerät ein, und schalten Sie die Kamera ein.• (rot) wird auf dem LCD-Monitor (oder dem Sucher) angezeigt.3Drehen Sie

Page 181 - Bildkorrektur vor

259Anhangz Speedlite 430EX II und 580EX II• Die maximale Verschlusszeit bei Blitzsynchronisierung beträgt 1/250 Sekunden.• Der Blitz passt die Leistun

Page 182

260Einstellen des externen Blitzgeräts1Zeigen Sie den Bildschirm Blitzeinstellungen an.1. Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.• Br

Page 183

261Anhang2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Verwenden Sie die Tasten oder , um die gewünschten Optionen festzulegen.2. Legen Sie mithilfe der Taste

Page 184

262Speedlite 430EX II- und 580EX II-Einstellungen* : Standardeinstellung: Die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.1) D

Page 185 - Helligkeitskorrektur aus

263Anhangz [Blitzsteuerung] wird nicht angezeigt, wenn das Blitzgerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie den Blitz an, bevor Sie Blitzeinstellungen vorne

Page 186

264z Die folgenden Funktionen können mit Speedlite 220EX, 430EX II oder 580EX II* verwendet werden.- Automatische Belichtung (Verwenden Sie mit 430EX

Page 187 - Funktion My Colors

265AnhangWenn beim Einschalten der Kamera die Option zum Einstellen von Datum/Uhrzeit im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speiche

Page 188 - Colors aus

2664Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.5Setzen Sie die neue Batterie mit der (+)-Se

Page 189 - Ändern der Größe von Bildern

267AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Page 190

Aufnehmen von Filmen25Handbuch Erste Schritte3. Drücken Sie die Filmtaste, um mit der Aufnahme zu beginnen.• Die Aufzeichnung beginnt.• Während der Au

Page 191 - Führen Sie die Aufnahme

268Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Produktspezifikationen und äußerliche Merkmale können ohne vorherige Ankündigung geändert

Page 192 - Nehmen Sie einen Ton auf

269AnhangVerschlusszeiten : 1/8 – 1/3200 Sek.15 – 1/3200 Sek. (gesamter Verschlusszeitbereich)• Bei langen Verschlusszeiten von 15 bis 1,3 Sekunden wi

Page 193 - Sound Recorder-Steuerung

270Externer Blitz : Blitzleistungskorrektur (± ,0 Stufen in 1/3-Schritten), Rote-Augen-Korrektur, Rote-Augen-Reduzierung, Einstellungen für Blitzleist

Page 194 - Schützen von Bildern

271AnhangDatentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmaufnahmen: MOV (Bilddaten: H.264; Audiodaten: Linear PCM (stereo))Tonaufnahmen und Sound Reco

Page 195 - Wählen Sie das erste Bild

272Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Bilder), Lupe (ca. 2fach bis max. 10fach), Fortsetzung der Wiedergabe, Bildprüfung,

Page 196 - Schützen Sie die Bilder

273AnhangAkku-/Batteriekapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahme

Page 197 - Wählen Sie die Bilder aus

274Speicherkarten, Geschätzte Kapazitäten Bilddatengrößen (geschätzt)FotoDiese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedingungen von Canon. Die tatsächl

Page 198 - [Alle Bilder]

275AnhangGeschätzte Sound Recorder-Dateigrößen und -AufnahmezeitenNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder

Page 199 - Löschen von Bildern

276Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1 Beim Aufladen von vier

Page 200 - Löschen Sie das Bild

Index277IndexZiffern3:2 Linien ...65AAEB-Modus...136AE-Speicherung...13

Page 201

Anzeigen von Filmen26Handbuch Erste SchritteAnzeigen von Filmen1. Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films die T

Page 202 - Löschen Sie die Bilder

Index278FE-Blitzbelichtungs-speicherung ...133Fernsehgerät...223Feuerwerk...

Page 203

Index279OObj.einfahren ...59Ordner anlegen...218PP...99Po

Page 204 - Einstellen des Drucklayouts

280Hinweise zu Marken• Das SDHC-Logo ist eine Marke.Haftungsausschluss• Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt

Page 205 - [Druckeinstellungen]

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen281In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich

Page 206 - Auswahlmethode

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen2821){ { { { { { { { { { { {– –{–{{{{{{{{{{{{{3){{ {––––––––––––––– –––––––––––––––– –{ { { { { { { { { { { {

Page 207 - [Wahl Bilder & Anzahl]

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen283AF-Feld Größe (S. 121)Standard { { { { {Klein { { { {–Gesichtsauswahl und -verfolgung (S. 122)Aus{{{{{A

Page 208

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen284{ { { { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – – – –{{{–{{{{{{–{{{–{{{{–{{{{{{–{{{–{7){ { {–{ {

Page 209

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen285{ :Die verfügbare Einstellung oder der optimale Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt. Im Modu

Page 210

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen286{{{–{{{{{{–{{{–{{ { {–{ { { { { {–{14){ { { {{{{{{{{{{{{{{{{–{ { { { { { { { { { { { { { {–{ { { { { { { {

Page 211 - Übertragungseinstellungen

BenutzerhandbuchBenutzerhandbuchCEL-SK6PA230 © CANON INC. 2008DEUTSCHDIGITALKAMERALesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 243 – 252).H

Page 212 - Übertragen Sie die Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Handbuch Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerWir empfehlen die Verwendung der mitgeliefe

Page 213 - Konfigurieren der Kamera

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.2. AbschnittWeitere FunktionenS. 391. AbschnittS. 9Ha

Page 214 - Einstellen der Zeitzone

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Handbuch Erste SchritteMacintosh1. Installieren der SoftwareWindows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Ca

Page 215 - Ortszeitzone

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Handbuch Erste SchritteMacintoshDoppelklicken Sie auf das Symbol im CD-ROM-Fenster. Klicken Sie im Instal

Page 216 - Wählen Sie (Welt) aus

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Handbuch Erste Schritte4. Öffnen Sie CameraWindowWindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie au

Page 217 - [formatieren]

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Handbuch Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der K

Page 218 - Zurücksetzen der Dateinummer

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Handbuch Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfa

Page 219 - Datei- und Ordnernummern

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Handbuch Erste Schritte2. Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Si

Page 220 - (Ordner)

Systemübersicht34Handbuch Erste SchritteSystemübersichtSchulterriemenNS-DC4ObjektivdeckelIm Lieferumfang der Kamera enthaltenSchnittstellenkabel IFC-4

Page 221

Systemübersicht35Handbuch Erste SchritteUSB-AnschlussCompact Photo Printer*2 *3(SELPHY-Serie)Tintenstrahldrucker*2Fernseh-/VideogerätVideoeingangAudio

Page 222 - Autom. Drehen

Systemübersicht36Handbuch Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umstände

Page 223

Systemübersicht37Handbuch Erste SchritteSonstiges Zubehör• Schnittstellenkabel IFC-400PCUMit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Com

Page 224 - Standardwerte

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . .

Page 225 - Anschluss an ein Fernsehgerät

Systemübersicht38Handbuch Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in

Page 226

39Weitere Funktionen

Page 227 - Menüelement aus

40Überblick über die Komponenten Vorderansichta Zoom-Regler (S. 67, 155)Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele)Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern)b Ausl

Page 228 - Meine Kamera

Überblick über die Komponenten41 Rückansichta Bildschirm (LCD-Monitor) (S. 62)b Sucher (S. 62)c DIGITAL-Anschluss (S. 21, 29)d DC IN-Anschluss (Netza

Page 229 - Speichern Sie die

42 Bedienelementea Taste (Direktwahltaste)/ (Drucken/Freigeben) (S. 21,31, 151)b Taste (Blitz)/ (Mikrofon) (S. 72, 189, 190)c Dioptrienanpassun

Page 230 - Fehlersuche

Überblick über die Komponenten43Das Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im

Page 231 - LCD-Monitor/Sucher

44Mit der Taste kann die Kamera ein-/ausgeschaltet werden und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi gewechselt werden.* Sie können die Zeitvorga

Page 232 - Die Anzeige flimmert

Überblick über die Komponenten45Die Betriebsanzeige und die Kontrollleuchte hinten an der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen

Page 233

46Anzeigen der UhrSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden zwei Methoden für 5 Sekunden* anzeigen.* Standardeinstellung.a

Page 234

47Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Tö

Page 235

Inhalt3Verwenden des Blitzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Nahaufnahmen (Makro/Super Makro). . . . . . . . . . . . . . 73Ver

Page 236 - Bild weist Rauscheffekte auf

48Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen, Meine Kamera und My Menu (Taste MENU)Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wied

Page 237 - Augen erscheinen rot

49Grundlegende FunktionenAufnahmemodus Auf dem LCD-Monitor (im Sucher) und in den Menüs angezeigte InformationenVerfügbare Aufnahmemodi S. 281Angezeig

Page 238 - Wiedergabe

50*1 Dies wird in der Regel nicht angezeigt. Die Anzeige erfolgt, wenn der verbleibende verfügbare interne Speicher (Puffer) beim Aufnehmen von Filmen

Page 239 - Akkus/Batterien

51Grundlegende FunktionenWiedergabemodus (Detailliert) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Angezeigt

Page 240 - Ausgabe auf dem Fernseher

52Aufnahmemodusz Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.z ÜberbelichtungswarnungDie ü

Page 241 - Liste der Meldungen

53Grundlegende FunktionenEinstellungen mit den Tasten , , , MF, oder /Menü FUNC.Menüeintrag Optionen Siehe SeiteBlitz S. 72Belichtungskorrektur…S.

Page 242

54Aufnahme-Menü Menüeintrag OptionenZusammenfassung/Siehe SeiteAF-Rahmen Gesichtserk.*/Mitte(/ / / : FlexiZone*/Gesichtserk.)S. 118AF-Feld Lupe An/Aus

Page 243

55Grundlegende Funktionen*1 Standardeinstellung für LCD-Monitor 1 und Sucher 1.*2 Standardeinstellung für LCD-Monitor 2 und Sucher 2.Safety MF An*/Aus

Page 244

56Wiedergabe-Menü Menüeintrag Siehe SeiteDiaschau S. 173My Category S. 161Löschen S. 197Schützen S. 192i-contrast S. 183Rote-Augen-Korr. S. 178Aussch

Page 245 - Warnhinweise

57Grundlegende FunktionenMenü Druck Menüeintrag OptionenSiehe SeiteDrucken Zeigt das Druck-Menü an. –Wahl Bilder & AnzahlKonfiguriert die Druckein

Page 246

Inhalt4Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) . . . . . . . . . . . . . . . . 133Einstellen der Belichtungskorr

Page 247

58Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe SeiteStummschaltungAn/Aus*Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren (außer b

Page 248 - Hinweise für Deutschland

59Grundlegende FunktionenLCD-Helligkeit (Normal)*/(Hell)Stellt die Helligkeit für LCD-Monitor und Sucher separat ein. (Zeigen Sie die Anzeigeoption an

Page 249 - Vorsicht

60DruckmethodeDie Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wähle

Page 250

61Grundlegende FunktionenMenü Meine Kamera My Menu Menüeintrag Optionen Siehe SeiteThemen-bezogenWählt ein allgemeines Thema für jede Einstellung in M

Page 251 - Vermeiden von Fehlfunktionen

62Wechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-MonitorMit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-Monitor oder Sucher geän

Page 252 - Speicherkarte

63Grundlegende Funktionen Wiedergabemodus oder Aufnahmerückblick (unmittelbar nach der Aufnahme)z In der Vergrößerungsanzeige (S. 155) oder der Übers

Page 253

64NachtanzeigeWenn Sie in der Dämmerung oder nachts aufnehmen und die dunkle Umgebung das Erkennen des LCD-Monitors oder Suchers schwierig macht, könn

Page 254 - LCD-Monitor

65Grundlegende FunktionenSie können wählen, welche Anzeigemodi für den LCD Monitor (oder Sucher) aktiviert sind, wenn die Taste DISP. gedrückt wird. D

Page 255

662Wählen Sie [LCD/Sucher].1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Einträge , , oder aus.• Legt den Anzeigemodus für den LCD-Monitor nach d

Page 256 - Verwenden von Akkus

67Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 28 und 560 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden.Sie

Page 257

Inhalt5Druck-/Übertragungseinstellungen 202Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . 202Festlegen der DPOF-Übertragungseinstel

Page 258 - DC IN-Anschluss

68Sie können den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren.Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie

Page 259 - (separat erhältlich)

69Häufig verwendete AufnahmefunktionenInformationen zum Safety-ZoomBasierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrech

Page 260

70Aufnehmen mit dem Digitalzoom1Wählen Sie [Digitalzoom].1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Option [Digi

Page 261

71Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die

Page 262 - Blitzeinstellungen an

72Verwenden des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 2811Klappen Sie den Blitz manuell aus.2Drücken Sie die Taste .1. Mit der Taste oder können Sie

Page 263

73Häufig verwendete AufnahmefunktionenIn diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Verwenden Sie den Sup

Page 264

74Fokusentfernung und Bildbereich bei Aufnahmen aus möglichst geringer Entfernung zum Motiv* Der Zoom kann nicht verwendet werden.Zoom-ReglerFokusent-

Page 265

75Häufig verwendete AufnahmefunktionenSie können die Zeitverzögerung und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen., , Verwenden des S

Page 266

76So brechen Sie den Selbstauslöser ab:Führen Sie Schritt 3 aus, um auszuwählen.Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( )2Nehmen Sie E

Page 267

77Häufig verwendete Aufnahmefunktionen (Verwenden von Selbstauslöser Face)2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optio

Page 268 - (+)-Seite

Wissenswertes zu diesem Handbuch6In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die

Page 269 - Kamerapflege und -wartung

782Legen Sie die Anzahl der Aufnahmen fest.1. Drücken Sie die Taste MENU.2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Einstellung [Drive Einst.]

Page 270 - Technische Daten

79Häufig verwendete Aufnahmefunktionen5Sorgen Sie dafür, dass die andere Person im Bildausschnitt erscheint und in die Kamera blickt.• Wenn das neue G

Page 271

80Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Fotos)Verfügbare Aufnahmemodi S. 2811Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel.1. Drücken Sie die

Page 272 - Farbwechsel

81Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre Werte für Aufnahmepixel: Dargestellt wird die ungefähre Anzahl der Aufnahmepixel. M steht für Megapixe

Page 273

82Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens-Shift-Typs können Kameraverwacklungen (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfe

Page 274

83Häufig verwendete Aufnahmefunktionen2Nehmen Sie Einstellungen vor.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Einstellungen für die Bildstabilisierung

Page 275 - Akku-/Batteriekapazität

84Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr bzw. die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen

Page 276 - Bilddatengrößen (geschätzt)

85Häufig verwendete AufnahmefunktionenWenn beim Aufnehmen die Verwacklungswarnung ( ) angezeigt wird, können Sie mithilfe dieser Funktion die ISO-Empf

Page 277 - Gegenlichtblende LH-DC50

863Halten Sie den Auslöser angetippt.• Bei der Anzeige von leuchtet die Taste blau.4Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Tas

Page 278 - Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE

87Aufnehmen mit dem Modus-WahlradEinstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt.: Automatikmodus (S. 17) Normal-ProgrammeWenn ein für die

Page 279

Wichtige Hinweise7Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Page 280

88Unabhängig von der Position des Modus-Wahlrads können Sie Filme* einfach durch Drücken der Filmtaste aufzeichnen. Sie können die Aufnahmepixel wähle

Page 281

89Aufnehmen mit dem Modus-Wahlradz Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 16, 215)

Page 282 - Haftungsausschluss

90z Beim Aufnehmen von Filmen können Sie die folgenden Aktionen ausführen (Sie können sie ebenfalls vor der Aufnahme einstellen, wenn das Modus-Wahlra

Page 283 - Aufnahmemodus ändern

91Aufnehmen mit dem Modus-WahlradÄndern der Aufnahmepixel (Filmaufnahme)1Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel. 1. Drücken Sie die Taste

Page 284

92Aufnehmen von Fotos während der FilmaufnahmeSie können während einer Filmaufnahme ein hochwertiges Foto* aufnehmen.* Die Einstellungen für Aufnahmep

Page 285

93Aufnehmen mit dem Modus-WahlradDer Mikrofonpegel (Tonaufnahmepegel) für den Film, die Tonaufnahmen (S. 189) und den Sound Recorder (S. 190) und der

Page 286

943Stellen Sie den Windschutz ein. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Windschutz].2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [An]

Page 287

95Aufnehmen mit dem Modus-WahlradWenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen auto

Page 288

96 Nacht SchnappschussVerwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne

Page 289

97Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad SchneeErmöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire