Canon PowerShot A310 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon PowerShot A310. Canon PowerShot A310 Brugervejledning Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 130
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Brugervejledning til kamera
Læs afsnittet Læs dette først (s. 5).
Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til
Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
CEL-SE40A240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EU
DIGITALT KAMERA
Brugervejledning til kamera
DANSK
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE
S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Résumé du contenu

Page 1 - Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kamera Læs afsnittet Læs dette først (s. 5). Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning

Page 2

8Læs dette først Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller anden væske. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet e

Page 3

98Liste over meddelelserFølgende tabel indeholder de meddelelser, der vises på LCD-skærmen. Se Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende me

Page 4 - Brug af blitzen

99Liste over meddelelserRAW Du har forsøgt at afspille et billede, der er optaget i RAW-format.Billedformat kan ikke visesDu har forsøgt at afspille e

Page 5

100FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet kan ikke bruges.Kameraet er slukket.  Tænd for kameraet.(Se Sådan tændes og slukkes kameraet(s. 23)).Dæks

Page 6

101FejlfindingKameraet kan ikke tage billeder.CF-kortet er ikke formateret korrekt. Formater CF-kortet. (s. 18).Kortet kan være defekt (det logiske

Page 7

102FejlfindingBatterierne kan ikke oplades med batteriopladeren (sælges separat).Batterierne vender forkert i batteriopladeren. Vend batterierne rigt

Page 8 - Sikkerhedsforanstaltninger

103FejlfindingMotivet er underbelyst (for mørkt).Der er for lidt lys til optagelse.  Slå blitzen til.Motivet er mørkere end omgivelserne. Indstil e

Page 9 - ADVARSLER

104FejlfindingDer er hvide prikker eller hvide stjerner på billedet.Lys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften. Dette er e

Page 10 - Læs dette først

105AppendiksUdskiftning af datobatterietHvis menuen Dato/Tid vises på LCD-skærmen, når kameraet tændes, er datobatteriet ved at være afladet, og uret

Page 11

106Appendiks5 Sæt datobatteriholderen på plads igen.6 Indstil dato og klokkeslæt, når menuen Dato/Tid vises på LCD-skærmen (s. 20).Menuen Dato/Tid vis

Page 12 - FORSIGTIG

107Appendiks Aftør batteripolerne grundigt med en tør klud i følgende situationer, da polerne kan tilsmudses af hudfedt eller snavs:- Hvis batteriets

Page 13 - Forebyggelse af funktionsfejl

9Læs dette først Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det. Det kan medføre en alvorlig risiko for eksplosion. Skyl omgående gr

Page 14 - Oversigt over komponenter

108Appendiks Det anbefales at bruge batteriet i kameraet, indtil det er fuldt afladet, og opbevare det ved stuetemperatur (23°C) eller ved en lavere

Page 15

109AppendiksBrug af strømadaptersættet ACK800Vekselstrømsadapteren ACK800 (sælges separat) bør benyttes, når kameraet bruges i længere perioder ad gan

Page 16

110AppendiksVedligeholdelse af kameraetFølg nedenstående vejledning ved rengøring af selve kameraet, linsen, søgeren, LCD-skærmen og andre dele.Selve

Page 17 - Klargøring af kameraet

111SpecifikationerAlle data er baseret på de standardtestmetoder, der anvendes af Canon. Ret til ændringer forbeholdes.Effektivt pixeltalCa. 3,2 milli

Page 18

112SpecifikationerHvidbalance TTL-auto, forudindstillet (tilgængelige indstillinger: Dagslys, Overskyet, Tungsten, Fluorescent, Fluorescent H eller Fl

Page 19

113Specifikationer*1Dette digitalkamera understøtter Exif 2,2 (også kaldet "Exif Print"). Exif Print er en standard for forbedring af kommun

Page 20 - 2 Tryk på knappen

114SpecifikationerBatteriets ydeevne*Dataene ovenfor afspejler Canons standardtestforhold. De faktiske indstillinger varierer, afhængigt af optageforh

Page 21 - 5 Tryk på knappen MENU

115SpecifikationerDen maksimale filmlængde er ca. 30 sek. ( )* eller 3 min. ( , ). De viste tider er de maksimale optagetider for kontinuerlig optag

Page 22 - 3 Vælg (Dato/Tid)

116SpecifikationerNiMH-batteri NB-2AHLeveres med NiMH-batterisættet NB4-200 (sælges separat) og batteri-/opladersættet CBK4-200 (sælges separat).Batte

Page 23

117Fototip og oplysningerDette afsnit indeholder tip til fotografering.Tip til brug af selvudløseren (s. 41)Normalt ryster kameraet en lille smule, nå

Page 24 - 4 Vælg et sprog med

10Læs dette førstFORSIGTIG Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden af

Page 25 - 1 Tryk på knappen , indtil

118Fototip og oplysningerISO-følsomhed (s. 69)ISO-følsomheden er en numerisk angivelse af et kameras lysfølsomhed. Jo højere ISO-følsomhed, jo højere

Page 26 - Energisparerfunktion

119StikkordsregisterAAF ... 33AF-hjælpelys ...

Page 27 - 1 Tryk på knappen

120StikkordsregisterForstørrelse af billeder ... 47Formatering ... 1

Page 28 - Brug af LCD-skærmen

121StikkordsregisterOverførsel af billeder til en computerTilslutning af kameraet til en computer... 84Overførsel direkte fra et CF-kort ...

Page 29 - Grundlæggende funktioner

122StikkordsregisterNOTER

Page 30 - Afspilningstilstand

123StikkordsregisterNOTER

Page 31

124StikkordsregisterNOTER

Page 32

125StikkordsregisterNOTER

Page 33

126StikkordsregisterNOTER

Page 34 - Optagelse med søgeren

127StikkordsregisterNOTER

Page 35

11Læs dette førstForebyggelse af funktionsfejlUndgå felter med kraftig magnetismePlacer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer elle

Page 36 - 3 Vælg en

128StikkordsregisterFunktioner i de enkelte optagetilstandeI følgende oversigt vises de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte

Page 37 - Valg af optagetilstand

12Oversigt over komponenter* Du kan tilslutte kameraet til en computer eller printer vha. et af følgende kabler:• Computer: Interfacekabel IFC-400PCU

Page 38 - 1 Sæt tilstandsvælgeren på

13Oversigt over komponenter* Vær forsigtig, når du bærer kameraet i remmen. Sving ikke med kameraet, og undgå at støde det mod noget.Datobatteriholder

Page 39 - 4 Tryk på knappen FUNC

14Oversigt over komponenter.Knappen FUNC. (Funktion) (s. 54)/ (Sletning af enkeltbilleder) (s. 53)Knappen DISP. (Display) (s. 26)Knappen MENU (s. 55)K

Page 40 - 2 Tag billedet

15Klargøring af kameraetInstallation af batteri og CF-kortIsæt to alkaline-batterier i AA-størrelse (følger med kameraet) eller to NiMH-batterier i AA

Page 41

16Klargøring af kameraet Oplysninger om batteri- og opladersættet og genopladelige NiMH-batterier i størrelse AA finder du på det separate ark System

Page 42

17Klargøring af kameraet Levetiden for alkaline-batterier kan afkortes noget, hvis kameraet anvendes ved lave temperaturer. Levetiden for alkaline-ba

Page 43 - 1 Tryk på / ( på

129Denne vejledningDenne vejledningBrug af kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til Canon-d

Page 44

18Klargøring af kameraetFormatering af et CF-kortDu skal altid formatere et CF-kort, hvis du vil bruge et nyt CF-kort, eller hvis du vil slette både b

Page 45 - 2 Tag det første billede

19Klargøring af kameraetHvis du bruger et CF-kort fra en anden producent, og kortet ikke fungerer korrekt, kan du muligvis løse problemet ved at form

Page 46 - 4 Brug samme fremgangsmåde

20Klargøring af kameraetIndstilling af dato og klokkeslætMenuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes første gang, eller når datobatteriet er ved at vær

Page 47 - Tryk udløserknappen helt ned

21Klargøring af kameraetIndstilling af sprogIndstiller sproget for menuer og meddelelser på LCD-skærmen. 1 Tænd kameraet (s. 23).2 Tryk på knappen MEN

Page 48

22Klargøring af kameraet4 Vælg et sprog med , eller , og tryk på knappen SET. Indstillingsmenuen vises igen, uden at sprogindstillingen ændres, hvi

Page 49 - 1 Tryk på knappen

23Grundlæggende funktionerSådan tændes og slukkes kameraetOptagetilstand1 Åbn objektivdækslet. Hvis du skubber dækslet længere hen mod "open&quo

Page 50 - 4 Tryk på knappen

24Grundlæggende funktionerEnergisparerfunktionKameraet er udstyret med en energisparerfunktion. Afhængigt af energisparerindstillingen, slukkes kamera

Page 51 - Visning af film

25Grundlæggende funktionerSkift mellem optagelse og afspilningDu kan hurtigt skifte mellem optage- og afspilningstilstand. Det er praktisk, hvis du vi

Page 52 - Redigering af film

26Grundlæggende funktionerBrug af LCD-skærmenBrug LCD-skærmen til optagelse og gennemsyn af billeder samt til menuhandlinger og visning af billeder.Hv

Page 53 - 6 Vælg (Gem)

27Grundlæggende funktionerNår en indstilling for optagetilstand ændres, vises indstillingerne på LCD-skærmen i ca. seks sekunder, selv om LCD-skærmen

Page 54

1Kameraets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger k

Page 55 - 1 Vælg (Slet alt) i

28Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand* Detaljeret visning er ikke tilgængelig i oversigtsvisning (9 billeder).StandardBillednummerOptagelseDat

Page 56 - 5 Tag billedet

29Grundlæggende funktionerBilledet på LCD-skærmen kan fremstå mørkere, hvis skærmen benyttes i sollys eller anden stærk belysning. Dette er ikke en fe

Page 57

30Grundlæggende funktioner Når du har taget et foto ved at trykke udløserknappen helt ned, vises billedet på LCD-skærmen i ca. tre sekunder (eller i

Page 58

31Optagelse – grundlæggende funktionerSe Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 128) i tilsidst i denne vejledning for at finde ud af, hvilkeinds

Page 59 - Rec. Menu

32Optagelse – grundlæggende funktioner Funktioner i de enkelte optagetilstande(s. 128). Med visningsfunktionen kan du indstille, hvor længe billeder

Page 60 - Opsætning

33Optagelse – grundlæggende funktionerdet synlige område i søgeren desuden muligvis ikke til det faktiske billede. Jo tættere motivet er på objektivet

Page 61

34Optagelse – grundlæggende funktionerVisning af et billede umiddelbart efter optagelsenNår der er taget et foto, vises det på LCD-skærmen i tre sekun

Page 62

35Optagelse – grundlæggende funktioner Du kan få billedet vist, så længe du holder udløserknappen helt nede, uanset indstillingen for Vis billede. D

Page 63

36Optagelse – grundlæggende funktionerValg af , , eller 1 Sæt tilstandsvælgeren på , og tryk på knappen SET.2Vælg optagetilstanden med eller ,

Page 64 - 3 Tryk på eller

37Optagelse – grundlæggende funktionerFilm kan optages med følgende opløsninger.Kompression FormålMeget finHøjkvalitetNormalOptagelse af billeder i hø

Page 65

2Varemærker• Canon og PowerShot er varemærker tilhørende Canon, Inc.• CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation.• iBook og iMac e

Page 66 - 3 Tryk på knappen MENU

38Optagelse – grundlæggende funktioner Brug af blitzenBrug blitzen i henhold til retningslinjerne nedenfor.Automatisk medRødøjere-duktionBlitzen udløs

Page 67

39Optagelse – grundlæggende funktioner Det tager ca. 10 sekunder for blitzen at lade op. Hvis LCD-skærmen er tændt, slukkes den, når indikatoren ved

Page 68 - 3 Tryk på knappen FUNC

40Optagelse – grundlæggende funktionerBed dem om at se direkte på lampen. Du opnår endnu bedre resultater ved at øge den indendørs belysning eller gå

Page 69

41Optagelse – grundlæggende funktioner Brug LCD-skærmen til optagelse i makrotilstand. Motiver, som vises i søgeren i makrotilstand, vises måske ikke

Page 70 - 3 Ret kameraet mod

42Optagelse – grundlæggende funktioner2 Tryk udløserknappen halvt ned for at fastlåse fokus.3 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billederne. Op

Page 71 - 1 Vælg * (ISO følsomhed) i

43Optagelse – grundlæggende funktionerBrug PhotoStitch, et af de medfølgende programmer, til at redigere billederne på en computer.Indramning af et mo

Page 72 - Vælg * (Effekt fra) i menuen

44Optagelse – grundlæggende funktioner3 Tag det andet billede, så det overlapper det første. Softwaren kan rette op på små fejl i overlapningen. Et

Page 73 - 2 Vælg fotoeffekten

45Optagelse – grundlæggende funktioner FilmtilstandBrug denne tilstand til optagelse af film. Opløsningen kan indstilles til [ (640 x 480)], [ (320

Page 74 - 1 Vælg (Roter) i menuen

46Optagelse – grundlæggende funktioner Se side 128 for at få oplysninger om de indstillinger, der kan ændres i denne tilstand.  Lyden optages i mono

Page 75 - 2 Vælg det billede

47 Forstørrelse af billederBillederne kan forstørres op til ca. 10 gange under enkeltbilledvisning.1Tryk på knappen . Hver gang du trykker på knappe

Page 76 - [ (Afspil)]

3Indeks : Funktioner og funktionstabeller. Disse sider er gråmarkerede yderst til højre for at gøre dem lette at finde.Læs dette først 5Læs her ...

Page 77 - 1 Vælg (Beskyt) i menuen

48Afspilning – grundlæggende oplysningerVisning af billeder i sæt på ni (oversigtsvisning) Du kan få vist op til ni billeder samtidig i oversigtsvisni

Page 78 - Diverse funktioner

49Afspilning – grundlæggende oplysningerSkift mellem billederVisningen kan rykkes ni billeder frem eller tilbage ved oversigtsvisning.1 Tryk på knappe

Page 79

50Afspilning – grundlæggende oplysninger Når filmen er afspillet, stopper den, og det sidste billede vises. Hvis du trykker på knappen SET i denne ti

Page 80 - 3 Marker de billeder

51Afspilning – grundlæggende oplysninger2 Vælg (Rediger) med eller , og tryk på knappen SET. Filmens redigeringspanel og redigeringslinje vises.3 Væ

Page 81 - 4 Tryk på knappen MENU

52Afspilning – grundlæggende oplysninger7Vælg [Overskriv] eller [Ny fil] ved hjælp af eller , og tryk på knappen SET. [Overskriv]: Gemmer den redige

Page 82 - 3 Vælg (Udskriftstype)

53SletningHusk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær omhyggelig, så du undgår utilsigtede sletninger.Sletning af enkeltbilleder 1 Tryk på knap

Page 83

54Valg af menuer og indstillingerValg af indstillinger ved at trykke på knappen FUNC. (kun i optagetilstand)2.FUNC.58Optagelse – avancerede funktioner

Page 84 - 1 Vælg (Transfer række) i

55Optagelse – avancerede funktionerValg af indstillinger ved at trykke på knappen MENURec. Menu Dette kamera Ved menupunkter, der efterfølges af [...

Page 85

56Optagelse – avancerede funktioner Visse menupunkter kan muligvis ikke vælges, afhængigt af optagetilstanden (s. 128). Du kan selv angive et billed

Page 86

57Optagelse – avancerede funktionerMenupunkter og standardindstillingerRec. Menu*StandardindstillingMenupunkter Beskrivelse og indholdSidehen-visning

Page 87 - Macintosh

4IndeksÆndring af fotoeffekten ...70Afspilning – avancerede funktioner 72Rotation af billeder på skærmen ..

Page 88 - 3 Tryk på knappen

58Optagelse – avancerede funktionerAfspil menuOpsætning*StandardindstillingMenupunkter Beskrivelse og indholdSidehen-visning Beskyt Beskytter billeder

Page 89 - 5 Klik på [Set] i vinduet

59Optagelse – avancerede funktioner LydstyrkeJusterer lydstyrken for opstartslyden, betjeningslyden, selvudløserlyden, lukkerlyden og afspilningslyden

Page 90

60Optagelse – avancerede funktionerEnergisparerDu kan vælge indstillingerne Auto sluk og Display fra ved at trykke på knappen SET.-Auto slukAngiver om

Page 91 - 2 Vælg eller med knappen

61Optagelse – avancerede funktionerTilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Du kan vælge tema, opstartsbillede og -lyd, lydstyrke samt l

Page 92 - Tilslut det medfølgende

62Optagelse – avancerede funktionerNulstilling af indstillingerne til standardDu kan nulstille alle indstillingerne for menu- og knapbetjeningen til s

Page 93

63Optagelse – avancerede funktioner3 Ret kameraet mod motivet for at bestemme, hvad der skal med på billedet, og tryk udløserknappen helt ned. Når du

Page 94 - 1 Vælg [Nulstil

64Optagelse – avancerede funktionerSkift mellem fokusindstillingerDu kan ændre metoden til valg af autofokusramme (AF-ramme). AF-rammen vises, når LCD

Page 95 - 2 Vælg [ (Dette

65Optagelse – avancerede funktionerSkift mellem lysmålingstilstande1 Tryk på ( på multivælgeren) for at vise , eller , og tag billedet.Evalue-r

Page 96

66Optagelse – avancerede funktioner Du kan kontrollere resultatet af kompensationen ved at vise billedet på LCD-skærmen, når den er tændt. Du kan ta

Page 97

67Optagelse – avancerede funktioner1 Vælg * (Auto) i menuen FUNC. Se Valg af menuer og indstillinger (s. 54).*De aktuelle indstillinger vises.2 Tryk

Page 98

5Læs dette førstLæs herTestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at kontrollere,

Page 99

68Optagelse – avancerede funktionerIndstilling af brugerdefineret hvidbalanceDu kan indstille en brugerdefineret hvidbalance, så du opnår de optimale

Page 100 - Liste over meddelelser

69Optagelse – avancerede funktionermuligvis ikke, hvis eksponeringen er forkert (billedet er helt sort eller hvidt). Eftersom dataene for hvidbalance

Page 101

70Optagelse – avancerede funktioner En højere ISO-følsomhed øger billedstøjen. Hvis du vil tage rene billeder, skal du bruge den lavest mulige ISO-fø

Page 102 - Fejlfinding

71Optagelse – avancerede funktioner2 Vælg fotoeffekten ved hjælp af eller . Hvis LCD-skærmen er tændt, kan du kontrollere fotoeffekten ved at vise bi

Page 103

72Afspilning – avancerede funktionerRotation af billeder på skærmenDu kan rotere et billede 90° eller 270° i urets retning på LCD-skærmen.1 Vælg (Ro

Page 104

73Afspilning – avancerede funktionerTilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (herunder enkeltbilledvisning, oversigtsvisning og fors

Page 105

74Afspilning – avancerede funktionerAutomatisk visningBrug denne funktion til automatisk at vise alle billederne på CF-kortet (Auto visning). LCD-skær

Page 106

75Afspilning – avancerede funktioner Visningsintervallet kan variere for visse billeder. Filmbilleder vises i samme tidsinterval, som de er optaget

Page 107 - Appendiks

76Diverse funktionerOm udskrivningBilleder, der er taget med dette kamera, kan udskrives på en af følgende måder.-Tilslut kameraet til en printer med

Page 108 - LCD-skærmen (s. 20)

77DPOF-udskriftsindstillinger Vælg det billede, du vil udskrive (s. 78) Vælg det ønskede antal kopier (s. 78) Vælg udskriftsstilen (s. 80)• Normal/

Page 109

6Læs dette førstSikkerhedsforanstaltninger Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg a

Page 110

78Diverse funktionerMarkering af billeder til udskrivning1 Vælg (Udskriftsmenu) i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen SET. Se Valg af menuer og

Page 111

79Diverse funktioner Hvis udskriftstypen (s. 80) er indstillet til [Oversigt], skal du vælge et billede med eller og markere eller fjerne markeri

Page 112 - LCD-skærmen og andre dele

80Diverse funktionerIndstilling af udskriftsstilenDu kan indstille udskriftsstilen som angivet nedenfor:1 Vælg (Udskriftsmenu) i menuen [ (Afspil)]

Page 113 - Specifikationer

81Diverse funktioner5 Tryk på knappen MENU. Opsætningsmenuen lukkes, og udskriftsmenuen vises. Hvis du har valgt [Oversigt] som udskriftstype, kan d

Page 114

82Diverse funktioner2 Tryk på eller for at vælge [Vælg], og tryk på knappen SET. Du kan fjerne alle overførselsmærker på én gang ved at vælge [Re

Page 115

83Diverse funktionerIndstilling af billeder på CF-kortet Skift til oversigtsvisning (sæt på 3 billeder) ved at trykke på . Tryk på knappen SET, væl

Page 116

84Diverse funktioner Med denne metode overfører du billeder ved hjælp af computerkommandoer uden at installere nogen software.SeTilslutning af kamera

Page 117

85Diverse funktionerMacintoshSkærm800 x 600 pixel/Mange farver (16 bit) eller mere er påkrævet.1.024 x 768 pixel eller mere anbefalesOSMac OS 9.0 - 9

Page 118 - Ca. 10 g

86Diverse funktioner Der gives ingen garantier for handlinger, der foretages i forbindelse med tilslutning til et USB 2.0-kompatibelt stik.1Installer

Page 119 - Fototip og oplysninger

87Diverse funktioner4 Vælg [Canon CameraWindow] i de dialogbokse, der vises på computeren, og klik på [OK] (kun første gang).Hvis dialogboksen ikke vi

Page 120

7Læs dette førstADVARSLER Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der kan beskadige dine øjne. Udløs ikke blitzen tæt på m

Page 121 - Stikkordsregister

88Diverse funktioner Overførsel af billeder ved hjælp af softwaren og computeren: Se Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med star

Page 122

89Diverse funktioner1Bekræft, at menuen Direkte overførsel vises på kameraets LCD-skærm.  Knappen lyser blåt. Tryk på knappen MENU, hvis menuen Dir

Page 123

90Diverse funktionerKun billeder i JPEG-format kan overføres som tapet til computeren.Den indstilling, der er valgt med knappen , bevares, selv når ka

Page 124

91Diverse funktionerOverførsel af billeder direkte fra et CF-kort1 Tag CF-kortet ud af kameraet, og sæt det i en CF-kortlæser, der er tilsluttet til c

Page 125

92Diverse funktionerNulstilling af billednummeretVælg metoden til opsætning af billednummeret.1 Vælg [Nulstil Bill.nr] i menuen [ (Opsætning)]. Se

Page 126

93Diverse funktionerMappers filkapacitet En mappe kan normalt indeholde op til 100 billeder. Men eftersom billeder, der er optaget i kontinuerlig til

Page 127

94Diverse funktioner3Vælg den ønskede indstilling med eller .4 Tryk på knappen MENU. Hvis du trykker på knappen, lukkes menuen, og indstillingerne tr

Page 128

95Diverse funktioner2 Tryk på knappen MENU. Menuen [ (Afspil)] vises.3 Vælg [ (Dette kamera)] med eller , og vælg det menupunkt, du vil registrer

Page 129

96Diverse funktioner6b Vælg (Optag) med eller , og tryk på knappen SET. Optagelsen starter. Optagelsen stopper, når det angivne tidsrum er udlø

Page 130

97Diverse funktioner Opstart lyd, Betjenings lyd, Selvudløser lyd og Lukker lydKun de ovenfor beskrevne filformater kan bruges sammen med dette kamer

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire