Canon LV-X320 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon LV-X320. Canon LV-WX320 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Sommario

11ItalianoAvvertenze per la visualizzazione di contenuti 3DPrestare attenzione ai seguenti punti durante la visualizzazione di contenuti 3D.• Soggetti

Page 3 - Istruzioni sulla sicurezza

12Per l’uso in sicurezzaPrestare attenzione ai seguenti punti durante il trasporto del proiettore.• Il proiettore è uno strumento di precisione. Non u

Page 4 - Precauzioni sulla sicurezza

13ItalianoContenuto della confezioneProiettore Cavo di alimentazione 1,8 m (70,8")Cavo computer 1,8 m (70,8")(5K.1VC09.501)CD e Guida rapida

Page 5

14Vista dall’esterno del proiettore1. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni, vedere "Proiettore" op pagina 15.)2. Coperc

Page 6 - Avvertenza

15ItalianoComandi e funzioniProiettore6. OK/IMAGEConsente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata.Consente di selezionare un’

Page 7

16Con la modalità di connessione MHL attiva e l’OSD del proiettore disattivo, è possibile controllare il dispositivo utilizzando i seguenti pulsanti:

Page 8

17ItalianoTelecomando: LV-RC081. POWER (ON/STANDBY)Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Per maggiori informazioni,

Page 9

18Con la modalità di connessione MHL attiva e l’OSD del proiettore disattivo, è possibile controllare il dispositivo utilizzando i seguenti pulsanti:

Page 10 - Attenzione

19ItalianoUso del telecomando per la prima voltaRimuovere l’etichetta prima di utilizzare il telecomando.Campo d’azione effettivo del telecomandoIl se

Page 11 - Per l’uso in sicurezza

20Software di terze partiIl prodotto include moduli software di terze parti.• uIP (micro IP) version 0.9Consultare il testo di seguito per informazion

Page 12 - Contenuto della confezione

2SommarioSommario ... 2Istruzioni sulla sicurezza ... 3Contenuto della confezione ... 13Vista da

Page 13 - LV-WX310ST/LV-X310ST

21ItalianoCollocazione del proiettoreScelta della posizioneLa scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla dispo

Page 14 - Comandi e funzioni

22Scelta delle dimensioni desiderate per l’immagine proiettataLa distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello z

Page 15

23ItalianoCome determinare la posizione del proiettore relativamente a specifiche dimensioni dello schermo1. Selezionare le dimensioni dell'immag

Page 16 - Telecomando: LV-RC08

24Posizione del proiettore (LV-WX320/LV-X320)La dimensione dell'immagine varia in relazione alla distanza tra lo schermo e il proiettore.Proiezio

Page 17

25ItalianoPosizione del proiettore (LV-WX310ST/LV-X310ST)La dimensione dell'immagine varia in relazione alla distanza tra lo schermo e il proiett

Page 18 - Italiano

26CollegamentoQuando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:1. Spegnere l’apparecchiatura prima di

Page 19 - Software di terze parti

27ItalianoCollegamento di dispositivi di sorgente videoÈ possibile collegare il proiettore a vari dispositivi sorgente Video dotati di una delle segue

Page 20 - Collocazione del proiettore

28Collegamento a un dispositivo HDMIÈ necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI.Per

Page 21

29Italiano• Usare un cavo MHL (disponibile in commercio) e un adattatore di conversione MHL-HDMI (disponibile in commercio) conformi con lo standard M

Page 22

30Collegamento di un dispositivo di sorgente S-VideoControllare se il dispositivo di sorgente Video dispone di un terminale di uscita S-Video inutiliz

Page 23 - Proiezione frontale

3ItalianoIstruzioni sulla sicurezzaPrima di installare e utilizzare il proiettore, leggere attentamente il presente manuale.Il proiettore mette a disp

Page 24

31ItalianoCollegamento di un dispositivo di sorgente Video CompositeControllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di pres

Page 25 - Collegamento

32FunzionamentoAvvio del proiettore1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa a parete. Premer

Page 26

33ItalianoUso dei menuIl proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni

Page 27 - Cavo MHL (opzione)

34Utilizzo della funzione passwordPer motivi di sicurezza e per impedire l’uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicu

Page 28

35ItalianoModifica della password1. Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica passwor

Page 29

36Commutazione del segnale di ingressoIl proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare

Page 30

37ItalianoRegolazione dell'immagine proiettataRegolazione dell’angolo di proiezioneIl proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio r

Page 31 - Funzionamento

38Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell’immagineLV-WX320/LV-X320Per la regolazione delle dimensioni ai valori desiderati, è necessario s

Page 32 - Uso dei menu

39ItalianoCorrezione della distorsione trapezoidalePer distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l’immagine proiettata è visibilmente p

Page 33 - Riprovare

40Ingrandire e cercare dettagliSe è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare

Page 34 - Modifica della password

4Precauzioni sulla sicurezzaAVVERTENZA:• L’APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONI, NON ESPORRE L’AP

Page 35

41ItalianoInformazioni sul rapportoNelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. I

Page 36

42Funzioni utili disponibili durante una presentazioneSelezione di una modalità immagineIl proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite c

Page 37

43ItalianoAumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo ave

Page 38

44Una gestione del colore appropriata può essere realizzata solamente in condizioni di visualizzazione controllate e riproducibili. È necessario utili

Page 39 - Selezione del rapporto

45ItalianoImpostazione del timer presentazioneIl timer presentazione può indicare il tempo di presentazione residuo sullo schermo per riuscire a gesti

Page 40 - Informazioni sul rapporto

46Uso del tasto TIMERTIMER è un tasto multifunzione.• Se il timer di presentazione non è attivo, premendo questo tasto viene visualizzato un messaggio

Page 41 - Regolazione del Contrasto

47ItalianoBlocco dell'immaginePremere FREEZE sul telecomando per bloccare l’immagine. La parola 'FREEZE' verrà visualizzata nell’angolo

Page 42

48Spegnimento del proiettore1. Premere POWER, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta di conferma. Se non risponde entro qualche s

Page 43 - CianoMagenta

49ItalianoGuardare il contenuto 3DIl proiettore supporta la visualizzazione dei contenuti 3D tramite il sistema DLP Link.Il proiettore supporta i segn

Page 44

50• La visione di contenuti 3D per lunghi periodi può causare affaticamento degli occhi. Per evitare questo problema, interrompere regolarmente la vis

Page 45 - Uso del tasto TIMER

5ItalianoNon esporre l’unità a pioggia o usare in prossimità di acqua. Ad esempio, in seminterrati umidi, accanto a una piscina, ecc.Non usare accesso

Page 46 - Disattivazione dell’audio

51ItalianoSupervisione e controllo tramite il computerUtilizzando una connessione con un cavo LAN e le impostazioni del controllo LAN appropriate, è p

Page 47 - Spegnimento diretto

52Controllo del proiettore da remoto tramite un browser per Internet (e-Control™)Una volta ricevuto l’indirizzo IP per il proiettore e il proiettore è

Page 48 - Guardare il contenuto 3D

53Italianoii. È possibile assegnare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della persona che lo sta utilizzando. Questa colonna c

Page 49

54Quando il proiettore funziona normalmente o in una qualsiasi condizione anomala diversa da quelle citate di seguito, la colonna Error Status (Stato

Page 50 - Computer

55ItalianoComandi supportati da PJLink™La tabella di seguito mostra i comandi per controllare il proiettore utilizzando il protocollo PJLink™.Comando

Page 51 - Internet (e-Control™)

56• Il PJLink "INPT?" riceverà una risposta solamente quando sullo schermo è visualizzata la sorgente. Quando non so presenti segnali, sarà

Page 52

57ItalianoFunzionamento dei menuMenuI menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.* Indica un elemento de

Page 53 - Informazioni su PJLink™

58* Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).Menu principale Sottomenu Opzioni4. CONFIGURAZ. SISTEMA: Di baseTimer presentazioneDu

Page 54 - Comandi supportati da PJLink™

59Italiano* Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).Menu principale Sottomenu Opzioni5. CONFIGURAZ. SISTEMA: AvanzataRaffreddamen

Page 55 - Glossario

60• * Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).• Le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale di

Page 56 - Funzionamento dei menu

6Requisiti per il cavo di alimentazione CAIl cavo di alimentazione CA fornito con il proiettore soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese dove vie

Page 57 - SISTEMA: Di

61ItalianoDescrizione dei menuFUNZIONE DESCRZIONEColore sfondoConsente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proiezione

Page 58 - Avanzata

62FUNZIONE DESCRZIONEModalità immagineLe modalità immagine predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore

Page 59 - INFORMAZIONI

63ItalianoFUNZIONE DESCRZIONETimer presentazioneFornisce un promemoria per terminare la presentazione entro un determinato periodo di tempo. Per ulter

Page 60 - Descrizione dei menu

64FUNZIONE DESCRZIONERaffreddamento rapidoSelezionando On si attiva la funzione e il periodo di raffreddamento del proiettore si riduce a pochi second

Page 61 - FUNZIONE DESCRZIONE

65ItalianoFUNZIONE DESCRZIONEImpostazioni LANSe si sta utilizzando un cavo LAN per il collegamento, vedere "Supervisione e controllo tramite il c

Page 62

66ManutenzioneManutenzione del proiettoreIl proiettore richiede una manutenzione regolare, in relazione alle circostanze ambientali, che deve essere e

Page 63

67ItalianoInformazioni sulla lampadaConoscere le ore di utilizzo della lampadaQuando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada e

Page 64

68Sostituzione della lampadaQuando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di

Page 65 - Manutenzione

69ItalianoSostituzione della lampada Lampada di ricambio: LV-LP38 (LV-X320/LV-X310ST)/LV-LP40 (LV-WX320/LV-WX310ST)• Assicurarsi di sostituire la lamp

Page 66 - Informazioni sulla lampada

703. Rimuovere il coperchio della lampada dal proiettore.,Sollevare il coperchio della lampada, premendo gli elementi di rilascio del pannello anterio

Page 67 - AVVERTENZA

7ItalianoPrecauzioni per l’usoQuesta sezione contiene informazioni importanti relative alla sicurezza, pertanto leggere con attenzione quanto segue in

Page 68

71Italiano13. Riavviare il proiettore.Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso.Ripristino del timer della lampada14.

Page 69

72IndicatoriLuce Stato e descrizioneAlimentazione Temp LampadaEventi relativi all’alimentazioneArancione Disattiva DisattivaModalità standby.VerdeLamp

Page 70 - Ripristina

73ItalianoRisoluzione dei problemiIl proiettore non si accendeNessuna immagineImmagine sfuocataIl telecomando non funzionaLa password non è correttaLa

Page 71 - Indicatori

74Specifiche tecnicheSpecifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome modello LV-WX320 LV-X320 LV-WX310ST

Page 72 - Risoluzione dei problemi

75ItalianoNome modello LV-WX320 LV-X320 LV-WX310ST LV-X310STIngresso PC analogico UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/SXGA/XGA/SVGA/VGA/MACIngresso HDMI Dai c

Page 73 - Specifiche tecniche

76•*1 Conformità con ISO21118-2012• L’uso continuo del proiettore per lunghi periodi di tempo può causare il deterioramento più rapido dei componenti

Page 74 - Ω o superiore

77ItalianoTabella dei tempiFrequenze supportate per ingressi PC*Timing supportato per segnale 3D nei formati Frame Sequential, Top-Bottom e Side-By-Si

Page 75

78Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP)Timing PC supportati*Timing supportato per segnale 3D nei formati Frame Sequential, Top-Bottom e Side-

Page 76 - Tabella dei tempi

79ItalianoTiming MHL supportatiTiming video supportati*Timing supportato per segnale 3D nel formato Frame Sequential.**Timing supportato per segnale 3

Page 77 - Timing PC supportati

80Frequenze supportate per l'ingresso Component-YPbPr La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60Hz o 1080i(1125i)@50Hz può causare una legg

Page 78 - Timing video supportati

8Precauzioni per l’installazionePrestare attenzione ai seguenti punti relativi all’alimentazione, alla spina e alla gestione del connettore. La mancat

Page 79

81ItalianoComandi di controlloÈ possibile controllare il proiettore inviando i comandi tramite la porta CONTROL o LAN.Requisiti di sistemaPorta CONTRO

Page 80 - Comando di controllo

82Controllo audioScrittura Audio disattivo MUTE=ON<CR>Scrittura Audio attivo MUTE=OFF<CR>LetturaStato audio disattivoGET=MUTE<CR>Scr

Page 81

83ItalianoLampadaLettura Ore lampada GET=LMPT<CR>ScritturaModalità lampada normaleLAMP=NORMAL<CR>ScritturaModalità lampada risparmioLAMP=E

Page 82

84Risposta controllo• Se il proiettore non riceve il <CR> per completare un comando entro 5 secondi, sarà sospeso e sarà necessario inviare nuov

Page 83 - Risposta controllo

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire