11ItalianoAvvertenze per la visualizzazione di contenuti 3DPrestare attenzione ai seguenti punti durante la visualizzazione di contenuti 3D.• Soggetti
12Per l’uso in sicurezzaPrestare attenzione ai seguenti punti durante il trasporto del proiettore.• Il proiettore è uno strumento di precisione. Non u
13ItalianoContenuto della confezioneProiettore Cavo di alimentazione 1,8 m (70,8")Cavo computer 1,8 m (70,8")(5K.1VC09.501)CD e Guida rapida
14Vista dall’esterno del proiettore1. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni, vedere "Proiettore" op pagina 15.)2. Coperc
15ItalianoComandi e funzioniProiettore6. OK/IMAGEConsente di eseguire la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata.Consente di selezionare un’
16Con la modalità di connessione MHL attiva e l’OSD del proiettore disattivo, è possibile controllare il dispositivo utilizzando i seguenti pulsanti:
17ItalianoTelecomando: LV-RC081. POWER (ON/STANDBY)Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Per maggiori informazioni,
18Con la modalità di connessione MHL attiva e l’OSD del proiettore disattivo, è possibile controllare il dispositivo utilizzando i seguenti pulsanti:
19ItalianoUso del telecomando per la prima voltaRimuovere l’etichetta prima di utilizzare il telecomando.Campo d’azione effettivo del telecomandoIl se
20Software di terze partiIl prodotto include moduli software di terze parti.• uIP (micro IP) version 0.9Consultare il testo di seguito per informazion
2SommarioSommario ... 2Istruzioni sulla sicurezza ... 3Contenuto della confezione ... 13Vista da
21ItalianoCollocazione del proiettoreScelta della posizioneLa scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla dispo
22Scelta delle dimensioni desiderate per l’immagine proiettataLa distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello z
23ItalianoCome determinare la posizione del proiettore relativamente a specifiche dimensioni dello schermo1. Selezionare le dimensioni dell'immag
24Posizione del proiettore (LV-WX320/LV-X320)La dimensione dell'immagine varia in relazione alla distanza tra lo schermo e il proiettore.Proiezio
25ItalianoPosizione del proiettore (LV-WX310ST/LV-X310ST)La dimensione dell'immagine varia in relazione alla distanza tra lo schermo e il proiett
26CollegamentoQuando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:1. Spegnere l’apparecchiatura prima di
27ItalianoCollegamento di dispositivi di sorgente videoÈ possibile collegare il proiettore a vari dispositivi sorgente Video dotati di una delle segue
28Collegamento a un dispositivo HDMIÈ necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI.Per
29Italiano• Usare un cavo MHL (disponibile in commercio) e un adattatore di conversione MHL-HDMI (disponibile in commercio) conformi con lo standard M
30Collegamento di un dispositivo di sorgente S-VideoControllare se il dispositivo di sorgente Video dispone di un terminale di uscita S-Video inutiliz
3ItalianoIstruzioni sulla sicurezzaPrima di installare e utilizzare il proiettore, leggere attentamente il presente manuale.Il proiettore mette a disp
31ItalianoCollegamento di un dispositivo di sorgente Video CompositeControllare il dispositivo della sorgente video per determinare se dispone di pres
32FunzionamentoAvvio del proiettore1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa a parete. Premer
33ItalianoUso dei menuIl proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni
34Utilizzo della funzione passwordPer motivi di sicurezza e per impedire l’uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicu
35ItalianoModifica della password1. Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica passwor
36Commutazione del segnale di ingressoIl proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare
37ItalianoRegolazione dell'immagine proiettataRegolazione dell’angolo di proiezioneIl proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio r
38Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell’immagineLV-WX320/LV-X320Per la regolazione delle dimensioni ai valori desiderati, è necessario s
39ItalianoCorrezione della distorsione trapezoidalePer distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l’immagine proiettata è visibilmente p
40Ingrandire e cercare dettagliSe è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare
4Precauzioni sulla sicurezzaAVVERTENZA:• L’APPARATO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O FOLGORAZIONI, NON ESPORRE L’AP
41ItalianoInformazioni sul rapportoNelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. I
42Funzioni utili disponibili durante una presentazioneSelezione di una modalità immagineIl proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite c
43ItalianoAumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo ave
44Una gestione del colore appropriata può essere realizzata solamente in condizioni di visualizzazione controllate e riproducibili. È necessario utili
45ItalianoImpostazione del timer presentazioneIl timer presentazione può indicare il tempo di presentazione residuo sullo schermo per riuscire a gesti
46Uso del tasto TIMERTIMER è un tasto multifunzione.• Se il timer di presentazione non è attivo, premendo questo tasto viene visualizzato un messaggio
47ItalianoBlocco dell'immaginePremere FREEZE sul telecomando per bloccare l’immagine. La parola 'FREEZE' verrà visualizzata nell’angolo
48Spegnimento del proiettore1. Premere POWER, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta di conferma. Se non risponde entro qualche s
49ItalianoGuardare il contenuto 3DIl proiettore supporta la visualizzazione dei contenuti 3D tramite il sistema DLP Link.Il proiettore supporta i segn
50• La visione di contenuti 3D per lunghi periodi può causare affaticamento degli occhi. Per evitare questo problema, interrompere regolarmente la vis
5ItalianoNon esporre l’unità a pioggia o usare in prossimità di acqua. Ad esempio, in seminterrati umidi, accanto a una piscina, ecc.Non usare accesso
51ItalianoSupervisione e controllo tramite il computerUtilizzando una connessione con un cavo LAN e le impostazioni del controllo LAN appropriate, è p
52Controllo del proiettore da remoto tramite un browser per Internet (e-Control™)Una volta ricevuto l’indirizzo IP per il proiettore e il proiettore è
53Italianoii. È possibile assegnare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della persona che lo sta utilizzando. Questa colonna c
54Quando il proiettore funziona normalmente o in una qualsiasi condizione anomala diversa da quelle citate di seguito, la colonna Error Status (Stato
55ItalianoComandi supportati da PJLink™La tabella di seguito mostra i comandi per controllare il proiettore utilizzando il protocollo PJLink™.Comando
56• Il PJLink "INPT?" riceverà una risposta solamente quando sullo schermo è visualizzata la sorgente. Quando non so presenti segnali, sarà
57ItalianoFunzionamento dei menuMenuI menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.* Indica un elemento de
58* Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).Menu principale Sottomenu Opzioni4. CONFIGURAZ. SISTEMA: Di baseTimer presentazioneDu
59Italiano* Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).Menu principale Sottomenu Opzioni5. CONFIGURAZ. SISTEMA: AvanzataRaffreddamen
60• * Indica un elemento definito in fabbrica (dopo il ripristino).• Le voci di menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale di
6Requisiti per il cavo di alimentazione CAIl cavo di alimentazione CA fornito con il proiettore soddisfa i requisiti per l’utilizzo nel paese dove vie
61ItalianoDescrizione dei menuFUNZIONE DESCRZIONEColore sfondoConsente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proiezione
62FUNZIONE DESCRZIONEModalità immagineLe modalità immagine predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore
63ItalianoFUNZIONE DESCRZIONETimer presentazioneFornisce un promemoria per terminare la presentazione entro un determinato periodo di tempo. Per ulter
64FUNZIONE DESCRZIONERaffreddamento rapidoSelezionando On si attiva la funzione e il periodo di raffreddamento del proiettore si riduce a pochi second
65ItalianoFUNZIONE DESCRZIONEImpostazioni LANSe si sta utilizzando un cavo LAN per il collegamento, vedere "Supervisione e controllo tramite il c
66ManutenzioneManutenzione del proiettoreIl proiettore richiede una manutenzione regolare, in relazione alle circostanze ambientali, che deve essere e
67ItalianoInformazioni sulla lampadaConoscere le ore di utilizzo della lampadaQuando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada e
68Sostituzione della lampadaQuando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di
69ItalianoSostituzione della lampada Lampada di ricambio: LV-LP38 (LV-X320/LV-X310ST)/LV-LP40 (LV-WX320/LV-WX310ST)• Assicurarsi di sostituire la lamp
703. Rimuovere il coperchio della lampada dal proiettore.,Sollevare il coperchio della lampada, premendo gli elementi di rilascio del pannello anterio
7ItalianoPrecauzioni per l’usoQuesta sezione contiene informazioni importanti relative alla sicurezza, pertanto leggere con attenzione quanto segue in
71Italiano13. Riavviare il proiettore.Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso.Ripristino del timer della lampada14.
72IndicatoriLuce Stato e descrizioneAlimentazione Temp LampadaEventi relativi all’alimentazioneArancione Disattiva DisattivaModalità standby.VerdeLamp
73ItalianoRisoluzione dei problemiIl proiettore non si accendeNessuna immagineImmagine sfuocataIl telecomando non funzionaLa password non è correttaLa
74Specifiche tecnicheSpecifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome modello LV-WX320 LV-X320 LV-WX310ST
75ItalianoNome modello LV-WX320 LV-X320 LV-WX310ST LV-X310STIngresso PC analogico UXGA/SXGA+/WXGA+/FWXGA/WXGA/SXGA/XGA/SVGA/VGA/MACIngresso HDMI Dai c
76•*1 Conformità con ISO21118-2012• L’uso continuo del proiettore per lunghi periodi di tempo può causare il deterioramento più rapido dei componenti
77ItalianoTabella dei tempiFrequenze supportate per ingressi PC*Timing supportato per segnale 3D nei formati Frame Sequential, Top-Bottom e Side-By-Si
78Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP)Timing PC supportati*Timing supportato per segnale 3D nei formati Frame Sequential, Top-Bottom e Side-
79ItalianoTiming MHL supportatiTiming video supportati*Timing supportato per segnale 3D nel formato Frame Sequential.**Timing supportato per segnale 3
80Frequenze supportate per l'ingresso Component-YPbPr La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60Hz o 1080i(1125i)@50Hz può causare una legg
8Precauzioni per l’installazionePrestare attenzione ai seguenti punti relativi all’alimentazione, alla spina e alla gestione del connettore. La mancat
81ItalianoComandi di controlloÈ possibile controllare il proiettore inviando i comandi tramite la porta CONTROL o LAN.Requisiti di sistemaPorta CONTRO
82Controllo audioScrittura Audio disattivo MUTE=ON<CR>Scrittura Audio attivo MUTE=OFF<CR>LetturaStato audio disattivoGET=MUTE<CR>Scr
83ItalianoLampadaLettura Ore lampada GET=LMPT<CR>ScritturaModalità lampada normaleLAMP=NORMAL<CR>ScritturaModalità lampada risparmioLAMP=E
84Risposta controllo• Se il proiettore non riceve il <CR> per completare un comando entro 5 secondi, sarà sospeso e sarà necessario inviare nuov
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c
Commentaires sur ces manuels