Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
10•Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado
100Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento
101É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.z
102É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Esc
103É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o
104É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Prima o botão n para escolhe
105Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Prima o bot
107Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
108Tal como no caso das fotografias, pode deixar a câmara seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena ou adicionar diversos efeitos
109É possível gravar filmes semelhantes a modelos em miniatura em movimento. Pode criar o efeito de modelo em miniatura escolhendo as secções superior
Precauções de Segurança11• Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interfer
Gravar Filmes em Super Câmara Lenta110É possível filmar motivos em movimento rápido e reproduzi-los em câmara lenta. Não será gravado som.Escolha .z E
Gravar Filmes em Super Câmara Lenta111Taxas de Fotogramas e Tempos de Reprodução (para Filmes de 30 Seg.)Taxa de Fotogramas Tempo de Reprodução 240 fp
112É possível escolher entre 4 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.zDepois de premir o botão m, pr
113As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. Contudo, algumas funções poderão não estar disponíveis ou não produz
114É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.zExecute os Passos 1 – 3 da pág. 31 para escolher * e, em seguida, prima o botão
Editar115Guarde o filme editado.z Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões qr para escolher [Novo Ficheiro]
117Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
118Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida
Procurar Imagens Rapidamente119Ver Filmes Gravados com Prólogo em FilmePode seleccionar os filmes gravados no modo (pág. 67) por data para visualiza
Precauções de Segurança12• Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas quantidades.Tal deve-se à elevada intensidade do flash
120Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (
Ver Imagens na Reprodução Filtrada121Reprodução filtradaNa reprodução filtrada (Passo 3), é possível ver imagens filtradas com “Procurar Imagens Rapid
122É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória. Cada imagem é apresentada durante cerca de 3 segundos.Escolha ..z
Ver Apresentações123Alterar DefiniçõesÉ possível definir uma apresentação para ser repetida, ou alterar os efeitos de transição e o tempo que as image
124É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava dentro da moldura AF para verificar a focagem.Prima o botão p para mudar para o ecrã de
125Mova o botão de zoom para k.z No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
126As imagens agrupadas captadas no modo (pág. 80) também podem ser visualizadas individualmente.Escolha um grupo de imagens.z Prima os botões qr pa
Ver Individualmente as Imagens de um Grupo127Desagrupar ImagensAs imagens agrupadas captadas no modo podem ser desagrupadas e visualizadas individua
128A câmara escolherá quatro imagens com base na imagem será apresentada.Se escolher uma dessas imagens, a câmara seleccionará outras quatro imagens,
129É possível escolher entre 3 efeitos de transição ao alternar entre imagens na reprodução de imagens individuais.Escolha [Ef. Transição].z Prima o b
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
130Ver Imagens num Televisor NormalAo utilizar o cabo AV estéreo (pág. 2) fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.D
Ver Imagens num Televisor131Ver Imagens num Televisor de Alta DefiniçãoAo utilizar o Cabo HDMI HTC-100 vendido em separado, pode ligar a câmara a um t
Ver Imagens num Televisor132Utilizar um Controlo Remoto de Televisor para Controlar a CâmaraAo ligar a câmara a um televisor compatível com HDMI CEC,
Ver Imagens num Televisor133Resumo do Painel de Controlo da Câmara Apresentado no TelevisorVoltar Fecha o menu.Reprodução de grupoApresenta grupos de
134É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 138).Proteja a imagem.z Depois de p
Proteger Imagens135Escolher Imagens IndividualmenteEscolha [Selecção].z Execute o Passo 2 da pág. 134 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o
Proteger Imagens136Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 2 da pág. 134 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o botã
Proteger Imagens137Proteja as imagens.z Prima o botão p para escolher [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Escolher Todas as ImagensEscolha [Toda
138É possível escolher imagens e depois apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar.
Apagar Imagens139Apague.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher [OK] e, em seguida, prima o
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
140Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
Marcar Imagens como Favoritos141Conclua a definição.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher
142É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na reprodução filtrada (pág. 120) e processar todas as
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)143Utilizar o MenuEscolha [M. Categoria].z Prima o botão n para escolher [M. Categoria] no separador
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)144Conclua a definição.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botõ
145É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha \.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher \ e, em s
146É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
147Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].z Prima o botão n para escolher [Reco
148É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 92 para obter informações sobre cada item de menu
149A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
Carregar a Bateria15Número de Disparos Possíveis•O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA (Camera & Imagin
150É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b
151ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
152Impressão FácilÉ possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separa
Imprimir Imagens153Imprima imagens.z Prima os botões op para escolher [Imprimir] e, em seguida, prima obotãom.X A impressão é iniciada.z Se pretender
Imprimir Imagens154Ajustar as Definições de ImpressãoLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 6 da pág. 152 para apresentar o ecrã mostrado
Imprimir Imagens155Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar uma parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da p
Imprimir Imagens156Escolher o Tamanho de Papel e o Esquema para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 154 para escolher [D
Imprimir Imagens157Opções de Esquema DisponíveisImprimir Fotografias Tipo PasseEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 156 para escolher [
Imprimir Imagens158Imprimir FilmesLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 6 da pág. 152 para escolher um filme e apresentar o ecrã mostrad
159É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
16Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades.•Cartões de memória SD*•Cartões de memória SDHC*•Cartões
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)160Definições de impressãoPode definir o tipo de impressão, data e número de ficheiro. Estas definições aplicam-s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)161Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd.].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagen
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)162Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 1 da pág. 161 para escolher [Selec. Várias] e, em
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)163Imprimir imagens escolhidas (DPOF)• Ao adicionar imagens à lista de impressão (págs. 159 – 162), o ecrã mostra
165Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira pa
166É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 47).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de
Alterar as Definições da Câmara167Formatação de Baixo Nível de Cartões de MemóriaExecute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apr
Alterar as Definições da Câmara168Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Escolha [Imagem Inicial] e p
Alterar as Definições da Câmara169Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Insira a bateria.z Prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta e, em seguida, insira a bateria
Alterar as Definições da Câmara170Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c
Alterar as Definições da Câmara171Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente
Alterar as Definições da Câmara172Defina o fuso horário mundial.z Prima os botões op para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima obotãom.z Prima os
173Se definir o selector do modo como 4 e o modo como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 47).Desactivar a Luz Auxiliar de AFA luz ac
Alterar as Definições das Funções de Disparo174Alterar o Tempo de Visualização das Imagens Após o DisparoPode alterar a duração da visualização das im
Alterar as Definições das Funções de Disparo175Alterar as Definições do Modo de Estabilizaçãoz Escolha [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões q
176É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 47).Escolher a Primeira Imagem Apresentada na Reproduçãoz Escolha [Resumo]
177Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit do transformador de CA e o cartão Eye-Fi (ambos vendidos em separado
178Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC60 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De
179Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 16).Ao colo
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Retirar a Bateria e o Cartão de MemóriaRetire a bateria.z Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na di
Utilizar um Cartão Eye-Fi180Verificar Informações de LigaçãoÉ possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escol
181Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas182• Fotografe utilizando o bloqueio de focagem ou o bloqueio AF (págs. 96, 99).Ao premir o botão do obturador até meio, a moldu
Resolução de problemas183Gravar FilmesO tempo de gravação correcto não é apresentado ou pára.• Formate o cartão de memória na câmara ou utilize um car
184Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão de memória não está instalado na orient
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã185Intervalo selecção inválido• Ao escolher o intervalo de selecção (págs. 136, 139, 144, 162), tentou escolher
186Disparo (Apresentação de Informações)* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e aj
Informações Apresentadas no Ecrã187Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec
Informações Apresentadas no Ecrã188Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Filmes (pág. 31), Disparo a Alta Velocidade (pág. 80), Lista de
Informações Apresentadas no Ecrã189Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 31)* Apresenta o fotograma aprox. 4 seg. antes ou depoi
19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
190Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de DisparoA4G I VFunçãoCompensação de Exposição (pág. 85) — {{{{{{{Bloqueio AE/Bloqueio FE*1 (pág.
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1914TY w S O P ≈ xv{ — {{{{{{{——{{{{— { ——————————— — —————— —{ {{ {{{{{{{ { {{{{{{ {{ {{ {{{{{{{ { {{{{{{
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo192Modos de DisparoA4G I VFunçãoMenu FUNC.Balanço de Brancos (pág. 86){ {{{{{{{— {{——{{{— {{——{{{— {{——{{{—
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1934TY w S O P ≈ xvMenu FUNC.{{{{{{{{{{ { {{{{{{ {{{— { —————— — ————{{—{{— { —————— — ————{{—{{— { ——————
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo194Modos de DisparoA4G I VFunçãoMenu FUNC.Taxa de Compressão (pág. 61){ {{{{{{{{ {{{{{{{Qualidade de Imagem
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1954TY w S O P ≈ xvMenu FUNC.{{{{{{{{{{ { {{{{{ { {{{{{{{{{{{ { {{{{{ { {{{{{{— { { { { { {{{{{ { —{{{{{{{{
1964 Menu de Disparo MenusModos de DisparoA4G I VFunçãoMoldura AF (pág. 95)Rosto AiAF*1{ {{{{{{{Seguimento AF *2 { — {{———Centro — {{{{———Tamanho de M
Menus1974TY w S O P ≈ xv{{{{——{ { { { { {{{{{ — {{ ——{ ———{ { { { {{{{{ ——{ ——{{— { { { { { {{{{{ { {{ ——{{— { { { { { {{{{{ { {{ ——{ ——{ { { { { {{{{
Menus1983 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 48Volume Definir todos os sons de funcionamento (5 níveis). pág. 49Opçõ
Menus1991 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaApresentação Reproduz automaticamente imagens. pág. 122Apagar Apaga imagens
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Utilizar os
Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Da
200Item ConteúdoPág. ReferênciaRodar Roda a imagem apresentada. pág. 145Def. de Impressão Selecciona ou limpa as definições de impressão da imagem apr
201• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
202Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 12,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal ...Zoom de
Especificações203Modos de Disparo... Automático*1, P, Prólogo em Filme, Retrato, Crianças&Animais, Obturador Inte
Especificações204Filmes ...Filme em Super Câmara Lenta:640 x 480 (120 fps*1 durante o disparo, 30 fps*2 dura
Especificações205Bateria NB-4LFormato ...Bateria de iões de lítio recarregávelTensão Nominal ...
206AAcentuação a Cor (Modo de Disparo) ... 71Acessórios ... 38AF J FocagemAleatório Inteligent
Índice remissivo207Efeito Olho de Peixe (Modo de Disparo)...69Efeito Póster (Modo de Disparo) ...68Estremecimento da Câmara...
Índice remissivo208Poupar Energia ...52, 170, 171Praia (Modo de Disparo)... 65Predefinições...
CEL-SQ8WA2B0 © CANON INC. 2011Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des
21É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo
22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A fo
Premir o Botão do Obturador23Conclua a formatação.zQuando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada
Tirar Fotografias (Smart Auto)24Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as mel
Tirar Fotografias (Smart Auto)25Componha o enquadramento.z Ao mover o botão de zoom para i (teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mov
Tirar Fotografias (Smart Auto)26E se...•E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?O ícone de cena (pág. 187) apresentado no ecr
Ver Imagens27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.zPrima o botão 1.XÉ apresentada a última imagem capta
28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
29A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo.Se contin
3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for
Gravar Filmes30z Não toque nos microfones durante a gravação.z Não prima nenhum botão para além do botão de filme durante a gravação. O som emitido pe
31É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese
Transferir Imagens para um Computador para Visualização32É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33MacintoshPreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).I
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Quando a instalação for concluída, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir].Retire
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Abra o CameraWindow.Windowsz Clique em [Downloads Images From Canon Camera using Canon Camera
Transferir Imagens para um Computador para Visualização36Transferir e Ver Imagensz Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,
37AcessóriosFornecidos com a CâmaraCorreia de Pulso WS-DC11Bateria NB-4L com Tampa de Terminal*Carregador de Baterias CB-2LV/CB-2LVE*Disco DIGITAL CAM
38Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado39Outros AcessóriosCabo HDMI HTC-100z Utilize este cabo para ligar a câmara ao terminal HDMI™ num televisor de alta def
4O que Pretende Fazer?4z Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...24OSTirar boas fotografias de pessoasFotografar outras cen
Acessórios Vendidos em Separado40Recomenda-se a utilização de acessórios originais da Canon.Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho
41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
42Guia de ComponentesObjectivaAltifalanteBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva)/ j (Grande Angular) (págs. 25, 29, 55)Reprodução: k (Ampliar)/ g (Índ
Guia de Componentes43Selector do ModoUtilize o selector do modo para alterar o modo de Disparo.Ecrã (Monitor LCD) (págs. 44, 186, 188)Botão de Filme (
44Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão p. Consulte a pág. 186 para obter mais informações sobre o que é ap
Indicador45Apresentação do Ecrã sob Condições de Disparo de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade
46As funções utilizadas com frequência podem ser definidas com o menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs. 190 – 1
47É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
48Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom
Alterar as Definições de Som49Ajustar o VolumeApresente o menu.z Prima o botão n .Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.
O que Pretende Fazer?51z Ver as fotografias...27z Reproduzir fotografias automat
50O brilho do ecrã pode ser ajustado de duas formas.Utilizar o MenuApresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom p
51Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n .Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o bot
52Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura
53Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador, e como desactivar o
54É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Escolha !.z Prima os botões qr para escolher ! e, em seguida, prima o botão m.X Depois d
55Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 20x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)56Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada em aproximadamente
57É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
Utilizar o Temporizador58O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar ap
Utilizar o Temporizador59z Para cancelar o disparo com temporizador após o início da contagem decrescente, prima o botão n.z Para restaurar a definiçã
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
Utilizar o Temporizador60Escolha as definições.z Prima os botões op para escolher [Atraso] ou [Disparos].z Prima os botões qr para escolher um valor e
61Pode escolher entre 4 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.z Depois de premir o botão m, prima os botões op pa
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)62Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão (para Formatos 4:3)• Os valores na
63Adicionar Efeitos eFotografar em DiversasCondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4
64A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Defina a câmara p
Fotografar em Diversas Condições65Fotografar cenas nocturnas sem utilizar um tripé (Cena Nocturna sem Tripé)zPermite captar magníficas fotografias de
Fotografar em Diversas Condições66P Fotografar pessoas na neve (Neve)z Permite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com
67É possível fazer um filme curto sobre um dia tirando apenas fotografias.Sempre que tirar uma fotografia, a cena imediatamente anterior ao disparo se
68É possível adicionar vários efeitos às imagens ao fotografar.Escolha um modo de Disparo.z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 64 para escolher um modo d
Adicionar Efeitos e Fotografar69Fotografar com o Efeito de uma Objectiva Olho de Peixe (Efeito Olho de Peixe)Permite fotografar com o efeito de distor
Índice7Fotografar Imagens com Corte & Cola ...82Fotografar no Programa AE ...84Ajustar o Bril
Adicionar Efeitos e Fotografar70Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)Desfoca secções seleccionadas na parte super
Adicionar Efeitos e Fotografar71Mudar a Cor e DispararÉ possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, consoante as condições de
Adicionar Efeitos e Fotografar72Troca de CorÉ possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.Escolha Y.z Execut
Adicionar Efeitos e Fotografar73Especifique a gama de cores a ser trocada.z Prima os botões op para ajustar a gama de cores a alterar.z Escolha um val
Adicionar Efeitos e Fotografar74Fotografar com os Efeitos de uma Câmara de Brinquedo (Efeito Câmara de Brinquedo)Este efeito escurece e desfoca os can
75Detectar um Sorriso e FotografarA câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)76Utilizar o Temporizador Automático ao PiscarAponte a câmara para a pessoa e prima completament
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)77Utilizar o Temporizador de RostoO obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)78Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e o so
79É possível definir a velocidade de obturação num intervalo entre 1 e 15 segundos para fotografar exposições longas. No entanto, a câmara deve ser mo
Índice8Imprimir Imagens...152Escolher Imagens para Imprimir (DPOF) ...159Alterar as Defin
80Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 8,0 imagens/segundo enquanto o botão do obturador for mantido completamente p
81A câmara efectua 5 disparos contínuos e, em seguida, detecta diversos aspectos das imagens, tais como expressões faciais, e guarda apenas a fotograf
82Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num comput
83Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
84É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo
85É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex
86A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
Ajustar o Balanço de Brancos87Corrigir Manualmente o Balanço de BrancosÉ possível corrigir manualmente o balanço de brancos no modo S (pág. 65). Este
88Escolha a velocidade ISO.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher e, em seguida, prima novamente obotãom.Escolha uma opção.z P
89A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho
9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e comutadores da câmara.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênte
90É possível alterar a proporção entre largura e altura de uma imagem.Escolha .z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher e, em
91Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 3,4 imagens/segundo enquanto o botão do obturador for mantido completamente p
92É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.z Depois de premir o bo
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)93Cor PersonalizadaÉ possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, ve
94É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O intervalo de focagem é de aproxima
95É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n
Alterar o Modo de Moldura AF96Seguimento AFÉ possível escolher o motivo que pretende focar e disparar (pág. 97).CentroA moldura AF está bloqueada no c
97É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em s
Ampliar o Ponto Focal98Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].z Prim
99É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
Commentaires sur ces manuels