Canon IXUS 310 HS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Canon IXUS 310 HS. Canon IXUS 310 HS Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 208
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
"Precauções de Segurança", antes de utilizar a câmara.
A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar
correctamente a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa
utilizá-lo no futuro.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Résumé du contenu

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção "Precauções de Segurança", antes de utilizar

Page 2 - Utilizar os Manuais

10• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizad

Page 3 - Leia esta Secção Primeiro

100Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento

Page 4 - O que Pretende Fazer?

101É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.z

Page 5 - Gravar/Ver Filmes

102É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Blo

Page 6

103É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o

Page 7

104É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Toque em ø, depois toque em

Page 8

105Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Toque em ø

Page 10 - Precauções de Segurança

107Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo explica como fotografar nos modos M e B.6

Page 11 - Atenção

108Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação

Page 12

Definir o Valor de Abertura109Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada pa

Page 13 - Introdução

Precauções de Segurança11• Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interfer

Page 14 - Utilizar o Painel de Toque

Definir o Valor de Abertura110E se a velocidade de obturação for apresentada a laranja?Se a velocidade de obturação for apresentada a laranja ao premi

Page 15 - Carregar a Bateria

111Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp

Page 16 - Indicador de Carga da Bateria

112À semelhança do que se passa com as fotografias, pode deixar a câmara seleccionar as definições que melhor se adequam a uma determinada cena ou adi

Page 17 - (Vendidos em Separado)

113É possível gravar filmes semelhantes a modelos em miniatura em movimento. Pode criar o efeito de modelo em miniatura escolhendo as secções superior

Page 18 - Feche a tampa

Gravar Filmes em Super Câmara Lenta114Velocidades de Reprodução e Tempos de Reprodução Estimados (para Filmes de 1 Min.)É possível filmar motivos em m

Page 19 - Retire o cartão de memória

Gravar Filmes em Super Câmara Lenta115Grave.z Toque em .X É apresentada a barra que apresenta o tempo de gravação. Cada filme tem uma duração máxima

Page 20 - Definir a Data e a Hora

116É possível escolher entre 4 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Toque em ø e, em seguida, arr

Page 21 - Alterar a Data e a Hora

117As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. No entanto, algumas funções poderão não estar disponíveis ou poderão

Page 22 - Entre no modo de Reprodução

Editar118Escolha a secção que quer eliminar.z Toque em [Iniciar o Corte] ou em [Finalizar o Corte].z [Iniciar o Corte] elimina as imagens desde o iníc

Page 23 - Formatar Cartões de Memória

119Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no

Page 24 - Premir o Botão do Obturador

Precauções de Segurança12• Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer dano

Page 25 - Entre no modo A

120Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida

Page 26 - Componha o enquadramento

Procurar Imagens Rapidamente121Procurar Imagens por DeslocaçãoSe arrastar o dedo pelo ecrã, as imagens serão apresentadas numa linha, permitindo procu

Page 27

Procurar Imagens Rapidamente122Ver Filmes Feitos com Prólogo em FilmePode seleccionar filmes feitos no modo (pág. 67) por data para visualização.Esc

Page 28 - Ver Imagens

123Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (

Page 29 - Visor Activo

Ver Apresentações124É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória. Cada imagem é apresentada durante cerca de 3 segu

Page 30 - Apagar Imagens

Ver Apresentações125Alterar DefiniçõesÉ possível definir uma apresentação para ser repetida, ou alterar os efeitos de transição e o tempo que as image

Page 31

126É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma moldura AF para verificar a focagem.Toque em l para mudar para o ecrã

Page 32 - Tempo de Gravação

127Ampliar uma imagem.z Quando toca no ecrã, a imagem é ampliada, e e são apresentados.z Se mantiver o dedo sobre o ecrã, o zoom continuará a ser

Page 33 - Ver Filmes

128As imagens agrupadas tiradas em modo (pág. 80) também podem ser visualizadas individualmente.Escolha um grupo de imagens.z Arraste o dedo para a

Page 34 - Visualização

Ver Cada Imagem de um Grupo129Desagrupar ImagensAs imagens agrupadas tiradas em modo podem ser desagrupadas e visualizadas individualmente.Escolha [

Page 35 - Preparação

13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A

Page 36 - Abra o CameraWindow

130A câmara escolherá quatro imagens com base na imagem apresentada.Se escolher uma dessas imagens, a câmara seleccionará outras quatro imagens,permit

Page 37 - Transferir e Ver Imagens

131É possível escolher entre 3 efeitos de transição ao alternar entre imagens na reprodução de imagens individuais.Escolha [Ef. Transição].z Toque em

Page 38 - Acessórios

Operações Fáceis com Acções de Toque132Alterar as Funções Registadas para as Acções de ToquePode registar as funções que pretende utilizar facilmente

Page 39 - Fontes de Alimentação

133Pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Ver Imagens num Televisor NormalUtilizando o cabo AV estéreo fornecido (pág. 2) pod

Page 40 - Impressoras

Ver Imagens num Televisor134Ligue a câmara.z Prima o botão 1 para ligar a câmara.X A imagem será apresentada no televisor (o ecrã da câmara não aprese

Page 41 - Mais Informações

Ver Imagens num Televisor135Utilizar um Controlo Remoto de Televisor para Controlar a CâmaraAo ligar a câmara a um televisor compatível com HDMI CEC,

Page 42 - Guia de Componentes

Ver Imagens num Televisor136Resumo do Painel de Controlo da Câmara Apresentado no TelevisorVoltar Fecha o menu.Reprodução de grupoApresenta grupos de

Page 43

137É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 30, 139).Proteja a imagem.z Toque em ø

Page 44 - Apresentação no Ecrã

Proteger Imagens138Escolher Imagens IndividualmenteEscolha [Selecção].z Siga o Passo 2 na pág. 137 para tocar em [Selecção].Escolha as imagens.z Arras

Page 45 - Reduzido

Apagar Todas as Imagens139Escolher Todas as ImagensEscolha [Todas Imag.].z Siga o Passo 2 na pág. 137 para tocar em [Todas Imag.].Proteja as imagens.z

Page 46 - Escolha uma opção

14Esta câmara tem um ecrã com painel de toque que lhe permite efectuar operações com o toque do seu dedo.TocarToque brevemente no ecrã com o dedo.z Ut

Page 47 - MENU – Operações Básicas

Apagar Todas as Imagens140Escolher Imagens IndividualmenteEscolha [Selecção].z Siga o Passo 2 na pág. 139 para tocar em [Selecção].Escolha uma imagem.

Page 48

141Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou

Page 49 - Alterar as Definições de Som

Marcar Imagens como Favoritos142Conclua a definição.z Se tocar em Ú, será apresentado um ecrã de confirmação.z Toque em [OK].Se mudar para o modo de D

Page 50 - Ajustar o Brilho do Ecrã

143É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na reprodução filtrada (pág. 123) e processar todas as

Page 51 - Reponha as definições

Rodar Imagens144Conclua a definição.z Se tocar em Ú, será apresentado um ecrã de confirmação.z Toque em [OK].É possível alterar a orientação de uma im

Page 52

145É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen

Page 53 - Utilizadas com Frequência

146Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].z Toque em ø, depois toque em n para e

Page 54 - Desligar o Flash

Recortar147• As imagens gravadas com uma definição de pixels de (pág. 61), ou redimensionadas para (pág. 145) não podem ser editadas.• As imagens

Page 55 - Mover o botão de zoom para i

148É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 92 para obter informações sobre cada item de menu

Page 56 - Conversor Tele-Digital

149A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.

Page 57 - Inserir a Data e a Hora

15Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento

Page 58 - Utilizar o Temporizador

150É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Toque em

Page 59 - Personalizar o Temporizador

151ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve

Page 60 - (Qualidade de Imagem)

152Impressão FácilÉ possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separa

Page 61

Imprimir Imagens153Imprima imagens.z Toque em [Imprimir].X A impressão é iniciada.z Se pretender imprimir mais imagens, repita os Passos 5 e 6 depois

Page 62

Imprimir Imagens154Ajustar Definições de ImpressãoLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 6 da pág. 152 para visualizar o ecrã da esquerda

Page 63

Imprimir Imagens155Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar uma porção de uma imagem para impressão.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da

Page 64

Imprimir Imagens156Escolher o Esquema e Tamanho do Papel para ImpressãoEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 154 para escolher [De

Page 65

Imprimir Imagens157Opções de Esquema DisponíveisImprimir ID das FotosEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 156 para escolher [ID Foto] e

Page 66 - (Fogo Artifício)

Imprimir Imagens158Imprimir FilmesLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 6 da pág. 152 para escolher um filme e visualizar o ecrã da esqu

Page 67 - (Prólogo em Filme)

159É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s

Page 68

Carregar a Bateria16Número de Disparos Possíveis• O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA (Camera & Imagi

Page 69 - Escolha o nível do efeito

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)160Definições de ImpressãoPode definir o tipo de impressão, data e número de ficheiro. Estas definições aplicam-s

Page 70 - Escolha a área que pretende

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)161Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].z Toque em ø, depois toque em n para escolher o

Page 71 - Criativo de Luz)

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)162Definir Todas as Imagens para Imprimir Uma VezEscolha [Selec. Todas Imagens].z Siga o Passo 1 na pág. 161 para

Page 72 - Mudar a Cor e Disparar

163Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira par

Page 73

164É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 47).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de

Page 74 - Fotografar em Monocromático

Alterar as Definições da Câmara165Formatação de Baixo Nível de Cartões de MemóriaExecute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apr

Page 75 - Escolha um tom de cor

Alterar as Definições da Câmara166Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Toque em [Imagem Inicial].z

Page 76 - (Obturador Inteligente)

Alterar as Definições da Câmara167Alterar a Cor do Ecrãz Toque em [Opção de Cor] e depois toque em qr para escolher uma opção.Alterar a Atribuição de

Page 77

Alterar as Definições da Câmara168Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c

Page 78 - Alterar o número de disparos

Alterar as Definições da Câmara169Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente

Page 79

17Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições nas suas capacidades.• Cartões de memória SD*• Cartões de memória SDHC*• Cartões de memória SD

Page 80 - (Disparo a Alta Velocidade)

Alterar as Definições da Câmara170Escolha o fuso horário mundial.z Toque em [ Mundial] e depois toque em Ú.X será apresentado em [Fuso Horário] ou no

Page 81 - (Selecção da Melhor Imagem)

171Se definir o selector do modo como 4 e o modo como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 47).Desactivar a Luz Auxiliar de AFA luz ac

Page 82

Alterar as Definições das Funções de Disparo172Alterar o Tempo de Visualização das Imagens Após o DisparoPode alterar a duração da visualização das im

Page 83 - Manualmente

Alterar as Definições das Funções de Disparo173Alterar as Definições do Modo de Estabilizaçãoz Escolha [M Estabiliz.] e depois toque em qr para escolh

Page 84 - Fotografar no Programa AE

Alterar as Definições das Funções de Disparo174Alterar Ordem dos Ícones (Esquema de Ícones)Pode adicionar ícones ao ecrã de disparo, ou alterar a form

Page 85 - Ligar o Flash

Alterar as Definições das Funções de Disparo175Reorganizar Íconesz Arraste com o dedo o ícone que é apresentado no ecrã de esquema no Passo 1 da pág.

Page 86 - Ajustar o Balanço de Brancos

176É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 47).Desligar o Visor ActivoPode desligar o Visor Activo (págs. 29, 127) de

Page 87

177Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit do transformador de CA e o cartão Eye-Fi (ambos vendidos em separado

Page 88 - Alterar a Velocidade ISO

178Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC40 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De

Page 89 - Escolha [Contraste-i]

179Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 17).Ao colo

Page 90 - Alterar a Relação de Aspecto

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Insira a bateria.z Prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta e, em seguida, insira a bateria

Page 91 - Disparos Contínuos

Utilizar um Cartão Eye-Fi180Verificar Informações de LigaçãoÉ possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escol

Page 92 - (Minhas Cores)

181Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta

Page 93 - Cor Personalizada

Resolução de problemas182A imagem está desfocada.• Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para dis

Page 94 - Escolha u

Resolução de problemas183A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de

Page 95 - Alterar o Modo de Moldura AF

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã184ComputadorNão é possível transferir imagens para um computador.Poderá ser possível resolver o problema quand

Page 96 - Moldura Fixa

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã185Substitua a bateria. (pág. 17)Sem Imagem• Não existem imagens gravadas no cartão de memória para apresentar.

Page 97 - Ampliar o Ponto Focal

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã186Erro de Objectiva• Este erro pode ocorrer se segurar na objectiva enquanto esta está em movimento ou se a ut

Page 98 - (AF Táctil)

187Disparo (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e aj

Page 99 - Fotografar com o Bloqueio AF

Informações Apresentadas no Ecrã188Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec

Page 100 - Fotografar com Servo AF

Informações Apresentadas no Ecrã189Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Apresentação de Índice (pág. 120)M. Categoria (pág. 143)Filmes (

Page 101 - Alterar o Método de Medição

Inserir a Bateria e o Cartão de Memória19Retirar a Bateria e o Cartão de MemóriaRetire a bateria.z Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na di

Page 102 - Fotografar com o Bloqueio FE

Informações Apresentadas no Ecrã190Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 33)* Apresenta o fotograma aprox. 4 seg. antes e depois

Page 103 - Dispare

191• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma

Page 104 - Redução de Olhos Vermelhos

192Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de DisparoA4G B M I VFunçãoCompensação de Exposição (pág. 85) — {{{{{{{{{Flash (págs. 54, 85){{——{

Page 105 - Detectar Olhos Fechados

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1934T Y w O P t{ — {{{{{— {{——{{{{—————{{{{— {{{ { {{{———————{{{{{{{ { {{{——————————*2——— — ——————{{{{{{{{{

Page 106

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo194Modos de DisparoA4G B M I VFunçãoMenu FUNC.Método de Medição (pág. 101){ {{{{{{{{{— {{{{—————Minhas Core

Page 107 - Tirar o Máximo Partido

Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1954T Y w O P tMenu FUNC.{{{{{{{{{{{ { {{{{{{——————————— — ——————{{{{{{{{{{{ { {{{{{{——————————— — ————{ —{

Page 108 - Ajuste a definição

1964 Menu de DisparoMenusModos de DisparoA4G B M I VFunçãoMoldura AF (pág. 95)Rosto AiAF*1{ {{{{{{{{{Moldura fixa — {{{{{{———AF Tam.Mold.*2 (pág. 96)N

Page 109 - Definir o Valor de Abertura

Menus1974T Y w O P t{{{{——{{{{{ { {{{— {{{ ——{{— {{{{{ { {{{{{{{ ——{{— {{{{{ { {{{{{{{ ——{ ——{{{{{ { {{{— {{———————{{{{ — {{{{{—{{{{{{{{{{{ { {{{{{{——

Page 110 - Mudança de Segurança

Menus1983 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 49Volume Definir todos os sons de funcionamento (5 níveis). pág. 49Opçõ

Page 111 - Utilizar Diversas Funções

Menus1991 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaApresentação Reproduz automaticamente imagens. pág. 124Apagar Apaga imagens

Page 112 - Gravar Vários Tipos de Filmes

2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Utilizar os

Page 113

20O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b

Page 114 - Escolha

200Item ConteúdoPág. ReferênciaRodar Roda a imagem apresentada. pág. 144Lista de Impressão Selecciona ou limpa as definições de impressão da imagem ap

Page 115 - (para filmes de 30 segundos)

201Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 12,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal...Zoom de

Page 116 - Alterar a Qualidade de Imagem

Especificações202Modos de Disparo...Auto*1, P, Av, Tv, Prólogo em Filme, Retrato, Crianças&Animais, Obturador Intelige

Page 117 - Toque em ou

Especificações203Filmes...Filme Super Câmara Lenta:640 x 480 (120 fps*1 ao gravar, 30 fps*2 durante a repro

Page 118 - Guarde o filme editado

Especificações204Bateria NB-6LFormato...Bateria de iões de lítio recarregávelTensão Nominal ...

Page 119 - Reprodução e Edição

205AAcções de Toque... 131, 132Acentuação a Cor (Modo de Disparo)... 72Acessórios...

Page 120 - Procurar Imagens Rapidamente

Índice Remissivo206Efeito Criativo de Luz (Modo de Disparo)... 71Efeito Miniatura (Modo de Disparo)...

Page 121 - Escolha uma imagem

Índice Remissivo207PP (Modo de Disparo) ... 84Painel de Toque ... 14Personalizar o Ba

Page 122 - Reproduza o filme

CEL-SR3FA2B0 © CANON INC. 2011Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des

Page 123 - Filtros de procura

Definir a Data e a Hora21Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente o menu.z Depois de tocar em ø, toque

Page 124 - Ver Apresentações

22É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha o dedo sobre

Page 125 - Alterar Definições

23Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A fo

Page 126 - Verificar a Focagem

Premir o Botão do Obturador24Conclua a formatação.X Quando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada

Page 127 - Ampliar Imagens

Tirar Fotografias (Smart Auto)25Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as mel

Page 128 - Ver Cada Imagem de um Grupo

Tirar Fotografias (Smart Auto)26Componha o enquadramento.z Ao mover o botão de zoom para i (teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mov

Page 129 - Desagrupar Imagens

Tirar Fotografias (Smart Auto)27• E se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas ao apontar a câmara para o motivo?É apresentada uma moldura bra

Page 130 - (Aleatório Inteligente)

Ver Imagens28É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem cap

Page 131 - Alterar Transições de Imagens

Visor Activo29z Se premir novamente o botão 1 enquanto a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.Quando uma imagem é apresentada, se bater lig

Page 132 - Registe uma função para um

3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for

Page 133 - Ver Imagens num Televisor

30É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a

Page 134 - Apresente imagens

31A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo, e irá seleccionar as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo.Se c

Page 135 - Controlar a Câmara

Gravar Filmes32z Não toque nos microfones durante a gravação.z Enquanto estiver a gravar, não utilize outras operações da câmara além de tocar em . O

Page 136 - Televisor

33É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X é apresentado nos filmes.Escolha um filme.z Arra

Page 137 - Proteger Imagens

34É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o so

Page 138 - Proteja a imagem

Transferir Imagens para um Computador para Visualização35PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Instale o

Page 139 - Apagar Todas as Imagens

Transferir Imagens para um Computador para Visualização36Ligue a câmara ao computador.z Desligue a câmara.z Abra a tampa e insira a ficha mais pequena

Page 140 - Escolher Todas as Imagens

Transferir Imagens para um Computador para Visualização37Transferir e Ver Imagensz Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,

Page 141 - Marcar Imagens como Favoritos

38AcessóriosFornecidos com a CâmaraCorreia de Pulso WS-DC10Bateria NB-6L com Tampa de Terminal*Carregador de Baterias CB-2LY/CB-2LYE*Disco DIGITAL CAM

Page 142 - Conclua a definição

39Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar

Page 143 - (Minha Categoria)

4O que Pretende Fazer?4z Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...25O tTirar boas fotografias de pessoasFotografar outras ce

Page 144 - Rodar Imagens

Acessórios Vendidos em Separado40Outros AcessóriosCabo HDMI HTC-100z Utilize este cabo para ligar a câmara ao terminal HDMI™ de um televisor de alta d

Page 145 - Redimensionar Imagens

41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2

Page 146 - Recortar

42Selector do ModoUtilize o selector do modo para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesObjectivaMicrofones (pág. 32)Disparo com Botãode Zoom:

Page 147

Guia de Componentes43Ecrã (Monitor LCD) (págs. 44, 187, 189)Suporte da Correia (pág. 13)Terminal HDMI (pág. 134)Terminal A/V OUT (Saída de Áudio/Vídeo

Page 148 - Minhas Cores

44Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã tocando em l. Consulte a pág. 187 para obter mais informações sobre o que é apresentad

Page 149

Indicador45Apresentação do Ecrã sob Condições de Disparo de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade

Page 150 - Guarde como uma imagem nova

46As funções utilizadas com frequência podem ser definidas com o menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs. 192 – 1

Page 151 - Imprimir

47É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e de reprodução

Page 152 - Imprimir Imagens

MENU – Operações Básicas48Escolha uma opção.z Quando os itens tiverem qr à esquerda e à direita, toque em qr para alterar as definições.z No caso dos

Page 153 - Imprima imagens

49Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.z Toque em ø, e depois toque em n.Escolha [Sem som].z Toque

Page 154 - Escolha uma opção de menu

O que Pretende Fazer?51z Ver as fotografias...28z Reproduzir fotografias automat

Page 155 - Escolha a área a recortar

50Pode ajustar o brilho do ecrã.Apresente o menu.z Toque em ø, e depois toque em n.Escolha [Brilho do LCD].z Toque no separador 3.z Arraste o dedo par

Page 156

51Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Toque em ø, e depois toque em n.Escolha [Reiniciar Tud

Page 157

52Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura

Page 158 - Imprimir Filmes

53Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador, e como desactivar o

Page 159

54É possível fotografar com o flash desligado.Toque em .Escolha !.z Toque em !.z Toque em ! novamente para ajustar a definição.X Depois de definir, !

Page 160 - Definições de Impressão

55Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 18x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó

Page 161 - Escolher o Número de Cópias

Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)56Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada em aproximadamente

Page 162 - Limpar Todas as Definições

57É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce

Page 163 - Personalizar as Definições

58O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar aproximadamente 10 segund

Page 164 - Desactivar as Dicas/Sugestões

Utilizar o Temporizador59Utilizar o Temporizador para Evitar o Estremecimento da CâmaraA câmara irá disparar aproximadamente 2 segundos depois de prem

Page 165 - Apresente o ecrã [Formatar]

6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a

Page 166 - Alterar o Ecrã Inicial

60Pode escolher entre 4 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.z Toque em ø e, em seguida, arraste o dedo para cim

Page 167 - Alterar a Cor do Ecrã

Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)61Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão (para Relações de Aspecto 4:3)• Os

Page 169 - Utilizar o Relógio Mundial

63Adicionar Efeitos e Fotografarem Diversas CondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4

Page 170 - Calibrar o Painel de Toque

64A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Defina a câmara p

Page 171 - Olhos Vermelhos

Fotografar em Diversas Condições65V Fotografar crianças e animais (Crianças&Animais)z Permite captar motivos em movimento, tais como crianças e a

Page 172 - Visualizar Grelha

Fotografar em Diversas Condições66P Fotografar pessoas na neve (Neve)z Permite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com

Page 173 - Estabilização

67Pode gravar um filme curto de um dia tirando fotografias.De cada vez que tirar uma fotografia, a cena imediatamente antes de disparar será gravada c

Page 174 - Adicione um ícone

68É possível adicionar vários efeitos às imagens ao fotografar.Escolha um modo de Disparo.z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 64 para escolher um modo d

Page 175 - Retirar Ícones

Adicionar Efeitos e Fotografar69Fotografar com o Efeito de uma Objectiva Olho de Peixe (Efeito Olho de Peixe)Permite fotografar com o efeito de distor

Page 176 - Reprodução

Índice7Captar as Melhores Expressões Faciais (Selecção da Melhor Imagem)... 81Fotografar no Programa AE...

Page 177 - Informações Úteis

Adicionar Efeitos e Fotografar70Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)Desfoca secções seleccionadas na parte super

Page 178 - Utilizar Corrente Doméstica

Adicionar Efeitos e Fotografar71Efeitos Especiais para Fundos Nocturnos (Efeito Criativo de Luz)É possível alterar apresentações luminosas e outros po

Page 179 - Utilizar um Cartão Eye-Fi

Adicionar Efeitos e Fotografar72Mudar a Cor e DispararÉ possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, consoante as condições de

Page 180 - Eye-Fi]

Adicionar Efeitos e Fotografar73Troca de CorÉ possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.Escolha Y.z Execut

Page 181 - Resolução de problemas

Adicionar Efeitos e Fotografar74Fotografar em MonocromáticoPode fotografar imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.Escolha .z Execute os Pass

Page 182

Adicionar Efeitos e Fotografar75Fotografar com os Efeitos de uma Câmara Brinquedo (Efeito Câmara Brinquedo)Este efeito escurece e desfoca os cantos da

Page 183 - Gravar Filmes

76Detectar um Sorriso e FotografarA câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Escolha nos Passos 1

Page 184 - Cartão Eye-Fi

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)77Utilizar o Temporizador Automático ao PiscarAponte a câmara para a pessoa e prima completament

Page 185

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)78Utilizar o Temporizador de RostoO obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a

Page 186 - Absorvente de tinta cheio

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)79Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e o so

Page 187

Índice8Adicionar Efeitos com a Função Minhas Cores ...148Corrigir o Brilho (Contraste-i)...149Corrigir o Efeito de Ol

Page 188 - Ícones de Cenas

80Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 8,2 imagens/segundo enquanto o botão do obturador for mantido completamente p

Page 189 - Detalhadas)

81A câmara efectua 5 disparos contínuos e, em seguida, detecta diversos aspectos das imagens, tais como expressões faciais, e guarda apenas a fotograf

Page 191 - Precauções de Manuseamento

83Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci

Page 192 - G B M I V

84É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo

Page 193 - T Y w O P t

85É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex

Page 194

86A função de balanço de brancos define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escolha a

Page 195 - Menu FUNC

Ajustar o Balanço de Brancos87Personalizar o Balanço de BrancosÉ possível ajustar o balanço de brancos para corresponder à fonte de iluminação no loca

Page 196 - 4 Menu de Disparo

88Escolha a velocidade ISO.z Toque em ø e, em seguida, arraste o dedo para cima e para baixo no menu da esquerda para escolher .Escolha uma opção.z T

Page 197

89A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho

Page 198 - 3 Menu de Configuração

9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e selectores da câmara.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parêntes

Page 199 - 2 Menu de Impressão

90É possível alterar a proporção entre largura e altura de uma imagem.Escolha .z Toque em ø e, em seguida, arraste o dedo para cima e para baixo no me

Page 200

91Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 3,4 imagens/segundo enquanto o botão do obturador for mantido completamente p

Page 201 - Especificações

92É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.z Toque em ø e, em segu

Page 202

Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores)93Cor PersonalizadaÉ possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, ve

Page 203

94É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O intervalo de focagem é de aproxima

Page 204 - Bateria NB-6L

95É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Toque em ø e de

Page 205 - Índice Remissivo

Alterar o Modo de Moldura AF96Moldura FixaSerá utilizada apenas uma moldura AF. Esta opção é adequada para focar um ponto específico.Alterar o Enquadr

Page 206

97Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].z Toque em ø e depois em n

Page 207

98É possível escolher o motivo específico ou o rosto de uma pessoa, ou o ponto do ecrã, a focar e depois disparar.Escolha o motivo, o rosto ou o ponto

Page 208 - Exclusão de Responsabilidade

99É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire