4K CamcorderFirmware ver. 1.0.1.0PUB. DIG-0171-000ABedienungsanleitungPAL
Informationen zu dieser Anleitung10• Die Menüauswahl wird wie folgt dargestellt. Detaillierte Erläuterungen zur Benutzung der Menüs finden Sie unter B
Freie Tasten100Freie TastenDer Camcorder bietet 5 freie Tasten auf dem Camcordergehäuse und eine Bildschirmtaste (Sensorbedienung), denen Sie verschie
101Freie TastenZuweisbare Funktionen* Dazu muss der Tragegriff korrekt am Camcorder angebracht sein.Name der Funktion Beschreibung A [ BLC dauerhaft
Speichern und Laden von Camcordereinstellungen102Speichern und Laden von CamcordereinstellungenNachdem Sie die Einstellungen in den einzelnen Menüs vo
5103WiedergabeGrundlagen der WiedergabeIn diesem Kapitel wird erklärt, wie Clips und Fotos wiedergegeben werden können. Informationen zum Wiedergeben
Grundlagen der Wiedergabe104Ändern der IndexansichtSie können die Indexansicht ändern, um zwischen der Wiedergabe von Clips (y) und Fotos (}) umzuscha
105Grundlagen der WiedergabeWICHTIG• Während die ACCESS-Lampe rot leuchtet, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen. Anderenfalls können Daten dauerh
Grundlagen der Wiedergabe106Steuerung der FotowiedergabeHINWEISE• Während der schnellen/langsamen Wiedergabe kann es zu Störungen (Blockartefakten, St
107Grundlagen der WiedergabeAnzeigen von Clip-Informationen1 Berühren Sie in der Indexansicht [I] und dann den gewünschten Clip. • Der Bildschirm [Cli
Clip- und Fotovorgänge108Clip- und FotovorgängeClips und Fotos löschenSie können Clips und Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.Löschen von
109Clip- und FotovorgängeLöschen eines einzelnen Fotos1 Geben Sie das gewünschte Foto wieder (A 104).2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Steuerung f
11Mitgeliefertes ZubehörMitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:Netzadapter CA-946(einschl. Netzkabel)Akk
Clip- und Fotovorgänge110HINWEISE• In der Indexansicht erscheinen Clips, die mit der Option [Anfang entfernen] beschnitten wurden, mit einem gesondert
111Clip- und FotovorgängeHINWEISE• In den folgenden Fällen können Sie keine Aufnahmen auf SD-Karte B kopieren:- Wenn die Abdeckung des SD-Kartenfachs
Clip- und Fotovorgänge112
6113Externe AnschlüsseKonfiguration des VideoausgangsDas am SDI OUT-Anschluss (nur m) und HDMI™ OUT-Anschluss ausgegebene Videosignal hängt von der Vi
Konfiguration des Videoausgangs1142Einstellung [£ Anzeige-Setup] > [Max. Auflös. HDMI].3YCbCr 4:2:0 8 Bit, wenn die Bildrate auf 50.00P gestellt is
115Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderVerbinden mit einem externen Monitor oder Recorderm Wenn Sie den Camcorder an ein externes Gerät
Verbinden mit einem externen Monitor oder Recorder116HINWEISE• m Der Camcorder kann keine Signale gleichzeitig über den SDI OUT-Anschluss und den HDMI
117Verbinden mit einem externen Monitor oder RecorderHINWEISE• Wenn die Zeitlupe-/Zeitraffer-Aufnahme aktiviert ist, kann das Timecode-Signal nicht üb
Audio-Ausgang118Audio-AusgangDer Camcorder kann Audio über den SDI OUT-Anschluss (nur m), den HDMI OUT-Anschluss, den Anschluss × (Kopfhörer) oder den
119Arbeiten mit Clips auf einem ComputerArbeiten mit Clips auf einem ComputerDie zum Speichern von Clips auf einem Computer verwendete Software hängt
Bezeichnung der Teile12Bezeichnung der TeileCamcorder1 ND FILTER (ND-Filter) +/–-Tasten (A 76)2 PRE REC-Taste (Voraufnahme) (A 93)/Freie Taste 3 (A 10
Arbeiten mit Clips auf einem Computer120Speichern von XF- AVC-ClipsSie können Canon XF Utility dazu verwenden, XF-AVC-Clips auf einem Computer zu spei
7121NetzwerkfunktionenÜber die NetzwerkfunktionenSie können den Camcorder über Wi-Fi an ein kabelloses Netzwerk (A 123) oder über Ethernet-Kabel an ei
Über die Netzwerkfunktionen122HINWEISE• Über die Wi-Fi-Antenne: Verdecken Sie die Wi-Fi-Antenne nicht mit Ihrer Hand oder einem anderen Gegenstand, we
123Verbindung mit einem Wi-Fi-NetzwerkVerbindung mit einem Wi-Fi-NetzwerkDer Camcorder ist Wi-Fi-zertifiziert und kann sich mit allen Zugriffspunkten
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk124Kamera-ZugriffspunktIn diesem Modus dient der Camcorder selbst als kabelloser Zugriffspunkt, mit dem sich andere
125Verbindung mit einem Wi-Fi-NetzwerkKonfigurieren der Einstellungen für die IP-AdresseAn dieser Stelle müssen Sie die TCP/IP-Einstellungen konfiguri
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk1264 Wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, berühren Sie [OK] und dann [X].Verbinden im Infrastruktur-Modus1 Wähle
127Verbindung mit einem Wi-Fi-NetzwerkWPS unter Verwendung eines PIN-Codes1 Nachdem Sie [WPS: PIN-Code] gewählt haben, gibt der Camcorder einen 8-stel
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk128Manuelle Einstellung:Sie können, wenn Sie dies vorziehen, die Details des Wi-Fi-Netzwerks, mit dem Sie den Camco
129Verbinden mit einem Kabelnetzwerk (Ethernet)Verbinden mit einem Kabelnetzwerk (Ethernet)Verbinden Sie den Camcorder mit einem Router oder einem and
13Bezeichnung der Teile1 Entlüftungsöffnung (A 42)2 Eingebauter Lautsprecher (A 106)3 SD CARD-Schalter (zum Öffnen der SD-Kartenfachabdeckung) (A 33)4
Auswählen einer Netzwerkverbindung und Ändern von Netzwerkeinstellungen130Auswählen einer Netzwerkverbindung und Ändern von NetzwerkeinstellungenAuswä
131Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein NetzwerkgerätFernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein NetzwerkgerätNac
Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät132Fernsteuerung via Browser startenNachdem Sie die Netzwerkverbindung hergest
133Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät4 Wählen Sie die Sprache für Fernbedienung via Browser.• Berühren Sie das S
Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät134Benutzen von Fernsteuerung via BrowserDie Anwendung Fernbedienung via Brows
135Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät3 VerbindungsanzeigeSolange Fernsteuerung via Browser ordnungsgemäß mit dem
Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät136Der Hauptbildschirm für ferngesteuerte Aufnahmen Detaillierte Camcordereins
137Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät5 Schaltflächen für die Verstärkung• Berühren Sie [–] oder [+], um den (übe
Fernsteuerung via Browser: Steuern des Camcorders über ein Netzwerkgerät138Einstellen des ZoomsBerühren Sie im Bereich der detaillierten Camcordereins
139FTP-DateienübertragungFTP-DateienübertragungSie können mit dem Camcorder aufgenommene Clips auf ein anderes an das Netzwerk angeschlossene Gerät üb
Bezeichnung der Teile141 Joystick (A 29)/SET-Taste (A 29)2 MENU-Taste (Menü) (A 29, 36)3 Fernbedienungssensor (A 27)4 AF/MF-Taste (A 52)/Freie Taste 1
FTP-Dateienübertragung140Optionen für [Gleichnam. Dateien][Überschreiben]: Selbst wenn eine Datei mit demselben Namen bereits im Zielordner existiert,
8141Zusätzliche InformationenMenüoptionenDetaillierte Informationen zum Auswählen einer Funktion finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 35). Einzelhei
Menüoptionen142* Die Taste zeigt das Symbol der aktuellen Einstellung.FUNC-Menü ( -Modus)Setup-Menüs[v Kamera-Setup]-Menü (nur im -Modus)[R Zoom] Zom
143Menüoptionen[AF-Modus] [ AF-unterstützter MF], [ Fortlaufend] (A 57)[AF-Messfeldgröße] [k Automatik], [r Gross], [s Klein] (A 57)[AF-Geschwindigk
Menüoptionen144Menü [É Wiedergabe-Setup] (nur -Modus) Menü [Æ Aufnahme-Setup][Reaktion Fokusring] [Z Schnell], [[ Normal], [] Langsam]Wählt die Reakt
145Menüoptionen[Konfigur. ext. Videoaufz.] [3840x2160 50.00P YCC420 8bit]1, [1920x1080 50.00P YCC422 10bit], [3840x2160 25.00P YCC422 8bit]1, [1920x10
Menüoptionen146[¡ Audio-Setup]-Menü Menü [£ Anzeige-Setup]Menüpunkt Einstellungsoptionen und zusätzliche Informationen[CH2-Eingang] [ INPUT 2], [ IN
147Menüoptionen Menü [B System-Setup][Sucher-Hintergrundbel.] [ Hell], [ Normal]Ändert die Stufe der Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms auf eine
Menüoptionen148[Einst. Fernsteu. via Browser]. (A 131)[Port No.] 1 bis 65535 ([80])[Camcorder-ID] Identifikation des Camcorders bis zu 8 Zeichen ([XF4
149Menüoptionen* Option nur verfügbar, wenn der optionale GPS-Empfänger GP-E2 am Camcorder angebracht ist.[GPS-Informationsanzeige] —Wenn ein optional
15Bezeichnung der Teile1 Tragegriff-Fassung (A 22)2POWER/CHG-Anzeige (Akkuladungsanzeige) (A 19)3 Ein/Aus-Schalter (A 28)4 Zubehörschuh/Tragegriff-Fas
Fehlersuche150FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Falls sich das Problem nicht be
151FehlersucheWiedergabeClips/Fotos können nicht gelöscht werden.-Der LOCK-Schalter auf der SD-Karte ist so eingestellt, dass versehentliches Löschen
Fehlersuche152Bild und TonDer Bildschirm ist zu dunkel.- Stellen Sie [£ Anzeige-Setup] > [LCD-Hintergrundbel.] auf [Normal] oder [Hell].Die Bildsch
153FehlersucheDie optionale Fernbedienung RC-V100 oder eine handelsübliche Fernbedienung funktioniert nicht.- Stellen Sie sicher, dass [B System-Setup
Fehlersuche154Verbinden mit einem Kabelnetzwerk (Ethernet) nicht möglich.-Verwenden Sie als Ethernetkabel ein geschirmtes verdrilltes Zweidrahtkabel (
155FehlersucheListe der MeldungenKonsultieren Sie dieses Kapitel, wenn eine Meldung auf dem Bildschirm erscheint. Die Meldungen in diesem Kapitel ersc
Fehlersuche156Filmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich- Möglicherweise k önnen Sie keine Filme auf eine SD-Karte aufnehmen, die
157FehlersucheNetzwerkfunktionenNehmen Sie neben dieser Liste auch die Bedienungsanleitung des von Ihnen benutzten Zugriffspunkts und der anderen exte
Fehlersuche158Keinen Zugriffspunkt gefunden-Der Camcorder hat nach aktiven Wi-Fi-Netzwerken (Zugriffspunkten) in der Umgebung gesucht, konnte jedoch k
159FehlersucheWi-Fi-Verbindung wurde unterbrochen- Am gewählten Zugriffspunkt oder dem verbundenen Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie da
Bezeichnung der Teile161 Fassung für die Rotationssperre des Stativs2 Stativanschluss (A 27)3 BATTERY RELEASE-Schalter (zum Entriegeln des Akkus) (A 2
Hinweise zur Sicherheit und zur Handhabung160Hinweise zur Sicherheit und zur HandhabungLesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Bef
161Hinweise zur Sicherheit und zur HandhabungVORSICHTWeist auf die Gefahr von Verletzungen hin.• Das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temper
Hinweise zur Sicherheit und zur Handhabung162Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wi
163Hinweise zur Sicherheit und zur HandhabungEingebauter wiederaufladbarer Lithium-AkkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithi
Wartung/Sonstiges164Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Ver
165Optional erhältliches SonderzubehörOptional erhältliches SonderzubehörDieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbrin
Optional erhältliches Sonderzubehör166AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie eins der folgenden Modelle: BP-820 oder BP-828.Wenn Sie Ak
167Technische DatenTechnische DatenXF405 / XF400 Camcorder — Die angegebenen Werte sind ungefähre Werte.System• AufnahmesystemMP4-Clips: Videoformat:
Technische Daten168• Filterdurchmesser: 58 mm•FokusManueller Fokus, AF-unterstützter MF, fortlaufender AFAF-Typ: Dual Pixel CMOS AF, Kontrasterkennung
169Technische Daten• ×-Anschluss (Kopfhörer)∅ 3,5-mm-Stereo-Minibuchse (unsymmetrisch)-29 dBV (16 Ω Last, maximale Lautstärke) / 100 Ω• REMOTE-Anschlu
17Bezeichnung der TeileTragegriff1 Zubehörschuh2 Zoomschalter auf dem Tragegriff (A 62)3 Sperrhebel (C) für die REC-Taste (A 41)4 REC-Taste (Starten u
Referenztabellen170ReferenztabellenLadezeitenDie Ladezeiten sind Näherungswerte und hängen von den jeweiligen Ladebedingungen und dem ursprünglichen L
171ReferenztabellenmVideokonfigurationNutzungsbedingungenAkkuAuflösung (Bitrate) Bildrate BP-820 (optional) BP-828 (mitgeliefert)MP4-Clips3840x2160 (1
Referenztabellen172nVideokonfigurationNutzungsbedingungenAkkuAuflösung (Bitrate) Bildrate BP-820 (optional) BP-828 (mitgeliefert)MP4-Clips3840x2160 (1
173 (Ethernet)-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . .129× (Kopfhörer)-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . .91AAGC (automatische Verstär
174HHDMI OUT-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Hochpassfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90IIndexansichten .
175TTastenverbindungsmodus (WPS) . . . . . . . . . . .126Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167Timecode . . . . . . . . .
PUB. DIG-171-000A© CANON INC. 2018Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom Februar 2018. Änderungen vorbehalten. Die ak
Bezeichnung der Teile18Fernbedienung WL-D891START/STOP-Taste (A 39)Wird ebenso wie die REC-Taste auf dem Camcorder zum Starten/Anhalten der Aufnahme v
219VorbereitungenVorbereiten der StromversorgungSie können dem Camcorder über den Akku oder direkt über den Netzadapter mit Strom versorgen. Wenn Sie
2EinführungURHEBERRECHT:Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletze
Vorbereiten der Stromversorgung206 Der Ladevorgang beginnt.• Die POWER/CHG-Lampe leuchtet rot, während der Akku geladen wird. Nach Abschluss des Ladev
21Vorbereiten der StromversorgungWICHTIG• Schließen Sie an den Netzadapter keine Produkte an, die nicht ausdrücklich für die Benutzung mit diesem Camc
Vorbereiten des Camcorders22Vorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, w
23Vorbereiten des CamcordersBenutzen der Streulichtblende und des ObjektivdeckelsWährend der Aufnahme hilft die mitgelieferte Streulichtblende mit Obj
Vorbereiten des Camcorders24Benutzen des SuchersStellen Sie die Position des Suchers in einen für Sie angenehmen Winkel. Bei Bedarf können Sie auch di
25Vorbereiten des CamcordersHINWEISE• Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors mit den Einstellungen [£ Anzeige-Setup] > [LCD-Helligkeit] und [LC
Vorbereiten des Camcorders26FernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1Drücken Sie den En
27Vorbereiten des CamcordersVerwenden der FernbedienungRichten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten
Grundlegende Bedienung des Camcorders28Grundlegende Bedienung des CamcordersEin- und Ausschalten des CamcordersDer Camcorder hat zwei Grundmodi: CAMER
29Grundlegende Bedienung des CamcordersÄndern der Betriebsart des CamcordersIm -Modus können Sie außerdem den Kameramodus wählen und an Ihre Aufnahme
3Die Highlights des XF405 / XF400Der Canon XF405 / XF400 4K ist ein hoch leistungsfähiger Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahme
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Sprache30Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder nutzen kön
31Einstellen von Datum, Uhrzeit und SpracheÄndern der SpracheDie voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie in eine von 27 Sp
Benutzen von SD-Karten32Benutzen von SD-KartenDer Camcorder speichert Clips und Fotos auf handelsübliche Secure Digital (SD)-Karten1. Der Camcorder ha
33Benutzen von SD-KartenEinlegen und Herausnehmen einer SD-Karte1 Schalten Sie den Camcorder aus.• Vergewissern Sie sich, dass die POWER/CHG-Lampe nic
Benutzen von SD-Karten34Initialisieren einer SD-KarteInitialisieren Sie SD-Karten, wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden. Sie könn
35Benutzen der MenüsBenutzen der MenüsDie Funktionen des Camcorders können über die Setup-Menüs eingestellt werden, auf die Sie zugreifen, indem Sie d
Benutzen der Menüs36Setup-MenüsIm Folgenden wird Schritt für Schritt erläutert, wie Sie eine typische Option aus den Setup-Menüs auswählen. Für manche
37Benutzen der Menüs5Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen. • Sie können auch den Joystick drücken, um die Taste[L] hervorzuheben, und
Benutzen der Menüs38
339AufnahmeVideos und Fotos aufnehmenIn diesem Kapitel werden die Grundlagen des Aufnehmens von Clips* und Fotos erläutert. Einzelheiten zum Aufnehmen
4scharfstellen und das Fokussieren vom Camcorder automatisch vollenden lassen. Mit AF-unterstütztem MF liefert der Camcorder zuverlässige Fokuseinstel
Videos und Fotos aufnehmen40Grundlegendes AufnehmenWenn Sie den -Modus zum Aufnehmen von Videos und Fotos benutzen, nimmt der Camcorder automatisch v
41Videos und Fotos aufnehmenWICHTIG• Während die ACCESS-Lampe rot leuchtet, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen. Anderenfalls kann es zu einem da
Videos und Fotos aufnehmen42Benutzen des VentilatorsDer Camcorder verwendet einen internen Kühllüfter, um das Erhitzen im Inneren des Camcorders zu ve
43Videos und Fotos aufnehmenEinstellen der Bestandteile des Clip-DateinamensEinstellen des Kameraindex1 Wählen Sie [Kameraindex]. > [3 $ Aufnahme-S
Videos und Fotos aufnehmen44BildschirmanzeigenIn diesem Kapitel werden die verschiedenen Bildschirmanzeigen erläutert, die im -Modus erscheinen.Die j
45Videos und Fotos aufnehmenOberer BildschirmbereichLinke BildschirmseiteSymbol/Anzeige BeschreibungN -Modus (A 29)’, ‚, “, n, H, I, Q, K, L, M, R, S
Videos und Fotos aufnehmen46Rechte BildschirmseiteUnterer Bereich und Mitte des BildschirmsHINWEISE• Sie können die DISP.-Taste drücken, um die meiste
47Videokonfiguration Auflösung, Bitrate und BildrateVideokonfiguration Auflösung, Bitrate und BildrateMit den folgenden Vorgängen können Sie die Video
Videokonfiguration Auflösung, Bitrate und Bildrate48Auswählen der Bildrate1 Wählen Sie [¸-Bildrate] oder [ -Bildrate]. > [3 ! Aufnahme-Setup] >
49Duale Aufnahme und fortlaufende AufnahmeDuale Aufnahme und fortlaufende AufnahmeMit der dualen Aufnahme und der fortlaufenden Aufnahme verfügt der C
51. Einführung 9Informationen zu dieser Anleitung 9In diesem Handbuch verwendete Hinweise 9Mitgeliefertes Zubehör 11Bezeichnung der Teile 12Camcorder
Aufnahmen in Zeitlupe und Zeitraffer50Aufnahmen in Zeitlupe und ZeitrafferSie können Clips aufnehmen, die bei der Wiedergabe einen Zeitlupen- oder Zei
51Aufnahmen in Zeitlupe und Zeitraffer• Die maximale ununterbrochene Aufnahmezeit eines einzelnen Clips mit Zeitlupenaufnahme entspricht 6 Stunden Wi
Scharfeinstellung52ScharfeinstellungDer Camcorder bietet die folgenden 3 Möglichkeiten zum Scharfstellen. Sie können die Scharfeinstellung auch von fe
53ScharfeinstellungFokusvoreinstellungWenn die manuelle Scharfeinstellung aktiviert ist, können Sie eine bestimmte Fokusposition speichern und, nachde
Scharfeinstellung54HINWEISE• Bei Motiven oder in Situationen, in denen der Autofokus nicht gut arbeitet (A 59), funktioniert der Fokusassistent möglic
55ScharfeinstellungVergrößerung1 Drücken Sie die MAGN.-Taste.• ^ erscheint unten rechts auf dem Bildschirm und die Mitte des Bildschirms* wird auf das
Scharfeinstellung56AF-unterstützter MFMit diesem Fokusmodus können Sie weitgehend die manuelle Scharfstellung verwenden und vom Camcorder automatisch
57ScharfeinstellungKontinuierlicher AFIn der Standardeinstellung stellt der Camcorder automatisch auf ein Motiv in der Bildschirmmitte scharf. Falls d
Scharfeinstellung58HINWEISE• Wenn die Größe des AF-Rahmens auf [k Automatik] gestellt ist, kann AF-unterstützter MF nicht verwendet werden.Über die Au
59ScharfeinstellungGesichtserkennung und -verfolgungWenn die Gesichtserkennung und -verfolgung aktiviert ist und der Camcorder ein Gesicht erkennt, ka
6Einstellen der Belichtung 73Belichtungsspeicherung (Belichtungskompensation) 73Berührungsbelichtung 73Belichtungskorrektur 74Gegenlichtkorrektur 75Ze
Scharfeinstellung60Begrenzen des Autofokus auf GesichterWährend Sie den Autofokus benutzen, können Sie die Autofokus-Funktion auf die Fälle beschränke
61ZoomenZoomenZum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, die Zoomschalter auf dem Camcorder und auf dem Griff, die Zoomschalter auf
Zoomen62Benutzen der Zoom schalterUm den Zoomschalter auf dem Tragegriff zu verwenden, müssen Sie zuvor den Griff am Camcorder angebracht haben.(A 22)
63ZoomenVerwendung des Highspeed-Zooms während der AufnahmepauseWenn das Highspeed-Zoom aktiviert und [v Kamera-Setup] > [Geschwindig. Zoomregler]
Zoomen64Benutzung der mitgelieferten Fernbedienung oder einer optionalen FernbedienungDie Zoomgeschwindigkeiten sind jeweils unterschiedlich, wenn Sie
65ZoomenBenutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Öffnen Sie die Zoomsteuerung auf dem Bildschirm.[FUNC] > [R Zoom]• Die Zoomsteuerung ers
Bildstabilisierung66BildstabilisierungVerwenden Sie die Bildstabilisierung, um das Verwackeln des Camcorders zu kompensieren und ausgeglichenere Aufna
67Bildstabilisierung• Powered IS ist auch verfügbar, wenn [Bildstabilisator] auf [Ì Aus] gestellt ist.• Sie können die Funktion der Taste POWERED IS (
Grenze der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)68Grenze der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, erhöht
69AufnahmemodiAufnahmemodiDieser Camcorder bietet eine Reihe von Aufnahmemodi, mit denen Sie die Camcordereinstellungen in unterschiedlichem Grad steu
7Auswählen einer Netzwerkverbindung und Ändern von Netzwerkeinstellungen 130Auswählen einer Netzwerkverbindung 130Ändern der Netzwerkeinstellungen 130
Aufnahmemodi70Zeitautomatik (“)Mit diesem Aufnahmemodus stellen Sie die Blende manuell ein, um die Bildtiefe zu steuern, zum Beispiel um den Hintergru
71AufnahmemodiVerfügbare EinstellungenIn den einzelnen Aufnahmemodi sind die folgenden Blendenwerte, Verschlusszeiten und Verstärkungswerte verfügbar.
Aufnahmemodi72HINWEISE•[H Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[L Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise ungleichmäßig.•[ý Schnee]
73Einstellen der BelichtungEinstellen der BelichtungGelegentlich ist die Gesamtbelichtung, die automatisch vom Camcorder erstellt wurde, für ein spezi
Einstellen der Belichtung743 Berühren Sie den gewünschten Bereich auf dem LCD-Monitor, um die Belichtung zu optimieren und zu speichern.•Das Zeichen I
75Einstellen der BelichtungGegenlichtkorrekturWenn Sie eine Szene mit konstanten Gegenlichtbedingungen aufnehmen, können Sie die Gegenlichtkorrektur b
ND-Filter76ND-FilterDer ND-Filter ermöglicht Ihnen, auch bei Aufnahmen in hellen Umgebungen die Blende zu öffnen, um einen kurzen Schärfentiefenbereic
77WeißabgleichWeißabgleichDie Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, korrekte Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen zu erzielen.Diese Funktion
Weißabgleich78HINWEISE• Wenn Sie einen benutzerdefinierten Weißabgleich wählen:- Stellen Sie [v Kamera-Setup] > [Digitalzoom] auf [j Aus].- Stellen
79Verwenden der LooksVerwenden der LooksDer Camcorder kann mit bestimmten Looks aufnehmen - Kombinationen von Einstellungen, die den Charakter des erh
8
Einstellen des Timecodes80Einstellen des TimecodesDer Camcorder generiert ein Timecode-Signal und zeichnet dieses zusammen mit den aufgezeichneten Cli
81Einstellen des TimecodesEinstellen des Anfangswertes des TimecodesWenn Sie den Laufmodus auf [ Voreinst.] stellen, können Sie den Anfangswert des T
User Bit-Einstellung82User Bit-EinstellungDie User-Bit-Anzeige kann über das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen aus 8 Zeichen des Hexadezi
83Aufnehmen von AudioAufnehmen von AudioDer Camcorder bietet die Aufnahme und Wiedergabe von Audio für MP4-Clips in linearem PCM-Audio mit vier Kanäle
Aufnehmen von Audio84Audioeinstellungen und Kanäle für AudioaufnahmenWelche Audio-Eingangssignale auf welchen Audiokanälen aufgezeichnet werden, hängt
85Aufnehmen von AudioAnschließen eines externen Mikrofons oder einer externen Toneingabequelle an den CamcorderSie können an alle INPUT-Anschlüsse han
Aufnehmen von Audio86Wählen der Audio-Eingangsquelle für die AudiokanäleBenutzen der Anschlüsse INPUT1 / INPUT21 Wählen Sie die INPUT-Anschlüsse als A
87Aufnehmen von AudioVerwenden des eingebauten Mikrofons oder des MIC-Anschlusses1 Wählen Sie das eingebaute Mikrofon/den MIC-Anschluss als Audioeinga
Aufnehmen von Audio88Manuelle Tonpegeleinstellung für CH1 oder CH2Wenn der Tragegriff am Camcorder angebracht ist, stellen Sie die Tonpegel mit den Sc
89Aufnehmen von Audio5 Berühren Sie [X].HINWEISE• Wenn der Tonpegel die rote Marke (0 dB) erreicht, kann der Ton verzerrt werden.• Wenn die Anzeige ei
19EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen, dass Sie sich für den Canon XF405 / XF400 entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anle
Aufnehmen von Audio90Mikrofondämpfung (eingebautes Mikrofon)Wenn einer der Audiokanäle auf das eingebaute Mikrofon/den MIC-Anschluss eingestellt und k
91Benutzen der KopfhörerBenutzen der KopfhörerSchließen Sie Kopfhörer mit einem ∅ 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker an den × (Kopfhörer)-Anschluss an, um d
Farbbalken/Audioreferenzsignal92Farbbalken/AudioreferenzsignalSie können mit dem Camcorder Farbbalken und ein Audioreferenzsignal von 1 kHz ausgeben,
93VoraufnahmeVoraufnahmeWenn die Voraufnahme aktiviert ist, zeichnet der Camcorder kontinuierlich in einen flüchtigen Speicher auf (ca. 3 Sekunden). W
Infrarot-Aufnahme94Infrarot-AufnahmeSie können den Infrarot-Modus benutzen, um in dunkler Umgebung mit Infrarotlicht aufzunehmen. Sie können auch die
95Benutzen der optionalen Fernbedienung RC-V100Benutzen der optionalen Fernbedienung RC-V100Sie können die optionale Fernbedienung RC-V100 an den REMO
Benutzen des optionalen GPS-Empfängers GP-E296Benutzen des optionalen GPS-Empfängers GP-E2 Wenn der optionale GPS-Empfänger GP-E2 mit dem USB-Anschlus
97Benutzen des optionalen GPS-Empfängers GP-E2WICHTIG• In bestimmten Ländern/Regionen kann die Verwendung von GPS eingeschränkt sein. Achten Sie darau
Benutzen des optionalen GPS-Empfängers GP-E298
499Benutzerdefinierte EinstellungenCUSTOM-Wahlrad und -TasteSie können der CUSTOM-Taste und dem -Wahlrad eine von mehreren häufig verwendeten Funktion
Commentaires sur ces manuels