)UDQoDLV38%',03$/'HXWVFK,WDOLDQR&DPpVFRSHQXPpULTXH0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ'LJLWDO9LGHR&DPFRUGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ9LGHRFDPH
10* Solo per il modello MVX45i.Flash ( 91) Pulsante OPEN ( 24)Mini-lampada video (lampada di assistenza)* ( 53)Indicatore di accesso alla scheda ( 31)
100Riproduzione/Ricerca delle immaginiLe immagini possono essere visualizzate una di seguito all’altra (presentazione) oppure 6 alla volta (schermo in
101IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleFunzione di salto della schedaÈ altresì possibile individuare le immagini senza doverle visuali
102Protezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibile proteggere dalla cancellazione accidenta
103IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleEliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.
104Formattazione della scheda di memoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, ovvero quando appare il messaggio
105IModificaModificaRegistrazione in un videoregistratoreo in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla vi
106 Collegamento ad un apparecchio video digitale:- Se l’immagine non appare, ricollegate il cavo DV oppure spegnete e riaccendete la videocamera.- N
107IModificaRegistrazione con linea di ingresso analogicaAttraverso il terminale S-video o il terminale AV è possibile immettere il segnale video prov
108Registrazione nella scheda di memoria del segnale video immessoLe dimensioni dell’immagine fissa registrata nella scheda di memoria sono 640 x 480.
109IModifica Vi raccomandiamo di alimentare la videocamera ad una sorgente elettrica di rete. Le immagini registrate dalle immagini visualizzate nel
11IntroduzioneITasto (Print/Share) ( 121, 134) Vano portavideocassetta ( 19)Commutatore TAPE/CARD ( 3) Selettore OPEN/EJECT ( 19)Pulsante PHOTO (
110Doppiaggio DVAttraverso il terminale DV è possibile immettere un segnale video proveniente da altri apparecchi video digitali e quindi registrare t
111IModifica1. Impostate la videocamera sulla modalità PLAY (VCR).• Qualora la videocassetta sia comunque inserita, accertatevi che il nastro non sia
112Note relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni programmi tele
113IModificaConversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore o
114Attivazione del convertitore analogico-digitalePremete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE VIDEOR.]. Selezionate [AV DV / ] (MVX45i) o [A
115IModificaDoppiaggio audioIl suono può essere aggiunto attraverso il microfono incorporato. I modelli MVX45i/MVX40i consentono altresì di aggiungere
1166. Per avviare il doppiaggio, premete il pulsante PAUSE del telecomando.• Microfono: Parlate nel microfono.• Apparecchio audio: avviate la riprod
117IModificaRiproduzione del suono aggiuntoÈ possibile stabilire di riprodurre in Stereo 1 (suono originale), Stereo 2 (suono aggiunto) ovvero regolar
118Registrazione dal nastro alla schedadi memoriaÈ possibile registrare i filmati e le immagini fisse salvate su un nastro che si trova nella videocam
119IModifica3. Effettuate la pressione completa del pulsante PHOTO.• L’indicatore di accesso alla scheda inizia a lampeggiare.• Le immagini fisse poss
12Telecomando WL-D85Trasmettitore Pulsante ZERO SET MEMORY ( 86)Pulsante START/STOP ( 28, 31) Pulsante PHOTO ( 31)Pulsanti CARD –/+ ( 39) Pulsanti del
120Sta mpaStampa di immagini fisseLe immagini fisse possono essere stampate collegando la videocamera ad una stampante provvista della funzione di sta
121IStampa In corrispondenza delle immagini che non possono essere stampate appare “”. Fate riferimento al manuale di istruzioni di ciascuna stampa
122 Le immagini non registrate con questa videocamera, trasferite da un computer o modificate su un computer, ovvero le immagini i cui nomi di file s
123IStampaSelezione delle impostazioni di stampaLa procedura di selezione del numero di copie è comune a tutte le stampanti. Altre procedure di impost
124Impostazioni relative alla carta1. Nel menu delle impostazioni di stampa ruotate la manopola SET sino a selezionare [CARTA]; quindi premetela.2. Ru
125IStampaImpostazione dell’effetto di stampa (Ottimizzazione immagine)Impiegando le informazioni di registrazione della videocamera, questa funzione
1263. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare il formato della carta desiderato; quindi premetela.• Selezionate il formato corrispondente alla
127IStampaSelezione dello stile dell’immagine2. Accertatevi che (IMMAGINE) sia selezionato e quindi premete la manopola SET.3. Ruotate la manopola S
128Impostazioni di definizioneImpostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione.1. Nel menu delle impostazioni di stam
129IStampaStampa con l’impostazione dell’ordinedi stampaÈ possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed inoltre definirne il numero di copie.
13IntroduzioneIIndicazioni sullo schermoIndicazioni sullo schermo durante la registrazione/riproduzioneModalità CAMERA* Solo per il modello MVX45i.AF/
130Cancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Premete il pulsante MENU e selezionate [OPER. SCHEDA].2. Selezionate [CANCEL. ORDINI STAMPA].Appare
131ICollegamento al PCCollegamento al PCTrasferimento di registrazioni video al computerTrasferimento mediante cavo DVÈ possibile trasferire le regist
132Trasferimento mediante cavo USBSolamente con Windows XP/Hi-Speed USB 2.0Per trasferire le registrazioni video dal nastro al computer, modificarle e
133ICollegamento al PCTrasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda di memoriaCon il cavo USB ed il Digital Video Software forniti i
134Trasferimento diretto (solo in ambiente Windows)Per mezzo del pulsante (Print/Share) è possibile trasferire le immagini al computer.PreparazioneL
135ICollegamento al PCTrasferimento delle immagini (TUTTE LE IMMAGINI, NUOVE IMMAGINI e IMMAGINI DPOF)Per trasferire le immagini in base ad un ordine
136Selezione delle immagini da trasferire(ordine di trasferimento)È possibile selezionare le immagini che si desidera trasferire al computer. Queste i
137ICollegamento al PCCancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Premete il pulsante MENU e selezionate [OPER. SCHEDA].2. Selezionate [CANCEL. ORD
138Utilizzo della modalità NETWORK(DV Messenger Version 2)Con il DV Network Software (DV Messenger) dedicato all’ambiente Windows XP, è possibile gest
139IProblemi?Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo
14Modalità PLAY (VCR)Modalità CARD CAMERAAudio a 12 bit ( 117)Ricerca della fine ( 85)Dimensione filmati ( 118)Qualità/dimensioni immagini fisse ( 118
140RegistrazioneRiproduzioneSullo schermo appare il messaggio “RIMUOVERE LA VIDEOCASSETTA”.Estraete e reinserite la videocassetta. 19Il telecomando no
141IProblemi?Utilizzo della scheda di memoriaStampaSullo schermo TV non appare l’immagine.Nel menu, impostate l’opzione [AV/CUFFIE ] su [AUDIO VIDEO]
142ModificaCondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinare la formazione di condensa sulle superfici inter
143IProblemi?Elenco dei messaggiMessaggio SpiegazioneIMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, DATA E ORANon avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo m
144Messaggi relativi alla scheda di memoriaMessaggio SpiegazioneSCHEDA NON INSERITANella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria. 20COPE
145IProblemi?Messaggi relativi alla stampa direttaSullo schermo della videocamera potrebbero apparire i messaggi di seguito riportati. Con le stampant
146CAMBIARE RITAGLIO Si è cambiato lo stile di stampa dopo che si erano fissate le impostazioni di definizione.ERRORE STAMPANTE Annullate la stampa. S
147ICose da fare e da non fareCose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzoVideocamera Non trasportate la videocamera afferrandola per il pan
148 La conservazione per lunghi periodi (circa un anno) di un pacco batteria caricato può ridurne la vita o comprometterne le prestazioni; vi raccoma
149ICose da fare e da non fareProtezione dei nastri dalla cancellazione accidentalePer proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale, fa
15IntroduzioneIModalità CARD PLAYSimbolo di protezione ( 102)Numero di file ( 72)Numero di immaginiDimensioni immagine fissaCodice dati ( 84)Dimension
150Batteria al litio Non afferrate la batteria con pinzette od altri oggetti metallici, poiché ciò può dar luogo a cortocircuito. Al fine di garanti
151ICose da fare e da non fareRiciclaggio della batteria al litio ricaricabile incorporata Qualora dobbiate smaltire la videocamera, innanzi tutto rim
152Pulizia delle testine videoQuando viene visualizzato il messaggio “TESTINE SPORCHE UTILIZZARE CASSETTA DI PULIZIA” o quando le immagini riprodotte
153ICose da fare e da non fareManutenzione/AltroConservazione Qualora intendiate non utilizzare la videocamera per un lungo periodo, conservatela in
154Informazioni aggiuntiveSchema del sistema(La disponibilità varia dipendentemente dall’area)Convertitore grandangolare WD-H34Convertitore tele TL-H3
155IInformazioni aggiuntiveAccessori opzionaliPacchi batteriaQualora necessitiate di ulteriori pacchi batteria, sceglietene il modello tra i seguenti:
156Convertitore tele TL-H34Questo obiettivo di conversione tele aumenta la lunghezza focale dell’obiettivo della videocamera di un fattore di 1,5.• Qu
157IInformazioni aggiuntiveCustodia morbida di trasporto SC-2000Si tratta di una comoda borsa per videocamera provvista di scomparti imbottiti e di am
158Specifiche technicheMVX45i/MVX40i/MVX40SistemaSistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di videor
159IInformazioni aggiuntiveAdattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria NB-2LHMultiMediaCard MMC-16MI pesi e le dimensioni sono approssim
16PreparativiPasso 1: Preparazionedell’alimentazioneLa videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola ad una presa
160GlossarioAAlimentazione - Pacco batteria . . . . . . 16Alimentazione - Sorgente elettrica . . . . 17Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . .
,,QIRUPD]LRQLDJJLXQWLYH0RGDOLWj/3 0RGDOLWj1(7:25. 0RGDOLWj3/$<
&DQRQ(XURSD1932%R[(*$PVWHOYHHQWKH1HWKHUODQGVZZZFDQRQHXURSDFRP)UDQFH&DQRQ&RPPXQLFDWLRQ,PDJH)UDQFH6$$YHQ
17PreparativiIUtilizzo della sorgente elettricaAlimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non dover dipendere
18 Durata della carica, della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo
19PreparativiIPasso 2: Inserimento della cassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo .1. Fate scorrere il selettore OPEN/EJECT
2IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIOR
20Passo 3: Inserimento della scheda di memoriaCon questa videocamera si possono utilizzare esclusivamente le MultiMediaCard e schede di memoria SD.Ins
21PreparativiIPasso 4: Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera e mantenetene chiu
22Installazione della cinghia per trasporto a tracollaFate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e quindi regolatene la lunghezz
23PreparativiIPasso 5: Impiego del telecomando Inserimento della batteriaIl telecomando è alimentato dalla batteria al litio CR2025.1. Premete la ling
24Passo 6: Regolazione dello schermo LCDRotazione del pannello LCDPremete il pulsante OPEN ed aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.• Il panne
25PreparativiIPasso 7: Cambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le visualizzazioni e le opzioni dei menu della videocamera può essere s
26Passo 8: Impostazione del fuso orario,della data e dell’oraImpostazione del fuso orario e dell’ora legale1. Ruotate il selettore POWER su CAMERA o s
27PreparativiIFusi orariUna volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zo
28Funzioni di baseRegistrazioneRegistrazione di filmati su un nastro1. Impostate la videocamera sulla modalità CAMERA.• Impostate il selettore POWER
29IFunzioni di baseRegistrazione Nella modalità di arresto premete il pulsante di avvio/arresto in modo da avviare la registrazione ed il pulsante
3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Prima di utilizzar
30Rassegna e ricerca durante la registrazioneÈ possibile passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione (rassegna della registrazione). È
31IFunzioni di baseRegistrazioneRegistrazione in una scheda di memoriaRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoria1. Impostate la videocam
32 In caso di utilizzo di una scheda di memoria SD, assicuratevi che il selettore di protezione sia impostato in modo tale da consentire la registraz
33IFunzioni di baseRegistrazioneIndicazioni sullo schermo durante la registrazione di immagini fisseIndicazioni sullo schermo durante la registrazione
34Ingrandimento (zoom)La videocamera è provvista di uno zoom ottico e di uno zoom digitale.Zoom otticoPer zoommare in allontanamento, fate scorrere la
35IFunzioni di baseRegistrazioneZoom digitaleQuando si attiva lo zoom digitale, la videocamera commuta automaticamente tra zoom ottico e zoom digitale
36Suggerimenti per ottenere miglioriregistrazioniCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibile, afferrate la videocamera co
37IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzio neRiproduzione di un nastro1. Impostate la videocamera sulla modalità di riproduzione PLAY (VCR).Impostate i
38Modalità di riproduzione speciale/ (pausa di riproduzione)Per mettere in pausa la normale riproduzione premete il pulsante / . (riproduzione rapid
39IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzione di una scheda di memoria1. Impostate la videocamera sulla modalità CARD PLAY.Portate il selettore POWER su
4Riconoscimento di marchi di fabbrica• è un marchio di fabbrica.• è un marchio di fabbrica.•Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporatio
40Regolazione del volumeDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suono attraverso l’altoparlante incorporato. Quando si
41IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzione su uno schermo TVIl terminale AV serve altresì da terminale per le cuffie. Quando sullo schermo appare “ ”
424. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegamento viene effettuato ad u
43IFunzioni di baseRiproduzioneApparecchi TV provvisti di terminale di ingresso S (S1)-videoFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’app
44Funzioni av anzateProgrammi di registrazioneUtilizzo dei programmi di registrazioneAutoLa videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, l’esp
45IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneSelezione di un programma di registrazioneRuotate la manopola delle modalità sino a selezionare uno tra
46Utilizzo della modalità Super notturnoConsente di registrare in luoghi poco illuminati senza sacrificare la qualità dei colori. La lampada di assist
47IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneUtilizzo della modalità Scena speciale1. Ruotate la manopola delle modalità su .2. Premete la manopola
48Utilizzo della modalità ProgrammaAELa videocamera regola automaticamente sia velocità dell’otturatore sia l’esposizione in funzione della luminosità
49IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneUtilizzo della modalità AE a priorità otturatoreSelezionando la velocità dell’otturatore desiderata, la
5IntroduzioneIIndiceIntroduzioneUtilizzo di questo manuale...3Verifica deg
50Utilizzo della modalità AE a priorità diaframmaSelezionando un determinato valore di apertura, la videocamera automaticamente seleziona la velocità
51IFunzioni avanzateRegistrazioneRegistrazioneRegolazione manuale dell’esposizioneQuando un soggetto retroilluminato appare sottoesposto oppure sovrae
52Regolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso eseg
53IFunzioni avanzateRegistrazioneUtilizzo della mini-lampada videoLa mini-lampada video (lampada di assistenza) può essere accesa in qualsiasi momento
54Utilizzo dell’autoscattoL’autoscatto è utilizzabile durante la registrazione sia di filmati sia di immagini fisse.Per la registrazione di filmati1.
55IFunzioni avanzateRegistrazioneRegistrazione con un microfonoesternoÈ possibile installare un microfono disponibile in commercio (MVX45i: od il micr
56Modifica delle impostazioni (1)Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.Molte delle funzioni della videocamera sono selezionabili dal menu F
57IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità
58Impostazione del bilanciamento del biancoPer riprodurre i colori con maggior precisione è possibile utilizzare le modalità predefinite, oppure impos
59IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)3. Selezionate il simbolo corrispondente al bilanciamento del bianco e quindi un’opzione d’impostaz
6Elenco delle opzioni dei menu (MENU) ...71Modifica della modalità di registrazione (SP/LP) ...
60Selezione di un effetto immagineLe registrazioni possono essere seguite con diversi effetti cromatici di saturazione e contrasto.1. Ruotate la manop
61IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Utilizzo degli effetti digitaliLe funzioni effetti digitali includono la dissolvenza ed altri effet
62Effetti ( 64)Donano più gusto alle registrazioni.Schermo multi-immagine ( 65)Cattura i soggetti in movimento in sequenze di 4, 9 o 16 immagini fisse
63IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Selezione di una dissolvenzaNella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizio
64Selezione di un effettoNella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizione diversa da .1. Premete il pulsante FUNC.2. Selezion
65IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)2. Selezionate il simbolo corrispondente agli effetti digitali e quindi [ B/N].Appare così il simbo
665. Selezionate [IMPOSTA] e premete quindi il pulsante FUNC.Appare così “ ”.6. Premete il pulsante D.EFFECTS.• Il simbolo diventa verde.• VEL, MOD, L
67IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Combinazione di immagini (mixaggio scheda)Per mezzo della funzione Mixaggio Scheda, è possibile cre
68Selezione dell’effetto di mixaggio scheda1. Dal DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK caricate nella scheda di memoria un’immagine campione.Consultate al rigu
69IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Immagini campioneQui sotto mostriamo alcune delle immagini campione registrate nel DIGITAL VIDEO SO
7IntroduzioneICose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzo ...147Pu
70Modifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni con il pulsante MENUMolte delle funzioni della videocamera possono essere selezionate da
71IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Elenco delle opzioni dei menu (MENU) La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità
72PRI.M.FUOCO: La videocamera registra l’immagine fissa una volta eseguita la messa a fuoco. Quando tuttavia desiderate registrare l’immagine fissa i
73IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)OPER. SCHEDA (durante la visualizzazione per schermo indice)IMPOSTAZIONE VIDEOR.* Solo per il model
74IMPOSTAZIONE SCHERMOLUMINOSITÀ: Regola la luminosità dello schermo LCD. Per regolare la luminosità, ruotate la manopola SET verso l’alto oppure ver
75IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)FORMATO DATA: Cambia il formato della data visualizzata (compreso il formato della data da stampare
76Modifica della modalità di registrazione (SP/LP)È possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e l’opzione LP (velocità ridotta). L’op
77IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Regolazione del livello della registrazione audioÈ possibile regolare manualmente il livello di reg
78Visualizzazione del livello della registrazione audio durante la riproduzionePremete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE SCHERMO/ ]. Selezi
79IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Utilizzo del filtro antiventoLa videocamera riduce automaticamente il rumore dovuto al vento. È tut
8Verifica degli accessori forniti in dotazione* Forniti solo in Europa.Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (comprensivo di cavo di alimentazio
80Registrazione con televisorepanoramico (16:9)La videocamera impiega l’intera larghezza del CCD in modo da offrire registrazioni nel formato 16:9 in
81IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni del menu “La mia macchina fotografica”Potete personalizzare la videocam
823. Selezionate [CREAZIONE IMMAGINE AVVIO].Appare quindi il messaggio [IMP. QUESTA IMMAGINE COME IMMAGINE AVVIO?], [SI] e [NO].4. Selezionate [SI].Ap
83IFunzioni avanzateRiproduzioneRiproduzio neIngrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete la leva
84Visualizzazione del codice datiLa videocamera mantiene un codice dati contenente la data e l’ora di registrazione, nonché altre informazioni quali l
85IFunzioni avanzateRiproduzioneRicerca della fineUna volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il punto finale dell’ult
86Ritorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fare ritorno ad una particolare scena, marcando quel punto con la memoria del
87IFunzioni avanzateRiproduzioneRicerca per dataCon la funzione di ricerca per data è possibile individuare il cambio di data/fuso orario. Per questa
88Funzioni de lla fotocamera digitaleSelezione delle dimensioni e della qualità di immagineÈ possibile selezionare sia la qualità delle immagini fisse
89IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione delle dimensioni e della qualità delle immagine fisse1. Premete il pulsante FUNC.2. Se
9IntroduzioneIGuida alle parti componentiMVX45i/MVX40i/MVX40* Solo per il modello MVX45i/MVX40i.Anello di messa a fuoco ( 52) Pulsante REC SEARCH + (
90Registrazione simultanea sul nastro e nella scheda di memoriaDurante la registrazione di un filmato su un nastro è altresì possibile registrare le s
91IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleImpiego del flashIl flash incorporato viene impiegato durante la registrazione di immagini fisse
92Utilizzo del Flash-Luce Video VFL-1 opzionalePotete utilizzare anche il Flash-Luce Video VFL-1 opzionale dotato di un flash più forte. La procedura
93IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione del metodo di esposizione1. Ruotate la manopola delle modalità su , o .2. Premete
94Modifica del metodo di messa a fuocoÈ possibile cambiare il metodo di selezione del riquadro AF (messa a fuoco automatica).1. Ruotate la manopola de
95IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione della modalità “comando”Modifica della modalità comando1. Ruotate la manopola delle mo
96Scatto continuo / Scatto continuo ad alta velocità1. Premete il pulsante PHOTO sino a metà corsa.2. Premete e mantenete completamente premuto il pul
97IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleRegistrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito prog
986. Premete il pulsante PHOTO per registrare la prima immagine.Appaiono così la direzione ed il numero dell’immagine registrata.7. Registrate la seco
99IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleRassegna delle immagini fisse successivamente alla registrazioneÈ possibile stabilire per quanti
Commentaires sur ces manuels