Canon MVX40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon MVX40. Canon MVX40 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 162
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
)UDQoDLV
38%',0
3$/
'HXWVFK
,WDOLDQR
&DPpVFRSHQXPpULTXH
0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ
'LJLWDO9LGHR&DPFRUGHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
9LGHRFDPHUDGLJLWDOH
0DQXDOHGLLVWUX]LRQL
0LQL
'LJLWDO
9LGHR
&DVVHWWH
9HXLOOH]OLUHDXVVLOHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVXLYDQW
%LWWHOHVHQ6LHDXFKGLHIROJHQGH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
9LSUHJKLDPRDOWUHVuGLOHJJHUHLOVHJXHQWHPDQXDOHGL
LVWUX]LRQL
'LJLWDO9LGHR6RIWZDUH
)
'
,
'LJLWDO9LGHR6RIWZDUH
9HUVLRQ9HUVLRQ
0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
0DQXDOHGL,VWUX]LRQL
38%',0
&HPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQH[SOLTXHFRPPHQWLQVWDOOHUOHORJLFLHOHWOHSLORWH&DQRQ86%9LGHR'ULYHU
:LQGRZV;3XQLTXHPHQWFRQQHFWHUOHFDPHVFRSHjO¶RUGLQDWHXUHWWUDQVIpUHUGHVLPDJHVj
SDUWLUG¶XQHFDUWHPpPRLUHVXUXQRUGLQDWHXU
'LHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJHUOlXWHUWZLH6LHGLH6RIWZDUHXQGGHQ&DQRQ86%9LGHR7UHLEHUQXU
:LQGRZV;3LQVWDOOLHUHQGHQ&DPFRUGHUDQHLQHQ&RPSXWHUDQVFKOLHHQXQG%LOGHUYRQHLQHU
6SHLFKHUNDUWH]XHLQHP&RPSXWHUKHUXQWHUODGHQ
4XHVWRPDQXDOHGLLVWUX]LRQLLOOXVWUDODPRGDOLWjG¶LQVWDOOD]LRQHGHLSURJUDPPLHGHO&DQRQ86%
9LGHR'ULYHUVRODPHQWHSHU:LQGRZV;3FRPHFROOHJDUHIUDORURYLGHRFDPHUDHFRPSXWHUH
FRPHVFDULFDUHQHOFRPSXWHUVWHVVROHLPPDJLQLSUHVHQWLQHOODVFKHGDGLPHPRULD
6LYRXVWUDYDLOOH]DYHFOHV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ:LQGRZVXWLOLVH]OHGLVTXH',*,7$/9,'(2
62/87,21',6.SRXU:LQGRZVIRXUQLDYHFO¶DSSDUHLO
6LYRXVWUDYDLOOH]DYHFOHV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ0DFLQWRVKXWLOLVH]OHGLVTXH',*,7$/9,'(2
62/87,21',6.SRXU0DFLQWRVKIRXUQLDYHFO¶DSSDUHLO
%HL(LQVDW]GHV:LQGRZV%HWULHEVV\VWHPVLVWGLHPLWJHOLHIHUWH',*,7$/9,'(262/87,21
',6.)RU:LQGRZV]XYHUZHQGHQ
%HL(LQVDW]GHV0DFLQWRVK%HWULHEVV\VWHPVLVWGLHPLWJHOLHIHUWH',*,7$/9,'(262/87,21
',6.)RU0DFLQWRVK]XYHUZHQGHQ
6HVLXVDLOVLVWHPDRSHUDWLYR:LQGRZVXWLOL]]DUHLO',*,7$/9,'(262/87,21',6.)RU
:LQGRZVLQGRWD]LRQH
6HVLXVDLOVLVWHPDRSHUDWLYR0DFLQWRVKXWLOL]]DUHLO',*,7$/9,'(262/87,21',6.)RU
0DFLQWRVKLQGRWD]LRQH
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Résumé du contenu

Page 1 - 0DQXDOHGLLVWUX]LRQL

)UDQoDLV38%',03$/'HXWVFK,WDOLDQR&DPpVFRSHQXPpULTXH0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ'LJLWDO9LGHR&DPFRUGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ9LGHRFDPH

Page 2 - Avvertimenti importanti

10* Solo per il modello MVX45i.Flash ( 91) Pulsante OPEN ( 24)Mini-lampada video (lampada di assistenza)* ( 53)Indicatore di accesso alla scheda ( 31)

Page 3 - Utilizzo di questo manuale

100Riproduzione/Ricerca delle immaginiLe immagini possono essere visualizzate una di seguito all’altra (presentazione) oppure 6 alla volta (schermo in

Page 4

101IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleFunzione di salto della schedaÈ altresì possibile individuare le immagini senza doverle visuali

Page 5 - Introduzione

102Protezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermo indice, è possibile proteggere dalla cancellazione accidenta

Page 6

103IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleEliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.

Page 7 - Cose da fare e da non fare

104Formattazione della scheda di memoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, ovvero quando appare il messaggio

Page 8 - * Forniti solo in Europa

105IModificaModificaRegistrazione in un videoregistratoreo in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla vi

Page 9 - Guida alle parti componenti

106 Collegamento ad un apparecchio video digitale:- Se l’immagine non appare, ricollegate il cavo DV oppure spegnete e riaccendete la videocamera.- N

Page 10 - Vista posteriore

107IModificaRegistrazione con linea di ingresso analogicaAttraverso il terminale S-video o il terminale AV è possibile immettere il segnale video prov

Page 11 - Vista inferiore

108Registrazione nella scheda di memoria del segnale video immessoLe dimensioni dell’immagine fissa registrata nella scheda di memoria sono 640 x 480.

Page 12 - Telecomando WL-D85

109IModifica Vi raccomandiamo di alimentare la videocamera ad una sorgente elettrica di rete. Le immagini registrate dalle immagini visualizzate nel

Page 13 - Indicazioni sullo schermo

11IntroduzioneITasto (Print/Share) ( 121, 134) Vano portavideocassetta ( 19)Commutatore TAPE/CARD ( 3) Selettore OPEN/EJECT ( 19)Pulsante PHOTO (

Page 14 - Modalità CARD CAMERA

110Doppiaggio DVAttraverso il terminale DV è possibile immettere un segnale video proveniente da altri apparecchi video digitali e quindi registrare t

Page 15 - Modalità CARD PLAY

111IModifica1. Impostate la videocamera sulla modalità PLAY (VCR).• Qualora la videocassetta sia comunque inserita, accertatevi che il nastro non sia

Page 16 - Passo 1: Preparazione

112Note relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni programmi tele

Page 17 - Preparativi

113IModificaConversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore o

Page 18

114Attivazione del convertitore analogico-digitalePremete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE VIDEOR.]. Selezionate [AV DV / ] (MVX45i) o [A

Page 19

115IModificaDoppiaggio audioIl suono può essere aggiunto attraverso il microfono incorporato. I modelli MVX45i/MVX40i consentono altresì di aggiungere

Page 20 - Rimozione della scheda

1166. Per avviare il doppiaggio, premete il pulsante PAUSE del telecomando.• Microfono: Parlate nel microfono.• Apparecchio audio: avviate la riprod

Page 21 - Passo 4: Preparazione della

117IModificaRiproduzione del suono aggiuntoÈ possibile stabilire di riprodurre in Stereo 1 (suono originale), Stereo 2 (suono aggiunto) ovvero regolar

Page 22

118Registrazione dal nastro alla schedadi memoriaÈ possibile registrare i filmati e le immagini fisse salvate su un nastro che si trova nella videocam

Page 23 - Impiego del telecomando

119IModifica3. Effettuate la pressione completa del pulsante PHOTO.• L’indicatore di accesso alla scheda inizia a lampeggiare.• Le immagini fisse poss

Page 24 - Retroilluminazione LCD

12Telecomando WL-D85Trasmettitore Pulsante ZERO SET MEMORY ( 86)Pulsante START/STOP ( 28, 31) Pulsante PHOTO ( 31)Pulsanti CARD –/+ ( 39) Pulsanti del

Page 25

120Sta mpaStampa di immagini fisseLe immagini fisse possono essere stampate collegando la videocamera ad una stampante provvista della funzione di sta

Page 26

121IStampa In corrispondenza delle immagini che non possono essere stampate appare “”.  Fate riferimento al manuale di istruzioni di ciascuna stampa

Page 27 - Fusi orari

122 Le immagini non registrate con questa videocamera, trasferite da un computer o modificate su un computer, ovvero le immagini i cui nomi di file s

Page 28 - Funzioni di base

123IStampaSelezione delle impostazioni di stampaLa procedura di selezione del numero di copie è comune a tutte le stampanti. Altre procedure di impost

Page 29 - Funzioni di base

124Impostazioni relative alla carta1. Nel menu delle impostazioni di stampa ruotate la manopola SET sino a selezionare [CARTA]; quindi premetela.2. Ru

Page 30 - Pulsante REC SEARCH +

125IStampaImpostazione dell’effetto di stampa (Ottimizzazione immagine)Impiegando le informazioni di registrazione della videocamera, questa funzione

Page 31

1263. Ruotate la manopola SET in modo da selezionare il formato della carta desiderato; quindi premetela.• Selezionate il formato corrispondente alla

Page 32

127IStampaSelezione dello stile dell’immagine2. Accertatevi che (IMMAGINE) sia selezionato e quindi premete la manopola SET.3. Ruotate la manopola S

Page 33

128Impostazioni di definizioneImpostate lo stile di stampa prima di iniziare con le impostazioni di definizione.1. Nel menu delle impostazioni di stam

Page 34 - Ingrandimento (zoom)

129IStampaStampa con l’impostazione dell’ordinedi stampaÈ possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed inoltre definirne il numero di copie.

Page 35 - Zoom digitale

13IntroduzioneIIndicazioni sullo schermoIndicazioni sullo schermo durante la registrazione/riproduzioneModalità CAMERA* Solo per il modello MVX45i.AF/

Page 36 - Illuminazione

130Cancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Premete il pulsante MENU e selezionate [OPER. SCHEDA].2. Selezionate [CANCEL. ORDINI STAMPA].Appare

Page 37 - Riproduzione di un nastro

131ICollegamento al PCCollegamento al PCTrasferimento di registrazioni video al computerTrasferimento mediante cavo DVÈ possibile trasferire le regist

Page 38

132Trasferimento mediante cavo USBSolamente con Windows XP/Hi-Speed USB 2.0Per trasferire le registrazioni video dal nastro al computer, modificarle e

Page 39

133ICollegamento al PCTrasferimento al computer delle immagini contenute nella scheda di memoriaCon il cavo USB ed il Digital Video Software forniti i

Page 40 - Regolazione del volume

134Trasferimento diretto (solo in ambiente Windows)Per mezzo del pulsante (Print/Share) è possibile trasferire le immagini al computer.PreparazioneL

Page 41

135ICollegamento al PCTrasferimento delle immagini (TUTTE LE IMMAGINI, NUOVE IMMAGINI e IMMAGINI DPOF)Per trasferire le immagini in base ad un ordine

Page 42 - Flusso del segnale

136Selezione delle immagini da trasferire(ordine di trasferimento)È possibile selezionare le immagini che si desidera trasferire al computer. Queste i

Page 43 - S(S1)-VIDEO

137ICollegamento al PCCancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Premete il pulsante MENU e selezionate [OPER. SCHEDA].2. Selezionate [CANCEL. ORD

Page 44 - Programmi di registrazione

138Utilizzo della modalità NETWORK(DV Messenger Version 2)Con il DV Network Software (DV Messenger) dedicato all’ambiente Windows XP, è possibile gest

Page 45 - Funzioni avanzate

139IProblemi?Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla lista di controllo

Page 46 - Super notturno

14Modalità PLAY (VCR)Modalità CARD CAMERAAudio a 12 bit ( 117)Ricerca della fine ( 85)Dimensione filmati ( 118)Qualità/dimensioni immagini fisse ( 118

Page 47 - 2. Premete la manopola SET

140RegistrazioneRiproduzioneSullo schermo appare il messaggio “RIMUOVERE LA VIDEOCASSETTA”.Estraete e reinserite la videocassetta. 19Il telecomando no

Page 48 - CARD CAMERA

141IProblemi?Utilizzo della scheda di memoriaStampaSullo schermo TV non appare l’immagine.Nel menu, impostate l’opzione [AV/CUFFIE ] su [AUDIO VIDEO]

Page 49

142ModificaCondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinare la formazione di condensa sulle superfici inter

Page 50

143IProblemi?Elenco dei messaggiMessaggio SpiegazioneIMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, DATA E ORANon avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo m

Page 51 - Regolazione dell’esposizione

144Messaggi relativi alla scheda di memoriaMessaggio SpiegazioneSCHEDA NON INSERITANella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria. 20COPE

Page 52 - Messa a fuoco all’infinito

145IProblemi?Messaggi relativi alla stampa direttaSullo schermo della videocamera potrebbero apparire i messaggi di seguito riportati. Con le stampant

Page 53 - Utilizzo della mini-lampada

146CAMBIARE RITAGLIO Si è cambiato lo stile di stampa dopo che si erano fissate le impostazioni di definizione.ERRORE STAMPANTE Annullate la stampa. S

Page 54 - Utilizzo dell’autoscatto

147ICose da fare e da non fareCose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzoVideocamera Non trasportate la videocamera afferrandola per il pan

Page 55

148 La conservazione per lunghi periodi (circa un anno) di un pacco batteria caricato può ridurne la vita o comprometterne le prestazioni; vi raccoma

Page 56 - Manopola SET

149ICose da fare e da non fareProtezione dei nastri dalla cancellazione accidentalePer proteggere le registrazioni dalla cancellazione accidentale, fa

Page 57

15IntroduzioneIModalità CARD PLAYSimbolo di protezione ( 102)Numero di file ( 72)Numero di immaginiDimensioni immagine fissaCodice dati ( 84)Dimension

Page 58 - 2. Premete il pulsante FUNC

150Batteria al litio Non afferrate la batteria con pinzette od altri oggetti metallici, poiché ciò può dar luogo a cortocircuito. Al fine di garanti

Page 59

151ICose da fare e da non fareRiciclaggio della batteria al litio ricaricabile incorporata Qualora dobbiate smaltire la videocamera, innanzi tutto rim

Page 60 - EFFET. IMMAG. OFF

152Pulizia delle testine videoQuando viene visualizzato il messaggio “TESTINE SPORCHE UTILIZZARE CASSETTA DI PULIZIA” o quando le immagini riprodotte

Page 61 - Dissolvenze ( 63)

153ICose da fare e da non fareManutenzione/AltroConservazione Qualora intendiate non utilizzare la videocamera per un lungo periodo, conservatela in

Page 62 - Schermo multi-immagine ( 65)

154Informazioni aggiuntiveSchema del sistema(La disponibilità varia dipendentemente dall’area)Convertitore grandangolare WD-H34Convertitore tele TL-H3

Page 63 - Selezione di una dissolvenza

155IInformazioni aggiuntiveAccessori opzionaliPacchi batteriaQualora necessitiate di ulteriori pacchi batteria, sceglietene il modello tra i seguenti:

Page 64 - Selezione di un effetto

156Convertitore tele TL-H34Questo obiettivo di conversione tele aumenta la lunghezza focale dell’obiettivo della videocamera di un fattore di 1,5.• Qu

Page 65 - EFFETTO

157IInformazioni aggiuntiveCustodia morbida di trasporto SC-2000Si tratta di una comoda borsa per videocamera provvista di scomparti imbottiti e di am

Page 66

158Specifiche technicheMVX45i/MVX40i/MVX40SistemaSistema di videoregistrazione 2 testine rotanti, sistema DV a scansione elicoidale (sistema di videor

Page 67

159IInformazioni aggiuntiveAdattatore di alimentazione compatto CA-570Pacco batteria NB-2LHMultiMediaCard MMC-16MI pesi e le dimensioni sono approssim

Page 68

16PreparativiPasso 1: Preparazionedell’alimentazioneLa videocamera può essere alimentata per mezzo del pacco batteria oppure collegandola ad una presa

Page 69 - Immagini campione

160GlossarioAAlimentazione - Pacco batteria . . . . . . 16Alimentazione - Sorgente elettrica . . . . 17Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . .

Page 70 - Pulsante MENU

,,QIRUPD]LRQLDJJLXQWLYH0RGDOLWj/3 0RGDOLWj1(7:25. 0RGDOLWj3/$<

Page 71 - * Solo per il modello MVX45i

&DQRQ(XURSD1932%R[(*$PVWHOYHHQWKH1HWKHUODQGVZZZFDQRQHXURSDFRP)UDQFH&DQRQ&RPPXQLFDWLRQ,PDJH)UDQFH6$$YHQ

Page 72 - OPER. SCHEDA

17PreparativiIUtilizzo della sorgente elettricaAlimentate la videocamera collegandola ad una sorgente elettrica di rete in modo da non dover dipendere

Page 73 - IMPOSTAZIONE VIDEOR

18 Durata della carica, della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di durata, i quali variano secondo

Page 74 - IMPOSTAZIONE SCHERMO

19PreparativiIPasso 2: Inserimento della cassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo .1. Fate scorrere il selettore OPEN/EJECT

Page 75 - MIA MACCHINA FOTOGRAFICA

2IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIOR

Page 76 - Modifica della modalità di

20Passo 3: Inserimento della scheda di memoriaCon questa videocamera si possono utilizzare esclusivamente le MultiMediaCard e schede di memoria SD.Ins

Page 77

21PreparativiIPasso 4: Preparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera e mantenetene chiu

Page 78 - 12-dB40 0

22Installazione della cinghia per trasporto a tracollaFate scorrere le estremità attraverso gli attacchi della cinghia e quindi regolatene la lunghezz

Page 79 - Utilizzo del filtro antivento

23PreparativiIPasso 5: Impiego del telecomando Inserimento della batteriaIl telecomando è alimentato dalla batteria al litio CR2025.1. Premete la ling

Page 80 - Registrazione con televisore

24Passo 6: Regolazione dello schermo LCDRotazione del pannello LCDPremete il pulsante OPEN ed aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.• Il panne

Page 81 - “La mia macchina fotografica”

25PreparativiIPasso 7: Cambio della lingua del displayLa lingua utilizzata per le visualizzazioni e le opzioni dei menu della videocamera può essere s

Page 82 - 6. Premete il pulsante MENU

26Passo 8: Impostazione del fuso orario,della data e dell’oraImpostazione del fuso orario e dell’ora legale1. Ruotate il selettore POWER su CAMERA o s

Page 83 - Ingrandimento dell’immagine

27PreparativiIFusi orariUna volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettare l’orologio ogni qualvolta si viaggia in una zo

Page 84 - CODICE DATI••DATA/ORA

28Funzioni di baseRegistrazioneRegistrazione di filmati su un nastro1. Impostate la videocamera sulla modalità CAMERA.• Impostate il selettore POWER

Page 85 - Ricerca della fine

29IFunzioni di baseRegistrazione Nella modalità di arresto premete il pulsante di avvio/arresto in modo da avviare la registrazione ed il pulsante

Page 86 - CAMERA PLAY (VCR)

3IntroduzioneIUtilizzo di questo manualeVi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato la videocamera Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Prima di utilizzar

Page 87 - Ricerca per data

30Rassegna e ricerca durante la registrazioneÈ possibile passare in rassegna gli ultimi secondi della registrazione (rassegna della registrazione). È

Page 88 - ( 320x240), ( 160x120)

31IFunzioni di baseRegistrazioneRegistrazione in una scheda di memoriaRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoria1. Impostate la videocam

Page 89 - L 1632x1224/FINE

32 In caso di utilizzo di una scheda di memoria SD, assicuratevi che il selettore di protezione sia impostato in modo tale da consentire la registraz

Page 90 - 3. Premete il pulsante FUNC

33IFunzioni di baseRegistrazioneIndicazioni sullo schermo durante la registrazione di immagini fisseIndicazioni sullo schermo durante la registrazione

Page 91 - Impiego del flash

34Ingrandimento (zoom)La videocamera è provvista di uno zoom ottico e di uno zoom digitale.Zoom otticoPer zoommare in allontanamento, fate scorrere la

Page 92

35IFunzioni di baseRegistrazioneZoom digitaleQuando si attiva lo zoom digitale, la videocamera commuta automaticamente tra zoom ottico e zoom digitale

Page 93 - 4. Premete il pulsante FUNC

36Suggerimenti per ottenere miglioriregistrazioniCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibile, afferrate la videocamera co

Page 94

37IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzio neRiproduzione di un nastro1. Impostate la videocamera sulla modalità di riproduzione PLAY (VCR).Impostate i

Page 95

38Modalità di riproduzione speciale/ (pausa di riproduzione)Per mettere in pausa la normale riproduzione premete il pulsante / . (riproduzione rapid

Page 96

39IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzione di una scheda di memoria1. Impostate la videocamera sulla modalità CARD PLAY.Portate il selettore POWER su

Page 97 - Registrazione di immagini

4Riconoscimento di marchi di fabbrica• è un marchio di fabbrica.• è un marchio di fabbrica.•Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporatio

Page 98

40Regolazione del volumeDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suono attraverso l’altoparlante incorporato. Quando si

Page 99

41IFunzioni di baseRiproduzioneRiproduzione su uno schermo TVIl terminale AV serve altresì da terminale per le cuffie. Quando sullo schermo appare “ ”

Page 100 - Schermo indice

424. Se il collegamento viene effettuato ad un apparecchio TV, impostatene il selettore di ingresso su VIDEO. Se il collegamento viene effettuato ad u

Page 101 - CARD PLAY

43IFunzioni di baseRiproduzioneApparecchi TV provvisti di terminale di ingresso S (S1)-videoFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’app

Page 102 - Protezione delle immagini

44Funzioni av anzateProgrammi di registrazioneUtilizzo dei programmi di registrazioneAutoLa videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, l’esp

Page 103 - Eliminazione delle immagini

45IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneSelezione di un programma di registrazioneRuotate la manopola delle modalità sino a selezionare uno tra

Page 104 - 3. Selezionate [ESEGUIRE]

46Utilizzo della modalità Super notturnoConsente di registrare in luoghi poco illuminati senza sacrificare la qualità dei colori. La lampada di assist

Page 105 - Registrazione

47IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneUtilizzo della modalità Scena speciale1. Ruotate la manopola delle modalità su .2. Premete la manopola

Page 106

48Utilizzo della modalità ProgrammaAELa videocamera regola automaticamente sia velocità dell’otturatore sia l’esposizione in funzione della luminosità

Page 107 - Registrazione con

49IFunzioni avanzateProgrammi di registrazioneUtilizzo della modalità AE a priorità otturatoreSelezionando la velocità dell’otturatore desiderata, la

Page 108 - CARD CAMERA CARD PLAY

5IntroduzioneIIndiceIntroduzioneUtilizzo di questo manuale...3Verifica deg

Page 109 - Modifica

50Utilizzo della modalità AE a priorità diaframmaSelezionando un determinato valore di apertura, la videocamera automaticamente seleziona la velocità

Page 110 - Doppiaggio DV

51IFunzioni avanzateRegistrazioneRegistrazioneRegolazione manuale dell’esposizioneQuando un soggetto retroilluminato appare sottoesposto oppure sovrae

Page 111

52Regolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso eseg

Page 112 - Note relative al copyright

53IFunzioni avanzateRegistrazioneUtilizzo della mini-lampada videoLa mini-lampada video (lampada di assistenza) può essere accesa in qualsiasi momento

Page 113 - Conversione di

54Utilizzo dell’autoscattoL’autoscatto è utilizzabile durante la registrazione sia di filmati sia di immagini fisse.Per la registrazione di filmati1.

Page 114 - AV DV••••••••OFF

55IFunzioni avanzateRegistrazioneRegistrazione con un microfonoesternoÈ possibile installare un microfono disponibile in commercio (MVX45i: od il micr

Page 115 - Doppiaggio audio

56Modifica delle impostazioni (1)Modifica delle impostazioni con il pulsante FUNC.Molte delle funzioni della videocamera sono selezionabili dal menu F

Page 116

57IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Elenco delle opzioni dei menu (FUNC.)La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità

Page 117

58Impostazione del bilanciamento del biancoPer riprodurre i colori con maggior precisione è possibile utilizzare le modalità predefinite, oppure impos

Page 118 - FINE/640x480

59IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)3. Selezionate il simbolo corrispondente al bilanciamento del bianco e quindi un’opzione d’impostaz

Page 119

6Elenco delle opzioni dei menu (MENU) ...71Modifica della modalità di registrazione (SP/LP) ...

Page 120 - Stampa di immagini fisse

60Selezione di un effetto immagineLe registrazioni possono essere seguite con diversi effetti cromatici di saturazione e contrasto.1. Ruotate la manop

Page 121

61IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Utilizzo degli effetti digitaliLe funzioni effetti digitali includono la dissolvenza ed altri effet

Page 122

62Effetti ( 64)Donano più gusto alle registrazioni.Schermo multi-immagine ( 65)Cattura i soggetti in movimento in sequenze di 4, 9 o 16 immagini fisse

Page 123 - Selezione del numero di copie

63IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Selezione di una dissolvenzaNella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizio

Page 124

64Selezione di un effettoNella modalità CAMERA ruotate la manopola delle modalità su una posizione diversa da .1. Premete il pulsante FUNC.2. Selezion

Page 125 - * Formato carta raccomandato

65IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)2. Selezionate il simbolo corrispondente agli effetti digitali e quindi [ B/N].Appare così il simbo

Page 126

665. Selezionate [IMPOSTA] e premete quindi il pulsante FUNC.Appare così “ ”.6. Premete il pulsante D.EFFECTS.• Il simbolo diventa verde.• VEL, MOD, L

Page 127 - Inserimento della data

67IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Combinazione di immagini (mixaggio scheda)Per mezzo della funzione Mixaggio Scheda, è possibile cre

Page 128 - Impostazioni di definizione

68Selezione dell’effetto di mixaggio scheda1. Dal DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK caricate nella scheda di memoria un’immagine campione.Consultate al rigu

Page 129 - OPER.SCHEDA ORDINE STAMPA

69IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (1)Immagini campioneQui sotto mostriamo alcune delle immagini campione registrate nel DIGITAL VIDEO SO

Page 130

7IntroduzioneICose da fare e da non farePrecauzioni per l’utilizzo ...147Pu

Page 131 - 4-contatti

70Modifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni con il pulsante MENUMolte delle funzioni della videocamera possono essere selezionate da

Page 132

71IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Elenco delle opzioni dei menu (MENU) La disponibilità delle opzioni dei menu dipende dalla modalità

Page 133 - (fornito in dotazione)

72PRI.M.FUOCO: La videocamera registra l’immagine fissa una volta eseguita la messa a fuoco. Quando tuttavia desiderate registrare l’immagine fissa i

Page 134 - Preparazione

73IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)OPER. SCHEDA (durante la visualizzazione per schermo indice)IMPOSTAZIONE VIDEOR.* Solo per il model

Page 135 - Collegamento al PC

74IMPOSTAZIONE SCHERMOLUMINOSITÀ: Regola la luminosità dello schermo LCD. Per regolare la luminosità, ruotate la manopola SET verso l’alto oppure ver

Page 136 - (ordine di trasferimento)

75IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)FORMATO DATA: Cambia il formato della data visualizzata (compreso il formato della data da stampare

Page 137 - 4. Premete il pulsante MENU

76Modifica della modalità di registrazione (SP/LP)È possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e l’opzione LP (velocità ridotta). L’op

Page 138 - (DV Messenger Version 2)

77IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Regolazione del livello della registrazione audioÈ possibile regolare manualmente il livello di reg

Page 139 - Risoluzione dei problemi

78Visualizzazione del livello della registrazione audio durante la riproduzionePremete il pulsante MENU e selezionate [IMPOSTAZIONE SCHERMO/ ]. Selezi

Page 140 - Riproduzione

79IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Utilizzo del filtro antiventoLa videocamera riduce automaticamente il rumore dovuto al vento. È tut

Page 141 - Problema Soluzione

8Verifica degli accessori forniti in dotazione* Forniti solo in Europa.Adattatore di alimentazione compatto CA-570 (comprensivo di cavo di alimentazio

Page 142 - Condensa

80Registrazione con televisorepanoramico (16:9)La videocamera impiega l’intera larghezza del CCD in modo da offrire registrazioni nel formato 16:9 in

Page 143 - Elenco dei messaggi

81IFunzioni avanzateModifica delle impostazioni (2)Modifica delle impostazioni del menu “La mia macchina fotografica”Potete personalizzare la videocam

Page 144 - Messaggio Spiegazione

823. Selezionate [CREAZIONE IMMAGINE AVVIO].Appare quindi il messaggio [IMP. QUESTA IMMAGINE COME IMMAGINE AVVIO?], [SI] e [NO].4. Selezionate [SI].Ap

Page 145 - Problemi?

83IFunzioni avanzateRiproduzioneRiproduzio neIngrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete la leva

Page 146

84Visualizzazione del codice datiLa videocamera mantiene un codice dati contenente la data e l’ora di registrazione, nonché altre informazioni quali l

Page 147 - Precauzioni per l’utilizzo

85IFunzioni avanzateRiproduzioneRicerca della fineUna volta riprodotto il nastro, con questa funzione è possibile individuare il punto finale dell’ult

Page 148 - Videocassette

86Ritorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fare ritorno ad una particolare scena, marcando quel punto con la memoria del

Page 149 - Schede di memoria

87IFunzioni avanzateRiproduzioneRicerca per dataCon la funzione di ricerca per data è possibile individuare il cambio di data/fuso orario. Per questa

Page 150 - Batteria al litio

88Funzioni de lla fotocamera digitaleSelezione delle dimensioni e della qualità di immagineÈ possibile selezionare sia la qualità delle immagini fisse

Page 151 - 2. Con un oggetto appuntito

89IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione delle dimensioni e della qualità delle immagine fisse1. Premete il pulsante FUNC.2. Se

Page 152 - Pulizia delle testine video

9IntroduzioneIGuida alle parti componentiMVX45i/MVX40i/MVX40* Solo per il modello MVX45i/MVX40i.Anello di messa a fuoco ( 52) Pulsante REC SEARCH + (

Page 153 - Manutenzione/Altro

90Registrazione simultanea sul nastro e nella scheda di memoriaDurante la registrazione di un filmato su un nastro è altresì possibile registrare le s

Page 154 - Schema del sistema

91IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleImpiego del flashIl flash incorporato viene impiegato durante la registrazione di immagini fisse

Page 155 - Accessori opzionali

92Utilizzo del Flash-Luce Video VFL-1 opzionalePotete utilizzare anche il Flash-Luce Video VFL-1 opzionale dotato di un flash più forte. La procedura

Page 156 - Cinghietta da polso WS-20

93IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione del metodo di esposizione1. Ruotate la manopola delle modalità su , o .2. Premete

Page 157 - Informazioni aggiuntive

94Modifica del metodo di messa a fuocoÈ possibile cambiare il metodo di selezione del riquadro AF (messa a fuoco automatica).1. Ruotate la manopola de

Page 158 - Specifiche techniche

95IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleSelezione della modalità “comando”Modifica della modalità comando1. Ruotate la manopola delle mo

Page 159 - MultiMediaCard MMC-16M

96Scatto continuo / Scatto continuo ad alta velocità1. Premete il pulsante PHOTO sino a metà corsa.2. Premete e mantenete completamente premuto il pul

Page 160 - Glossario

97IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleRegistrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito prog

Page 161 - ,QIRUPD]LRQLDJJLXQWLYH

986. Premete il pulsante PHOTO per registrare la prima immagine.Appaiono così la direzione ed il numero dell’immagine registrata.7. Registrate la seco

Page 162

99IFunzioni avanzateFunzioni della fotocamera digitaleRassegna delle immagini fisse successivamente alla registrazioneÈ possibile stabilire per quanti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire