Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G
10IntroduzioneICAMERAOFFPLAY(VCR)NETWORK*Pulsante PHOTO (p. 56, 112)Selettore POWER (p. 6)Comando di messa a fuoco del mirino (p. 18)Mirino (p. 18)Pul
111Utilizzo della schedadi memoriaIRESETOgni volta che si inserisce una nuova scheda di memoria, il numero di file si ripristina(iniziando da 101-0101
112Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immagini fisse in una scheda di memoriaLe immagini fisse possono essere registratecon la videocame
113Utilizzo della schedadi memoriaI3. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.• F e la cornice di messa a fuoco scompaiono ed udirete quind
114Utilizzo della schedadi memoriaI1. Aprite il menu e selezionate [CAMERA SET UP]. Selezionate l’opzione[PHOTO REC], impostatela su [CARD ] e quindi
115Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione da altri apparecchi videoLe immagini possono altresì essere registrate nella scheda di memoria, sott
116Utilizzo della schedadi memoriaISelezione del punto di messa a fuocoIl soggetto che si desidera riprendere non si trova sempre al centro dello sche
117Utilizzo della schedadi memoriaI❍ Se entro 4 secondi non si agisce sulla leva dello zoom o sulla manopola EXP nési preme il pulsante PHOTO, ad ecce
118Utilizzo della schedadi memoriaISelezione del modo scatto E’ possibile scegliere tra tre modo scatto (modalità di registrazione).Scatto continuoCon
119Utilizzo della schedadi memoriaIBracketing automatico dell’esposizioneUtilizzando la funzione AEB (bracketing automatico dell’esposizione), la vide
120Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di immaginipanoramiche (modalità Unione)Utilizzando su un computer l’apposito programma fornito in do
11IntroduzioneIProtezione terminaliSensore del telecomando (p. 22)Microfono stereofonico (p. 75)Flash incorporato (p. 58)Attacco per treppiede (p. 34)
121Utilizzo della schedadi memoriaI6. Registrate la seconda immagine in modo che in parte si accavalli allaprima.• Per mezzo del programma è altresì p
122Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione di filmati MPEG-4 nella scheda di memoriaCon la videocamera, ovvero da un nastro alla videocamera, è
123Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazione dal nastro alla videocameraÈ possibile registrare i filmati da un nastro alla scheda di memoria della
124Utilizzo della schedadi memoriaIRiproduzione di una scheda dimemoriaLe immagini salvate nella scheda di memoria possono essere riprodotte sullo sch
125Utilizzo della schedadi memoriaIRiproduzione di filmati in formato MPEG-4 (modalità di riproduzione filmati)I filmati vengono riprodotti nella moda
126Utilizzo della schedadi memoriaI2. Per modificare la selezione dell’immagine, premete ilpulsante CARD +/–.3. Fate scorrere il contrassegno sull’im
127Utilizzo della schedadi memoriaIProtezione delle immaginiDurante la visualizzazione per immagine singola o per schermata indice, è possibileprotegg
128Utilizzo della schedadi memoriaIEliminazione delle immaginiLe immagini possono essere eliminate singolarmente oppure in blocco.Fate molta attenzion
129Utilizzo della schedadi memoriaISelezione di immagini fisse per lastampa (Ordine di stampa)È possibile selezionare le immagini fisse da stampare ed
130Utilizzo della schedadi memoriaICancellazione di tutti gli ordini di stampa1. Aprite il menu e selezionate [CARD OPERATIONS].2. Selezionate [ PRINT
12IntroduzioneIPulsanti dello zoom (p. 28)Pulsante MIX BALANCE (p. 106) Pulsante PHOTO (p. 56, 112)Pulsante SEARCH SELECT (p. 93)Pulsante 12 bit AUDIO
131Utilizzo della schedadi memoriaICombinazione di immagini (missaggio scheda)Per mezzo della funzione Missaggio Scheda, è possibile creare effetti no
132Utilizzo della schedadi memoriaITonalità di luminanza della scheda (CARD LUMI.)Questo effetto combina le registrazioni con illustrazioni o titoli.
133Utilizzo della schedadi memoriaISelezione dell’effetto di missaggio scheda1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizionediversa da [.2. Apr
134Utilizzo della schedadi memoriaIRegistrazioni con un effetto di missaggio schedaFilmati:1. Per avviare la registrazione, premete il pulsante diavvi
135Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisseÈ possibile copiare immagini fisse dal nastro alla scheda di memoria, ovvero dallascheda di
136Utilizzo della schedadi memoriaICopia di immagini fisse dalla scheda di memoria al nastroInserite nella videocamera una videocassetta provvista di
137Utilizzo della schedadi memoriaIFormattazione della scheda dimemoriaQuesta funzione viene utilizzata per formattare le nuove schede di memoria, ovv
138Utilizzo della schedadi memoriaICollegamento al computer per mezzo del cavo USBLe immagini possono essere scaricate dalla scheda di memoria al comp
Utilizzo della schedadi memoriaI[STORAGE]Se la videocamera è impostata su [STORAGE], dal computer essa viene riconosciutacome [Disco rimovibile] (peri
144Stampa direttaI3. Impostate la videocamera sulla modalità CARD PLAY (VCR).Attendete che l’indicatore di accesso alla scheda cessi di lampeggiare.4.
13Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo della sorgente elettricaLa videocamera può essere impiegata alimentandola da una sorgente elettrica permezzo del
145Stampa direttaI❍ Annullamento della stampaMentre è visualizzato il messaggio “NOW PRINTING”, premete il controllore.Appare così un dialogo di confe
Menu delle impostazioni di stampa q➞ 146Menu delle impostazioni di stampa w➞ 147Menu delle impostazioni di stampa e➞ 148Stile d'immag
Selezione dello stile dell’immagine2. Assicuratevi che (Immagine) sia selezionato equindi premete il controllore verso l’interno.3. Premete il contro
148Stampa direttaIImpostazioni relative alla cartaLe opzioni relative alle impostazioni di stampa per il formato ed il tipo di cartanonché per i bordi
149Stampa direttaISovraimpressione della data alle stampe 1. Nel menu delle impostazioni di stampa, ruotate ilcontrollore verso l’alto, verso il basso
150Stampa direttaIStampa con l’impostazione dell’ordine di stampaPer mezzo della funzione Ordine di stampa, è possibile stampare le immagini fissesele
151Informazioni aggiuntiveINote sulla modalità NETWORKLa modalità NETWORK opera solamente con la versione 2 di DV Messenger(solamente in ambiente Wind
152Informazioni aggiuntiveIIndicazioni sullo schermoVisualizzazioni sullo schermo LCDÈ possibile nascondere le visualizzazioni sullo schermo LCD in mo
153Informazioni aggiuntiveIVisualizzazioni sullo schermo durante la registrazione o lariproduzione di baseindica lampeggio.Modalità CAMERA (con pacco
154Informazioni aggiuntiveIModalità PLAY (VCR)PHOTO SEARCH1/1000DV INF1.8112bitMIX/VARI.12:00 PM1.JAN,2003ST–1 ST–2Uscita audio 12 bit ( 106)Ricerc
14Conoscere bene ifondamentiIInstallazione e carica del pacco batteriaPrima dell’iniziale utilizzo della videocamera, caricate il pacco batteria media
155Informazioni aggiuntiveIModalità CARD CAMERA12CLOSE0:10TWE.LOCKMFBLC0S.FINE5035216321secA IMAGE S.12:00 PM1.JAN,2003Qualità delle immagini fisse (
156Informazioni aggiuntiveIElenco dei messaggiMessaggio Spiegazione Non avete impostato il fuso orario, la data e l’ora. Questo messaggio appare ogni
157Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla scheda di memoriaNella videocamera non è stata inserita la scheda di memoria.La scheda di memoria S
158Informazioni aggiuntiveIMessaggi relativi alla stampa direttaMessaggio SpiegazioneSi è verificato un problema relativo alla carta.La carta non è st
159Informazioni aggiuntiveIManutenzionePrecauzioni per il maneggio della videocamera❍ Non trasportate la videocamera afferrandola per il pannello LCD
160Informazioni aggiuntiveI❍ Alle basse temperature lo schermo può apparire più scuro che in condizioninormali. Non si tratta tuttavia di un malfunzio
161Informazioni aggiuntiveICondensaSottoponendo la videocamera a brusche variazioni di temperatura, si può determinarela formazione di condensa sulle
162Informazioni aggiuntiveIImpiego della videocamera all’esteroAlimentazionePer mezzo dell’adattatore di alimentazione compatto, è possibile alimentar
163Informazioni aggiuntiveIRisoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, fate riferimento alla listadi contro
164Informazioni aggiuntiveIRegistrazioneRiproduzioneProblem Causa SoluzioneLa videocamera non è impostata sulla modalità CAMERA.Il fuso orario, la dat
15Conoscere bene ifondamentiTempo di carica e durata della registrazione e della riproduzioneLa tabella che segue fornisce i dati approssimati di dura
165Informazioni aggiuntiveIUtilizzo della scheda di memoriaProblema Causa Soluzione108128137108110108124108125125127108137Non si riesce ad inserire la
166Informazioni aggiuntiveISchema del sistema (La disponibilità varia dipendentemente dall’area)MultiMediaCardCavo USB IFC-300PCUAdattatore scheda per
167Informazioni aggiuntiveIAccessori opzionaliPer ulteriori informazioni sugli accessori video originali Canon, contattate o visitate ilvostro punto d
168Informazioni aggiuntiveIConvertitore tele TL-H37Questo obiettivo di conversione tele aumenta lalunghezza focale dell’obiettivo dellavideocamera di
169Informazioni aggiuntiveIFlash-luce video VFL-1 Questo flash-luce video consente di registrareimmagine fissa e filmati anche di notte o inluoghi scu
170Informazioni aggiuntiveISpecificheMVX3iAlimentazione (nominale):Assorbimento (con messa afuoco automatica attivata):Sistema televisivo:Sistema di v
171Informazioni aggiuntiveImini-BConnettore speciale da 4 contatti (compatibile con il formato IEEE 1394)Minispinotto ø3,5 mmIngresso audio: –10 dBV/
172Informazioni aggiuntiveIGlossarioAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 167Adattatore di alimentazione. . 14, 15AE programma . . . . . . .
2IntroductionFMises en garde importantesAVERTISSEMENT:AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PASENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL
Canon Europa N.V.P. O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du G
Qual’è la carica residua?I simboli della batteria indicano lo stato della carica del paccobatteria stessa.Quando il pacco batteria è scarico, appare p
17Conoscere bene ifondamentiIInstallazione della batteria di backupLa batteria di backup consente alla videocamera di mantenere la data, l’ora e le al
18Conoscere bene ifondamentiIPreparazione della videocameraRegolazione del mirino (regolazione delle diottrie)1. Accendete la videocamera emantenetene
19Conoscere bene ifondamentiISerraggio della cinghia dell’impugnaturaMentre con la mano destra mantenetela videocamera, con la sinistraregolatene la c
2IntroduzioneIATTENZIONE:PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE ILPANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI
20Conoscere bene ifondamentiIInserimento della videocassettaFate uso solamente di videocassette che riportano il logo D.Inserimento ed estrazione1. Pe
21Conoscere bene ifondamentiI❍ Se la videocamera è collegata ad una sorgente elettrica di rete, la videocassettapuò essere inserita ed estratta anche
22Conoscere bene ifondamentiIImpiego del telecomando senza filoLa videocamera può essere gestita con iltelecomando senza filo, fornito in dotazione,da
23Conoscere bene ifondamentiIImpostazione del fuso orario, della data e dell’oraPrima di utilizzare per la prima volta la videocamera, impostate il fu
24Conoscere bene ifondamentiI❍ Una volta impostato il fuso orario, la data e l’ora, non è necessario resettarel’orologio ogni qualvolta si viaggia in
25Conoscere bene ifondamentiI2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[SYSTEM] e quindi premetela.3. Ruotate la manopola di selezione sin
26Conoscere bene ifondamentiIRegistrazione di filmati su un nastroDurante la registrazione è possibile utilizzare lo schermo LCD oppure il mirino. Reg
27Conoscere bene ifondamentiIAl termine della registrazione1. Ruotate il selettore POWER sulla posizione OFF.2. Chiudete il pannello LCD e riportate i
28Conoscere bene ifondamentiIIngrandimento (zoom)Il teleobiettivo della videocamera consente di selezionare la miglior inquadraturapossibile utilizzab
29Conoscere bene ifondamentiI❍ Mantenetevi a circa 1 m dal soggetto. Con il grandangolo, nella modalitàCAMERA è possibile mettere a fuoco su soggetti
3IntroduzioneIGuida di riferimentoCongiuntamente alla videocamera sono stati forniti i seguenti manuali:❍ Videocamera digitale MVX3i – Manuale di istr
30Conoscere bene ifondamentiIUtilizzo dello schermo LCD1. Aprite il pannello LCD premendo ilpulsante OPEN situato su di esso.Lo schermo LCD si accende
31Conoscere bene ifondamentiIRegolazione della luminosità dello schermo LCD1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selez
32Conoscere bene ifondamentiI1. Aprite il menu premendo il pulsante MENU.2. Ruotate la manopola di selezione sino a selezionare[DISPLAY SET UP] e quin
33Conoscere bene ifondamentiIRicerca e riesame durante laregistrazioneRassegna della registrazioneIn modalità di pausa di registrazione, questa funzio
34Conoscere bene ifondamentiISuggerimenti per la creazione di videopiù belliCome impugnare la videocameraPer ottenere la massima stabilità possibile,
35Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione di un nastroDurante la riproduzione sullo schermo LCD, la videocamera riproduce il suonoattraverso l’altopar
36Conoscere bene ifondamentiIModalità di riproduzione specialeLe modalità di riproduzione speciale (ad eccezione della pausa di riproduzione e dellari
37Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione con l’altoparlante incorporato o con le cuffie❍ L'altoparlante incorporato non funziona quando si utili
38Conoscere bene ifondamentiIRiproduzione su uno schermo TVLa videocamera può essere collegata ad un apparecchio TV o ad un videoregistratorein modo d
50Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità del sensore del telecomandoLa videocamera è provvista d i due modalità relative al sens
4IntroduzioneIIndiceIntroduzioneGuida di riferimento ...
51Impiego dell’interagamma di funzioniIPersonalizzazione della videocameraPotete personalizzare la videocamera scegliendo l'immagine di avvio non
52Impiego dell’interagamma di funzioniIImpiego del tasto personalizzatoIn modo indipendente per le modalità CAMERA e CARD CAMERA, al tastopersonalizza
53Impiego dell’interagamma di funzioniIAltre impostazioni della videocameraSegnale acusticoUn segnale acustico viene emesso all’accensione e allo speg
54Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ La modalità 16:9 è un effetto elaborato elettronicamente.❍ Non è possibile selezionare il formato 16:9 nella
55Impiego dell’interagamma di funzioniIModifica della modalità diregistrazione (SP/LP)È possibile selezionare tra l’opzione SP (velocità standard) e l
56Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione di immagini fisse sul nastroIniziando la registrazione con un’immagine fissa, per mezzo della fun
57Impiego dell’interagamma di funzioniIDurante la registrazione1. Effettuate la pressione completa del pulsantePHOTO.• La videocamera registra l’immag
58Impiego dell’interagamma di funzioniIImpiego del flash incorporatoIl flash incorporato viene impiegato durante la registrazione di immagini fisse. 1
59Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ Il flash non si attiverà nei seguenti casi:- quando si blocca l'esposizione premendo la manopola EXP nel
60Impiego dell’interagamma di funzioniISpegnimento della lampada AF-assistPer spegnere la lampada AF-assist, aprite il menu e selezionate [CAMERASET U
5IntroduzioneImpostazione della velocità dell’otturatore (Modalità ) ...85Impostazione dell'apertura (Modalità )
61Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dei programmi di registrazioneLa videocamera è provvista di alcune modalità AE programma. La disponibi
62Impiego dell’interagamma di funzioniIModalità Priorità OtturatoreUtilizzate questa modalità per selezionare la velocità dell'otturatore( 85). S
63Impiego dell’interagamma di funzioniISuper NotturnoQuesta modalità può essere impiegata per eseguire registrazioni inluoghi molto bui. La velocità d
64Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo degli effetti digitaliDurante la registrazione e la riproduzione, è possibile fare uso degli effetti d
65Impiego dell’interagamma di funzioniIDissolvenzeDissolvenza automatica (FADE-T)Tendina (WIPE)Tendina d’angolo (CORNER)Salto (JUMP)Balzo (FLIP)L’imma
66Impiego dell’interagamma di funzioniIPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Raggio (BEAM)Marea (TIDE)L’immagine appare suddivisa in 16 parti. Queste parti si
67Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di una dissolvenza1. In modalità CAMERA, ruotate la Manopola dellemodalità su una posizione diversa d
68Impiego dell’interagamma di funzioniIEffettiEffetti artistici (ART)L’immagine assume l’aspetto di un dipinto (solarizzazione).Bianco e nero (BLK &am
69Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione di un effetto1. In modalità CAMERA, ruotate la Manopola dellemodalità su una posizione diversa da [.2
70Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo dello schermo a immagini multiplePer mezzo della funzione di cattura immagini, lo schermo a immagini m
Convenzioni usate in questo manualeModalità operativeLe funzioni disponibili dipendono dalla modalità operativa impiegata. Esse vengonoindicate come s
71Impiego dell’interagamma di funzioniICattura10.Premete il pulsante ON/OFF.• MANUAL: le immagini vengono catturate ogni qualvolta si preme il pulsant
72Impiego dell’interagamma di funzioniIDisattivazione dello stabilizzatore di immagineLo stabilizzatore ottico d'immagine Canon consente di otten
73Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione con l’autoscatto1. Premete il pulsante (autoscatto).Appare “ ”.Per la registrazione di filmati2.
74Impiego dell’interagamma di funzioniIRegistrazione audioModifica della modalità audioIl suono può essere registrato secondo due modalità audio: 16 b
75Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ Ruotando la manopola delle modalità su [ , il livello del microfono si ripristinaalla posizione [AUTO]. ❍ Dur
Filtro antiventoCon questo filtro è possibile ridurre il rumore causato dal vento durante leregistrazioni effettuate in luoghi ventosi.Aprite il menu
77Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo della lampada video VL-3 (opzionale)La lampada video VL-3 viene fissata all’attacco avanzato per acces
78Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video VFL-1 (opzionale)Per un agevole uso senza intralcio di cavi, il flash si installa
79Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del flash-luce video come flashInstallando il flash-luce video VFL-1 opzionale ed impostandolo su ON,
80Impiego dell’interagamma di funzioniIUtilizzo del microfono DM-50(opzionale)Il microfono direzionale stereofonico ad alta sensibilità DM-50 viene fi
7IntroduzioneIGrazie per avere scelto Canon!I modelli MVX3i offrono un’ampia gamma di opzioni e di funzioni. Prima di utilizzarela videocamera, vi rac
81Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale della messa a fuocoLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguen
82Impiego dell’interagamma di funzioniIMessa a fuoco all’infinitoQuesta funzione va utilizzata per mettere a fuoco soggetti molto lontani, quali adese
83Impiego dell’interagamma di funzioniIRegolazione manuale dell’esposizioneBlocco dell’esposizionePer controllare la luminosità dell’immagine, è possi
Utilizzo del motivo a zebra Il motivo a zebra è rappresentato da una serie di strisce diagonali che appaiono sulloschermo per indicare le aree sovraes
85Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione della velocitàdell’otturatore (Modalità )Nella modalità (priorità otturatore), la velocità dell&
86Impiego dell’interagamma di funzioniI❍ Linee guida per registrare con elevate velocità dell’otturatore:- Attività sportive all’esterno, quali il gol
87Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione dell'apertura (Modalità )Selezionate l'apertura desiderata in modo da controllare la pro
88Impiego dell’interagamma di funzioniIImpostazione del bilanciamento del biancoIl sistema di bilanciamento automatico del bianco della videocamera re
89Impiego dell’interagamma di funzioniIPer l’impostazione T (interni) oppure U (esterni):1. Ruotate la manopola delle modalità su una posizione divers
90Impiego dell’interagamma di funzioniIIngrandimento dell’immagineL’immagine riprodotta può essere ingrandita fino a 5 volte.1. Muovete il comando del
8IntroduzioneIIntroduzione ai modelli MVX3iIl modello MVX3i incorpora un CCD da 2mega pixel per registrare immagini fisse adalta risoluzione nella sch
91Impiego dell’interagamma di funzioniIVisualizzazione del codice datiUna volta impostati data ed ora, la videocamera mantiene un codice dati contenen
92Impiego dell’interagamma di funzioniISelezione della combinazione di visualizzazione di data/oraAprite il menu e selezionate [DISPLAY SET UP]. Selez
93Impiego dell’interagamma di funzioniIRicerca di foto/Ricerca per dataUtilizzando la funzione di ricerca di foto, èpossibile eseguire la ricerca di i
94Impiego dell’interagamma di funzioniIRitorno ad una posizione premarcataQualora desideriate successivamente fareritorno ad una particolare scena, ma
95ModificaIRegistrazione in un videoregistratore o in un apparecchio video digitaleLe registrazioni effettuate possono essere copiate dalla videocamer
96ModificaICollegamento ad un apparecchio video digitaleFate altresì riferimento al manuale di istruzioni dell’apparecchio video.4 contatti - 4 contat
97ModificaIRegistrazione da apparecchi video analogici(videoregistratori, apparecchi TV o videocamere)È altresì possibile copiare video o programmi TV
98ModificaIRegistrazione da apparecchi video digitali (doppiaggio DV)Le registrazioni effettuate da altri apparecchi video digitali provvisti di termi
99ModificaINote relative al copyrightPrecauzioni relative al copyrightAlcuni nastri video, film ed altri materiali preregistrati, nonché alcuni progra
100ModificaIConversione di segnali analogici in segnali digitali (convertitore analogico-digitale)Collegando la videocamera ad un videoregistratore a
9IntroduzioneIGuida alle parti componentiMVX3i(LINE-IN)Manopola delle modalità (p. 61)Indicatore di accesso alla scheda (p. 112)Commutatore TAPE/CARD
101ModificaIAttivazione del convertitore analogico-digitalePremete il pulsante AV \ DV del telecomando senza filo.OPPUREAprite il menu e selezionate [
102ModificaISostituzione di scene esistenti (inserimento AV)È possibile inserire e sostituire immagini e suoni nel nastro della videocamera conaltrett
103ModificaIEsempio: Inserimento AV da un videoregistratore1. Collegate la videocamera al videoregistratore.Consultate la sezione Riproduzione su uno
104ModificaIDoppiaggio audioIl suono può essere aggiunto da apparecchi audio (AUDIO IN) o attraverso ilmicrofono incorporato ovvero quello esterno (MI
105ModificaIImpiego del microfono❍ Durante l’utilizzo del microfono incorporato: non collegate alcun cavo alterminale del microfono o all’attacco per
106ModificaI7. Per arrestare il doppiaggio, premete il pulsante STOP3 del telecomando senza filo.Apparecchio audio: arrestate la riproduzione.Impostat
107ModificaICollegamento al computer per mezzo del cavo DV (IEEE 1394)È possibile trasferire le registrazioni ad un computer provvisto di terminale DV
108Utilizzo della schedadi memoriaIInserimento e rimozione della schedadi memoriaICon questa videocamera è possibile impiegareschede di memoria SD op
109Utilizzo della schedadi memoriaISelezione delle dimensioni e dellaqualità di immagineModifica della qualità delle immagini fisseLe scelte possibili
110Utilizzo della schedadi memoriaI❍ Capacità residua di immagini:lampeggia di colore rosso: scheda non inseritadi colore verde: 6 o più immaginidi co
Commentaires sur ces manuels