Canon PIXMA TS6051 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon PIXMA TS6051. Canon PIXMA TS6051 Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 421
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manual en línea

TS6000 seriesManual en líneaVisión generalImpresiónCopiaEscaneadoPreguntas más frecuentesEspañol (Spanish)

Page 2 - Contenido

Marcas comerciales y licencias• Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.• Windows es una marca comercial o marca comercia

Page 3

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, τοεγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απ

Page 4

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön ochmänniskors hälsa på grund av de potentiellt fa

Page 5

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia iLiechtenstein)Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprz

Page 6

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmetetagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendu

Page 7

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo nesmete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek mora

Page 8

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/weee.Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Isla

Page 9 - Advertencia

Componentes principales y su funcionamientoComponentes principalesFuente de alimentaciónUso del Panel de control106

Page 10

Componentes principalesVista frontalVista posteriorVista interiorPanel de control107

Page 11

Vista frontal(1) panel de controlUtilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla.Panel de control(2) cubierta de documentosÁ

Page 12

Carga de papel en el cassette(9) guías del papelAlinéelas con las caras derecha, izquierda y frontal de la pila de papel.(10) cubierta del cassetteRet

Page 13

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Page 14

Vista posterior(1) cubierta traseraSepárela cuando necesite retirar el papel atascado.(2) tapa de la unidad de transporte.Ábrala cuando necesite retir

Page 15

Vista interior(1) cubierta/unidad de escaneadoEscanea originales. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar lalámpar

Page 16

Panel de control* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para lasexplicaciones.(1) Botón ACTIVADO (ON) /Lá

Page 17

Fuente de alimentaciónComprobación de que el equipo está encendidoEncendido y apagado de la impresoraComprobación del enchufe o el cable de alimentaci

Page 18

Comprobación de que el equipo está encendidoSe encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida.Aunque la pantalla táctil esté

Page 19 - Funcionamiento básico

Encendido y apagado de la impresoraEncendido de la impresora1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.La luz de ENCENDIDO (POWER) par

Page 20

Importante•Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luzde ENCENDIDO (POWER) está apagada.Nota•Se puede

Page 21

Comprobación del enchufe o el cable de alimentaciónDesenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable dealime

Page 22

Desconexión de la impresoraUtilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.Importante• A la hora de desenchufar el cable

Page 23 - Para Mac OS:

Uso del Panel de controlEl panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B).Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en l

Page 24 - (Print)

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,sublicense, and distribute the Work and such Derivativ

Page 25

TocarTocar suavemente con la punta del dedo.Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (oretroc

Page 26

C. Menú BásicoSeleccione para copiar o escanear usando el panel de control. Después de seleccionar un menúbásico, se muestran los menús individuales.D

Page 27

F. Configuración (Setup)Muestra los menús de configuración de la impresora o los menús de mantenimiento.G. Guía rápida (Quick guide)Muestra las guías

Page 28

Cambio de la configuraciónCambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows)Cambio de la configuración de la impresora desde el o

Page 29

Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador(Mac OS)Registro de un perfil de impresión modificadoGestión del encendido de la Impresor

Page 30 - Carga de originales

Registro de un perfil de impresión modificadoEl perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.P

Page 31

El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado.Eliminación de perfiles de impresión innecesarios1.

Page 32 - Fuentes de papel

Gestión del encendido de la ImpresoraEsta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.El procedimiento que

Page 33

Encendido automático (Auto Power On)Al especificar Activar (Enable) en la lista y hacer clic en Aceptar (OK), se encenderá laimpresora cuando reciba d

Page 34

Cambio del modo de funcionamiento de la ImpresoraEn caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.El procedimient

Page 35

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, orFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible f

Page 36

3. Aplique la configuraciónHaga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar(OK).Tras esto, la impresor

Page 37

Cambio de la configuración desde el panel de controlCambio de la configuración desde el panel de controlElementos de configuración en el panel de cont

Page 38 - Carga de papel en el cassette

Cambio de la configuración desde el panel de controlEn esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configur

Page 39

Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control:Elementos de configuración en el panel de control133

Page 40

Elementos de configuración en el panel de controlElementos de la impresoraConfig. usuario avanzadaConfiguración del servicio webSelección idiomaConfig

Page 41

Conf. impres.• Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.Impo

Page 42

Configuración de LANLAN inalámbrica (Wireless LAN)Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct)Configuración común (Common settings)LAN inalámbrica (

Page 43 - Carga de sobres

Aparecen los elementos de configuración siguientes. (Algunos elementos de configuración no semuestran en función de la configuración de la impresora.)

Page 44

Al seleccionar Sí (Yes), se muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible conWi-Fi Direct conectándose con la impresora.• Lista

Page 45

Huella dact. cer. raíz (SHA-256) (Root cert. thumbprint(SHA-256))XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX("XX"

Page 46

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.* Redistributions in bina

Page 47

Nota• No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivosconectados a la LAN.• Configuración protocolo LPR (LPR

Page 48

Config. usuario avanzada• Control de sonido (Sound control)Selecciona el volumen.◦ Volumen del teclado (Keypad volume)Permite seleccionar el volumen d

Page 49

Selección idiomaCambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.142

Page 50 - Carga en función del uso

Actualizar firmwarePuede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuraciónde una pantalla de notif

Page 51

Configuración de alimentaciónAl registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar quela impresora

Page 52

Restablecer configuraciónEs posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados.• Solo configuración servicio web (Web service setup on

Page 53 - Originales compatibles

Información del sistemaPara mostrar este menú, seleccione Información del sistema (System information) en Configuración (Setup).• Versión actual (Cu

Page 54

Configuración ECOEsta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada paraahorrar papel y encender/apagar l

Page 55

Uso de la función de ahorro de energíaUtilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía.1. Asegúrese de que la impresora es

Page 56

Conexión de redConsejos sobre la conexión de red149

Page 57 - Procedimiento de sustitución

This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered tradem

Page 58

Consejos sobre la conexión de redConfiguración de red predeterminadaSe ha encontrado otra impresora con el mismo nombreConexión a otro ordenador media

Page 59

Configuración de red predeterminadaValores predeterminados de conexión LANElemento PredeterminadoActivar/desactivar LAN Desactivar LANSSID BJNPSETUPSe

Page 60

*1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de laimpresora. (Este valor se especif

Page 61

Se ha encontrado otra impresora con el mismo nombreAl detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan otras impresoras con el

Page 62 - Consejos de tinta

Conexión a otro ordenador mediante LAN/Cambio de conexión deUSB a LANPara Windows:Para Mac OS:Para Windows:Para añadir un ordenador que conectar a la

Page 63

Impresión de la configuración de redUtilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora.Importante• El documento

Page 64

Encryption Método de codificación None/WEP/TKIP/AESWEP Key Length Longitud de clave WEP (bits) Inactive/128/64Authentication Método de autenticación N

Page 65

IPsec Configuración de IPsec ActiveSecurity Protocol Método de seguridad ESP/ESP & AH/AHWireless Direct Conexión directa inalámbrica Enable/Disabl

Page 66 - Mantenimiento

Bonjour Service Name Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 ca-racteres alfanuméricos)LLMNR Configuración LLMNR Enable/DisableSNMP

Page 67

Cambiar el método de conexión de LAN inalámbricaSiga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de la conexión LANinalá

Page 68

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts an

Page 69

Garantizar unos resultados de impresión óptimosConsejos de tintaConsejos de impresiónCompruebe la configuración del papel antes de imprimirUna vez car

Page 70 - Desde el ordenador

Transporte de la impresoraCuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente.Importante• Embale la impresora en una caja resistente y d

Page 71

7. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abrandurante el transporte. Después, introduzca la impresor

Page 72 - Seleccione Sí (Yes)

Restricciones legales de escaneado/copiaEl escaneado, la impresión, la copia o la modificación de copias de la siguiente información puede estarcastig

Page 73

EspecificacionesEspecificaciones generalesResolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Se pueden colocar gotas de tinta con un

Page 74

* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas condicio-nes de temperatura y humedad.Condiciones recomendadas:Temperatura: de 15 a 3

Page 75

*2 El aumento de la frecuencia de muestro limitará el área de escaneado máxi-ma posible.Gradación (Entrada/Salida) Gris: 16 bits/8 bitsColor: 48 bits/

Page 76

Mac OSSistema operativo OS X v10.8.5 - OS X v10.11Espacio en disco duro 1,5 GBNota: para instalar el software incluido.La cantidad de espacio disponib

Page 77

Información acerca del papelTipos de soporte compatiblesLímite de carga de papelTipos de soporte no compatiblesCómo tratar el papelÁrea de impresión16

Page 78

Tipos de soporte compatiblesPara obtener los mejores resultados, seleccione un papel diseñado para el modo en el que estáimprimiendo. En Canon están d

Page 79

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISINGIN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE P

Page 80

Nota• Al imprimir fotos guardadas en un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), debeespecificar el tamaño de página y el tipo de sopo

Page 81

Peso del papelSe puede utilizar del siguiente gramaje.• De 64 a 105 g /m2 (17 a 28 libras) (papel normal que no sea original de Canon)171

Page 82

Límite de carga de papelPapel Canon originalPapel para imprimir documentos:Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior CassetteBandeja

Page 83

Papel que no sea original de CanonNombre común Bandeja posterior CassetteBandeja de sali-da del papelPapel normal (incluido el papel reciclado)*1 Apro

Page 84 - Limpieza

Tipos de soporte no compatiblesNo use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados pocosatisfactorios, sino

Page 85

Cómo tratar el papel• Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo.• Sujete el papel tan por los bordes

Page 86

Impresión desde un ordenadorImpresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora deWindows)Impresión desde el software de la apli

Page 87

Impresión desde el software de la aplicación (controlador de laimpresora de Mac OS)Configuración de impresión básica básicaMétodos de impresiónCambio

Page 88

Configuración de impresión básicaEn esta sección se describe el procedimiento de configuración sencillo para que la impresora imprimacorrectamente.1.

Page 89

5.Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable6.Seleccione el tipo de soporteSeleccione el tipo de soporte que se haya ca

Page 90 - Visión general

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of thi

Page 91

7.Seleccione el origen del papelEn Fuente de papel (Paper Source), seleccione Selección automática (Automatically Select),Bandeja posterior (Rear Tray

Page 92 - Seguridad

Importante•Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración deimpresión que seleccione.9.Haga clic en Imprimir (Pri

Page 93 - Precauciones de seguridad

Nota• Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papelregistrada en la impresora, se podría produc

Page 94 - Users in the U.S.A

Configuración del papel en el controlador de impresora y laimpresora (Tipo de soporte)Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y u

Page 95 - Environmental Information

Papeles disponibles a la ventaNombre del soporteTipo de soporte (Media Type) en el controladorde la impresoraInformación del papelregistrada en la imp

Page 96 - WEEE (EU&EEA)

Configuración del papel en el controlador de impresora y laimpresora (Tamaño de papel)Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que

Page 97 - Islandia y Liechtenstein)

Métodos de impresiónConfiguración del número de copias y del orden de impresiónEjecución de la impresión sin bordesImpresión a escalaImpresión de dise

Page 98 - Islàndia i Liechtenstein)

Configuración del número de copias y del orden de impresiónIntercalar páginas (Collate pages) + Invertir(Reverse)Intercalar páginas (Collate pages)+ N

Page 99 - Λιχτενστάιν)

5.Haga clic en Imprimir (Print)Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.Importante• Cuando

Page 100

Ejecución de la impresión sin bordesLa función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para quesobresalgan

Page 101

Funcionamiento básicoImpresión de fotos desde un ordenadorCopia19

Page 102 - Liechtenstein)

Importante• Cuando se coloca el control deslizante de Extensión sin bordes (Borderless Extension)totalmente a la derecha, el reverso del papel puede m

Page 103

Expansión del tamaño del documento que se va a imprimirSi se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes si

Page 104

Impresión a escalaEl procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:1.Seleccione la impresoraEn el Cuadro

Page 105 - Korisnici u Srbiji

Impresión de diseño de páginaLa función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.Para ello, lleve a cab

Page 106 - Uso del Panel de control

Voltear horizontalmente (Flip horizontally)Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha.4.Haga clic en Im

Page 107

Impresión a doble caraA continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:1.Establezca la impresión a doble car

Page 108 - Vista frontal

3. Establezca el lado de grapadoPara imprimir A doble cara (Two-Sided), seleccione Encuadernación de borde largo (Long-Edgebinding) o Encuadernación d

Page 109

• Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar aimprimir el reverso (el funcionamiento se detiene m

Page 110 - Vista posterior

Configuración de la impresión de sobresEl procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:1. Cargue un sobre en la impresora2. Seleccione el tamaño

Page 111 - Vista interior

• Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)• Configuración del papel en el controlador de impresora y la

Page 112 - Panel de control

ContenidoUtilización de este manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Marcas comerciales y licencias.

Page 113

Impresión de fotos desde un ordenadorEn esta sección se describe cómo imprimir fotografías con My Image Garden.1. Abra la cubierta de la bandeja poste

Page 114

Impresión en postalesEn esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.1. Cargue una postal en la impresora2. Seleccione el tamaño d

Page 115 - Apagado de la impresora

Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada)Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom).El proce

Page 116 - Importante

Descripción del controlador de impresoraControlador de impresora Canon IJCómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresoraCuadro de

Page 117 - Precaución

Controlador de impresora Canon IJEl controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que seinstala en el o

Page 118 - Desconexión de la impresora

Cómo abrir la ventana de configuración del controlador deimpresoraPuede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde l

Page 119

Cuadro de diálogo Ajustar páginaEn el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como porejemplo el tamañ

Page 120

Cuadro de diálogo ImprimirEn el cuadro de diálogo Impresión, puede establecer el tipo de papel, la fuente del papel y la calidad deimpresión para come

Page 121

Orientación (Orientation)Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.Menú desplegablePara cambiar de página en el cuadro de diálogo I

Page 122

Canon IJ Printer Utility2La Canon IJ Printer Utility2 le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuraciónde la impresora.Q

Page 123 - Cambio de la configuración

Abrir la pantalla de estado de impresiónCompruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:1. Inicie la pantalla de estado de impresió

Page 124 - (Mac OS)

5.Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (E) suavemente.Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro d

Page 125

Instrucciones de uso (controlador de impresora)Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador

Page 126

Instalación del controlador de impresoraPuede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente parasu mode

Page 127

Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tabletaImpresión en AndroidImpresión desde una impresora que tenga AirPrint activado con un dispo

Page 128 - 4. Aplique la configuración

Uso de la impresora con Conexión directa inalámbricaPuede conectar dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora median

Page 129

5. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings).6. Seleccione Conexión directa inalámbrica (Wireless Direct).7. Seleccione Conex. dir. inalámb. act.

Page 130 - 3. Aplique la configuración

Nota• Si "DIRECT-XXXX-TS6000series" no aparece en la lista, la Conexión directa inalámbrica noestá activada.Consulte Cambio de la configurac

Page 131

1. Seleccione Configuración (Setup) en la pantalla INICIO.Uso del Panel de control2. Seleccione Configuración (Settings).3.Seleccione Configurac

Page 132

• Para actualizar el identificador (SSID) y la contraseña de la Conexión directa inalámbricaPuntee en A para abrir la pantalla de confirmación. Para a

Page 133

Nota• Si modifica la configuración de Conexión directa inalámbrica de la impresora, también modificará laconfiguración del router inalámbrico del disp

Page 134 - Elementos de la impresora

Configuración del papelAl registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior o en el cassette, puede evitar quela impresora impri

Page 135 - Conf. impres

7. Abra el panel de control (F), extraiga la bandeja de salida del papel (G) y el soporte de lasalida del papel (H), y abra la extensión de la bandeja

Page 136 - Configuración de LAN

• Cuando inserta el cassette:Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.Registre el tamaño de papel y el tipo d

Page 137

Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje.Al seleccionar OK en la pantalla táctil, se muestra la configuración de papel especificada para

Page 138

Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir o copiar es A5 y la información delpapel registrada en la impresora es A4, cargue papel d

Page 139 - (SHA-256))

Importante• Cuando el mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado:La impresora empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del

Page 140

Realización de copiasEn esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy).1. Asegúrese de que la impr

Page 141 - Config. usuario avanzada

2. Puntee para especificar el número de copias.Si toca aquí prolongadamente, el número pasa de 10 en 10.C.Puntee para mostrar los elementos de configu

Page 142 - Selección idioma

Importante• No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no hayafinalizado el escaneado.Nota• Para canc

Page 143 - Actualizar firmware

puntee en OK y, a continuación, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar la copia. Tras esto, copielos documentos que no se hayan terminado de copiar

Page 144 - Configuración de alimentación

Elementos de configuración para la copiaPuede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad.Pantalla Configuración impresiónNota•

Page 145 - Restablecer configuración

• Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítemo del menú de copia. Si selecciona una configuració

Page 146 - Información del sistema

10.Haga clic en la carpeta (L) con las fotos que desee imprimir.11.Haga clic en las fotos (M) que desee imprimir.Para Windows:Para seleccionar dos o m

Page 147 - Configuración ECO

Nota• Cuando Autocorr. (Auto) está seleccionado, el papel se suministra desde la fuente de papel enla que se ha cargado el papel que coincide con la c

Page 148

Escaneado desde un ordenador (Mac OS)Escaneado con el controlador de escáner (driver ICA)Uso de IJ Scan UtilityUso del controlador de escáner (driver

Page 149 - Conexión de red

Escaneado con el controlador de escáner (driver ICA)Uso de IJ Scan UtilityUso del controlador de escáner (driver ICA)232

Page 150

Uso de IJ Scan Utility¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?Inicio de IJ Scan UtilityUso de la función de escaneo automático Aspectos básicos

Page 151

¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)?IJ Scan Utility es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos.Acceda a todas las f

Page 152

Importante• Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.Nota• Para definir las aplicaciones que desee integrar, con

Page 153

Inicio de IJ Scan UtilityNota• Si tiene más de un escáner o ha cambiado de USB a conexión de red, configure el entorno de red de IJScan Utility.Config

Page 154 - USB a LAN

Uso de la función de escaneo automáticoEl escaneo automático posibilita la detección automática del tipo de elemento.Importante• Los siguientes tipos

Page 155

Escaneado con Configuraciones favoritas238

Page 156

Pantallas de IJ Scan UtilityPantalla principal de IJ Scan UtilityCuadro de diálogo ConfiguraciónCuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)Cuadro

Page 157

Para Mac OS:Haga clic en Aceptar (OK) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Imprimir(Print).Nota• My Image Garden le permite uti

Page 158

Pantalla principal de IJ Scan UtilitySeleccione Aplicaciones (Applications)en el menú Ir (Go) del Finder y, a continuación, haga doble clic enel icono

Page 159

La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarseen el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fus

Page 160

Cuadro de diálogo ConfiguraciónEl cuadro de diálogo Configuración tiene tres pestañas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el panel de

Page 161 - Transporte de la impresora

Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto))Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (auto))Cuadro de d

Page 162

Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto)Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) paramostrar el cu

Page 163

• Fotos de tamaño A4• Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 pulgadas), como páginas deencuadernaciones en rústica con la s

Page 164 - Especificaciones

La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures).Importante• Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Conf

Page 165 - Especificaciones de escaneado

(3) Área Configuración de la aplicaciónAbrir con una aplicación (Open with an application)Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las i

Page 166 - Especificaciones de red

Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento)Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde unordenador

Page 167 - Capacidad de impresión móvil

(1) Área Opciones de escaneadoSeleccionar origen (Select Source)Seleccione el tipo de elemento que se va a escanear.• Escaneado de documentos: Documen

Page 168 - Información acerca del papel

CopiaEn esta sección se describe cómo cargar originales y copiarlos en el papel normal cargado en el cassette.1. Saque el cassette (A) de la impresora

Page 169 - Tipos de soporte compatibles

Importante• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En talcaso, quite la marca de selección de la casilla

Page 170 - Tamaños de página

• Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)Nota• El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento detexto

Page 171 - Peso del papel

Formato de datos (Data Format)Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas.Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG,

Page 172 - Límite de carga de papel

• Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionadoen Idioma del documento (Document Language) en la (Conf

Page 173

Nota• Para añadir una aplicación o una carpeta en el menú emergente, seleccione Agregar... (Add...) en elmenú emergente y, a continuación, haga clic e

Page 174

Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto))Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el

Page 175 - Cómo tratar el papel

Importante• El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En talcaso, quite la marca de selección de la casilla

Page 176 - Impresión desde un ordenador

Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supportskeyword search)Seleccione esta casilla para convertir el

Page 177 - Métodos de impresión

Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general)Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración(C

Page 178

Tamaño adjuntos correo (E-mail Attachment Size)También se puede restringir el tamaño de las imágenes escaneadas que se adjuntan en los correoselectrón

Page 179 - Seleccione el tipo de soporte

Nota•Para cargar papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette, extienda el cassette.4.Alinee las guías del papel (C) con el ancho y la longitud de

Page 180

Pantalla Selección de redPuede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en reddesde el ordenador o el

Page 181

Importante• No puede realizar actividades a través de la red si Bonjour está desactivado. Active Bonjour enel escáner o en la impresora.• Si cambia el

Page 182

Uso del controlador de escáner (driver ICA)Puede escanear iniciando el controlador de escáner desde distintas aplicaciones.Consulte la Ayuda de Mac OS

Page 183

Correcciones de imágenes y ajustes de colorCorrija imágenes y ajuste colores con el controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]).I

Page 184

Revista (Magazine)Aplica el ajuste de imagen idóneo para revistas.Documento (Document)Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto.Nota•

Page 185

Importante• Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiadopequeña.• No es eficaz si no se selecciona Color p

Page 186

• Es posible que la corrección no se aplique dependiendo del elemento. Si el fondo de la página noes blanco, es posible que no se detecten las sombras

Page 187 - Invertir (Reverse)

Importante• Reducir colores base (Reduce Show-through) solo es efectiva cuando se seleccionaDocumento (Document) o Revista (Magazine) para Ajuste de i

Page 188

Notas generales (controlador de escáner)El controlador de escáner (ICA [Arquitectura de captura de imagen]) está sujeto a las siguientesrestricciones.

Page 189

Actualización del controlador de escánerObtención del controlador de escáner más recienteAntes de instalar el controlador de escánerInstalación del co

Page 190

Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información delpapel para el cassette en la pantalla táctil.6.S

Page 191

Obtención del controlador de escáner más recienteLa actualización del controlador de escáner actual (ICA [Arquitectura de captura de imagen]) a la ver

Page 192 - Impresión a escala

Antes de instalar el controlador de escánerCompruebe los siguientes puntos antes de instalar el controlador de escáner (ICA [Arquitectura de capturade

Page 193 - Impresión de diseño de página

Instalación del controlador de escánerAcceda a nuestro sitio web a través de Internet para descargar la versión más reciente del controlador deescáner

Page 194 - Haga clic en Imprimir (Print)

Escaneado con AirPrintUso de IJ Scan Utility Lite273

Page 195 - Impresión a doble cara

Uso de IJ Scan Utility Lite¿Qué es IJ Scan Utility Lite (software de escáner)?Inicio de IJ Scan Utility LiteEscaneado de fotos y documentos Aspectos

Page 196

¿Qué es IJ Scan Utility Lite (software de escáner)?IJ Scan Utility Lite es una aplicación para escanear documentos, fotos y otros elementos.Acceda a t

Page 197 - Tema relacionado

Importante• Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden.Nota• Para definir las aplicaciones que desee integrar, con

Page 198

Inicio de IJ Scan Utility LiteSeleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder y, a continuación, haga doble clic enel icono de Can

Page 199

Escaneado de fotos y documentosEscanee elementos situados en la platina con la configuración adecuada para documentos o fotos.Además, puede escanear c

Page 200 - Impresión en postales

Pantallas de IJ Scan Utility LitePantalla principal de IJ Scan Utility LiteCuadro de diálogo ConfiguraciónCuadro de diálogo Configuración (Escaneado d

Page 201 - Temas relacionados

10.Seleccione Copia estándar (Standard copy).11.Abra la cubierta de documentos (J).12.Cargue el original CON LA CARA QUE SE VAYA A COPIAR HACIA ABAJ

Page 202

Pantalla principal de IJ Scan Utility LiteSeleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) de Finder y, a continuación, haga doble clic enel

Page 203

Fusionar (Stitch)Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitadesizquierda y derecha de un elemento mayor que l

Page 204 - Apertura del diálogo Imprimir

Cuadro de diálogo ConfiguraciónEl cuadro de diálogo Configuración tiene dos pestañas: (Escaneado desde un ordenador) y (Configuración general). Si h

Page 205

Importante• Cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde la pantalla de escaneado de My ImageGarden, los cuadros de diálogo Configuración (

Page 206 - Cuadro de diálogo Imprimir

Sugerencias de escaneadoColocación de originales (cuando vaya a escanear desde el ordenador)Configuración para escanear en red284

Page 207

Colocación de originales (cuando vaya a escanear desde elordenador)En esta sección se describe cómo cargar originales en la platina para su escaneado.

Page 208 - Canon IJ Printer Utility2

Importante•Es posible guardar como archivos PDF los elementosgrandes (como las fotos de tamaño A4) que no se pue-dan colocar separados de los bordes/f

Page 209

Configuración para escanear en redPuede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bienpuede escanear

Page 210

3. Haga clic en la ficha (Configuración general).Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (GeneralSettings)).4

Page 211

Escaneado desde el panel de controlReenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panel de controlAspectos básicosEnvío de datos escaneado

Page 212 - Impresión en Android

Importante• No abra la cubierta de documentos hasta que se haya completado la copia.Nota• La impresora está dotada de muchas otras características prá

Page 213

Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el panelde controlAntes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente:•

Page 214

3.Seleccione Guardar en PC (Save to computer).4.Seleccione un ordenador al que reenviar los datos escaneados.Seleccione Local (USB) si el ordenador

Page 215 - 3. Introduzca la contraseña

A. Seleccione el tipo de documento.Nota•Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podráseleccionar el tipo de docum

Page 216

D. Muestra la pantalla de selección de destino.6. Cargue un original en el cristal de la platina.7. Pulse el botón Color si desea escanear en color o

Page 217

Si desea escanear originales con una configuración avanzada, o si quiereeditar o imprimir las imágenes escaneadas:Si escanea los originales desde un o

Page 218

Elementos de configuración para escanear mediante el panel decontrolPuede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resol

Page 219 - Configuración del papel

1. Tmñ.esc. (Scan size)Seleccione el tamaño del original.2. Formato (Format)Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.3. Res. esc. (Scan

Page 220

RedNo se puede encontrar la impresora en la redNo se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LAN inalámbricaClave de red desconocidaSi tie

Page 221

Problemas de escaneado (Mac OS)Los resultados del escaneado no son satisfactorios (Windows)Los resultados de la impresión o el escaneado no son satisf

Page 222

Ajustes de red y problemas comunesAquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza odesea utiliza

Page 223

Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Visión general. . . .

Page 224 - Realización de copias

Cómo tratar el papel, originales, depósitos de tinta, etc.Carga de papelCarga de originalesSustitución de los depósitos de tinta30

Page 225

Impresión o escaneado directamente desde un teléfono inteligente/tabletaConexión de la Impresora y el router inalámbrico mediante la conexión inalámbr

Page 226

Conectar la impresora a una redMétodos de conexión disponiblesLos siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora.• Conexión inalámbr

Page 227

Configuración de red (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)Solución de problemasConsulte Ajustes de red y problemas comunes para resolver los pro

Page 228

RestriccionesSi ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otrodispositivo, conéctelo utilizando e

Page 229

• Si conecta un dispositivo y la impresora está usando el modo de conexión directa inalámbrica, puedeque la conexión a Internet deje de estar disponib

Page 230

Problemas de comunicación de redNo se puede encontrar la impresora en la redProblemas de conexión de redOtros problemas de la red305

Page 231

No se puede encontrar la impresora en la redMientras se realiza la configuración de la impresora:No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar

Page 232 - Uso de IJ Scan Utility

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración (Windows)Si la impresora no encontrada y e

Page 233

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Page 234 - Integración de aplicaciones

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Page 235

Carga de papelFuentes de papelCarga de papel en la bandeja posteriorCarga de papel en el cassetteCarga de sobres31

Page 236 - Inicio de IJ Scan Utility

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración LANinalámbrica (Windows): Comprobación de

Page 237

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Page 238

Nota• Aunque la mayoría de los routers inalámbricos llevan colocada una antena, tenga en cuenta quealgunos de ellos la llevan incorporada dentro.• Com

Page 239 - Pantallas de IJ Scan Utility

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración LANinalámbrica (Windows): Comprobación de

Page 240

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Page 241

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante laconfiguración de la LAN inalámbrica (Windows): Comprobac

Page 242

No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar laconfiguración de impresora durante la configuración de la LANinalámbrica (Windows): Comprobaci

Page 243

No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexióndel cableSi no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) o

Page 244

Comprobación 3 Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento que se explicaa continuación para volver a instalar MP Drivers.• Para Windows:1

Page 245

No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la LANinalámbricaNota• Esta sección describe la solución de problemas cuando se usa el ordenado

Page 246

Fuentes de papelLa impresora tiene dos fuentes para suministrar el papel: la bandeja posterior (A) y el cassette (B).La fuente de papel utilizada depe

Page 247

Comprobación 6 Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del routerinalámbrico.Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no exist

Page 248

• Para Windows:Utilice el CD-ROM de instalación o siga las instrucciones del sitio web de Canon.• Para Mac OS:Siga las instrucciones del sitio web de

Page 249

Problemas de conexión de redNo se puede utilizar la impresora de repenteClave de red desconocidaNo se puede utilizar la impresora tras reemplazar un r

Page 250

No se puede utilizar la impresora de repenteNo se puede establecer comunicación con la impresora después de cambiar la configuración de la redNo se pu

Page 251

Comprobación 4 Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el routerinalámbrico coinciden.Asegúrese de que la configuración de red de l

Page 252

Comprobación 9 Asegúrese de que el firewall del software de seguridad estádesactivado.Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede a

Page 253

Comprobación 4 Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexiónpara dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas).Selecci

Page 254

No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a laredComprobación 1 Asegúrese de que el ordenador esté conectado al router inalámbrico.

Page 255

Clave de red desconocidaClave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible estableceruna conexiónEstablecimiento de un

Page 256

Nota• Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personal) y WPA2-PSK (WPA2 Personal).• Uso de WEPLa longitud y el formato de la clave, la clave que

Page 257

Carga de papel en la bandeja posteriorPuede cargar papel normal o papel fotográfico.En la bandeja posterior también se pueden cargar sobres.Carga de s

Page 258

No se puede utilizar la impresora tras reemplazar un routerinalámbrico o cambiar la configuraciónAl reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar

Page 259

Si la codificación está activada, no se puede establecer unacomunicación con la impresora después de cambiar el tipo de codificaciónen el router inalá

Page 260 - Pantalla Selección de red

Otros problemas de la redComprobación de la información de redRestauración a los ajustes de fábricaAparición de un mensaje en el ordenador durante la

Page 261

Comprobación de la información de redComprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresoraComprobación de la dirección IP o la dirección

Page 262

Aparecen la dirección IP y la dirección MAC del ordenador. Si el ordenador no está conectado auna red, no aparecerá la dirección IP.• Para Mac OS:1. S

Page 263

En Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 o Mac OS X v10.9, seleccione Ordenador (Computer)en el menú Ir (Go) de Finder, haga doble clic en Macintosh HD >

Page 264

Restauración a los ajustes de fábricaImportante• Para Windows:La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace impo

Page 265

Problemas de impresiónNo comienza la impresiónNo sale tintaLos resultados de la impresión no son satisfactoriosEl papel no entra correctamente/Se prod

Page 266

No comienza la impresiónComprobación 1 Asegúrese de que la impresora está adecuadamente enchufada y pulseel botón ACTIVADO (ON) para encenderla.La luz

Page 267

• Para cambiar el ajuste de visualización de mensajes al imprimir mediante el controlador de laimpresora:Cambio del modo de funcionamiento de la Impre

Page 268

2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C).3.Deslice las guías del papel para abrirlas y coloque el papel en el centro de la bandejaposterio

Page 269

No sale tintaComprobación 1 ¿Se ha agotado la tinta?Abra la cubierta/unidad de escaneado y compruebe el estado de la lámpara de tinta.Comprobación del

Page 270

• Si no consigue solucionar el problema tras limpiar a fondo dos veces el cabezal de impresión, siga estospasos:Si después de la limpieza a fondo el c

Page 271

El papel no entra correctamente/Se produce un error "No haypapel"Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado.Carga de papelComprobaci

Page 272

Comprobación 6 Asegúrese de que no haya objetos extraños en la bandeja posterior.Si el papel se rompe en la bandeja posterior, consulte Lista de códig

Page 273 - Escaneado con AirPrint

Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro deservicio técnico de Canon más cercano para solicitar

Page 274 - Uso de IJ Scan Utility Lite

Los resultados de la impresión no son satisfactoriosSi el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas

Page 275

Nota•Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), ajuste la configuraciónde la calidad de impresión mediante el pa

Page 276

El papel está en blanco/La impresión es borrosa/Los colores sonincorrectos/Aparecen rayas blancas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos3

Page 277

Aparecen rayas blancasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satisfactor

Page 278

• Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:Compruebe si el depósito de tinta del color que da problemas está vacío.Si el d

Page 279

Importante• Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible quese produzcan atascos de papel.Nota• N

Page 280

Las líneas no están alineadasComprobación 1 Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión.Los resultados de la impresión no son satis

Page 281

El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchadoBordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está ray

Page 282

1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.2. Compruebe que el papel ha quedado plano.Cuando

Page 283

• Desde el ordenador◦ Para Windows:Abra la ventana de configuración del controlador de la impresora, seleccione Configuraciónpersonalizada (Custom Set

Page 284 - Sugerencias de escaneado

Nota•El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario.Comprobación 9 ¿Está sucio el interior d

Page 285 - Colocación de elementos

Línea vertical junto a la imagenComprobación ¿Se ha cargado el tamaño del papel correcto?Si el papel que se ha cargado es más grande que el especifica

Page 286

Problemas de escaneado (Mac OS)Problemas de escaneadoIJ Scan Utility Mensajes de errorMensajes de error de IJ Scan Utility LiteMensajes de error del c

Page 287

Problemas de escaneadoEl escáner no funcionaEl controlador de escáner no se inicia357

Page 288

El escáner no funcionaComprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos.Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB dist

Page 289

El controlador de escáner no se iniciaComprobación 1 Asegúrese de que el controlador de escáner (ICA [Arquitectura decaptura de imagen]) está instalad

Page 290

Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papelpara la bandeja trasera se muestra en la p

Page 291

Mensajes de error de IJ Scan Utility LiteSi aparece un mensaje de error para IJ Scan Utility Lite, compruebe el código de error y aplique la soluciónc

Page 292

232 No se puede finalizar el escaneado. No hay suficiente espacio endisco.• Cancele la proteccióncontra escritura del disco.234 El modelo seleccionado

Page 293

Problemas mecánicosEl equipo no se enciendeApagado automático de la alimentaciónProblemas de conexión USBNo se puede establecer comunicación con la im

Page 294

El equipo no se enciendeComprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON).Comprobación 2 Asegúrese de que el cable de alimentación está adecuadamenteconecta

Page 295

Apagado automático de la alimentaciónComprobación Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamentepasado un determinado período, desact

Page 296

Problemas de conexión USBLa velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USBde alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este

Page 297 - La impresora no se mueve

No se puede establecer comunicación con la impresora a través deUSBComprobación 1 Compruebe que la impresora está encendida.Comprobación 2 Conecte el

Page 298 - Problemas de operaciones

Problemas con la instalación y la descargaNo se puede instalar MP DriversEasy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX(Window

Page 299 - LAN inalámbrica

No se puede instalar MP DriversPara Windows:Para Mac OS:Para Windows:• Si la instalación no se inicia al insertar el CD-ROM de instalación:Siga estas

Page 300 - Conexión inalámbrica directa

• Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection):No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora/Conexión del ca

Page 301

Nota• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración deimpresión del panel de control o del controlador

Page 302 - Aviso/restricción

Actualización de los MP Drivers en un entorno de red (Windows)Descargue la versión más reciente de los MP Drivers.Los MP Drivers más recientes para su

Page 303 - Restricciones

Errores y mensajesSe produce un errorAparece un mensaje371

Page 304

Se produce un errorCuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que elpapel se atasque, aparecerá auto

Page 305 - Otros problemas de la red

Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla táctil:Para ver más detalles sobre cómo resolver los errores, consulte la Lista de códi

Page 306

Aparece un mensajeEn esta sección se describen algunos de los errores y mensajes que pueden mostrarse.Nota• Aparece un código de asistencia (número de

Page 307

Comprobación Consulte Problemas de impresión automática a doble cara y lleve acabo la acción adecuada.Aparece un error donde se informe de que se ha d

Page 308

Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo.1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador

Page 309

Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended SurveyProgram (Windows)Si el programa Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program es

Page 310 - Si aparece el icono:

• Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, haga clic e

Page 311 - Si aparece el icono :

Haga clic en el icono, lea la información que aparezca y siga las instrucciones que se indican acontinuación.• Si acepta participar en la encuesta:Hag

Page 312

Carga de papel en el cassetteSólo puede cargar papel normal de tamaño A4, B5, A5 o Carta en el cassette.Nota• En el cassette, asegúrese de cargar solo

Page 313

• Para desinstalar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program:1. Detenga Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.Cambio de la confi

Page 314

Lista de códigos de asistencia para erroresEl código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce uner

Page 315

5700 5B00 5B01 5C02 • Del 6000 al 6ZZZ6000 6001 6004 6500 6502 68006801 6900 6901 6902 6910 69116930 6931 6932 6933 6936 69376938 6940 6941 6942 69

Page 316

Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel)Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se mu

Page 317

1300CausaEl papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior.Qué hacerSi el papel suministrado desde la bandeja posterior se at

Page 318

Si apagó la impresora en el paso 1, los datos de impresión que se enviaron a la impresora se habránborrado. Reanude el proceso de impresión.Nota• Al v

Page 319

1303CausaEl papel se atasca cuando se introduce el papel desde el cassette.Qué hacerSi el papel introducido desde el cassette se atasca, trate de extr

Page 320

2. Abra la cubierta de la bandeja posterior y levante el soporte del papel.3.Retire la cubierta trasera.Tire de la cubierta trasera.4.Tire del papel l

Page 321 - • Para Mac OS:

2.Tire del papel lentamente.Nota• No toque los elementos del interior de la impresora.3. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.4. Coloque la

Page 322

Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro deservicio técnico de Canon más cercano para solicitar

Page 323

3. Quite la cubierta del cassette (B).4.Deslice la guía del papel (C) al frente y (D) la derecha para abrir las guías.5.Cargue la pila de papel CON LA

Page 324

1304CausaEl papel se atasca durante una impresión automática a doble cara.Qué hacerSi el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara

Page 325 - Conexión directa inalámbrica

4.Tire del papel lentamente.Nota• No toque los elementos del interior de la impresora.Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la u

Page 326

Nota• No toque los elementos del interior de la impresora.3.Asegúrese de que retira todo el papel atascado.4.Coloque la tapa de la unidad de transport

Page 327

1313CausaEl papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel impreso.Qué hacerSi el papel se atasca mientras la impresora arrastra el papel imp

Page 328 - Clave de red desconocida

4.Tire del papel lentamente.Nota• No toque los elementos del interior de la impresora.Si no puede extraer el papel en esta paso, quite la tapa de la u

Page 329

Nota• No toque los elementos del interior de la impresora.3.Asegúrese de que retira todo el papel atascado.4.Coloque la tapa de la unidad de transport

Page 330

El papel está atascado dentro de la impresoraSi el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de

Page 331

4.Sujete firmemente el papel atascado con las manos.Si el papel está enrollado, retírelo.5.Tire del papel atascado lentamente para no romperlo.Tire de

Page 332

Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora.Compruebe lo que se indica a continuación y re

Page 333

1000CausaEntre las posibles causas se incluyen las siguientes.• No hay papel en la bandeja posterior.• El papel no está cargado correctamente en la ba

Page 334

Configuración ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Conexión

Page 335

• Para cargar papel de tamaño A4 o Carta en el cassette, presione hacia abajo el bloqueo (H) delcassette y despliegue el cassette.6.Alinee la guía del

Page 336

1003CausaEntre las posibles causas se incluyen las siguientes.• No hay papel en el cassette.• El papel no está cargado correctamente en el cassette.Qu

Page 337 - Problemas de impresión

1200CausaUnidad de escaneado/cubierta está abierta.Qué hacerCierre la cubierta/unidad de escaneado y espere un momento.No lo cierre mientras esté reem

Page 338 - No comienza la impresión

1401CausaEl cabezal de impresión podría estar dañado.Qué hacerPóngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicita

Page 339

1600CausaSi parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta.Qué hacerSe recomienda sustituir el depósito de tinta.S

Page 340 - No sale tinta

1660CausaUn depósito de tinta no está instalado.Qué hacerInstale el depósito de tinta.404

Page 341

1688CausaSe ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea).Qué hacerSustituya el depósito de tinta y cierre la cubierta/unidad de es

Page 342

1689CausaLa impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea).Qué hacerSustituya el depósito de tinta y ci

Page 343

1700CausaEl absorbedor de tinta está casi lleno.Qué hacerSeleccione OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centr

Page 344

1890CausaLa cinta para sujetar el soporte del cabezal de impresión durante el transporte puede que esté instalada.Qué hacerAbra la cubierta/unidad de

Page 345

2110CausaLa configuración del papel para imprimir o copiar no coincide con la información del papel del cassetteespecificada en la impresora.Nota• A c

Page 346

8. Monte la cubierta del cassette y después inserte el cassette en la impresora.Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.Después

Page 347 - Los colores son incorrectos

Qué hacerSeleccione OK en la pantalla táctil de nuevo para mostrar la siguiente pantalla.Seleccione la acción adecuada.Nota• Según la configuración, e

Page 348 - Aparecen rayas blancas

Por ejemplo, si la configuración del papel de copia o impresión es A5 y en la información del papeldel cassette se ha definido el valor A4, cambie el

Page 349

2900CausaError de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión.Qué hacerSeleccione OK en la pantalla táctil y siga las instruccion

Page 350 - Las líneas no están alineadas

2901CausaEl patrón de alineación del cabezal de impresión se ha impreso y la impresora está a la espera paraescanear la hoja.Qué hacerEscanee el patró

Page 351 - Compruebe el tipo de papel

4103CausaNo se puede realizar la impresión con la configuración actual.Qué hacerPulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión

Page 352

5011CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Page 353

5012CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Page 354

5100CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerCancele la impresión y apague la impresora.Compruebe lo siguiente:• Asegúrese de que el mov

Page 355

5200CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerApague la impresora y desenchúfela.Enchufe de nuevo la impresora y vuelva a encenderla.Si c

Page 356 - Problemas de escaneado

5B00CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerPóngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar u

Page 357

Nota• Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración deimpresión del panel de control o del controlador

Page 358 - El escáner no funciona

6000CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerSi el papel está atascado, extráigalo en función de dónde esté el atasco y la causa.Lista d

Page 359

C000CausaSe ha producido un error en la impresora.Qué hacerCancele la impresión y apague la impresora.Compruebe lo siguiente:• Asegúrese de que el mov

Page 360

Carga de sobresSe pueden cargar sobres DL y sobres Com 10 en la bandeja posterior.La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sob

Page 361

1. Abra la cubierta de la bandeja posterior (A) y, a continuación, levante el soporte de papel (B).2. Abra la cubierta de la ranura de alimentación (C

Page 362 - Problemas mecánicos

Nota• No cargue sobres que sobrepasen la marca del límite de carga (E).5. Cierre la cubierta de la ranura de alimentación (F) suavemente.Importante• C

Page 363 - El equipo no se enciende

Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de registro de información del papelpara la bandeja trasera se muestra en la p

Page 364

Carga de originalesCarga de originales en el cristal de la platinaCarga en función del usoOriginales compatiblesComo desmontar / montar la Cubierta de

Page 365

Carga de originales en el cristal de la platina1. Abra la cubierta de documentos.2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE

Page 366

Importante• Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentosantes de comenzar a copiar o escanea

Page 367 - (Windows)

Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 204Cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . .

Page 368

Carga en función del usoCargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se cargacorrectamente, es pos

Page 369

Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina• Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy)• En Escanear (Scan),◦

Page 370

Coloque los originales CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Deje como mínimo1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas

Page 371 - Errores y mensajes

Originales compatiblesElemento DetallesTipos de originales - Documentos de texto, revistas o periódicos- Fotografías impresas, postales, tarjetas de v

Page 372 - Se produce un error

Como desmontar / montar la Cubierta de documentosDesmontaje de la cubierta de documentos:Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella h

Page 374 - Aparece un mensaje

Sustitución de los depósitos de tintaSustitución de los depósitos de tintaComprobación del estado de la tinta en la pantalla táctilComprobación del es

Page 375

Sustitución de los depósitos de tintaCuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctilpara info

Page 376 - Comprobación 2

Importante•No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.•Manipule el depósito de tinta con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área ci

Page 377 - Program (Windows)

5. Sujete el depósito de tinta con la tapa protectora naranja (E) hacia arriba y tenga cuidadopara que no se bloquee el orificio de ventilación con fo

Page 378

Elementos de configuración para escanear mediante el panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295Preguntas más frecuentes. . . .

Page 379

Asegúrese de que la posición del depósito de tinta coincide con la etiqueta.8.Presione en la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósit

Page 380

Precaución•Al cerrar la cubierta/unidad de escaneado, tenga cuidado de no pillarse los dedos.Nota•Si aparece un mensaje de error después de cerrar la

Page 381

Consejos de tinta62

Page 382 - • Del A000 al ZZZZ

Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO.Si no se abre la pa

Page 383

Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida.2. Abra la cubierta/unidad de escanead

Page 384 - Qué hacer

Se produce un error• La lámpara de tinta está apagada.El depósito de tinta no se ha instalado correctamente o está desactivada la función de detección

Page 385

MantenimientoSi la impresión pierde intensidad o es irregularRealización de las funciones de mantenimiento desde el ordenador (Windows)Realización de

Page 386

Si la impresión pierde intensidad o es irregularProcedimiento de mantenimientoImpresión del patrón de prueba de los inyectoresAnálisis del patrón de p

Page 387 - Tire del papel lentamente

Procedimiento de mantenimientoSi los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultadosde impresión no

Page 388

Paso2 Analice el patrón de prueba de los inyectores.Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:Paso3 Limpie el cabezal de im

Page 389

Comprobación de la información de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333Restauración a los a

Page 390

Desde el ordenador• Para Windows:Ajuste de la posición del cabezal de impresión• Para Mac OS:Ajuste de la posición del cabezal de impresión70

Page 391

Impresión del patrón de prueba de los inyectoresImprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el in

Page 392 - Coloque la cubierta trasera

Aparecerá la pantalla de confirmación.7.Seleccione Sí (Yes).Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmac

Page 393

Análisis del patrón de prueba de los inyectoresAnalice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.1. Com

Page 394

Para A (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en el patrón C como en elpatrón D:La limpieza no es necesaria. Seleccione Todos A

Page 395

Limpieza del cabezal de impresiónSi en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,limpie el cab

Page 396

Aparecerá la pantalla de confirmación.7.Seleccione Sí (Yes).La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.No lleve a cabo ninguna otra oper

Page 397

Limpieza a fondo de los cabezales de impresiónSi la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limp

Page 398

Aparecerá la pantalla de confirmación.7.Seleccione Sí (Yes).La impresora inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.No lleve a cabo ninguna o

Page 399

Alineación del Cabezal de impresiónSi las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio porcualquier ot

Page 400

El papel está atascado dentro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3961000. . . . .

Page 401

Aparecerá la pantalla Mantenimiento (Maintenance).6. Seleccione Alineación auto cabezales (Auto head alignment).Aparecerá la pantalla de confirmación.

Page 402

8. Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patternsprint correctly?)", compruebe que el patrón se ha impri

Page 403

• Para Mac OS:Ajuste de la posición del cabezal de impresión• Para imprimir y comprobar los valores en uso de ajuste de la posición de los cabezales,

Page 404

Comprobación del estado de la tinta en el ordenadorPuede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de t

Page 405

LimpiezaLimpieza de las superficies exterioresLimpieza del cristal de la platina y la cubierta de documentosLimpieza de los rodillos de alimentación d

Page 406

Limpieza de los rodillos de alimentación del papelSi el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel n

Page 407

El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia sin papel.9. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a

Page 408

Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora est

Page 409

10. Cargue solo esta hoja de papel en el cassette con los bordes de los pliegues hacia arriba yel borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el ex

Page 411

Utilización de este manual en líneaSímbolos utilizados en este documentoUsuarios con dispositivos con activación táctil (Windows)Símbolos utilizados e

Page 412

Visión generalSeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesRAEE (UE Y EEE)Componentes principales y su funcionamientoComponentes pr

Page 413

Mantener una alta calidad de impresiónTransporte de la impresoraRestricciones legales de escaneado/copiaEspecificaciones91

Page 414

SeguridadPrecauciones de seguridadInformación sobre regulacionesWEEE (EU&EEA)92

Page 415

Precauciones de seguridadElección del emplazamiento• No instale la impresora sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibracione

Page 416

Información sobre regulacionesUsuarios en ArgentinaRequisitos de alimentaciónNo utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. E

Page 417

Canon U.S.A., Inc.One Canon ParkMelville, New York 117471-800-652-2666Environmental InformationReducing your environmental impactPower Consumption and

Page 418

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Page 419

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques etÉlectroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce

Page 420

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de ladevolución y reciclado de RAEE, visite la web www.

Page 421

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a DirectivaREEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire