CEL-SN3KA2B0Câmara de video HDManual de instruçõesPAL
10 Índice82 Operações da Lista de Reprodução e de Cenas82 Dividir Cenas83 Editar a Lista de Reprodução: Adicionar, Apagar, Mover e Reproduzir87 Cop
100 Fotografias• A qualidade da fotografia pode ser superior se as fotografias forem gravadas no modo ou no modo durante a pausa na gravação.•
Fotografias 101• Pode carregar em para ouvir a faixa seleccionada. Carregue em para parar a reprodução.• Seleccione [Off] para reproduzir a apres
102 FotografiasIndicação de HistogramaNa vista de uma fotografia, pode ver o histograma e os ícones de todas as funções utilizadas na altura da grav
Fotografias 103Para captar uma sequência de fotografias, carregue sem soltar .NOTAS• O código de dados das fotografias reflecte a data e a hora da g
104 FotografiasProteger Fotografias do Visor de ÍndiceOpções1 Abra o visor de índice das fotografias. Pode seleccionar as fotografias na memória in
Fotografias 105 [ Copiar ( )] [ Copiar ( )] aparece no ecrã.3 Seleccione ( ) a fotografia que quer copiar e carregue em .4 Seleccione ( ) [Sim]
106 FotografiasNOTAS• Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, a câmara de vídeo copia o máximo de fotografias possível antes de parar
Fotografias 107Imprimir fotografiasImprimir Fotografias (Impressão Directa)A câmara de vídeo pode ser ligada a qualquer impressora compatível com Pi
108 Fotografias• Durante as operações a seguir, mesmo que ligue uma impressora à câmara de vídeo, esta não é reconhecida.- Apagar todas as fotografi
Fotografias 109Seleccionar as Definições de ImpressãoPode seleccionar o número de cópias e outras definições para impressão. As opções de definição
Índice 11 Ligações Externas116 Terminais na Câmara de Vídeo117 Diagramas de Ligações120 Reprodução no Ecrã de um Televisor121 Guardar as gravações1
110 FotografiasImprimir depois de Alterar as Definições de Impressão1 Seleccione ( ) a fotografia que quer imprimir.2 Abra ( ) o guia do joystick.3
Fotografias 1116 Seleccione ( , ) [Imprimir] e carregue em .• A impressão começa. O menu de definições de impressão desaparece quando termina o tr
112 FotografiasDefinições de RecorteDefina o tamanho do papel e a apresentação de página antes de alterar as definições de recorte. As definições de
Fotografias 113Ordens de ImpressãoPode assinalar antecipadamente as fotografias que pretende imprimir e definir o número de cópias desejado como uma
114 FotografiasDefinir Ordens de Impressão a partir do Visor de Índice Opções1 Abra o visor de índice das fotografias. Pode seleccionar as fotograf
Fotografias 115NOTAS• Cancelar um trabalho de impressão: Consulte a página 111.• Reiniciar a Impressão: Abra o menu de impressão como se explica no
116 Ligações ExternasLigações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, u
Ligações Externas 117Diagramas de LigaçõesNos diagramas de ligações que se seguem, o lado esquerdo apresenta os terminais da câmara de vídeo e o lad
118 Ligações ExternasLigação Tipo: Analógica Qualidade: Depende das definições Só saída Ligue a um televisor de alta definição (HDTV) ou a um te
Ligações Externas 119Ligação Em todos os aspectos, a ligação é exactamente igual à ligação . Ligue a um televisor com definição standard ou a um vi
12 IntroduçãoEste ManualObrigado por ter adquirido o Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este
120 Ligações ExternasReprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famí
Ligações Externas 121Guardar as gravaçõesGuardar as Gravações num ComputadorOs filmes gravados com esta câmara de vídeo são gravados na memória inco
122 Ligações ExternasEdição de Discos (AVCHD) e DVDs de Fotografias em Alta DefiniçãoPode ligar a câmara de vídeo ao Gravador DVD DW-100 opcional pa
Ligações Externas 1232 Seleccione as cenas ou as fotografias que quer adicionar ao disco. [ Menu] ou [Adic ao Disc] Opção desejada L
124 Ligações ExternasPara criar uma cópia adicional do mesmo discoDepois de terminar a operação, introduza um disco novo, feche o tabuleiro de disco
Ligações Externas 125Reproduzir Discos AVCHD Utilizando o Gravador DVD DW-100Pode utilizar o Gravador DVD DW-100 opcional e a câmara de vídeo também
126 Ligações Externas6 Seleccione ( , ) a cena que quer reproduzir e carregue em para iniciar a reprodução. IMPORTANTE• Enquanto a câmara de vídeo
Ligações Externas 127Gravação1 Dispositivo externo: Introduza uma cassete ou disco virgem e defina o dispositivo para o modo de pausa na gravação.2
128 Ligações ExternasPreparativosInstale o software antes de ligar a câmara de vídeo ao computador pela primeira vez. (Só para utilizadores do Windo
Ligações Externas 129• O funcionamento pode não ser correcto, dependendo do software e das características técnicas/definições do computador.• Antes
Introdução 13As indicações entre [ ] são utilizadas para denominar as opções de menu apresentadas no ecrã.Neste manual, indica que há uma função d
130 Ligações ExternasTransferir FotografiasOpções de Transferência AutomáticaTodas as fotografias relevantes serão transferidas num lote para o comp
Ligações Externas 1312 Seleccione ( ) a fotografia que quer transferir e carregue em .• [ Selecção & Transf]: Repita este passo para seleccion
132 Ligações ExternasDefinir Ordens de Transferência a partir do Visor de ÍndiceOpções1 Abra o visor de índice das fotografias. Pode seleccionar as
Informações Adicionais 133Informações AdicionaisEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamen
134 Informações AdicionaisEfeitos digitais [ Efeitos D. Off], [ Fade-T], [ Limpar], [ P&B], [ Sépia], [ Arte]z – 73[ Efeitos D. Off], [ P&
Informações Adicionais 135Menus de configuraçãoFUNC. Menu - Modos de Reprodução (reprodução de filmes), (reprodução de cenas de fotografias de víd
136 Informações AdicionaisMenus de configuração / Conf.Câmara 1Opção de menu Opções de definições[Ordem Transf.] – – – 131[Fotos Individ], [Fotos
Informações Adicionais 137[Nível Frame]: Selecciona a taxa de fotogramas a utilizar durante a gravação.[ PF25]: 25 fotogramas por segundo, progress
138 Informações Adicionais[Zoom Dig]: Determina a operação do zoom digital. O zoom é indicado pela cor do indicador.• Se estiver activado, a câmara
Informações Adicionais 139[Est. Imagem]: O estabilizador de imagem compensa a trepidação da câmara de vídeo, mesmo nas imagens com a teleobjectiva n
14 IntroduçãoConhecer a Câmara de VídeoAcessórios e CD-ROM FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:XTransformador de C
140 Informações Adicionais / Conf.Câmara 3[Assist Focag]: Se as funções de focagem assistida estiverem activadas, a imagem no centro do ecrã é amp
Informações Adicionais 141[ P&B e Peaking]: Além de activar a função de picos, a imagem aparece em preto e branco para aumentar ainda mais o co
142 Informações Adicionais[Cód. Dados]: Mostra a data e/ou a hora de gravação da cena.[ Câmara Data]: Mostra a abertura (f-stop) e a velocidade do o
Informações Adicionais 143[Tam Fonte]: Altera o tamanho do tipo de letra do menu e de outros ecrãs.• Se o tamanho do tipo de letra estiver definido
144 Informações Adicionais[Modo Demo]: O modo de demonstração mostra as funções principais da câmara de vídeo. Começa automaticamente quando se liga
Informações Adicionais 145[WR Remoto]: Permite controlar a câmara de vídeo com o telecomando sem fios.[Aviso Sonoro]: Um aviso sonoro acompanha algu
146 Informações Adicionais[Número Imag]: Seleccione o método de numeração das fotografias a utilizar num novo cartão de memória. A câmara de vídeo a
Informações Adicionais 147[Formato Data]: Seleccione o formato de data que pretende utilizar para a maioria das indicações no ecrã e (se seleccionad
148 Informações AdicionaisProblemas?Resolução de ProblemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que
Informações Adicionais 149A câmara de vídeo aquece depois de a utilizar durante um período longo.- A câmara de vídeo pode aquecer depois de ser util
Introdução 15Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 e Manual de Instalação do ‘PI
150 Informações AdicionaisReproduçãoImpossível adicionar cenas à lista de reprodução.- A lista de reprodução pode conter um máximo de 999 cenas. Se
Informações Adicionais 151Mesmo após ter interrompido a gravação, o indicador ACCESS não se apaga.- A cena está a ser gravada na memória. Não se tra
152 Informações Adicionais- Se o Cabo de Vídeo Estéreo STV-250N estiver ligado à câmara de vídeo, desligue-o. - O terminal AV está definido para saí
Informações Adicionais 153A câmara de vídeo está ligada através do cabo opcional HTC-100 HDMI, mas o HDTV está sem imagem e sem som.- Desligue o cab
154 Informações AdicionaisA slot do cartão de memória está aberta- Depois de introduzir um cartão de memória, feche a tampa da ranhura do cartão de
Informações Adicionais 155Erro ao escrever no cartão de memória. Pode recuperar os dados se não tiver removido o cartão de memória. Tentar recu
156 Informações AdicionaisImpo. gravar neste cartão no modo MXP/FXP- Não é possível gravar filmes no modo MXP ou FXP num cartão de memória, se ele f
Informações Adicionais 157Impossível gravar- Há um problema com a memória.- Esta mensagem também pode aparecer se houver formação de condensação (
158 Informações AdicionaisMude a bateria- A bateria não tem carga. Substitua ou carregue a bateria ( 23).Não desligue o cabo USB nem a fonte de ali
Informações Adicionais 159Tarefa em curso. Não desligue a fonte de alimentação.- A câmara de vídeo está a actualizar a memória. Não desligue o tra
16 IntroduçãoNomes de peçasMicrofone estéreo (E) ( 76)Altifalante ( 45)Botão VIDEO SNAP (fotografia de vídeo) ( 61)/ Botão (imprimir/transferir) (
160 Informações AdicionaisLigue o adaptador de energia compacto- A câmara de vídeo está a ser alimentada pela bateria. Ligue o transformador de corr
Informações Adicionais 161Erro de ficheiro- Tentou imprimir uma fotografia gravada com outra câmara de vídeo, com uma compressão diferente, ou que f
162 Informações AdicionaisPapel encravado- O papel ficou encravado durante a impressão. Seleccione [Parar] para cancelar a impressão. Depois de reti
Informação Adicional 163O que Pode e Não Pode FazerCuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máxim
164 Informação Adicional • Quando gravar filmes, tente obter uma imagem calma e estável. Os movimentos excessivos da câmara de vídeo durante a filma
Informação Adicional 165Tempo Restante da BateriaSe o tempo restante da bateria apresentado não estiver correcto, carregue totalmente a bateria. No
166 Informação Adicional • Os cartões de memória SD/SDHC têm um selector físico que permite impedir a gravação no cartão, evitando a eliminação acid
Informação Adicional 167• Não pegue na pilha com uma pinça ou outras ferramentas metálicas, pois este procedimento pode provocar um curto-circuito.•
168 Informação Adicional Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunc
Informação Adicional 169Quando é detectada condensação A câmara de vídeo desliga-se automaticamente.O tempo exacto necessário para a evaporação das
Introdução 17Terminal DC IN ( 23)Disco de modos da câmara ( 29)Terminal AV OUT ( 116, 118)/Terminal (auscultadores) ( 77)Botão START/STOP ( 40)Un
170 Informação Adicional Informações GeraisDiagrama do SistemaOs acessórios opcionais que não constam da lista abaixo estão descritos em mais detalh
Informação Adicional 171Acessórios Opcionais BateriasSe necessitar de baterias suplementares, escolha um dos seguintes modelos: BP-808, BP-819 ou BP
172 Informação Adicional Tempos de CargaOs tempos de carga indicados na tabela abaixo são aproximados e variam de acordo com as condições de carga e
Informação Adicional 173Utilizar um Cartão de Memória* Tempos aproximados de gravação com operações repetidas, como iniciar/parar, zoom, ligar/desli
174 Informação Adicional WD-H58 Conversor de Grande AngularEsta objectiva de grande angular diminui a distância focal num coeficiente de 0,7, o que
Informação Adicional 175 Iluminador (Flash) de Vídeo VFL-2Este iluminador (flash) de vídeo permite gravar fotografias e filmes, mesmo de noite ou em
176 Informação Adicional Características TécnicasLEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100Sistema• Sistema de GravaçãoFilmes: AVCHD Compressão de vídeo: MPEG-4 A
Informação Adicional 177• Configuração da Objectiva: 11 elementos em 9 grupos (2 elementos asféricos)• AF SistemaFocagem automática (TTL + sensor ex
178 Informação Adicional • Temperatura de funcionamento: 0 – 40 °C• Dimensões [L x A x P] (excluindo a pega): 70 x 69 x 136 mm• Peso (apenas o corpo
Informação Adicional 179Os ficheiros de músicaAs especificações dos ficheiros de música compatíveis com a câmara de vídeo são as seguintes.Codificaç
18 IntroduçãoTelecomando Sem Fios WL-D88Número de sérieO número de série encontra-se na parte superior da unidade de encaixe da bateria. Retire a ba
180 Informação AdicionalÍndice RemissivoAAbertura (número f). . . . . . . . . . . . 58Ajuste manual da exposição . . . . . 65Ampliar fotografias
Informação Adicional 181Fogo-de-artifício (programa de gravação) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Fotografia de Vídeo . . . . . . . . . . .
182 Informação AdicionalProteger fotografias . . . . . . . . . . 103QQualidade da fotografia . . . . . . . . 90RReproduçãoFilmes . . . . . . .
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan
Introdução 19Indicações no Ecrã Gravar FilmesModo de funcionamento ( 29)Programa de Gravação ( 56, 58, 60)Balanço de brancos ( 70)Efeito de imagem
2IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO
20 Introdução Gravar FotografiasZoom ( 43), Exposição ( 65)Modo de medição da luz ( 100)Modo de disparo ( 98)Qualidade/tamanho das fotografias (
Introdução 21 Ver FotografiasHistograma ( 102)Fotografia actual/Número total de fotografiasNúmero da fotografia ( 146)Marca de protecção de fotogr
22 Introdução Funcionamento da memória Gravação, Pausa na gravação, Reprodução, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, Regressão rápida na
Preparativos 23PreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como navegar nos menus, e definições iniciais para o ajudar a saber mais sobre
24 Preparativos• Se o indicador piscar rapidamente, consulte a Resolução de Problemas ( 148).Para retirar a bateria1 Faça deslizar sem soltar o sel
Preparativos 25• Utilize baterias cujas cargas tenham uma duração 2 a 3 vezes superior ao tempo que julga ser necessário.Preparar o Telecomando Sem
26 PreparativosAcessóriosAperte a pega.Ajuste a pega de forma a poder utilizar o botão de zoom com o dedo indicador e o botão com o polegar.Para c
Preparativos 27Ajustar a Posição e a Luminosidade do LCDRodar o Painel LCDAbra o painel LCD a 90 graus.• Pode rodar o painel 90 graus para baixo.• P
28 PreparativosCom a câmara de vídeo ligada, carregue sem soltar em durante mais de 2 segundos.• Repita esta acção para ligar a luz de fundo do LC
Preparativos 29Funcionamento Básico da Câmara de VídeoModos de FuncionamentoGravaçãoDurante a gravação de vídeos ou fotografias, o modo de funcionam
3Apenas na União Europeia (e AEE).Estes símbolos indicam que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2002/9
30 Preparativos• No modo , não é possível aceder aos menus, mas pode alterar previamente as seguintes definições, antes de programar o disco de mod
Preparativos 31Joystick e Guia do JoystickUtilize o joystick para se mover nos menus da câmara de vídeo.Se o guia do joystick não aparecer no ecrã,
32 PreparativosSeleccionar uma opção a partir do menu FUNC.Segue-se um exemplo de selecção de uma opção do menu FUNC. no modo (o funcionamento é s
Preparativos 33• Mova ( ) a barra de selecção cor-de-laranja para os separadores da parte superior do ecrã, para seleccionar um menu diferente (pass
34 PreparativosDefinições a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e
Preparativos 35Alterar o IdiomaO idioma predefinido da câmara de vídeo é o Inglês. Pode alterá-lo para um dos outros 22 idiomas. [ Menu] [Langu
36 PreparativosUtilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões de m
Preparativos 37Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câmara de vídeo ( 38).1
38 Preparativos Seleccionar a Memória para as GravaçõesPode escolher gravar os seus filmes e fotografias na memória incorporada ou num cartão de mem
Preparativos 39 [ Menu] [Inicializar ] Método de inicialização [Sim]* [OK] * Carregue em para cancelar a inicialização quando esta
4Tirar o Máximo Partido do Vídeo de Alta Definição com a sua Câmara de VídeoPreserve as suas memórias mais valiosas, sejam elas cenários ines-quecívei
40 VídeoVídeoEste capítulo abrange funções relacionadas com a realização de filmes, incluindo gravação, reprodução, funções avançadas e lista de rep
Vídeo 41- Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória.- Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo.- Não altere o modo de funcio
42 VídeoTempos de gravação aproximados Valor predefinido* Gravado com uma resolução de 1.920 x 1.080. Filmes que tenham sido gravados noutros modos
Vídeo 43Utilizar o ZoomModo : Além do zoom óptico, está também disponível zoom digital ( 138).Zoom Óptico 10xMova o botão de zoom na direcção de W
44 VídeoFunção Início RápidoQuando fecha o painel LCD com a câmara de vídeo ligada, a câmara de vídeo entra no modo de espera. No modo de espera, a
Vídeo 45Reprodução BásicaReproduzir o Vídeo1 Coloque o disco de modos da câmara na posição ou .2 Carregue em .• Mesmo que a câmara de vídeo este
46 Vídeo- Não abra a tampa da ranhura do cartão de memória.- Não desligue a fonte de alimentação nem a câmara de vídeo.- Não altere o modo de funcio
Vídeo 47Saltar cenasCâmara de vídeo: Abra ( ) o guia do joystick Seleccione ( ) a fila inferior Empurre o joystick ( ) na direcção de * para sal
48 Vídeo1 No visor de índice, mova ( ) a moldura de selecção cor-de-laranja para os separadores na parte superior do ecrã.2 Seleccione ( ) o separad
Vídeo 493 Desloque ( , ) o cursor para a data pretendida. • Quando deslocar o cursor para uma data apresentada a branco, vai aparecer junto do cale
5Quais são as vantagens da memória flash?Os seus vídeos e fotografias são gravados na memória incorporada ( apenas) ou em cartões de memória SD/SDHC2
50 VídeoNOTAS• Pode carregar em para voltar ao visor de índice a qualquer altura.Seleccionar Apenas Cenas que Contêm Rostos de PessoasSe gravou fi
Vídeo 51Linha de Tempo do Filme1 Abra o visor de índice de filmes originais. Pode seleccionar os filmes originais na memória incorporada ou no cart
52 VídeoAlterações no Motivo Principal da Cena1 Abra o visor de índice [Saltar Face].•Consulte Seleccionar Apenas Cenas que Contêm Rostos de Pessoas
Vídeo 53Pré-seleccionar Gravações a partir do Visor de ÍndicePode seleccionar antecipadamente alguns filmes originais ou fotografias no visor de índ
54 VídeoPara cancelar todas as selecções [ Seleccionar] [Remov Todos Selec] [Sim] [OK] NOTAS• A pré-selecção de cenas/fotografias é cancel
Vídeo 553 Elimine a(s) cena(s). [ Apagar] Opção pretendida [Sim]* [OK] * Se seleccionou uma opção diferente de [Uma Cena], pode carregar em
56 VídeoFunções AvançadasProgramas de Gravação de Cenas EspeciaisGravar numa estância de esqui com forte luminosidade ou captar todas as cores de um
Vídeo 57Opções ( Valor predefinido)[ Retrato]A câmara de vídeo utiliza uma grande abertura para conseguir uma focagem nítida do motivo, ao mesmo
58 VídeoAlterar a Velocidade do Obturador e a AberturaSeleccione o programa de gravação [ Programa AE] para utilizar funções como o balanço de bran
Vídeo 59Directrizes de velocidade do obturadorNo ecrã só é apresentado o denominador – [ 250] indica uma velocidade do obturador de 1/250 segundos,
6Posso reproduzir o meu vídeo de alta definição noutros dispositivos?Escusado será dizer que pode ligar a sua câmara de vídeo a um HDTV para partilhar
60 VídeoModo Cinema: Dar um Aspecto Cinematográfico às suas GravaçõesDê às suas gravações um aspecto cinematográfico utilizando o programa de gravaç
Vídeo 61Utilizar um Iluminador de Vídeo ExternoPode utilizar o Iluminador de Vídeo VL-5 ou o Iluminador (flash) de Vídeo VFL-2 opcionais, quando pre
62 VídeoCombinar Cenas de Fotografias de Vídeo com Música1 Abra o visor de índice de filmes e carregue em .• A luz azul do botão acende-se e só apa
Vídeo 63IMPORTANTE• Os ficheiros de música transferidos para a câmara de vídeo através do software Music Transfer Utilities fornecido, não podem ser
64 VídeoFunção de Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos depois de carregar em , garantindo que não perde aquelas oportunidades i
Vídeo 65Temporizador [ Menu] ou [Temp.] [On ] Aparece .Modo : No modo de pausa na gravação, carregue em .A câmara de vídeo começa a grav
66 VídeoPONTOS A VERIFICAR• Seleccione um programa de gravação diferente de [ F. Artifício].Ajuste manual da exposição1 Abra ( ) o guia do joystick
Vídeo 67Ajuste da Focagem ManualA focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes motivos. Nesse caso, foque manualmente.PONTOS A
68 VídeoFocagem do InfinitoUtilize esta função para focar motivos afastados como montanhas ou fogo-de-artifício.No passo 4 do procedimento anterior:
Vídeo 69NOTAS• A câmara de vídeo pode detectar, por engano, rostos de motivos não humanos. Nesse caso, desligue a detecção de rosto.• Em alguns caso
70 VídeoBalanço de BrancosA função de balanço de brancos permite-lhe reproduzir as cores com toda a precisão, sob condições de luminosidade diferent
Vídeo 71Para definir o balanço de brancos personalizado 1 Aponte a câmara de vídeo na direcção de um objecto branco, amplie até que este preencha to
72 VídeoEfeitos de ImagemPara gravar filmes e fotografias com efeitos de cor especiais, pode utilizar os efeitos de imagem para alterar a saturação
Vídeo 73Efeitos DigitaisOpções ( Valor predefinido) [ Efeitos D. Off] Fader/efeito* desejado Aparece o ícone do efeito digital seleccionado.
74 VídeoPara activar um efeitoModo : Active o efeito seleccionado durante a gravação ou no modo de pausa na gravação.Modo : Active o efeito selecc
Vídeo 75* Se carregar em desliga a maioria dos ícones e as indicações que aparecem automaticamente, mas não remove indicações no ecrã activadas ma
76 Vídeo• Enquanto o teleconversor digital estiver activado, não é possível gravar fotografias simultaneamente no tamanho [ 3264x1840].Nível de Gra
Vídeo 77NOTAS• Se o medidor do nível de áudio atingir o ponto vermelho (marca 0 dB), o som pode ficar distorcido.• Se o nível de áudio for demasiado
78 VídeoNo modo e no modo , durante a reprodução de uma apresentação de slides, regule o volume dos auscultadores tal como regula o volume do alt
Vídeo 79Utilizar a Minibase Avançada para AcessóriosSe utilizar a minibase avançada para acessórios, pode montar na câmara de vídeo uma série de ace
8 Índice Introdução4 Tirar o Máximo Partido do Vídeo de Alta Definição com a sua Câmara de Vídeo12 Este Manual14 Conhecer a Câmara de Vídeo14 Acess
80 VídeoUtilizar um Microfone ExternoQuando se grava num ambiente muito silencioso, o microfone incorporado pode captar o som dos componentes intern
Vídeo 81Utilizar a Tecla Personalizada e o SelectorPode atribuir ao selector/tecla uma das cinco funções mais utilizadas. Depois, pode ajustar a f
82 VídeoOperações da Lista de Reprodução e de CenasDividir CenasPode dividir cenas (apenas cenas originais), de forma a seleccionar as melhores part
Vídeo 83- Cenas que não foram gravadas com esta câmara de vídeo.• Não é possível dividir as cenas no intervalo de 0,5 segundos a partir do início ou
84 Vídeo3 Adicione a(s) cena(s) à lista de reprodução. [ Adic à Playlist] Opção pretendida [Sim]• Quando terminar a operação, aparece [Adicio
Vídeo 85Eliminar Cenas da Lista de ReproduçãoSe eliminar cenas da lista de reprodução não afecta as gravações originais.Opções1 Abra o visor de índi
86 Vídeo4 Mova ( , ) o marcador cor-de-laranja para a posição pretendida da cena e carregue em .A posição original da cena e a posição actual do m
Vídeo 87 Copiar CenasPode copiar apenas filmes originais ou toda a lista de reprodução da memória incorporada para a localização correspondente no c
88 VídeoCopiar Toda a Lista de Reprodução1 Abra o visor de índice da lista de reprodução da memória incorporada.• No visor de índice de filmes origi
Fotografias 89 FotografiasConsulte este capítulo para saber como tirar fotografias – tirar fotografias e reproduzi-las, captar fotografias a partir
Índice 9 Vídeo40 Gravação Básica40 Filmar Vídeo41 Seleccionar a Qualidade de Vídeo (Modo de Gravação)43 Utilizar o Zoom44 Função Início Rápido45 Re
90 FotografiasNOTAS• Se o motivo não for adequado para focagem automática, fica amarelo. Ajuste a focagem manualmente ( 67).• Se o motivo estiver
Fotografias 91 [ 3264x2456] Tamanho da fotografia desejado* Qualidade da fotografia desejada* * Carregue em para se mover para trás e pa
92 FotografiasReprodução BásicaVer FotografiasPara começar directamente na vista de uma fotografia1 Coloque o disco de modos da câmara na posição .
Fotografias 93Também pode mover o botão de zoom na direcção de W para abrir o visor de índice de fotografias.Função Saltar FotografiasDepois de grav
94 FotografiasUtilizar o Menu FUNC. 1 Na vista de uma fotografia, abra o ecrã de selecção de fotografias. [ Apagar][ Apagar] aparece no ecrã.2 Se
Fotografias 95Ampliar Fotografias durante a ReproduçãoNa vista de uma fotografia, pode ampliar as fotografias até 5 vezes. aparece para fotografia
96 FotografiasFunções AdicionaisFlashPode utilizar o flash para tirar fotografias em locais mal iluminados.Opções ( Valor predefinido)1 Abra ( ) o
Fotografias 97Consulte Utilizar a Minibase Avançada para Acessórios ( 79). aparece quando ligar o iluminador (flash) de vídeo ( ON). Para saber co
98 FotografiasModo de Disparo: Disparos Contínuos e Variação da ExposiçãoTire uma série de fotografias de um motivo em movimento ou grave a mesma im
Fotografias 99• Se usar o flash, a velocidade de disparo contínuo diminui para cerca de 1,7 fotografias/segundo. A velocidade de disparo contínuo ta
Commentaires sur ces manuels