Canon EOS 750D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 750D. Canon EOS 750D Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 412
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EOS 750D (W)

POLSKIINSTRUKCJAOBSŁUGIEOS 750D (W)

Page 2 - Wprowadzenie

10Przegląd spisu treściFotografowanie Fotografowanie automatyczne  str. 65–96 (tryby strefy podstawowej) Serie zdjęć  str. 112 (i Serie zdjęć)Fot

Page 3 - Mac OS X XXX XXX

1141Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisków <Y> <Z>, aby w

Page 4 - Instrukcje obsługi

1154Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, styl obrazów,

Page 5 - Zgodne karty

116Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c

Page 6 - Szybkie wprowadzenie

1173 Ustawianie jakości rejestracji obrazów* Rozmiar pliku, dostępna liczba zdjęć oraz maksymalna liczba zdjęć seryjnych zostały obliczone w oparciu o

Page 7 - Przejrzyj zdjęcie

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów118 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego formatu papieru.Wybierając jakość rejest

Page 8 - Podstawowe założenia

1193 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą b

Page 9 - Rozdziały

120Użytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] lub [1:1] pojawią się linie pokazujące zakres

Page 10 - Przegląd spisu treści

1213Zmiana formatu obrazuKW poniższej tabeli przedstawiono format obrazu i liczbę zarejestrowanych pikseli w przypadku każdej jakości rejestracji obra

Page 11 - Drukowanie

122Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana

Page 12 - Spis funkcji

123g: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaKW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną czułość w zakresie ISO 400–6400.Na karcie

Page 13

11 Wykonywanie wielu zdjęć  str. 116 (7a, 8a, b, c)AF (regulacja ostrości)Zmiana trybu wyboru pola AF str. 104 (S Tryb wyboru pola AF)Fotografowa

Page 14 - Spis treści

g: Zmiana czułości ISO pod kątem oświetleniaK124Jeśli czułość ISO jest ustawiona na [AUTO], faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlone po

Page 15 - Ustawienia obrazu 115

125Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach str

Page 16 - Zaawansowana obsługa 147

A Wybór stylu obrazówK126Q PortretyZapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy. Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej

Page 17 - Przydatne funkcje 255

127Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac

Page 18 - Drukowanie obrazów 319

A Dostosowywanie stylu obrazówK128g OstrośćUmożliwia regulację ostrości obrazu.Aby zmniejszyć ostrość, przesuń ustawienie w stronę pozycji E. Im bliże

Page 19 - Informacje pomocnicze 347

129A Dostosowywanie stylu obrazówKW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także zmodyfikow

Page 20 - Ostrzeżenia

130Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 21

131A Zapisywanie stylu obrazówK5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <0>.6Ustaw parametr.

Page 22 - Przestrogi

132Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Page 23 - Zalecenia dotyczące obsługi

133B: Dostosowanie do źródła światłaK2Wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)], a

Page 24 - Monitor LCD

12ZasilaniePokrywa• Ładowanie  str. 34• Wkładanie/wyjmowanie str. 36• Stan akumulatora  str. 41• Sprawdzanie danych akumulatora  str. 348Gniazdo

Page 25 - Obiektyw

134Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 26 - Nazewnictwo

135u Modyfikacja tonu koloru w zależności od źródła światłaKPo jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym

Page 27

136Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 28

137Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Page 29 - Informacje w wizjerze

3 Ustawianie redukcji zakłóceńK138Redukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb

Page 30

1393 Ustawianie redukcji zakłóceńK2Zapisz żądane ustawienie. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. [Autom.]Redukcja za

Page 31 - Obiektyw bez skali odległości

140Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów na krawędziach

Page 32 - Ładowarka LC-E17E

1413 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Dane korekcji do

Page 33 - Czynności wstępne

3 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu142W aparacie zapisano dane korygowania jasności brzegów, korygowania aberracji chromatycznej i koryg

Page 34 - Ładowanie akumulatora

1433 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywuPrzestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasności brzegów, korygowania aberracji chrom

Page 35

13Spis funkcjiRegulacje ekspozycjiKorekta ekspozycji  str. 159Sekwencja naświetlania str. 160Blokada AE  str. 162Lampa błyskowaWbudowana lampa

Page 36

144W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje

Page 37 - Wkładanie i wyjmowanie karty

1453 Redukcja migotaniaKJeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [9: Blokow. lustra podniesionego] ustawiono opcję [1: Włącz], ustaw

Page 38 - Korzystanie z monitora LCD

146Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 39 - Włączanie zasilania

1475Zaawansowana obsługaW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania w celu uzyskania różnorodnych efektó

Page 40

148Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jak

Page 41 - Ustaw strefę czasową

149d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetl

Page 42 - Ustaw czas letni

150Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 43 - 3 Wybór języka interfejsu

151s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu szybko poruszającego się obiektuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s d

Page 44 - Czerwony wskaźnik

152W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (AE z pre

Page 45 - Kąt widzenia

153f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 46

141Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Page 47

f: Zmiana głębi ostrości154W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Page 48 - Czynności podstawowe

155Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie z własnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można o

Page 49 - Spust migawki

a: Ręczna regulacja ekspozycji156W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona ilość światła (ekspozycja au

Page 50 - Ustaw żądane funkcje

157Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy po

Page 51 - Ekran ustawień funkcji

q Zmiana trybu pomiaruK158e Pomiar centralnie ważony uśrednionyJasność jest mierzona w środku kadru i uśredniana dla całej sceny. Ten tryb pomiaru jes

Page 52 - 3 Obsługa menu

159Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach strefy

Page 53

160Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 stopnia

Page 54 - Przyciemnione pozycje menu

1613 Sekwencja naświetlaniaK Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania (ustawiona wartość

Page 55 - Dotykanie

162Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi param

Page 56 - Przeciąganie

163Drgania aparatu spowodowane działaniem lustra są określane jako „wstrząsy lustra”. Blokada lustra podniesionego może zmniejszyć rozmycie spowodowan

Page 57 - Skonfiguruj ustawienie

15Spis treści423Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów65A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)...66A

Page 58 - 3 Formatowanie karty

Blokada lustra podniesionego w celu ograniczenia efektów drgań aparatuK164 Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słoń

Page 59

1656Fotografowanie z lampą błyskowąW tym rozdziale omówiono fotografowanie z wbudowaną lampą błyskową i zewnętrznymi lampami Speedlite (seria EX, sprz

Page 60 - Ustawienia fotografowania

166Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło dzienne, wystarczy

Page 61 - Wybierz pozycję [Pokaż]

167D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej W przypadku bardzo jasnego oświetlenia zmniejsz czułość ISO.Jeśli ustawienie ekspozycji w wizjerze miga

Page 62 - Wybierz pozycję [Detekcja

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej168Korektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu je

Page 63 - Przewodnik po funkcjach

169D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejJeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może by

Page 64 - Podstawowe czynności

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej1704Zrób zdjęcie. Skomponuj ujęcie i naciśnij spust migawki do końca. Nastąpi wyzwolenie błysku i wykonani

Page 65

183Fotografowanie z łatwą obsługą lampy bezprzewodowejK4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie

Page 66 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

Fotografowanie z łatwą obsługą lampy bezprzewodowejK184Istnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysk

Page 67

185W tej części opisano w pełni automatyczne fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową w przypadku używania jednej zewnętrznej lampy błyskowej Spe

Page 68

Spis treści16567A Wybór stylu obrazów... 125A Dostosowywanie stylu obrazów ...

Page 69

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK186Kilka jednostek podporządkowanych Speedlite można wyzwalać jako jedną jednostkę lampy

Page 70

187Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK[1(A:B)] Wyzwalanie wielu jednostek podporządkowanych w wielu grupachMożna podzielić j

Page 71 - 8: Tryb specjalnego ujęcia

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK188Do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 186–187 można wykor

Page 72 - C Fotografowanie dzieci

189Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejKGdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [E-TTL II], można ustawić korektę eks

Page 73 - P Fotografowanie żywności

Fotografowanie z niestandardową obsługą lampy bezprzewodowejK190Gdy w pozycji [Tryb błysku] jest ustawiona opcja [Manual flash], ekspozycję lampy możn

Page 74

1917Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Page 75 - Nocne portrety (ze statywem)

1921Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. W

Page 76 - F Zdjęcia nocne z ręki

193A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Dostępna liczba zdjęć podczas fotografowania w trybie

Page 77 - G Fotografowanie pod światło

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD194 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.*Liczba będzie wyświetlana

Page 78

195A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Histogram można wyświetlić poprzez naciśnięcie przycisku <B>. Jednak histogram nie jest wyświetlany

Page 79

17Spis treści98U Stosowanie filtrów twórczych...200Ustawienia funkcji menu ...

Page 80 - : ustawienie domyślne

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD196W trybie fotografowania <A> aparat będzie wykrywać rodzaj ujęcia i automatycznie dostosowywać do niego

Page 81 - Fotografowanie z atmosferą

197A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*5: Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm

Page 82 - Ustaw efekt atmosfery

198W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na

Page 83 - Ustawienia atmosfery

199Ustawienia funkcji fotografowania3Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <0>, aby zakończyć ustawianie i wrócić do fotografowania w trybi

Page 84

200Podczas podglądu kadru w trybie Live View można zastosować efekt filtra (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrubienia artys

Page 85

201U Stosowanie filtrów twórczych5Dostosuj efekt filtru. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu miniatury). Użyj przycisków <Y> <Z

Page 86

U Stosowanie filtrów twórczych202 V Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprzez dostosowa

Page 87 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

203U Stosowanie filtrów twórczych bEfekt aparatu-zabawkiPrzyciemnia narożniki zdjęcia i stosuje ton koloru, który nadaje wygląd typowy dla zdjęć wyko

Page 88

204W menu wyświetlane są opcje przedstawione poniżej.Funkcje, które można ustawić na tym ekranie menu, dotyczą wyłącznie fotografowania w trybie Live

Page 89 - Ekran informacji o obrazie

2053 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyKFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy pod

Page 90 - Ustawianie autofokusa

Spis treści18101112f Automatyczne czyszczenie matrycy... 271Dołączanie danych dla retuszu kurzu...

Page 91

206Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie], [Fl

Page 92 - Ręczne wybieranie punktu AF

207Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Można również dotknąć ekranu monitora LCD, aby wybrać twarz lub obiekt. Jeśli obiekt ni

Page 93 - Tryby wyboru pola AFK

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)208Można użyć 49 punktów AF do regulacji ostrości na szerokim obszarze (wybór automatyczny).

Page 94

209Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 95

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)210Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostr

Page 96

211Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości,

Page 97 - MF: Ostrość ręczna

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)212Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Page 98 - Wybierz tryb wyzwalania

213Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Jeśli nie można ustawić ostrości w warunkach opisanych na poprzedniej stronie, należy u

Page 99

214Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowania.1

Page 100 - Zrób zdjęcie

215x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia wyzwalania migawki <i> aparat będzie wykonywał zdjęcia w trybie po

Page 101 - Ustawienia obrazu

19Spis treści131514Dostosowywanie aparatu 335Ustawianie funkcji indywidualnych...336Ustawienia funkcji in

Page 102 - Ustaw żądaną jakość

216Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień ostrośc

Page 103 - (wartości przybliżone)

217MF: Ręczna regulacja ostrości5Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość.Po

Page 104 - Często zadawane pytania

218Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Page 105

219Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po

Page 107

2218FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <k>. Format filmu to MP4.Informacje o kartac

Page 108 - Ustaw czułość ISO

222W przypadku odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 298–301).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bi

Page 109

223k FilmowanieCzułość ISO w trybach strefy podstawowejCzułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–6400.Czułość ISO w trybach <

Page 110

k Filmowanie224Podczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zo

Page 111 - Wybór stylu obrazówK

225k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można dowolnie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji

Page 112 - A Wybór stylu obrazówK

2Aparat EOS 750D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,2 megapiksela, procesor DIGIC 6, 19 d

Page 113 - Ustaw parametr

20Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za

Page 114

k Filmowanie2265Ustaw ostrość i nagraj film.Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Page 115

227k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informac

Page 116 - Zapisywanie stylu obrazówK

k Filmowanie228Przestrogi dotyczące filmowania Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego s

Page 117

229k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu pokazuje efekty bieżących ustawień stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie obrazu.Podczas filmowania

Page 118 - Naciśnij przycisk <WB>

k Filmowanie230Podczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć spust migawki do końca.Fotografowanie podczas filmo

Page 119

231k FilmowanieNaciśnięcie spustu migawki do połowy w celu automatycznego wyregulowania ostrości podczas filmowania może mieć następujące skutki.•Możl

Page 120

232W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji nagrywania filmów.Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD u

Page 121 - Sekwencja braketingu

233Opcja [Z2: Wielk. nagr. filmu] pozwala ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji) oraz inne funkc

Page 122 - Wybierz ustawienie

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu234 Metoda kompresjiStandardowaDokonuje kompresji wielu klatek równocześnie, wydaje ustawienia dla nagrywania

Page 123 - Ustawianie redukcji zakłóceń

2353 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywana filmu i rozmiar pliku na minutę(w przybliżeniu) Pliki filmowe większe niż 4 GBNawet

Page 124 - Wybierz pozycję [Redukcja

21Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą od urządzeń prze

Page 125 - Zapisz żądane ustawienie

236Możliwe jest nagrywanie filmów z efektem miniatury (dioramy). Wybierz szybkość odtwarzania i rozpocznij nagrywanie.1Naciśnij przycisk <Q>. Z

Page 126

237Nagrywanie filmów z efektem miniatury5Nagraj film. Metoda AF FlexiZone - Single spowoduje ustawienie ostrości w środku białej ramki. Biała ramka

Page 127

238Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można połą

Page 128 - Dane korekcji obiektywu

2393 Nagrywanie migawek wideo3Wybierz pozycję [Ustawienia albumu]. Wybierz pozycję [Ustawienia albumu], a następnie naciśnij przycisk <0>.4Wybi

Page 129

3 Nagrywanie migawek wideo2407Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas nagryw

Page 130 - 3 Redukcja migotaniaK

2413 Nagrywanie migawek wideoOpcje w punkcie 8 i 9Funkcja OpisJ Zapisz jako album (punkt 8)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w albumi

Page 131

3 Nagrywanie migawek wideo242Operacje [Odtwórz migawkę wideo] w punkcie 8 i 9* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [Przeskocz do

Page 132 - Adobe RGB

2433 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 4 na stronie 239, aby wybrać pozycj

Page 133 - Zaawansowana obsługa

3 Nagrywanie migawek wideo244Przestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie tr

Page 134 - Programowa AE

2453 Nagrywanie migawek wideoAlbum migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 290).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 135

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa22 Nie używać i nie pozostawiać produktu wewnątrz nasłonecznionego samochodu lub w pobliżu źródła ciepła, ponieważ

Page 136 - Oddawanie ruchu obiektu

3 Nagrywanie migawek wideo246Po zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Wybierz pozycję [X]. Na wyświet

Page 137

2473 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Wybierz pozyc

Page 138 - Zmiana głębi ostrości

248Z1Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k> na kartach [Z1] i [Z2] zostaną wyświetlone funkcje związane z filmowaniem. Metoda AFMet

Page 139

2493 Ustawienia funkcji menuJeżeli nie chcesz, aby ostrość była nadal ustawiana na określony punkt lub aby zostały nagrane odgłosy pracy obiektywu, m

Page 140 - Podgląd głębi ostrościK

3 Ustawienia funkcji menu250 AF z spustem migawki podczas filmowaniaPodczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisn

Page 141 - Ręczna regulacja ekspozycji

2513 Ustawienia funkcji menu Nagrywanie dźwięku JStandardowo wbudowane mikrofony nagrywają dźwięk stereo. Nagrywanie dźwięku stereo jest także możliw

Page 142 - Upływający czas ekspozycji

3 Ustawienia funkcji menu252 Migawki wideoMożna rejestrować migawki wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 238.W trybach s

Page 143 - Ustaw tryb pomiaru

253Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznejJeśli temperatura

Page 144

254Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazuW przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Page 145 - Ustaw wartość korekty

2559Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 256) Przypomnienie o karcie (str. 256)Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu (

Page 146 - 3 Sekwencja naświetlaniaK

23Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 147

256Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykow

Page 148 - A Blokowanie ekspozycjiK

257Przydatne funkcjeUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Wybranie ustawienia [Wył.] pow

Page 149

Przydatne funkcje258Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.Na karcie [52] wybierz pozycję [Jas

Page 150

259Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 151

Przydatne funkcje260Wybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Page 152 - Naciśnij przycisk <D>

261Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 153

Przydatne funkcje262 [Auto reset.]: numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty l

Page 154

263Przydatne funkcjePo ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 155 - A Blokada ekspozycji lampyK

Przydatne funkcje264Procedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Page 156

265Przydatne funkcjeOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 157

Zalecenia dotyczące obsługi24Nie należy przechowywać aparatu w miejscach, w których znajdują się substancje chemiczne powodujące rdzę i korozję, taki

Page 158 - Korekta ekspozycji lampy

Przydatne funkcje266Podczas wyświetlania ustawień fotografowania (str. 28) można sprawdzić aktualne ustawienia głównych funkcji aparatu, naciskając pr

Page 159

267Przydatne funkcjeIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Page 160

Przydatne funkcje268Ustawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb <8> C (Dzieci) Jakość obrazu 73Działanie AFTryb One-Sho

Page 161

269Przydatne funkcjeUstawienia aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie30 sek.Fotografowanie w trybie Live ViewWłącz

Page 162

Przydatne funkcje270Aparat można ustawić tak, aby ekran ustawień fotografowania (str. 28) nie był włączany i wyłączany podczas naciskania spustu migaw

Page 163

271Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Page 164 - [F-cja bezprz.0+3]

272Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wyk

Page 165 - , str. 402) po

2733 Dołączanie danych dla retuszu kurzuK3Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wy

Page 166 - Live View

274Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży dmuchawki. Przed

Page 167 - View] opcję [Włącz]

2753 Ręczne czyszczenie matrycyK Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 168 - Ekran informacji

25Zalecenia dotyczące obsługiZabrudzenia pojawiające się na matrycyDo zanieczyszczenia matrycy, prócz drobin kurzu, które dostały się do wnętrza apara

Page 170 - Ikony ujęć

27710Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane z wyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje dotyczą bardziej zaawansowanego wy

Page 171 - Symulacja finalnego obrazu

278Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku &l

Page 172 - Q Szybkie nastawy

279x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 173 - Zamknij ekran ustawień

280Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzani

Page 174

281Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk

Page 175 - Dostosuj efekt filtru

d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowego282Zsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw

Page 176

283Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 177

284Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 178 - 3 Ustawienia funkcji menu

2853 Ustawianie ocenJednocześnie można wyświetlić do 999 obrazów z tą samą oceną. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z daną oceną, zostanie wyświet

Page 179 -  Timer pomiarowyK

26NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/oświetlenie wspomagające AF (str. 166/103)Pokrętło wyboru trybów (str. 30)<g> Przycisk ustawiania czułości

Page 180

286Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów, b: Obróć obraz, 9: Ocena, U: Filtry tw

Page 181

287Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 182

288Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno) lub ster

Page 183

289k Oglądanie filmówAby odtworzyć lub edytować film, użyj wstępnie zainstalowanego oprogramowania lub oprogramowania ogólnego przeznaczenia, zgodnego

Page 184 - Punkt AF

2901Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać film do odtworze

Page 185 - Uwagi dotyczące

291k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtwarzan

Page 186

X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu292Dotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarzani

Page 187

293X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu3Sprawdź edytowany film. Wybierz pozycję [7] i naciśnij przycisk <0>, aby odtworzyć edytowany fi

Page 188 - Włącz migawkę dotykową

294Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Page 189

2953 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj funkcję [Nastawy] zgodnie z potrzebami. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać

Page 190 - MF: Ręczna regulacja ostrości

27NazewnictwoOkular wizjeraMuszla oczna (str. 351)<B> Przycisk INFO(str. 61, 97, 194, 227, 266)<M> Przycisk menu (str. 53)Gniazdo statywu&

Page 191 - Ustaw ostrość ręcznie

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)2964Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast

Page 192

306Zakres wyświetlanych informacji zależy od trybu fotografowania i ustawień. Podstawowy ekran informacjiB: Wyświetlanie informacji o obrazieInformac

Page 193 - Obiektyw i lampa błyskowa

307B: Wyświetlanie informacji o obrazie Ekran informacji o obrazie • Szczegółowe informacje* W przypadku fotografowania w jakości obrazów [1+73] zost

Page 194

B: Wyświetlanie informacji o obrazie308• Informacje o obiektywie/histogramieHistogram (jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaHistogram (RGB)•Informacje o ba

Page 195 - Filmowanie

309B: Wyświetlanie informacji o obrazie*Jeśli jest wykorzystywana ręczna regulacja ekspozycji, zostanie wyświetlony czas naświetlania, przysłona oraz

Page 196 - Wbudowane mikrofony

B: Wyświetlanie informacji o obrazie310 Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlone. Aby wydobyć więce

Page 197

31111Dodatkowaobróbka obrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować filtr twórczy, zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli) lub skadrowa

Page 198

312Do obrazu można zastosować filtry twórcze — Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub. artyst., Efekt akwareli, Efekt aparatu

Page 199 - <g> + <6>

313U Stosowanie filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie w

Page 200 - Ustaw ostrość i nagraj film

U Stosowanie filtrów twórczych314 X Efekt rybiego okaNadaje zdjęciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane zniekształcenia b

Page 201

Nazewnictwo28Ustawienia funkcji fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 30)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w dan

Page 202

315Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przy

Page 203

S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG316Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuWielkości obrazów wyświetlone w kroku 3 na poprzedni

Page 204 - Wykonywanie zdjęć

317Obraz można skadrować, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Nie można kadrować obrazów JPEG c i RAW Obraz JPEG z obrazu 1+73 można kadrować.1Wy

Page 205

N Kadrowanie obrazów JPEG318Przesuwanie ramki kadrowania Użyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>. Ramka kadrowania przesunie się

Page 206

31912Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 320)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Page 207

320Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na ekranach ustawień na monito

Page 208

321Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. W lewym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony obraz z ikoną <w> i

Page 209

322Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Page 210

323w DrukowanieWybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 211 - Nagraj film

w Drukowanie3244Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadn

Page 212 - 3 Nagrywanie migawek wideo

29NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaEkspozyc

Page 213 - Wybierz pozycję [OK]

325w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Page 214

w Drukowanie326W punkcie 4 na str. 324 wybierz efekt druku. Jeśli jest wyświetlana jasna ikona <ze>, można nacisnąć przycisk <B>. Umożliwi

Page 215 - Opcje w punkcie 8 i 9

327w DrukowanieObraz można wykadrować, a następnie wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji ka

Page 216

w Drukowanie328 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania

Page 217

329Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 218

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)3304Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w

Page 219 - Odtwarzanie albumu

331W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Po naciśnięciu przycisku <I> można w

Page 220 - Edytowanie albumu

332Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania

Page 221 - Zapisz album po edycji

333Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 222

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki334Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Page 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Page 224

Nazewnictwo30Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów składa się z dwóch stref podzielonych pod względem funkcji: jednej dla trybów strefy twórcze

Page 225 - Miernik poziomu

33513DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 226 -  Migawki wideo

3361Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 227

3373 Ustawianie funkcji indywidualnychKFunkcje indywidualneC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowa-nie w trybie LVkFilmowanie1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr.

Page 228 - Wskaźnik

338Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 229 - Przydatne funkcje

3393 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn II: ObrazC.Fn-3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasn

Page 230

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK340C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-4 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbu

Page 231

3413 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn-6 Automatyczny dobór punktu AF: śledzenie koloruDzięki tej funkcji można wykorzystać autofokus poprzez roz

Page 232

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK342C.Fn-8 Podświetlenie w wizjerzeUmożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić na czerwono po ustaw

Page 233 - Utwórz nowy folder

3433 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-10 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest p

Page 234 - Wybór folderu

3 Ustawienia funkcji indywidualnychK344C.Fn-11 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Gdy aparat j

Page 235 - Karta-1Karta-1 Karta-2

31NazewnictwoObiektyw bez skali odległościPierścień ostrości (str. 111, 216)Przełącznik trybu ostrości (str. 45)Wskaźnik pozycji powiększenia (str. 46

Page 236

3453 Ustawienia funkcji indywidualnychKC.Fn-13 Schowaj obiektyw przy wyłączaniuMa to na celu ustawienie mechanizmu cofania obiektywu w przypadku użyci

Page 237

346Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 238 - Procedura wprowadzania tekstu

34714Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybier

Page 239

348Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD.Wybierz opcję [Dane akumulatora]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Dane akumulatora], a

Page 240 - Ekran ustawień

349Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E18 i zasilacza AC-E6N (oba produkty sprzedawane os

Page 241

350Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu. Istnieje możliwość wykonania zdjęci

Page 242

351Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemElektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm.

Page 243

352Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za po

Page 244

353H Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:].Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu.Istnieje

Page 245

354o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona*1: Nie można wybrać trybu 1+73 i 1.*2: Opcja

Page 246

Nazewnictwo32Ładowarka LC-E17Ładowarka akumulatora LP-E17 (str. 34).Ładowarka LC-E17EŁadowarka akumulatora LP-E17 (str. 34).Wtyczka zasilającaKontrolk

Page 247 - Dane dla retuszu kurzu

355Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniaFunkcja A 7 C 2 3 4 58C P x 6 F GDziałanie AF (fotografowanie z użyciem wizjera)Tryb One-Sho

Page 248 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyK

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania356o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna

Page 249

357Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*4: W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić stałą czułość ISO.Funkcja d s f aDział

Page 250

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania358o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna

Page 251 - Odtwarzanie obrazów

359Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić stałą czułość ISO.*4: Działa tylko prz

Page 252

360Schemat systemuMuszlaoczna EfGumowa ramka EfPrzedłużenie celownika EP-EX15llCelownik kątowy CSzeroki pasekAkumulatorLP-E17ŁadowarkaLC-E17 lub LC-E1

Page 253

361Schemat systemuKabel HDMI HTC-100(2,9 m)Stereofoniczny mikrofonkierunkowy DM-E1Obiektywy EFObiektywy EFKarta pamięciSD/SDHC/SDXCCzytnik kartKabel i

Page 254 - Przewiń powiększony obraz

362r Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Opcja niedostępna w trybach <F> i <G>.s Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuF

Page 255 - Przeglądanie obrazów

3633 Ustawienia menut Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronai Fotografowanie w trybie Live View (czerwona karta) 1 Odtwarzanie 1 (niebieska karta)Da

Page 256 - Powiększanie obrazu

3 Ustawienia menu3642 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona4 Nastawy 1 (żółta karta)* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkc

Page 257 - Obróć obraz

331Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 258 - 3 Ustawianie ocen

3653 Ustawienia menu6 Nastawy 2 (żółta karta) Strona Automatyczne wyłączanie30 sek. / 1 min / 1 min / 2 min / 4 min / 8 min / 15 min / Wyłącz257Jasnoś

Page 259

3 Ustawienia menu3667 Nastawy 3 (żółta karta) StronaC Nastawy 4 (żółta karta)* Podczas aktualizacji oprogramowania układowego (firmware) ekran dotykow

Page 260 - Naciśnij przycisk <Q>

3673 Ustawienia menur Fotografowanie 1 (czerwona karta) Stronas Fotografowanie 2 (czerwona karta)k FilmowanieJakość obrazu73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a

Page 261

3 Ustawienia menu368t Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronav Film 1 (czerwona karta)w Film 2 (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej pozycja

Page 262

369W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 263

Przewodnik rozwiązywania problemów370Nie należy używać akumulatorów innych niż oryginalne akumulatory LP-E17.Wyjmij i ponownie włóż akumulator (str.

Page 264

371Przewodnik rozwiązywania problemów Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M (str. 45). Włóż do aparatu naładowany akumulator (str. 34). Sp

Page 265 - Panel odtwarzania filmu

Przewodnik rozwiązywania problemów372 W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybie AI Servo AF lub po

Page 266

373Przewodnik rozwiązywania problemówSzybkość serii zdjęć może ulec zmniejszeniu w zależności od typu obiektywu, czasu naświetlania, przysłony, warun

Page 267 - Zapisz edytowany film

Przewodnik rozwiązywania problemów374 Ustaw w pozycji [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. optymalizator jasności] opcję [Wyłącz]. W przypadku wyb

Page 268 - Liczba obrazów

341Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s

Page 269 - [Powtarzanie]

375Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku korzystania z lampy błyskowej innej niż lampa błyskowa serii EX, będzie ona działać wyłącznie z peł

Page 270 - Zakończ pokaz przezroczy

Przewodnik rozwiązywania problemów376 Oznacza ona, że temperatura wewnętrzna aparatu jest wysoka. Jeśli wyświetlana ikona <s> jest biała, oznac

Page 271 - Informacje dotyczące zdjęć

377Przewodnik rozwiązywania problemów Nierównomierna ekspozycja, migotanie i poziome pasy (zakłócenia) mogą być spowodowane oświetleniem jarzeniowym,

Page 272 - • Szczegółowe informacje

Przewodnik rozwiązywania problemów378 Ustaw przestrzeń kolorów jako sRGB. Jeśli przestrzeń kolorów ustawiono jako Adobe RGB, nazwa pliku będzie rozpo

Page 273

379Przewodnik rozwiązywania problemów Menu [Ustaw. karty Eye-Fi] jest wyświetlane wyłącznie po umieszczeniu w aparacie karty Eye-Fi. Jeśli karta Eye-

Page 274 -  Wyświetlanie punktu AF

Przewodnik rozwiązywania problemów380 Sprawdź, czy wtyczka kabla HDMI lub stereofonicznego kabla audio-wideo została całkowicie wsunięta do gniazda.

Page 275 - Przykładowe histogramy

381Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku wyboru ustawienia [Czyść terazf] słychać dźwięk migawki, ale nie jest wykonywane zdjęcie (str. 271)

Page 276 - Dodatkowa

382W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 277 - Wybierz filtr

383Obiektywy dostarczane w zestawie* korzystają z silnika krokowego obsługującego mechanizm regulacji ostrości. Silnik reguluje ostrość nawet podczas

Page 278 - Zapisz obraz

384•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Page 279

35Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 280

385Dane techniczneRedukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania i zdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja

Page 281 - Wielkości obrazu

Dane techniczne386• Regulacja ekspozycjiTryb pomiaru:63-strefowy pomiar TTL przy całkowicie otwartej przysłonie z czujnikiem pomiarowym RGB plus IR (7

Page 282 - N Kadrowanie obrazów JPEG

387Dane techniczneMaksymalna liczba zdjęć seryjnych (przybliżona):JPEG duży rozmiar/niska kompresja: 180 (940) zdjęćRAW: 7 (8) zdjęćRAW+JPEG duży rozm

Page 283 - Wyświetl skadrowany obraz

Dane techniczne388• FilmowanieFormat zapisu: MP4filmy: MPEG-4 AVC/H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwięk: AACRozdzielczość i prędkość nagryw

Page 284 - Drukowanie obrazów

389Dane techniczne• Monitor LCDTyp: Kolorowy monitor ciekłokrystaliczny TFTPrzekątna monitora i liczba punktów:Panoramiczny, 7,7 cm (3 cale) (3:2), ok

Page 285 - Przygotowanie do drukowania

Dane techniczne390• Funkcje indywidualneFunkcje indywidualne: 13Zapis pozycji na karcie Moje menu:TakInformacje o prawach autorskich:Możliwość wprowad

Page 286 - Odtwórz obraz

391Dane techniczne• Akumulator LP-E17Typ: Akumulator litowo-jonowyNapięcie nominalne: 7,2 V DCPojemność akumulatora:1040 mAhZakres temperatur podczas

Page 287 - Ekran ustawień drukowania

Dane techniczne392• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS IIOgniskowa / przysłona: 18-55 mm f/3.5–5.6Konstrukcja obiektywu: 13 elementów w 11 grupachMinimalny otwó

Page 288 - U Ustawianie układu strony

393Dane techniczne• EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STMOgniskowa / przysłona: 55–250 mm f/4–5.6Konstrukcja obiektywu: 15 elementów w 12 grupachMinimalny otwór

Page 289 - (optymalizacja obrazu)

394Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 290 - Rozpocznij drukowanie

36Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E17. Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.1Otwórz pokry

Page 291

395Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy CanonKonstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowan

Page 292 - Kadrowanie obrazu

396Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 293 - Komunikaty o błędach

397PRZESTROGAZAMIANA BATERII NA BATERIĘ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.ZUŻYTE BATERIE NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Page 295

39915Pobieranie obrazówdo komputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd zawartości dysku C

Page 296 - Polecenie wydruku obrazów

400Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 403).2

Page 297 - 5 Wybierz pozycję [OK]

401Pobieranie obrazów do komputeraDo pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 403).2Włóż kartę

Page 298

402EOS Solution DiskTa płyta zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożliwia pob

Page 299

403Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Wybierz swój obszar ge

Page 300 - Dostosowywanie

Instalowanie oprogramowania404Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-RO

Page 301 - Numer funkcji indywidualnej

37Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I (Ultra H

Page 302

405MiniaturyNumerics10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz...1141280x720 ...2331920x1080 ...

Page 303 - C.Fn I: Ekspozycja

406MiniaturyDdane dla retuszu kurzu ...272dane techniczne...384data/czas ...

Page 304 - C.Fn II: Obraz

407Miniaturyfotografowanie bez migotania...144fotografowanie w trybie Live Viewciągły AF...204wyświetlanie siatki

Page 305 - C.Fn III: Autofokus/Migawka

408MiniaturyLlampa błyskowabezprzewodowa ...177blokada ekspozycji lampy...169błysk wyłączony...71, 75, 89bracketi

Page 306

409Miniaturyautomatyczne obracanie ...265automatyczne odtwarzanie...294czas kontrolnego wyświetlania...257histogram...

Page 307

410Miniaturyredukcja efektu czerwonych oczu...167redukcja szumów zdjęć seryjnych...137redukcja zakłóceńdługi czas naświetlania... 138d

Page 308 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

411Miniatury3 (krajobrazy) ...774 (małe odległości) ...785 (sport) ...798 (spec

Page 309 - C.Fn-11 Przypisz przycisk SET

CEL-SV8TA2G2 © CANON INC. 2016CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonia Europa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.PO

Page 312 - Informacje pomocnicze

39Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy, a także odtwarzać zdjęcia i

Page 323

40Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 42, aby usta

Page 334 - Problemy z zasilaniem

4Aparat i funkcja Wi-Fi/NFC Podstawowa instrukcja obsługiBroszura stanowi podstawową instrukcję obsługi.Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) moż

Page 335

41Włączanie zasilaniaPo włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.z: Stan akumulatora jest wystarczający.x: Stan akum

Page 346 - Problemy z drukowaniem

42Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Page 350 - • Autofokus

433 Ustawianie daty, czasu i strefy4Ustaw datę i czas. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyśw

Page 351 - •Układ wyzwalania migawki

441Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisków <

Page 352 - •Lampa błyskowa

45Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Page 353 - • Filmowanie

Montowanie i odłączanie obiektywu46Obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrości.

Page 354 - • Drukowanie bezpośrednie

47Montowanie i odłączanie obiektywuOsłona obiektywu może blokować niepożądane światło i zapobiegać przywieraniu kropli deszczu, płatków śniegu, pyłu i

Page 355 - • Środowisko pracy

48Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Page 356 - • Ładowarka LC-E17E

49Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze uzyskały maksymalną ostrość.Aby uzyskać ostre zdjęci

Page 357 - • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II

Czynności podstawowe50Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Page 358 - • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub komput

Page 359 - About MPEG-4 Licensing

51Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycis

Page 360

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania52 Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 361

53W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i czas itp.3 Obsługa menuKartaPozycje menuzFotografowanieMoni

Page 362 - PRZESTROGA

3 Obsługa menu541Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisków nawigacji <Y> <

Page 363

553 Obsługa menuPrzykład: po ustawieniu opcji [Red. szumów zdjęć seryj.]Nie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przyciemnion

Page 364 - Pobieranie obrazów

56Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Szybkie nastawy (ekran przykładowy) Dotknij palcem monitora LCD

Page 365

57d Korzystanie z ekranu dotykowegoEkran menu (ekran przykładowy)Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przykładowy)Czynności możliwe do

Page 366

d Korzystanie z ekranu dotykowego581Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij przycisk

Page 367 - EOS Solution Disk

59Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.Po sf

Page 368 - Instalowanie oprogramowania

3 Formatowanie karty60 Karta jest nowa.Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi dan

Page 369

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 36).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 34.2Włóż kartę (str. 37).Skieruj

Page 370 - Miniatury

61Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone u

Page 371

62W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie nachylenia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na karci

Page 372

63Po ustawieniu tej funkcji oznaczenie <G> będzie wyświetlane w wizjerze, gdy aparat wykryje migotanie spowodowane miganiem źródła światła. Domy

Page 373

64W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Page 374

652Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 375

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)70Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 376

71Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 377

72W trybie <C> można ustawić następujące funkcje fotografowania:(1) Ujęcie z efektem, (2) Zdjęcia z wybraną atmosferą, (3) Rozmycie tła, (4) Wyz

Page 378

73C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1), (2) lub (3), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View,

Page 379

78Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 380

7Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 39).Jeśli na monitorze LCD zostaną wyświetlone ekrany ustawień daty/czasu/strefy, przejdź do strony 42

Page 381

79Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadku

Page 382

80Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.1Ustaw pokrętło wyboru try

Page 383

81Aby ciągle regulować ostrość i fotografować biegające dzieci, należy używać trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać naturalnie. Śled

Page 384

82Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i w żywych kolorach. Zmień ton koloru.Użytkownik może

Page 385

83Do fotografowania osób w świetle świec należy używać opcji <x> (Światło świec). Tony kolorów światła świec zostaną zachowane na zdjęciu. Usta

Page 386

84Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj

Page 387

85Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, tr

Page 388

86W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podśw. HDR). W tym trybie podczas robienia jed

Page 389

87Przestrogi dotyczące trybów <6> (Nocne portrety) i <F> (Zdjęcia nocne z ręki)Podczas fotografowania w trybie Live View może być trudno

Page 390

Q Szybkie nastawy88W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyś

Page 391

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski nawigacji <S> w górę,

Page 392

89Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: ustawienie domyślne k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja ni

Page 393

90Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A>, <7> i <G> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętł

Page 394

91Fotografowanie z atmosferą Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać żądaną atmosferę.Na monitorze LCD zostanie przedstawiony wygląd obrazu

Page 395

Fotografowanie z atmosferą92Ustawienia atmosferymUstawienie standardoweStandardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać, ż

Page 396

93Fotografowanie z atmosferąv JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.x CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.y MonochromatyczneZdjęcie będzie monochromat

Page 397

94W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4>, <5> i <C> można fotografować z ustawieniami odpowiadającymi oświetleniu lu

Page 398

95Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia3W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7).

Page 399

Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia96Ustawienia oświetlenia/ujęciae Ustawienie domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości

Page 400

97Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 277.1Odtwórz obraz. Nac

Page 401

x Odtwarzanie obrazów983Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów.Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do trybu gotowo

Page 402

9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne33Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów65Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki9

Page 403

993Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiDzięki 19 punktom AF w wizjerze fotografowanie z użyciem automatycznej regulacji ostrości może być s

Page 404

100Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dla

Page 405

S Wybór obszaru AF i punktu AFK106Punkt AF lub strefę można wybrać ręcznie. W przypadku ustawienia automatycznego wyboru spośród 19 punktów AF + AI Se

Page 406

107Wybierz jeden punkt AF <S>, który będzie używany do regulacji ostrości.Na potrzeby regulacji ostrości 19 punktów AF podzielono na pięć stref.

Page 407

Tryby wyboru pola AFK108Do ustawiania ostrości są używane wszystkie punkty AF. Ten tryb jest ustawiany automatycznie w trybach strefy podstawowej (z w

Page 408

109Tryby wyboru pola AFKMaksymalna przysłona obiektywu: f/3.2–f/5.6W przypadku wszystkich punktów AF możliwe jest zastosowanie regulacji ostrości typu

Page 409

110W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaźnik ostrości

Page 410

111Obiekty utrudniające ustawienie ostrości1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>.2Ustaw ostrość na obiekt. Ustaw ostro

Page 411

112Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1Naciśnij przycisk <YQi>. Zostanie wyświetlony ekran [Wyzwalanie migawki].2Wy

Page 412

113i Wybór trybu wyzwalania migawki Po ustawieniu trybu <B> lub <M> opóźnienie między naciśnięciem spustu migawki do końca a wykonaniem z

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire