Canon EOS 1200D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 1200D. Canon EOS 1200D Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 110
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser
transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).
www.canon.com/icpd
Manual de Instruções Básico
CEL-SV1LA2B1 © CANON INC. 2016 IMPRESSO NA UE
As descrições deste Manual de Instruções têm efeito a partir de maio de 2016.
Para obter informações sobre a compatibilidade com produtos lançados no
mercado depois desta data, contacte um dos Centros de Assistência da Canon.
Para conhecer a versão mais recente do Manual de Instruções, consulte o Web
site da Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão
Europa, África e Médio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Baixos
Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite
a página www.canon-europe.com/Support
O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europa N.V., para os países da Europa.
PORTUGUÊS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de Instruções Básico

Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).www.canon.com/icpdManual de Instruções BásicoCEL-S

Page 2 - Introdução

Índice10324Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 47A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)... 48A Técnicas Auto Total (Cena I

Page 3 - CEL-XXX XXX

100 Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente co

Page 13 - Objetiva

11Índice56Reprodução de Imagens 83 x Procurar Imagens Rapidamente...84 u/y Visualização Ampliada...

Page 14 - Nomenclatura

Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).www.canon.com/icpdManual de Instruções BásicoCEL-S

Page 15

12Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a choques físicos. A câmara não é à prova de água e

Page 16

13Precauções de ManuseamentoSe a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tive

Page 17 - Informação no Visor

14NomenclaturaBotão de desprendimento da objetiva (p.33)Interruptor dealimentação (p.27)Seletor de Modos (p.18)<D> Botão do flash<6> Selet

Page 18

15Nomenclatura<A> Botão de disparo no modoVisualização Direta/Gravação de filmes (p.68/78)Regulador de ajuste dióptrico (p.36)OcularOcular do vi

Page 19

Nomenclatura16Definições de Disparo (nos modos da Zona Criativa, p.18)No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.c Ponteiro do Seletor Pr

Page 20 - Carregador de Bateria LC-E10

17NomenclaturaInformação no VisorNo visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Ecrã de focagemPontos AFIndicador de ativação do ponto AF <

Page 21 - Como Começar

Nomenclatura18Seletor de ModosO Seletor de Modos inclui os modos da Zona Básica, da Zona Criativa e o modo de Gravação de filmes.Modos da Zona BásicaB

Page 22 - Carregar a Bateria

19NomenclaturaObjetivaObjetiva sem uma escala de distânciasAnel de focagemEncaixe da cobertura (p.34)Filtro com rosca(parte da frente da objetiva)Inte

Page 23

2A EOS 1200D é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 18,0 megapixels efetivos, DIGIC 4, AF de

Page 24

Nomenclatura20Carregador de Bateria LC-E10Carregador para a Bateria LP-E10 (p.22)Carregador de Bateria LC-E10ECarregador para a Bateria LP-E10 (p.22)F

Page 25

211Como ComeçarEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.Instalar a CorreiaPasse a

Page 26

221Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s

Page 27 - Ligar a Câmara

23Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara. Recarregue a bateria na

Page 28

24Coloque uma Bateria LP-E10 totalmente carregada na câmara. A câmara pode utilizar um cartão de memória SD, SDHC ou SDXC (vendido em separado). As im

Page 29 - Acerte o fuso horário

25Colocar e Retirar a Bateria e o Cartão1Coloque o interruptor de alimentação na posição <2> (p.27).2Abra a tampa. Verifique se a luz de acesso

Page 30 - Saia da definição

Colocar e Retirar a Bateria e o Cartão26 Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas ou lidas pelo ca

Page 31 - [IdiomaK]

27Se ligar a câmara e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 29 para acertar a data/hora/zona.<1> : A câmara liga-se.

Page 32 - Colocar e Retirar a Objetiva

Ligar a Câmara28Quando ligar a câmara, a carga da bateria aparece indicada num dos quatro níveis seguintes.z : A carga da bateria é suficiente.x : A c

Page 33 - Fator de Conversão de

29Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efetuar a reposição da data/hora/zona, aparece o ecrã de definição de data/hora/zona. Siga os passos ab

Page 34

3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* Carre

Page 35 - Tire a fotografia

3 Acertar a Data, a Hora e a Zona304Acerte a data e a hora. Carregue nas teclas <Y> <Z> para selecionar o número.Carregue em <0> p

Page 36 - Funcionamento Básico

311Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2No separador [52], selecione [IdiomaK]. Carregue nas teclas <Y

Page 37 - Botão do Obturador

32A câmara é compatível com todas as objetivas EF e EF-S da Canon. Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-M.1Retire as tampas. Retire a tampa tr

Page 38 - Defina a função pretendida

33Colocar e Retirar a ObjetivaPara utilizar o zoom, rode o anel de zoom da objetiva com os dedos.Se quiser utilizar o zoom, faça-o antes da focagem. S

Page 39 - Ecrã de Definição das Funções

Colocar e Retirar a Objetiva34A cobertura da objetiva pode bloquear luz indesejada e reduzir a quantidade de chuva, neve, poeira, etc., na parte da fr

Page 40 - 3 Operações de Menu

35Se utilizar uma objetiva com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem), a vibração da câmara é corrigida para que a fotografia não fique desfocada.

Page 41 - Operações de Menu

36Rode o regulador de ajuste dióptrico. Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF (nove caixas) do visor se veja

Page 42 - 3 Formatar o Cartão

37Funcionamento BásicoO botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar até ao fim.Carrega

Page 43 - Formatar o Cartão

38Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD. A isto chama-se Controlo Rápido.1Carregue no botão <Q>. Apar

Page 44 - Alterar o LCD

39Q Controlo Rápido para Funções de Disparo Selecione a função pretendida e carregue em <0>. Aparece o ecrã de definições das funções. Carregu

Page 45 - Guia de Funcionalidades

4Manual de Instruções Básico da CâmaraEste documento é o Manual de Instruções Básico.É possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros PDF) mais

Page 46

40Pode especificar várias definições com os menus, como a qualidade de gravação de imagem, a data/hora, etc.3 Operações de MenuTeclas cruzadas <S&g

Page 47 - Fotografia Básica

413 Operações de Menu1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Selecione um separador.Carregue nas teclas <

Page 48 - Luz de confirmação

42Se o cartão for novo ou se foi previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.Ao formatar o cartão, todas as imagens

Page 49

433 Formatar o Cartão Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagen

Page 50

44O LCD pode mostrar o ecrã das definições de disparo, o ecrã de menu, imagens captadas, etc. Quando ligar a câmara, as definições de disparo são apr

Page 51 - Recompor a Imagem

45O Guia de funcionalidades é apresentado quando altera o modo de disparo ou define uma função de disparo, o disparo no modo Visualização Direta, grav

Page 53 - 7 Desativar o Flash

472Fotografia Básicae Reprodução de ImagensEste capítulo explica como utilizar os modos da Zona Básica do Seletor de Modos, para obter os melhores res

Page 54 - C Fotografar Criativo Auto

48<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também ajusta a focagem auto

Page 55

49A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A

Page 56

5A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente da capacidade: Se o cartão for novo ou tiver sido formatado anteriormente por outra câ

Page 57 - 2 Fotografar Retratos

A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)50 O flash disparou mesmo havendo Sol.Se o motivo estiver em contraluz, o flash pode dispar

Page 58 - 3 Fotografar Paisagens

51Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspetiva.No modo <A&g

Page 59 - 4 Fotografar Grandes Planos

A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)52Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “disparo no modo Visua

Page 60 - Sugestões de Fotografia

53A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Em locais onde não seja permitido utilizar flash, como num museu ou num

Page 61

54No modo <C>, pode alterar facilmente a profundidade de campo, o modo de avanço/temporizador automático e o disparo do flash. Também pode escol

Page 62 - Fotografar Retratos Noturnos

55C Fotografar Criativo AutoCarregar no botão <Q> permite-lhe efetuar as seguintes definições:(1) Fotografias com base no ambientePode definir a

Page 63 - Q Controlo Rápido

C Fotografar Criativo Auto56(3) Modo de avanço/Temporizador automático: Carregue em <0> e defina-o com as teclas <Y> <Z> ou com o se

Page 64 - Controlo Rápido

57O modo <2> (Retrato) desfoca o fundo para destacar a pessoa. Além disso, suaviza também os tons de pele e os cabelos. Quanto maior a distânci

Page 65 - Selecione uma imagem

58Utilize o modo <3> (Paisagem) para panoramas amplos ou para uma boa focagem dos motivos em primeiro e segundo plano. Para azuis e verdes vivos

Page 66

59Se quiser fotografar flores ou pequenos objetos de perto, utilize o modo <4> (Grande plano). Para tornar maiores os objetos pequenos, utilize

Page 67

6Guia de Iniciação Rápida1Introduza a bateria (p.24).Para carregar a bateria, consulte a página 22.2Introduza um cartão (p.24).Com a etiqueta do car

Page 68 - Foque o motivo

60Utilize o modo <5> (Desporto) para fotografar um motivo em movimento, como uma pessoa a correr ou um veículo em movimento. Utilize uma teleob

Page 69

61Para fotografar pessoas à noite e obter um fundo com uma cena noturna de aspeto natural, utilize o modo <6> (Retrato Noturno). Recomenda-se a

Page 70 - Visor de Informações

6 Fotografar Retratos Noturnos62Durante o disparo no modo Visualização Direta, pode ser difícil focar pontos de luz tal como os que aparecem numa cena

Page 71

63Nos modos da Zona Básica, quando aparecer o ecrã das definições de funções de disparo, pode carregar no botão <Q> para aceder ao ecrã Controlo

Page 72

Q Controlo Rápido64Funções que Pode Definir nos Modos da Zona Básicao: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável

Page 73

65É indicada abaixo a forma mais fácil de reproduzir imagens.1Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. Aparece a última imagem captada ou a

Page 75

673Fotografar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no Modo Visualização Direta)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedim

Page 76

681Veja a imagem no modo Visualização Direta. Carregue no botão <A>. A imagem no modo Visualização Direta aparece no LCD. A imagem no modo Vi

Page 77 - Gravar Filmes

69A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [Disp.Visual.Dir.] para [Ativar].Nos modos da Zona Básica, as opções do menu Visualização Direta aparece

Page 78 - Microfone

7Guia de Iniciação Rápida6Defina o Seletor de Modos para <A> (Cena Inteligente Auto) (p.48).Todas as definições necessárias da câmara serão esp

Page 79

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD70Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.Visor de InformaçõesMétodo AF•d: FlexiZone

Page 80

71Pode selecionar um método AF que se adeque às condições de disparo e ao seu motivo. São disponibilizados os seguintes métodos AF: [FlexiZone - Singl

Page 81

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)723Foque o motivo.Posicione o ponto AF sobre o motivo e carregue no botão do obturador até meio. Quando

Page 82

73Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)3Foque o motivo. Carregue no botão do obturador até meio e a câmara foca o rosto coberto pela moldura &

Page 83 - Reprodução de

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)74O sensor AF dedicado é utilizado para focar no modo One-Shot AF, adotando o mesmo método AF que no dispa

Page 84 - Mude para o visor de índice

75Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)3Foque o motivo. Posicione o ponto AF sobre o motivo e carregue no botão do obturador até meio. A imag

Page 86 - Altifalante

774Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o Seletor de Modos na posição <k>. O formato de gravação de filmes é MOV. No que resp

Page 87 - Painel de Reprodução do Filme

78Para reproduzir os filmes gravados, recomenda-se que ligue a câmara a um televisor.1Coloque o Seletor de Modos na posição <k>.O espelho de re

Page 88 - L Apagar Imagens

79k Gravar FilmesSempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.Visor de InformaçõesTempo restante de gravação de filme / Tempo

Page 89 - Transferir Imagens

8Os Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<W><X><Y><Z> : Indica as teclas cruzadas <S> nas partes su

Page 90

80A opção de menu [Z2: Tam. grav. filme] permite selecionar o tamanho de imagem do filme [****x****] e a taxa de fotogramas [9] (fotogramas gravados p

Page 91

813 Definir o Tamanho de Gravação de FilmeTempo Total de Gravação de Filme e Tamanho do Ficheiro Por Minuto Ficheiros de Vídeo com Mais de 4 GBDevido

Page 93 - Instalar o Software

835Reprodução deImagensEste capítulo explica procedimentos básicos de reprodução de imagens e filmes.Imagens captadas e guardadas com outro dispositiv

Page 94 - MAC OS X 10.7 - 10.9

84Procure imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de quatro ou nove imagens num ecrã.1Reproduza a imagem. Se carregar no botão <x>,

Page 95 - About MPEG-4 Licensing

85Pode ampliar a imagem captada de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem. Durante a reprodução de imagens, carregue no botão <u>. A imagem é

Page 96 - Avisos de Segurança

861Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar a imagem.2Selecione um filme. Carregue nas teclas <Y> <Z> para seleci

Page 97 - Precauções de Segurança

87k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do Filme* Quando especificar uma música de fundo, o som do filme não é reproduzido.Operação Descrição da Rep

Page 98

88Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas não são apagadas.Depois de ap

Page 99 - Atenção:

896Transferir Imagenspara o ComputadorEste capítulo explica como transferir imagens da câmara para o computador, apresenta um resumo do software exist

Page 100

91Introdução 2Lista de Verificação de Itens...3Manuais de Instruções...

Page 101

90Pode utilizar o software EOS para transferir as imagens existentes na câmara para o computador. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1Instale o

Page 102

91Transferir Imagens para um Computador PessoalTambém pode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para o computador.1Instale o software

Page 103

92EOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o ComputadorPode transferir as imagens

Page 104

93SO Compatível 1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2Introduza o EOS Solution Disk (CD).3Selecione a sua área geográfica, país e idio

Page 105

Instalar o Software94SO Compatível 1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2Introduza o EOS Solution Disk (CD).No ambiente de trabalho d

Page 106

95Marcas Comerciaiso Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.o Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mic

Page 107

96Avisos de SegurançaRecomenda-se a utilização de acessórios genuínos da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados qu

Page 108

97As seguintes precauções são fornecidas para prevenir danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Certifique-se de que compreende e segue cuidad

Page 109

Precauções de Segurança98Antes de guardar a câmara ou um acessório e se não for utilizá-la(o), retire a bateria e desligue a ficha de corrente. Isto

Page 110

99Precauções de Segurança Atenção:siga as indicações de atenção abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais.Não utilize

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire