Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).www.canon.com/icpdManual de Instruções BásicoCEL-S
Índice10324Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 47A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)... 48A Técnicas Auto Total (Cena I
100 Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente co
104
11Índice56Reprodução de Imagens 83 x Procurar Imagens Rapidamente...84 u/y Visualização Ampliada...
Os manuais de instruções (cheiros PDF) podem ser transferidos a partir do Web site da Canon (p.4).www.canon.com/icpdManual de Instruções BásicoCEL-S
12Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a choques físicos. A câmara não é à prova de água e
13Precauções de ManuseamentoSe a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tive
14NomenclaturaBotão de desprendimento da objetiva (p.33)Interruptor dealimentação (p.27)Seletor de Modos (p.18)<D> Botão do flash<6> Selet
15Nomenclatura<A> Botão de disparo no modoVisualização Direta/Gravação de filmes (p.68/78)Regulador de ajuste dióptrico (p.36)OcularOcular do vi
Nomenclatura16Definições de Disparo (nos modos da Zona Criativa, p.18)No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.c Ponteiro do Seletor Pr
17NomenclaturaInformação no VisorNo visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Ecrã de focagemPontos AFIndicador de ativação do ponto AF <
Nomenclatura18Seletor de ModosO Seletor de Modos inclui os modos da Zona Básica, da Zona Criativa e o modo de Gravação de filmes.Modos da Zona BásicaB
19NomenclaturaObjetivaObjetiva sem uma escala de distânciasAnel de focagemEncaixe da cobertura (p.34)Filtro com rosca(parte da frente da objetiva)Inte
2A EOS 1200D é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 18,0 megapixels efetivos, DIGIC 4, AF de
Nomenclatura20Carregador de Bateria LC-E10Carregador para a Bateria LP-E10 (p.22)Carregador de Bateria LC-E10ECarregador para a Bateria LP-E10 (p.22)F
211Como ComeçarEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.Instalar a CorreiaPasse a
221Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s
23Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara. Recarregue a bateria na
24Coloque uma Bateria LP-E10 totalmente carregada na câmara. A câmara pode utilizar um cartão de memória SD, SDHC ou SDXC (vendido em separado). As im
25Colocar e Retirar a Bateria e o Cartão1Coloque o interruptor de alimentação na posição <2> (p.27).2Abra a tampa. Verifique se a luz de acesso
Colocar e Retirar a Bateria e o Cartão26 Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas ou lidas pelo ca
27Se ligar a câmara e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 29 para acertar a data/hora/zona.<1> : A câmara liga-se.
Ligar a Câmara28Quando ligar a câmara, a carga da bateria aparece indicada num dos quatro níveis seguintes.z : A carga da bateria é suficiente.x : A c
29Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efetuar a reposição da data/hora/zona, aparece o ecrã de definição de data/hora/zona. Siga os passos ab
3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* Carre
3 Acertar a Data, a Hora e a Zona304Acerte a data e a hora. Carregue nas teclas <Y> <Z> para selecionar o número.Carregue em <0> p
311Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2No separador [52], selecione [IdiomaK]. Carregue nas teclas <Y
32A câmara é compatível com todas as objetivas EF e EF-S da Canon. Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-M.1Retire as tampas. Retire a tampa tr
33Colocar e Retirar a ObjetivaPara utilizar o zoom, rode o anel de zoom da objetiva com os dedos.Se quiser utilizar o zoom, faça-o antes da focagem. S
Colocar e Retirar a Objetiva34A cobertura da objetiva pode bloquear luz indesejada e reduzir a quantidade de chuva, neve, poeira, etc., na parte da fr
35Se utilizar uma objetiva com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem), a vibração da câmara é corrigida para que a fotografia não fique desfocada.
36Rode o regulador de ajuste dióptrico. Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF (nove caixas) do visor se veja
37Funcionamento BásicoO botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar até ao fim.Carrega
38Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD. A isto chama-se Controlo Rápido.1Carregue no botão <Q>. Apar
39Q Controlo Rápido para Funções de Disparo Selecione a função pretendida e carregue em <0>. Aparece o ecrã de definições das funções. Carregu
4Manual de Instruções Básico da CâmaraEste documento é o Manual de Instruções Básico.É possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros PDF) mais
40Pode especificar várias definições com os menus, como a qualidade de gravação de imagem, a data/hora, etc.3 Operações de MenuTeclas cruzadas <S&g
413 Operações de Menu1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Selecione um separador.Carregue nas teclas <
42Se o cartão for novo ou se foi previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.Ao formatar o cartão, todas as imagens
433 Formatar o Cartão Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagen
44O LCD pode mostrar o ecrã das definições de disparo, o ecrã de menu, imagens captadas, etc. Quando ligar a câmara, as definições de disparo são apr
45O Guia de funcionalidades é apresentado quando altera o modo de disparo ou define uma função de disparo, o disparo no modo Visualização Direta, grav
472Fotografia Básicae Reprodução de ImagensEste capítulo explica como utilizar os modos da Zona Básica do Seletor de Modos, para obter os melhores res
48<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também ajusta a focagem auto
49A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A
5A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente da capacidade: Se o cartão for novo ou tiver sido formatado anteriormente por outra câ
A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)50 O flash disparou mesmo havendo Sol.Se o motivo estiver em contraluz, o flash pode dispar
51Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspetiva.No modo <A&g
A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)52Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “disparo no modo Visua
53A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Em locais onde não seja permitido utilizar flash, como num museu ou num
54No modo <C>, pode alterar facilmente a profundidade de campo, o modo de avanço/temporizador automático e o disparo do flash. Também pode escol
55C Fotografar Criativo AutoCarregar no botão <Q> permite-lhe efetuar as seguintes definições:(1) Fotografias com base no ambientePode definir a
C Fotografar Criativo Auto56(3) Modo de avanço/Temporizador automático: Carregue em <0> e defina-o com as teclas <Y> <Z> ou com o se
57O modo <2> (Retrato) desfoca o fundo para destacar a pessoa. Além disso, suaviza também os tons de pele e os cabelos. Quanto maior a distânci
58Utilize o modo <3> (Paisagem) para panoramas amplos ou para uma boa focagem dos motivos em primeiro e segundo plano. Para azuis e verdes vivos
59Se quiser fotografar flores ou pequenos objetos de perto, utilize o modo <4> (Grande plano). Para tornar maiores os objetos pequenos, utilize
6Guia de Iniciação Rápida1Introduza a bateria (p.24).Para carregar a bateria, consulte a página 22.2Introduza um cartão (p.24).Com a etiqueta do car
60Utilize o modo <5> (Desporto) para fotografar um motivo em movimento, como uma pessoa a correr ou um veículo em movimento. Utilize uma teleob
61Para fotografar pessoas à noite e obter um fundo com uma cena noturna de aspeto natural, utilize o modo <6> (Retrato Noturno). Recomenda-se a
6 Fotografar Retratos Noturnos62Durante o disparo no modo Visualização Direta, pode ser difícil focar pontos de luz tal como os que aparecem numa cena
63Nos modos da Zona Básica, quando aparecer o ecrã das definições de funções de disparo, pode carregar no botão <Q> para aceder ao ecrã Controlo
Q Controlo Rápido64Funções que Pode Definir nos Modos da Zona Básicao: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável
65É indicada abaixo a forma mais fácil de reproduzir imagens.1Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. Aparece a última imagem captada ou a
673Fotografar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no Modo Visualização Direta)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedim
681Veja a imagem no modo Visualização Direta. Carregue no botão <A>. A imagem no modo Visualização Direta aparece no LCD. A imagem no modo Vi
69A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [Disp.Visual.Dir.] para [Ativar].Nos modos da Zona Básica, as opções do menu Visualização Direta aparece
7Guia de Iniciação Rápida6Defina o Seletor de Modos para <A> (Cena Inteligente Auto) (p.48).Todas as definições necessárias da câmara serão esp
A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD70Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.Visor de InformaçõesMétodo AF•d: FlexiZone
71Pode selecionar um método AF que se adeque às condições de disparo e ao seu motivo. São disponibilizados os seguintes métodos AF: [FlexiZone - Singl
Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)723Foque o motivo.Posicione o ponto AF sobre o motivo e carregue no botão do obturador até meio. Quando
73Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)3Foque o motivo. Carregue no botão do obturador até meio e a câmara foca o rosto coberto pela moldura &
Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)74O sensor AF dedicado é utilizado para focar no modo One-Shot AF, adotando o mesmo método AF que no dispa
75Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)3Foque o motivo. Posicione o ponto AF sobre o motivo e carregue no botão do obturador até meio. A imag
774Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o Seletor de Modos na posição <k>. O formato de gravação de filmes é MOV. No que resp
78Para reproduzir os filmes gravados, recomenda-se que ligue a câmara a um televisor.1Coloque o Seletor de Modos na posição <k>.O espelho de re
79k Gravar FilmesSempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.Visor de InformaçõesTempo restante de gravação de filme / Tempo
8Os Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<W><X><Y><Z> : Indica as teclas cruzadas <S> nas partes su
80A opção de menu [Z2: Tam. grav. filme] permite selecionar o tamanho de imagem do filme [****x****] e a taxa de fotogramas [9] (fotogramas gravados p
813 Definir o Tamanho de Gravação de FilmeTempo Total de Gravação de Filme e Tamanho do Ficheiro Por Minuto Ficheiros de Vídeo com Mais de 4 GBDevido
835Reprodução deImagensEste capítulo explica procedimentos básicos de reprodução de imagens e filmes.Imagens captadas e guardadas com outro dispositiv
84Procure imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de quatro ou nove imagens num ecrã.1Reproduza a imagem. Se carregar no botão <x>,
85Pode ampliar a imagem captada de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem. Durante a reprodução de imagens, carregue no botão <u>. A imagem é
861Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar a imagem.2Selecione um filme. Carregue nas teclas <Y> <Z> para seleci
87k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do Filme* Quando especificar uma música de fundo, o som do filme não é reproduzido.Operação Descrição da Rep
88Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas não são apagadas.Depois de ap
896Transferir Imagenspara o ComputadorEste capítulo explica como transferir imagens da câmara para o computador, apresenta um resumo do software exist
91Introdução 2Lista de Verificação de Itens...3Manuais de Instruções...
90Pode utilizar o software EOS para transferir as imagens existentes na câmara para o computador. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1Instale o
91Transferir Imagens para um Computador PessoalTambém pode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para o computador.1Instale o software
92EOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o ComputadorPode transferir as imagens
93SO Compatível 1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2Introduza o EOS Solution Disk (CD).3Selecione a sua área geográfica, país e idio
Instalar o Software94SO Compatível 1Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2Introduza o EOS Solution Disk (CD).No ambiente de trabalho d
95Marcas Comerciaiso Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.o Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mic
96Avisos de SegurançaRecomenda-se a utilização de acessórios genuínos da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados qu
97As seguintes precauções são fornecidas para prevenir danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Certifique-se de que compreende e segue cuidad
Precauções de Segurança98Antes de guardar a câmara ou um acessório e se não for utilizá-la(o), retire a bateria e desligue a ficha de corrente. Isto
99Precauções de Segurança Atenção:siga as indicações de atenção abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais.Não utilize
Commentaires sur ces manuels