PUB. DIM-1073-000Caméscope HDManuel d'instructionHD-CamcorderBedienungsanleitungPALCOPY
Informationen zu dieser Anleitung10EinführungInformationen zu dieser AnleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Canon XA25 / XA20 entschieden haben.
Wiedergeben von Video100WiedergabeWiedergeben von VideoIn diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von Szenen erläutert. Einzelheiten zum Wiedergeben von
Wiedergeben von Video1015 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Der Camcorder gibt die ausgewählten Szene wieder und setzt die Wie
Wiedergeben von Video102Während der Wiedergabepause: Szeneninformationen1 Berühren Sie in der Indexansicht für AVCHD- oder MP4-Filme [I].2 Berühren Si
Wiedergeben von Video103Übernehmen von Fotos während der Wiedergabe eines FilmsSie können ein Foto übernehmen, während ein Film wiedergegeben wird.1 G
Löschen von Szenen104Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Auf diese Weise können Sie auch Platz auf der Spei
Löschen von Szenen105OptionenWICHTIG• Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Wenn sie einmal gelöscht sind, können die Szenen nicht me
Teilen von Szenen106Teilen von SzenenSie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und später den Rest zu löschen.1 Geben S
Beschneiden von Szenen107Beschneiden von SzenenSie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einer bestimmten Stelle oder alles nach einer
Verbinden mit einem externen Monitor108Externe AnschlüsseVerbinden mit einem externen MonitorWenn Sie den Camcorder zum Aufnehmen oder Wiedergeben mit
Verbinden mit einem externen Monitor109 Wählen des Anschlusses für den AusgangUm Ihre Aufnahmen auf einen externen Monitor auszugeben, müssen Sie zuer
Informationen zu dieser Anleitung11ScharfeinstellungAutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuie
Verbinden mit einem externen Monitor1102 Berühren Sie die gewünschte Option und berühren Sie dann [X].HINWEISE• Wenn q > [Ausgangsanschluss] auf [
Audio-Ausgabe111Audio-AusgabeDer Camcorder kann Ton über den HD/SD-SDI-Anschluss (nur ), den HDMI OUT-Anschluss, den AV OUT-Anschluss oder den × (Kop
Audio-Ausgabe112Optionen ( Voreinstellungen)HINWEISE• Wenn Sie eine freie Taste mit [Audio-Ausgangskanal] (A 97) belegen, können Sie die Taste drücke
Anzeigen von Fotos113FotosAnzeigen von Fotos1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MEDIA.• Die Indexanzeige der AVCHD-Filme wird angezeigt.2 Öffnen S
Anzeigen von Fotos114Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste übe
Löschen von Fotos115Löschen von FotosSie können die Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.Löschen von einzelnen Fotos1 Wählen Sie in der Ein
Sichern von Aufnahmen auf einem Computer116Sichern/Weitergeben Ihrer AufnahmenSichern von Aufnahmen auf einem ComputerWenn Sie Filme mit der mitgelief
Sichern von Aufnahmen auf einem Computer117Installieren der SoftwareEine Schritt-für-Schritt-Anleitung für das Installieren sowie die vollständigen Sy
Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten118Kopieren von Aufnahmen zwischen SpeicherkartenSie können Aufnahmen von einer Speicherkarte auf die an
Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten119Kopieren von Fotos aus der Indexansicht1 Öffnen Sie die gewünschte Foto-Indexansicht (A 113).2 Öffnen
Mitgeliefertes Zubehör12Mitgeliefertes ZubehörDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:* Verwenden Sie Data Import Utility, um I
Konvertieren von Filmen in das Format MP4120Konvertieren von Filmen in das Format MP4Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme oder auch MP4-Filme in kleine
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder121Kopieren von Aufnahmen auf einen externen VideorecorderIn HochauflösungSie können den Camcor
Kopieren von Aufnahmen auf einen externen Videorecorder1225 Camcorder: Fortsetzen der Wiedergabe.• Der Datencode wird standardmäßig in das Ausgangs-Vi
Einführung in Wi-Fi123Kabellose FunktionenEinführung in Wi-FiWenn Sie mit den Camcorder über Wi-Fi-mit einem Smartphone oder Tablet-Computer verbinden
Einführung in Wi-Fi124Kabellose Verbindung Schließen Sie nach dem Herunterladen der App Movie Uploader3 den Camcorder kabellos an ein iOS-Gerät an (A
Einführung in Wi-Fi125WICHTIG• Bei Benutzung eines ungeschützten Wi-Fi-Netzwerks besteht die Möglichkeit, dass Ihre Dateien und Daten nicht autorisier
Einführung in Wi-Fi126Vor dem Verwenden der kabellosen FunktionenIn Abhängigkeit von der Funktion wird der Camcorder kabellos mit einem Wi-Fi-fähigen
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung127Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi FernbedienungMit Wi-Fi Fernbedie
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung128Den Camcorder aus der Ferne bedienen1 Camcorder: Öffnen Sie den Bildschirm [Wi-Fi-F
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung129Erweiterte Steuerung1 Reiter der Bildschirmauswahl: Umschalten zwischen erweiterter
Bezeichnung der Teile13Bezeichnung der Teile1 Objektivverschluss-Schalter (A 39)2 Speicherkartenschlitz 2 (A 37)3 Speicherkartenschlitz 3 (A 37)4 u (A
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung1308 Status der Speicherkarte/verbleibende Aufnahmezeit: Der gegenwärtig gewählte Spei
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung131Auswählen des Aufnahmeprogramms1 Drücken Sie die Taste für das Aufnahmeprogramm.• D
Bedienung aus der Ferne über die Applikation Wi-Fi Fernbedienung132Einstellen der Verstärkung1 Drücken Sie die Verstärkungs-Taste.• Die verfügbaren Ve
Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät133Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerä
Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät1348 iOS/Android-Gerät: Berühren Sie [6·] links oben im Bildschirm und öffne
Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät135Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-GerätMit der App* Movie Uploader für iOS-Geräte können Sie den Cam
Hochladen von Aufnahmen mit einem iOS-Gerät136HINWEISE• In Abhängigkeit von bestimmten Faktoren, wie zum Beispiel den Bedingungen des kabellosen Netzw
Wiedergeben auf einem Computer137Wiedergeben auf einem ComputerMit der Media-Server-Funktion können Sie Filme und Fotos auf Ihrem Computer oder einem
Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server138Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-ServerSie können Dateien (Aufnahmen) ka
Übertragen von Dateien auf einen Computer oder FTP-Server139WICHTIG• Beachten Sie Folgendes, wenn Sie Dateien übertragen. Anderenfalls kann die Übertr
Bezeichnung der Teile141 Eingebauter Lautsprecher (A 101)2 MIC (Mikrofon)-Anschluss (A 80)3 HDMI OUT-Anschluss (A 108, 109)4 REMOTE-AnschlussZum Ansch
Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints140Kabellose Verbindung bei Verwendung eines AccesspointsDer Camcorder kann über einen WLAN-Rout
Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints141Methode [WPS: PIN-Code]Verwenden Sie auf einem mit dem Accesspoint verbundenen Computer oder
Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints1422 Berühren Sie im Feld [Authentifiz.-/Verschlüsselungsmethode] [OHNE ÖFFNEN] und dann die gew
Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen143Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-EinstellungenWenn der Camcorder mit einem Accesspoint oder Wi-Fi-fähigen G
Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen144GlossarIm Folgenden finden Sie eine Erläuterung einiger Grundbegriffe, die in diesem Abschnitt häufig ge
Anhang: Liste der Menüoptionen145Zusätzliche InformationenAnhang: Liste der MenüoptionenNicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheite
Anhang: Liste der Menüoptionen1461Option nur zum Aufnehmen von Filmen verfügbar.2Die Einstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder vom Modus oder
Anhang: Liste der Menüoptionen147[Geschwindig. Zoomregler] [Y] (variable Geschwindigkeit), [X] (konstante Geschwindigkeit)Wenn [X]: 1-16 (8)59[Zoomges
Anhang: Liste der Menüoptionen148[Digitalzoom]: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Die Farbe der Anzeige zeigt den Zoombereich an.• Beim Digi
Anhang: Liste der Menüoptionen149s / Einstellen der Wiedergabe[Datencode]: Zeigt das Datum und/oder die Uhrzeit des Zeitpunkts an, zu dem die Szene
Bezeichnung der Teile151 Instant-AF-Sensor (A 55, 175)2 Fernbedienungssensor (A 27) 3 Beleuchtungssensor (A 153)4 AF/MF-Taste (A 53)/Freie Taste 1 (A
Anhang: Liste der Menüoptionen150[Dateinummerierung]: MP4-Filme und Fotos werden als Dateien in Ordnern gespeichert. Sie können die Dateinummerierungs
Anhang: Liste der Menüoptionen151[Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie feststellen können, w
Anhang: Liste der Menüoptionen152[Taste 1 zuweisen] bis [Taste 5 zuweisen]*[È Powered IS], [° BLC dauerhaft Ein], [~ AF nur Gesichter], [¦ Vid.-Schna
Anhang: Liste der Menüoptionen153* Die Einstellungen der Voreinstellung sind wie folgt: [Taste 1 zuweisen]: [ AF/MF], [Taste 2 zuweisen]: [z Pre-Reco
Anhang: Liste der Menüoptionen154[Weißabgl.-Priorität wählen]: Sie können eine auf [Ä Weißabgl.-Priorität] eingestellte freie Taste drücken, um zwisch
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm155Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Filme aufnehmen1891110 12 13 1423465715161715181920
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm1561 Während des Aufnahmemodus für Zeitlupe/Zeitraffer wird die Aufnahme-Bildrate und die Wiedergabe-Bi
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm157HINWEISE•Sie können D drücken, um die meisten Symbole und Anzeigen auszuschalten. Wiedergabe von Fi
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm1589 BedienungÜ Aufnahme, Û Aufnahmepause, Ð Wiedergabe, Ý Wiedergabepause, × schnelle Wiedergabe, Ø sc
Fehlersuche159FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für scheinbare
Bezeichnung der Teile161 Eingebautes Stereo-Mikrofon (A 78)2 Griffschuh (A 23)3 Moduswahlschalter (A 29)4 Zoomschalter (A 58)5 ACCESS-Lampe (A 39)6 Mo
Fehlersuche160AufnahmeDie Aufnahme lässt sich durch Drücken von Y nicht starten.- Solange der Camcorder die vorhergehenden Aufnahmen auf die Speicherk
Fehlersuche161Szenen können nicht geteilt werden.- Sie können keine Szenen teilen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet und dann au
Fehlersuche162Bild und TonDer Bildschirm ist zu dunkel.- Stellen Sie die Helligkeit mit der Einstellung q > [OLED-Helligkeit] oder [VF-Helligkeit]
Fehlersuche163Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (A 104, 115), um Speich
Fehlersuche164Verbindung mit dem Accesspoint ist nicht möglich.- Vergewissern Sie sich, dass der Accesspoint ordnungsgemäß arbeitet.- Der effektive Ko
Fehlersuche165Aufnahme nicht möglich- Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Wenn die Meldung häufiger ohne erkennbaren Grund erscheint, wend
Fehlersuche166Einige Szenen konnten nicht gelöscht werden- Filme, die mit anderen Geräten geschützt oder bearbeitet und dann auf eine mit dem Computer
Fehlersuche167Speicherkarte Daten können nicht erkannt werden- Die Speicherkarte enthält Szenen, die mit einer nicht unterstützten Videokonfiguratio
Fehlersuche168Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nicht teilbar.- Szenen, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können mit d
Fehlersuche169Liste der Meldungen für kabellose FunktionenNehmen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Accesspoints und der anderen Geräte, die Sie b
Bezeichnung der Teile171 Stativbuchse (A 28)2 BATTERY RELEASE (Akku entriegeln)-Schalter (A 21)3Augenmuschel (A 24)12 3UnterseiteCOPY
Fehlersuche170Verbindung kann nicht hergestellt werden- Kabellose Telefone, Mikrowellenöfen, Kühlschränke und andere Geräte können das kabellose Signa
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung171Vorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimal
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung172• Behandeln Sie den Camcorder sorgfältig. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Vibrationen aus, weil dadurc
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung173Verwendung von Akkus anderer Hersteller• Zu Ihrer Sicherheit werden Akkus, die keine Originalprodukte von Canon si
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung174Lithium-Knopfbatterie• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette oder anderen Metallwerkzeugen, weil dies e
Wartung/Sonstiges175Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Ver
Wartung/Sonstiges176Benutzen des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der
Optional erhältliches Sonderzubehör177Optional erhältliches SonderzubehörDas folgende Zubehör ist mit diesem Camcorder kompatibel. Ausgewähltes Zubehö
Optional erhältliches Sonderzubehör178AkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie eins der folgenden Modelle: BP-820 oder BP-828.Wenn Sie Ak
Optional erhältliches Sonderzubehör179 Aufnehmen von MP4-Filmen Aufnehmen von AVCHD-FilmenAkku AufnahmemodusAufnehmen (maximal) Aufnehmen (normal)* Wi
Bezeichnung der Teile18Griff1 Mikrofonhalter (A 78)2 Mikrofon-Arretierschraube (A 78)3 Zubehörschuh zum Anbringen von Zusatzgeräten.4 Griff-Zoomschalt
Optional erhältliches Sonderzubehör180 Aufnehmen von MP4-Filmen* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoome
Optional erhältliches Sonderzubehör181Tragetasche SC-2000Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör.An
Technische Daten182Technische DatenXA25 / XA20 — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilme: AVCHD1Video: MPEG-4 AVC/H.26
Technische Daten183•Bildsensor 1/2,84-Typ CMOS, 3.090.000 PixelEffektive Pixel: 2.910.000 Pixel• OLED-Sensorbildschirm: 8,77 cm, Breitbild, TFT Colo
Technische Daten184Anschlüsse•HD/SD-SDI-AnschlussBNC-Stecker, nur Ausgang, 0,8 Vp-p / 75 , unsymmetrischHD-SDI: SMPTE 292MVideo: 1080i, 720PSD-SDI: S
Technische Daten185Kompakt-Netzgerät CA-570• Stromversorgung: 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz• Nennleistung / Verbrauch: 8,4 V Gleichstrom, 1,5 A /
186AAGC (automatische Verstärkungsregelung)-Grenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64AkkuAkkuinformationen . . . . . . .
187LLangzeitautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101LöschenFilme
188Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Digitalzoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Soft-Zoom-St
• Consultez le site Web Canon de votre pays pour télécharger la version la plus récente de ce guide rapide.Pour toute assistance concernant le logicie
Bezeichnung der Teile19Fernbedienung WL-D891 START/STOP-Taste (A 39)2 G (Moduswahl)-Taste (A 100)3 MENU-Taste (A 33, 146)4 DISP. (Bildschirmanzeige)-T
© CANON INC. 2013 PUB. DIM-1073-000 0172W745Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan WebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg
2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchREGIONEN DER BENUTZUNGXA25 und XA20 erfüllt die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit in den f
Anbringen des Ferritkerns20VorbereitungenAnbringen des FerritkernsBringen Sie den mitgelieferten Ferritkern an, bevor Sie das Kompakt-Netzgerät an den
Laden des Akkus215 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CH
Laden des Akkus22• Geladene Akkus unterliegen einer natürlichen Entladung. Laden Sie den Akku daher am Tag der Benutzung oder einen Tag vorher auf, um
Vorbereiten des Camcorders23Vorbereiten des CamcordersIn diesem Kapitel werden die wesentlichen Vorbereitungen für den Camcordereinsatz beschrieben, w
Vorbereiten des Camcorders24Benutzen der Streulichtblende und des ObjektivdeckelsWährend der Aufnahme hilft die mitgelieferte Streulichtblende mit Obj
Vorbereiten des Camcorders25• Falls Sie eine Brille tragen, ist der Sucher möglicherweise einfacher zu benutzen, wenn Sie die äußere Kante der Augenmu
Vorbereiten des Camcorders26HINWEISE• Wenn Sie den OLED-Monitor drehen, kann auf dem Bildschirm kurzzeitig Videorauschen erscheinen. Dies ist keine Fu
Vorbereiten des Camcorders27Anbringen des optionalen SchulterriemensFühren Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und
Vorbereiten des Camcorders28HINWEISE• Wechseln Sie die Batterie, wenn der Camcorder mit der Fernbedienung überhaupt nicht mehr oder nur noch auf kurze
Grundlegende Bedienung des Camcorders29Grundlegende Bedienung des CamcordersEin- und Ausschalten des CamcordersSie können wählen, ob Sie den Camcorder
3Angabe zur EU-RichtlinieHiermit erklart Canon Inc., dass dieser RF400 die Hauptanforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/
Grundlegende Bedienung des Camcorders30 (Automatisch)-ModusStellen Sie den Moduswahlschalter auf N. In diesem Modus übernimmt der Camcorder alle Einst
Grundlegende Bedienung des Camcorders31WICHTIG• Der Camcorder hat einen kapazitiven Sensorbildschirm. In den folgenden Fällen funktioniert die Berühru
Grundlegende Bedienung des Camcorders32Benutzen der MenüsViele der Camcorder-Funktionen können über das FUNC.-Menü und die Setup-Menüs eingestellt wer
Grundlegende Bedienung des Camcorders33Setup-MenüsIn dieser Anleitung wird das Navigieren in den Setup-Menüs mit Hilfe des Sensorbildschirms erläutert
Ersteinstellungen34ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und
Ersteinstellungen35Ändern der SpracheDie voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie in eine von 27 Sprachen ändern.1 Öffnen S
Verwenden einer Speicherkarte36Verwenden einer SpeicherkarteFür die Benutzung mit dem Camcorder kompatible Speicherkarten Mit diesem Camcorder können
Verwenden einer Speicherkarte37Einsetzen und Herausnehmen einer SpeicherkarteAchten Sie darauf, alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camco
Verwenden einer Speicherkarte382 Öffnen Sie den Initialisierungsbildschirm für die gewünschte Speicherkarte.[FUNC.] > [MENU] > > [Initialisi
Aufnehmen von Filmen und Fotos39AufnehmenAufnehmen von Filmen und FotosSie können die Speicherkarte wählen, die zum Aufnehmen von Filmen und Fotos ver
4Die Highlights des XA25 / XA20Der Canon XA25 / XA20 HD ist ein hoch leistungsfähiger Camcorder, dessen kompakte Bauweise ihn zum idealen Aufnahmegerä
Aufnehmen von Filmen und Fotos40Aufnehmen im AUTO-ModusWenn Sie den -Modus zum Aufnehmen von Videos und Fotos benutzen, nimmt der Camcorder automatis
Aufnehmen von Filmen und Fotos41Smart AUTO-Symbole 1Das Symbol in runden Klammern erscheint in Aufnahmesituationen mit Gegenlicht.2Dieses Symbol ersch
Aufnehmen von Filmen und Fotos42WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Lampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es
Aufnehmen von Filmen und Fotos43• Fotos werden als JPG-Dateien aufgenommen. Im Modus und kann der Camcorder während der Aufnahmepause Fotos aufneh
Aufnehmen von Filmen und Fotos44Aufnehmen im Modus n (manueller Modus)Wenn der Moduswahlschalter auf n (manueller Modus) eingestellt ist, haben Sie vo
Aufnehmen von Filmen und Fotos45• Wenn Sie q > [Aufnahmebefehl] auf [i An] stellen und den HD/SD-SDI-Anschluss (nur ) oder den HDMI-Anschluss verwe
Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)46Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)Der Camcorder bietet verschiedene Aufnahmemodi, je nachdem ob
Auswählen des Aufnahmemodus (Videoqualität)47Aufnahmemodi je nach FilmformatFilmformat Aufnahmemodus Auflösung AudioformatAVCHD28 Mbps LPCM (50.00P)19
Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme48Doppelaufnahme und fortlaufende AufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie die Doppelaufnahme auf beide Speicher
Auswählen der Bildrate49Auswählen der BildrateSie können die Bildrate (die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder) von AVCHD-Filmen ändern, um d
5AVCHD/MP4-Aufnahme und DoppelaufnahmeWenn Sie aufnehmen, können Sie zwischen den Formaten AVCHD und MP4 wählen (A 38). Sie können auch die Doppelaufn
Aufnehmen in Zeitlupe und Zeitraffer50Aufnehmen in Zeitlupe und ZeitrafferWenn Sie MP4-Filme aufnehmen, kann der Camcorder die Aufnahmen mit einer and
CINEMA-Modus und Kinostilfilter51CINEMA-Modus und KinostilfilterIm -Modus können Sie eine Reihe professioneller Filter für den Kino-Look anwenden, um
CINEMA-Modus und Kinostilfilter52Optionen ( Voreinstellungen)Der Camcorder bietet 9 Kinostilfilter. Wählen Sie den gewünschten Filter, während Sie au
Scharfeinstellung53ScharfeinstellungSie können manuell scharfstellen und dabei die Peaking-Funktion als Hilfe verwenden, oder Sie können mit dem Autof
Scharfeinstellung54FokusvoreinstellungWenn Sie manuell scharfstellen, können Sie eine Fokusposition im Voraus festlegen, so dass Sie später sofort zu
Scharfeinstellung55AutofokusWenn die automatische Scharfeinstellung aktiviert ist, nimmt der Camcorder eine kontinuierliche Scharfstellung auf das Mot
Scharfeinstellung56• Während Sie den Autofokus-Modus benutzen, können Sie den Scharfstell-/Zoomring bewegen, um manuell scharfzustellen. Sobald Sie de
Scharfeinstellung57Berühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.• Si
Zoomen58ZoomenZum Ein- und Auszoomen können Sie den Scharfstell-/Zoomring, die Zoomschalter auf dem Camcorder und auf dem Griff, die Zoomschalter auf
Zoomen59Benutzen der Zoomschalter oder der FernbedienungBewegen Sie den Zoomschalter auf dem Griff des Camcorders in Richtung T (Weitwinkel), um auszu
6Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenIhre Aufnahmen mit den kabellosen Funktionen des Camcorders genießenDen Camcorder an einen externen Mo
Zoomen60Ungefähre Zoomgeschwindigkeiten* (Zoomschalter auf dem Camcorder)* Gemessen von vollem Weitwinkel bis zu vollem Tele. ** Wenn die Zoomgeschwin
Zoomen615 Berühren Sie [ð] oder [ñ] oder bewegen Sie den Finger entlang des Balkens, um eine konstante Geschwindigkeit zu wählen.• Alternativ können S
Zoomen622Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen.• Berühren Sie eine beliebige Stelle innerhalb des Bereichs T, um auszuzoomen, oder
Erweiterte Bildstabilisierung63Erweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungsunschärfe (unscharfe Bilder aufgrund unruhige
Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)64Begrenzen der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen,
Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung65Aufnahmeprogramme mit automatischer BelichtungMit den Aufnahmen für automatische Belichtung (AE) stell
Aufnahmeprogramme mit automatischer Belichtung66• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn
Einstellen der Belichtung67Einstellen der BelichtungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Moti
Einstellen der Belichtung681 Berühren Sie im Bildschirm für die Einstellung der Belichtung [w], um das Zebramuster zu wählen.2 Berühren Sie [70%] oder
Einstellen der Belichtung69Einstellen der Berührungsautomatik-Funktion für helle Bereiche (Highlight AE)Bestimmte Motive, wie Wolken oder weiße Objekt
71 Einführung 10Informationen zu dieser Anleitung 10In diesem Handbuch verwendete Hinweise 10Mitgeliefertes Zubehör 12Bezeichnung der Teile 132 Vorber
Weißabgleich70WeißabgleichDie Funktion des Weißabgleichs hilft Ihnen, Farben unter verschiedenen Lichtbedingungen korrekt wiederzugeben.ÜBERPRÜFEN SIE
Weißabgleich71HINWEISE• Wenn Sie einen individuellen Weißabgleich wählen:- Stellen Sie p > [Digitalzoom] auf [j Aus].- Stellen Sie den Weißabgleich
Spezialszene-Aufnahmeprogramme72Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit den verschiedenen Spezialszene-Aufnahmeprogrammen können Sie ganz einfach Aufnahmen
Spezialszene-Aufnahmeprogramme73HINWEISE•[ú Porträt]/[û Sport]/[ý Schnee]/[þ Strand]: Während der Wiedergabe erscheint das Bild möglicherweise nicht g
Bildeffekte74BildeffekteSie können Farbtiefe, Helligkeit, Kontrast und Schärfe des Bilds einstellen.ÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm au
Einstellen des Timecodes75Einstellen des TimecodesDer Camcorder kann ein Timecode-Signal ausgeben und es in Ihre Aufnahmen einbetten. Außerdem erschei
Einstellen des Timecodes765 Berühren Sie [OK].HINWEISE• Wenn Sie den Voraufnahme-Modus verwenden, wird [Free Run] automatisch eingestellt und kann nic
Einstellen des User Bits77Einstellen des User BitsFür die Anzeige des User Bits können Sie das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme oder einen Identifi
Aufnehmen von Audio78Aufnehmen von AudioSie können Ton mit dem eingebauten Stereo-Mikrofon, mit einem handelsüblichen externen Mikrofon (INPUT 1/INPUT
Aufnehmen von Audio79Anschließen eines externen Mikrofons oder einer externen Audio-Eingangsquelle an den CamcorderUm den Mikrofonhalter und die INPUT
8Audioszenen und weitere Audioeinstellungen 80Tonaufnahmepegel 82Windschutz (eingebautes Mikrofon) 83Mikrofondämpfung (eingebautes Mikrofon) 83Tonglei
Aufnehmen von Audio80Das eingebaute Mikrofon oder ein an den MIC-Anschluss angeschlossenes externes Mikrofon verwendenUm das eingebaute Mikrofon oder
Aufnehmen von Audio811 Öffnen Sie den Bildschirm für die Auswahl der Audioszene.[FUNC.] > [— Audioszene]2 Berühren Sie die gewünschte Option und be
Aufnehmen von Audio82TonaufnahmepegelDer Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines an den MIC-Anschluss angeschlossenen externen Mikrofons
Aufnehmen von Audio83Windschutz (eingebautes Mikrofon)Der Camcorder reduziert bei Außenaufnahmen automatisch die Windgeräusche im Hintergrund. Sie kön
Aufnehmen von Audio84Tongleichrichter (eingebautes Mikrofon)Sie können den Audio-Equalizer benutzen, um die Tonpegel anzupassen, indem Sie speziell au
Aufnehmen von Audio85Den Eingang umschalten (MIC-Anschluss)Sie können den Eingang des MIC-Anschlusses umschalten, je nachdem ob Sie ein externes Mikro
Aufnehmen von Audio86Verwenden des Line-Eingangs oder eines an einen INPUT-Anschluss angeschlossenen externen MikrofonsFühren Sie die folgenden Schrit
Aufnehmen von Audio87Tonaufnahmepegel (INPUT-Anschlüsse)Sie können den Tonaufnahmepegel für den Audioeingang für jeden Kanal separat auf automatisch o
Aufnehmen von Audio882 Berühren Sie die gewünschte Stufe und dann [X].• Die verfügbaren Empfindlichkeitsstufen sind +12 dB, +6 dB, 0 dB, -6 dB und -12
Benutzen von Kopfhörern89Benutzen von KopfhörernVerwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehm
9Sichern von Filmen mit Data Import Utility 116Kopieren von Aufnahmen zwischen Speicherkarten 118Kopieren von Szenen aus der Film-Indexansicht 118Kopi
Farbbalken/Audio-Referenzsignal90Farbbalken/Audio-ReferenzsignalSie können den Camcorder so einstellen, dass er Farbbalken und ein 1-kHz-Audio-Referen
Video-Schnappschuss91Video-SchnappschussDiese Funktion dient zum Aufnehmen einer Reihe kurzer Szenen. Um eine Video-Schnappschuss-Szene aufzunehmen, s
Voraufnahme (Pre-Recording)92Voraufnahme (Pre-Recording)Mit dieser Funktion beginnt der Camcorder bereits 3 Sekunden vor dem Drücken von Y mit dem Auf
Bildschirmanzeigen und Datencode93Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederho
Infrarot-Aufnahme94Infrarot-AufnahmeDieser Camcorder bietet die Möglichkeit, mit der Infrarotleuchte des Camcorders oder anderen Infrarotlicht-Quellen
Verwenden des GPS-Empfängers GP-E295Verwenden des GPS-Empfängers GP-E2Wenn Sie den optionalen GPS-Empfänger GP-E2 an den Camcorder anschließen, können
CUSTOM-Wahlrad und -Taste96Benutzerdefinierte EinstellungenCUSTOM-Wahlrad und -TasteSie können C und dem CUSTOM-Wahlrad einer von mehreren häufig verw
Freie Tasten97Freie TastenDer Camcorder ist mit 5 Tasten ausgestattet, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können. Durch Zuweisung von häufig v
Freie Tasten98* Auch wenn eine freie Taste im Modus oder mit dieser Funktion belegt ist, wird die Taste gesperrt, wenn Sie den Camcorder in den -
Speichern und Laden von Menüeinstellungen99Speichern und Laden von MenüeinstellungenNachdem Sie den Kinostilfilter konfiguriert und andere Einstellung
Commentaires sur ces manuels