Guide d'utilisation de l'appareil photoCe guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et les procédures inhérentes à l'appare
8Batteriez Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.z Les bat
98Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH de type AA CanonLes batteries n'ayant pas été utilisées pendant plus d'un an accusent un
99Liste des messagesListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pou
100Nom incorrect!L'image n'a pas pu être créée car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été att
101Liste des messagesRotation ImpossibleVous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différent,
102Erreur objectif, redémarrerUne erreur a été détectée alors que l'objectif était en mouvement et la mise hors tension s'est déclenchée aut
103AnnexeAnnexeManipulation des batteriesCharge des batteriesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulation des batt
104z Avant d'installer les batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des batteries sont souillées à cause de leur manipulat
105AnnexeManipulation de la carte mémoireCarte mémoire SD ou SDHCLanguette de protection contre l'écriturePrécautions à prendre lors de la manipu
106Formatagez Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégé
107AnnexeUtilisation des batteries rechargeables(Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batterie et quatre batter
9Autresz Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en
108z Essuyez les bornes des batteries avec un chiffon sec dans les situations suivantes pour les débarrasser d'éventuelles salissures :- Si la du
109AnnexeUtilisation du kit adaptateur secteur ACK800Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur sec-teur ACK800 (
110L'appareil photo permet d'utiliser le convertisseur grand angle WC-DC58N, le convertisseur télé TC-DC58N et l'objectif pour gros pla
111AnnexeObjectif pour gros plan 250D (58 mm)Cet objectif facilite les prises de vue macro. En mode normal, vous pouvez prendre des photos en gros pl
112Fixation d'un objectif1Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.2Appuyez sur le bouton de libération de la bague et maintenez-l
113AnnexeParamètres du convertisseurParamètres de prise de vue en [Mode Stabilisé] (p. 28) avec un convertisseur grand angle WC-DC58N, un convertisseu
114Flash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être corr
115AnnexeBatteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des batteries a considérablement diminué, essuyez les bornes
116Si le menu Date/Heure apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la batterie de date est déchargée et que le
117Annexe5Retirez la batterie en la soulevant dans le sens indiqué par la flèche.6 Insérez la nouvelle batterie en orientant le signe (–) vers le haut
10z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur d
118Boîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffon doux
119AnnexeToutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
120Système de mesure : Evaluative, Prédominance centale ou Spot** Fixé au centre ou lié à la zone AFCorrection d'exposition: ± 2 arrêts par incré
121AnnexeType de données(Images fixes): Exif 2.2 (JPEG)*Mém. Vocaux : WAVE (mono)(Vidéos) : AVI (Données d'image : Motion JPEG ; données audio :
122Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) sur l'écran LCD, possib
123AnnexeCapacité des piles/batteriesz Les chiffres réels varieront en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.z Les données vidéo n
124Cartes mémoire et performances estimées: carte fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en rafale de manière fluide (p. 31)
125AnnexeVidéo : Carte fournie avec l'appareil photo* Durée maximale d'un clip vidéo à : 1 min, à : 3 min. Les chiffres indiquent la dur
126Tailles des données d'image (estimation)Pixels d'enregistrementCompression3072 x 2304 pixels 3 045 Ko 1 897 Ko 902 Ko2592 x 1944 pixels 2
127AnnexeMultiMediaCardCarte mémoire SDBatterie NiMH NB-3AH(Fournie avec le jeu de batteries NiMH NB4-300 vendu séparément ou le kit batteries et char
11Prévention des dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantsz Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques
128Chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE(Fourni avec le kit batteries et chargeur CBK4-300 vendu séparément)*1En cas de chargement de quatre batteries N
129AnnexeConvertisseur télé TC-DC58N (vendu séparément)Objectif pour gros plan 250D 58 mm (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC58G
130IndexChiffres1er rideau... 642nd rideau... 64AAffichage... 20, En bref9Ag
131IImpression... 83, En bref22Impression de date de carte postale, mode... 32Impression DPOFSélection d'image
132QQuadrillage... 34RRéinit. tout... 25Reprise de la lecture... En bref18Retardateur...
133Marques déposées• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.•Mic
134Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise
135{ Paramètre disponible (z paramètre par défaut) U Le paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image (S: paramètre par défaut).• (Zo
CEL-SF8RA220 © 2006 CANON INC.
12Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseAffichage nocturneLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'a
13Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseInformations sur la prise de vue (mode Prise de vue)* Apparaît même si l'écran
14Informations sur la lecture (Mode Lecture)StandardSi le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appar
15Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseDétailléLes informations suivantes peuvent également être affichées avec certaines
16Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (p. 12).z Il est pos
17Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mo
0Principales fonctionsPrise de vuezZoom optique 6x avec stabilisateur d'images en cas de changement d'accessoirezPrévention des effets de bo
18Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers réglages de l'appareil p
19Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenus Enreg., Lecture, Impression, Configurer et Mon profilCes menus permettent de r
20Menu FUNC.Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.Menu Enreg. ( )*Paramètre par défautListe des menusÉlément de menu
21Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseMenu Lecture ( )Menu Imprimer ( )Superp. affich Arrêt*/Quadrillage/Guides 3:2/Les 2(
22Menu Configurer ( )*Paramètre par défautÉlément de menu Options Page de référenceMuet Marche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver
23Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base*1La méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée. Bien qu'il ne
24Menu Mon profil ( )La première image, le son de départ, les signaux sonores, le son du retardateur et le son du déclencheur de l'appareil photo
25Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de baseRétablissement des valeurs par défaut des paramètres1Menu (Configurer) [Réinit. to
26Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.Formatage de c
27Prise de vuePrise de vueValeurs approximatives des pixels d'enregistrement* Les formats de papier varient selon les pays.Modification des pixel
1Conventions utilisées dans ce guideLes icônes figurant sous ou en regard des titres indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la procédure pe
28Valeurs approximatives des paramètres de compressionLa fonction de stabilisateur d'image par décentrement de l'objectif vous permet de min
29Prise de vueLes icônes suivantes apparaissent sur l'écran LCD. *1 Ne peut pas être réglé en mode et .*2 Le téléconvertisseur numérique ne pe
30Prise de vue avec le zoom numériquez Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint.z Le zoom numérique ne peut pas
31Prise de vuePrise de vue avec le téléconvertisseur numérique*1 Ne peut pas être réglé en mode et .Dans ce mode, l'appareil photo prend des c
32Pour annuler la prise de vue en continuExécutez la procédure 1 pour afficher .Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les paramètres optimaux p
33Prise de vueIntégration de la date dans les données d'imageVous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (Carte postale) est s
34*1 Seul le paramètre [Quadrillage] peut être défini.Vous pouvez afficher des lignes verticales et horizontales formant un quadrillage, un guide de z
35Prise de vueLes modes Vidéo suivants sont disponibles.Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence dans chaque m
361Sélectionnez un mode Vidéo à l'aide de la touche ou .z En mode , ou , vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadenc
37Prise de vueQuickTime 3.0 ou une version ultérieure est requis pour lire les vidéos (type de données : AVI/méthode de compression : Motion JPEG) sur
2Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.Veuillez lire ce
38Pixels d'enregistrement et cadencesLa cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée,
39Prise de vueLe mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramiqu
40L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet.z Lorsque l'
41Prise de vueLorsque vous réglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d'ouverture en fonct
42L'ouverture détermine la quantité de lumière pénétrant par l'objectif. Lorsque vous réglez l'ouverture, l'appareil photo sélecti
43Prise de vueVous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture.z Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-
44*1 Ne peut pas être réglé en mode et .La zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
45Prise de vueSélection manuelle d'une zone AF(lorsque [FlexiZone] est sélectionné)1Activez l'écran LCD.2Appuyez plusieurs fois sur la touch
46* Ne peut être utilisé en mode .La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants.z Sujets dans un environnement à fai
47Prise de vuePour désactiver la mémorisation d'autofocusAppuyez sur la touche .Prise de vue en mode de mise au point manuelleLa mise au point p
3Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Passage d&a
48Pour annuler la mise au point manuelleAppuyez sur la touche .Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avè
49Prise de vuePour désactiver la mémorisation d'expositionAppuyez sur une touche autre que ou .Vous pouvez verrouiller l'exposition au fl
50Modes de mesurePassage d'un mode de mesure à un autreMode Prise de vue1Menu FUNC. * (Evaluative).Reportez-vous à la section Menus etparamètres
51Prise de vue* Ne peut pas être réglé en mode et .Ajustez la correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter d'obtenir un su
52Pour annuler la correction d'expositionExécutez la procédure 2 pour rétablir la valeur de correction sur [0].* Ne peut pas être réglé en mode
53Prise de vueParamètres de balance des blancsAutoLes paramètres sont définis automatiquement par l'appareil.Lum. Naturel. Pour des prises de vue
541Menu FUNC. * (Auto) (Personnalisé).Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 18).* Paramètre par défaut.2Visez une feuille de papier blanc
55Prise de vue* Ne peut pas être réglé en mode et .Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo au moment où elle est prise.Paramètres des m
561Menu FUNC. * (Sans Mes coul.).Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 18).* Paramètre par défaut.z Utilisez la touche ou pour sélecti
57Prise de vueCette fonctionnalité vous permet de modifier en toute facilité les couleurs d'une photo lors de sa prise. Elle s'applique tant
4Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . .
58Prise de vue dans le mode Couleur contrastée1Image fixe : touche ou Vidéo : touche ou Reportez-vous à la section Sélection d'un mode d
59Prise de vuePrise de vue dans le mode Permuter couleur1Image fixe : touche ou Vidéo : touche ou Reportez-vous à la section Sélection d&a
603Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur d'origine s'affiche au centre de l'écran LCD et appuyez sur l
61Prise de vueModification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origineLorsque vous prenez des images fixes dans le mode Couleur
62Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appar
63Prise de vueBien que le flash intégré se déclenche avec les ajustements du flash automatique (sauf en mode ), il est également possible de le régle
641Menu FUNC. (+/– (Flash))/ (Puiss. Flash).Reportez-vous à la section Menus etparamètres (p. 18).z Réglez la correction/puissance à l'aide de
65Prise de vueVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'a
66Vous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.Création d'un dossie
67Prise de vueRéglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier2Sélectionnez un jour pour l'option [Création auto
5Précautions de manipulationPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de fai
68Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont at
69Prise de vueNuméros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées reçoivent des numéros de fichier consécutifs commençant par 0001 et pouvant al
70Lecture/effacementVeuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 18).Pour annuler l'affichage ag
71Lecture/effacementPour revenir au mode de lecture image par imageDéplacez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lectu
72Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour s
73Lecture/effacementUtilisation du panneau de commandes vidéoLecture de vidéosIl est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.1Af
74Vous pouvez supprimer des parties des vidéos enregistrées. z Lorsque vous lisez une vidéo sur un écran de télévision, utilisez les commandes du télé
75Lecture/effacement4Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser] et appuyez sur .z [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de f
76Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Rotation des images à l'éc
77Lecture/effacementVous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (images fixes uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Les ef
6Format vidéoDéfinissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation av
784Sélectionnez [OK] et appuyez sur .z La nouvelle image enregistrée avec l'effet Mes couleurs est la dernière de la liste.z Pour continuer à aj
79Lecture/effacementVous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode de lecture (notamment en mode de l
80Panneau de commandes des mém. vocauxUtilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les image
81Lecture/effacementVous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.Protection des images1Menu (Lecture) .R
82Effacement de toutes les imageszNotez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que v
83Paramètres d'impression/de transfertParamètres d'impression/de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoi
84Toutes les images d'une carte mémoire2Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à imprimer.z Les méthodes de sélection varient pou
85Paramètres d'impression/de transfertRéglage du style d'impressionUne fois le style d'impression défini, sélectionnez les images à imp
86Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instr
87Paramètres d'impression/de transfertImages individuellesToutes les images d'une carte mémoire2Sélectionnez [demande] et appuyez sur .z Sé
7 AvertissementsÉquipementz Ne regardez pas directement le soleil ou des sources de lumière intense à travers le viseur de l'appareil photo.Cela
88Visualisation des images sur un écran de télévisionVous pouvez afficher ou lire des images sur une télévision à l'aide du câble AV fourni.1Mett
89DépannageDépannageAppareil photoL'appareil photo ne fonctionne pas.L'appareil photo est hors tension.z Appuyez sur la touche ON/OFF (Guide
90Le menu Date/Heure s'affiche.La batterie de date au lithium est vide.zRemplacez-la (p. 116).Écran LCDL'écran s'assombrit.L'image
91Dépannage apparaît.Cette icône s'affiche en cas d'utilisation d'une carte mémoire dont les réglages d'impression ou de transfert
92La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture.z Faites glisser la languette de protection contre l'écriture vers le haut (p.
93DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop sombre.La lumière est insuffisante pour la prise de vue.z Réglez le flash sur (flash activé
94L'image contient des parasites.La vitesse ISO est trop élevée.z Des vitesses ISO supérieures et le réglage (Sens. ISO élevée auto) peuvent au
95DépannageLa prise de vue en continu ralentit.Les performances de la carte mémoire ont diminué.z Pour améliorer les performances de la prise de vue e
96« ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.L'espace disponible sur la carte mémoire
97DépannageLes vidéos ne sont pas lues correctement.Les vidéos enregistrées avec un grand nombre de pixels d'enregistrement et des cadences de pr
Commentaires sur ces manuels