Canon LEGRIA HF S30 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon LEGRIA HF S30. Canon LEGRIA HF S30 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 223
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

YPUB. DIG-0113-000HD-CamcorderBedienungsanleitung

Page 2 - Einführung

10  Inhaltsverzeichnis87 Tonaufnahmepegel88 Benutzen von Kopfhörern90 Verwendung des erweiterten Mini-Zubehörschuhs90 Benutzung eines externen Mikrof

Page 3 - Warenzeichenangaben

100  VideoWICHTIG• Falls Sie urheberrechtlich geschützte Lieder und Musiktitel in von Ihnen zusammengestellten Videos verwenden, denken Sie daran, da

Page 4 - Recording)

Video  101Bildschirmanzeigen und DatencodeSie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten.Drücken Sie wiederholt h, um die Anzeigen a

Page 5 - Einstellungen dafür auswählt

102  VideoErstellen einer Playliste und Bearbeiten der SzenenBearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und WiedergebenErstellen Sie

Page 6 - SD-Video

Video  103HINWEISE• Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Ein-fluss auf die Originalaufnahmen.• Szenen, die mit der mitgeli

Page 7

104  Video2 Berühren Sie [c] und berühren Sie dann die Szene, die Sie verschieben möchten. Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt.3 Verschieben Sie

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

Video  105Erstellen einer Video-Schnappschuss-Szene1 Öffnen Sie die Indexansicht, in der die Szene enthalten ist, aus der Sie die Video-Schnappschuss

Page 9 -  Dual-Shot-Modus

106  VideoFotos übernehmenSie können ein einzelnes Foto oder eine Folge von Fotos übernehmen. Die Größe des übernommenen Fotos ist dann [H 1920x1080]

Page 10 -  Inhaltsverzeichnis

Video  107HINWEISE• Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Origi-nalaufzeichnung.• Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen

Page 11 -  Zusätzliche Informationen

108  Video6 Teilen Sie die Szene.• Das Video ab der Stelle der Teilung bis zum Ende der Szene wird als neue Szene in der Indexansicht angezeigt.HINWE

Page 12 - 12  Einführung

Fotos  109FotosIn diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten, wie Sie Fotos aufneh-men (erweiterte Aufnahmefunktionen), Fotos ansehen und dru-cken können

Page 13 - Einführung  13

Inhaltsverzeichnis  11 Externe Anschlüsse132 Buchsen am Camcorder133 Anschlussdiagramme136 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm138 Aufnahmen sichern u

Page 14 - 14  Einführung

110  Fotos4 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten.• Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt. • Bewegen Sie den Finger nach rechts/links

Page 15 - Einführung  15

Fotos  111Bildsprung-FunktionWenn Sie eine große Anzahl Fotos aufgenommen haben, können Sie Bilder einfach mit Hilfe der Bildlaufleiste überspringen.

Page 16 - Bezeichnung der Teile

112  Fotos2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Löschen Sie das Foto.4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um

Page 17 - Rückseite

Fotos  113Zusätzliche FunktionenFotos im manuellen Modus y aufnehmen1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf y.2 Schalten Sie den Camcorder ein.• Foto

Page 18 - Fernbedienung WL-D89

114  Fotos• Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte im Speicherkartensteckplatz Y, werden Fotos automatisch hochgeladen, wenn Sie innerhalb de

Page 19 - Vorbereitungen

Fotos  115* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Fotos an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werd

Page 20

116  Fotos• Beim Drucken von Standbildern können Ihnen die folgenden Richtwerte als Anhaltspunkte für die Wahl der Druckgröße dienen.- L 3264x2456: Z

Page 21 - Vorbereitungen  21

Fotos  117Optionen ( Standardeinstellung)Verwendung der Video-Blitzleuchte VFL-2Sie können die optionale Video-Blitzleuchte VFL-2 als externen Blitz

Page 22 - Vorbereiten des Zubehörs

118  Fotos• Die Reichweite des Blitzes beträgt ca. 1 bis 2 m. Die Reichweite des Blitzes mit der angebrachten VFL-2 beträgt ca. 1 bis 4 m. In jedem F

Page 23 - Drehen des LCD-Monitors

Fotos  119Optionen ( Standardeinstellung)Serienbildaufnahme/Serienbildaufnahme mit hoher Geschwindigkeit 1 Drücken Sie j halb durch, um den Autofoku

Page 24 - LCD-Hintergrundbeleuchtung

12  EinführungInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF S30. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durc

Page 25 - Verwenden des Suchers

120  FotosBitte lesen Sie den WICHTIG-Abschnitt (0 120) vor Benutzung einer Eye-Fi-Karte.* Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl de

Page 26 - 26  Vorbereitungen

Fotos  121• Fotos in der Größe [K 3264x1840] können nicht gleichzeitig aufge-nommen werden, solange der digitale Telekonverter (0 83) aktiviert ist.•

Page 27 - Betriebsarten

122  FotosDiaschauSie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen.1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standb

Page 28 - Benutzung der Menüs

Fotos  123Vergrößern von Fotos während der WiedergabeIn der Einzelbildansicht können Fotos bis auf das 5fache vergrößert werden. R erscheint für Bild

Page 29 - Vorbereitungen  29

124  Fotos4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Drehen auszuwählen, oder berühren Sie [a].HistogrammanzeigeIn der Einzelbil

Page 30 - Die Setup-Menüs

Fotos  1252 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. 3 Schützen Sie das Foto.• A wird angezeigt und das Foto kann nicht ge

Page 31 - Ersteinstellungen

126  Fotos- Funktionen, die Sie zum Aufnehmen von Fotos benutzen könnenSie können auch die folgenden Funktionen verwenden...Die folgenden Funktionen

Page 32 - Ändern der Sprache

Fotos  127Fotos druckenFotos drucken (Direktdruck)Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker ange-schlossen werden. Sie können die Fo

Page 33 - Ändern der Zeitzone

128  FotosHINWEISE• wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betrei

Page 34 - Speicherkarten

Fotos  129DruckfehlerSollte während des Druckens ein Fehler auftreten, wird eine Fehlermel-dung (zum Beispiel [Kein Papier mehr]) auf dem Bildschirm

Page 35 - SDXC-Speicherkarten

Einführung  13Selbstauslöser• n erscheint.• Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie dann [B Aus], um den Selbstauslöser wieder auszuschalten.-Modu

Page 36 - Eye-Fi-Karten

130  Fotos3 Markieren Sie das Foto mit einem Druckauftrag.• Die Gesamtanzahl der Exemplare im DPOF-Druckauftrag wird neben dem Symbol H angezeigt.• U

Page 37 - Y)* 8 [a]

Fotos  131HINWEISE• Zur Einstellung von Druckaufträgen für Fotos, die im eingebauten Speicher aufgenommen wurden, müssen Sie die Fotos erst auf die S

Page 38 - 38  Vorbereitungen

132  Externe AnschlüsseExterne AnschlüsseIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, eine

Page 39 - Initialisieren des Speichers

Externe Anschlüsse  133AnschlussdiagrammeIn den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten

Page 40 - 40  Vorbereitungen

134  Externe AnschlüsseAnschluss BComponent-VideoTyp: Analog Qualität: High Definition Nur AusgangAnschluss an ein HD-Fernsehgerät (HDTV) mit Com

Page 41 - Dual-Shot-Modus

Externe Anschlüsse  135Anschluss CKomposit-VideoTyp: Analog Qualität: Standardauflösung Nur AusgangAnschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an

Page 42 - 42  Dual-Shot-Modus

136  Externe AnschlüsseHINWEISE• Stecken Sie den Kompakt-Netzadapter ein und verbinden Sie ihn in den folgenden Fällen erst dann mit dem mitgeliefert

Page 43 - Smart AUTO-Symbole

Externe Anschlüsse  137HINWEISE• Um mit x.v.Colour (0 167) aufgenommene Filme korrekt auf einem HD-Fernsehgerät wiederzugeben, das mit diesem Standar

Page 44 - 44  Dual-Shot-Modus

138  Externe AnschlüsseAufnahmen sichern und weitergebenAufnahmen auf eine Speicherkarte kopierenSie können Ihre Aufnahmen nur vom eingebauten Speich

Page 45 - Dual-Shot-Modus  45

Externe Anschlüsse  1393 Berühren Sie die Szenen, die Sie kopieren möchten.• Auf den gewählten Szenen erscheint ein Haken O. Berühren Sie die gewählt

Page 46 - 46  Dual-Shot-Modus

14  EinführungLernen Sie Ihren Camcorder ken nenMitgeliefertes Zubehör und CD-ROMsDas folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert:XKom

Page 47 - Schnellstartfunktion

140  Externe AnschlüsseKopieren von Fotos aus der Indexansicht1 Öffnen Sie die Indexansicht [Standbilder].Wählen Sie die Registerkarte f, um Szenen a

Page 48 - 48  Dual-Shot-Modus

Externe Anschlüsse  141HINWEISE• In den folgenden Fällen, können Sie keine Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren:- Wenn die Abdeckung der beiden S

Page 49

142  Externe AnschlüsseInstallationInstallieren Sie die Software, bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal an den Computer anschließen. Beachten Sie be

Page 50 - 50  Video

Externe Anschlüsse  143Fotos speichern (Windows/Mac OS)Mit der mitgelieferten Software Foto-Anwendungssoftware können Sie Szenen auf Ihrem Computer s

Page 51 - Video  51

144  Externe AnschlüsseWICHTIG• Wenn der Camcorder an einen Computer angeschlossen ist: - Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartenste

Page 52 - 52  Video

Externe Anschlüsse  145• Wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen, während er sich im -Modus befindet, werden automatisch Miniaturbilder

Page 53 - Video  53

146  Externe Anschlüsse• Indexansicht [Original] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]: Um alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Szenen zu konver

Page 54 - 3D-Ansicht

Externe Anschlüsse  147HINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playlist] konvertieren:- Diese S

Page 55 - Video  55

148  Externe AnschlüsseWICHTIG• Solange der Camcorder an den Computer angeschlossen ist, öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartenstec

Page 56 - 56  Video

Externe Anschlüsse  149Aufnehmen1 Externes Gerät: Legen Sie eine unbespielte Kassette oder DVD ein und schalten Sie das Gerät in den Aufnahmepausemod

Page 57 - Löschen von Szenen

Einführung  15Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcor-der geliefert:• PIXELA Transfer Utility-CD-ROM*-Mit Transfer Utility könne

Page 58 - 58  Video

150  Externe AnschlüsseInstallationInstallieren Sie die Software, bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal an den Computer anschließen. Beachten Sie be

Page 59 - Fortgeschrittene Funktionen

Externe Anschlüsse  1516 Drücken Sie Z und berühren Sie [Ja].• Wenn eine Urheberrechtsmitteilung erscheint, lesen Sie diese bitte sorgfältig und berü

Page 60 - 60  Video

152  Externe AnschlüsseHINWEISE• Wenn Sie Szenen in der Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste] konvertieren:- Diese

Page 61

Externe Anschlüsse  1534 Computer: Je nach der installierten Software wird automatisch Transfer Utility oder VideoBrowser gestartet. • Transfer Utili

Page 62 - 62  Video

154  Externe Anschlüsse2 Konvertieren Sie die gewünschten Filme (0 150).• Wenn das Konvertieren beendet ist, berühren Sie [Ohne Anschluss beenden].•

Page 63 - D Kino-Modus] verwenden. Kom

Externe Anschlüsse  155HINWEISE• Je nach der Datenmenge, die hochgeladen wird, und den kabellosen Verbindungsbedingungen des Netzwerks kann das Hochl

Page 64 - Erweiterte Bildstabilisierung

156  Zusätzliche InformationenZusätzliche InformationenIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabu

Page 65 - [P Dynamisch]

Zusätzliche Informationen  157[S Blitz] [U Automatik], [V Rote-Augen-Red.], [S Blitz Ein], [W Blitz Aus]– z 116[X Fokus] [2] (manueller Fokus): Umsch

Page 66 - Voraufnahme

158  Zusätzliche Informationen[O Digitaleffekte] [N Aus], [2 Schwarzweiß], [3 Sepia], [0 Fade-Auslöser/Einmalig], [6 Fade-Auslöser/Immer], [1 Wischbl

Page 67 - Gesichtserkennung

Zusätzliche Informationen  159Setup-MenüsMenü [Bearbeiten] - -Modus1: Originalszenens: Playlistenszenen (einschließlich der Playliste mit ausschließ

Page 68 - 68  Video

16  EinführungBezeichnung der Teile1 Stereomikrofon (L) (0 87)2 Lautsprecher (0 51)3 2 (Kamera/Wiedergabe)-Taste (0 28)4 VIDEO SNAP (Video-Schnappsch

Page 69 - Video-Schnappschuss

160  Zusätzliche InformationenMenü [Bearbeiten]-Tafel - -ModusSteuertaste IndexansichtEinzelbildansicht0[Kopieren (497)] oder[Kopieren (f97)][Ausgew

Page 70 - Digitaleffekte

Zusätzliche Informationen  161Setup-Menüs7 / 8 CamcordereinstellungMenüpunkt Einstelloptionen 4 3 0[Digitalzoom] [B Aus], [G 40x], [H 200x] z ––[Zoom

Page 71 - Video  71

162  Zusätzliche Informationen* Option nur verfügbar, wenn das optionale Surround Mikrofon SM-V1 an den Camcorder angebracht ist, nachdem die Camcord

Page 72 - 72  Video

Zusätzliche Informationen  163[W Zentrales Messfeld]: Ein einzelner Rahmen erscheint in der Mitte des Bildschirms, und der Fokus wird automatisch dar

Page 73 - Video  73

164  Zusätzliche Informationen[Mikrofondämpfung]: Hilft Tonverzerrungen vorzubeugen.[O Automatik]: Der Camcorder wird automatisch die Mikrofondämpfun

Page 74 - 74  Video

Zusätzliche Informationen  1658 Einstellungen für Aufnahme und Anschlüsse Menüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Selbstauslöser] [A An n], [B Aus] zz ––86

Page 75 - [FUNC.] 8 [e Belichtung]

166  Zusätzliche Informationen[Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für die Aufzeichnung verwendet werden soll.[D PF25]: 25 Bilder pro Sekunde, pro

Page 76 - 76  Video

Zusätzliche Informationen  167• Der [Gesamtplatz], der für den eingebauten Speicher angezeigt wird, ist der tatsächlich nutzbare Platz. Er kann etwa

Page 77 - Verwendung des Zebramusters

168  Zusätzliche Informationen• Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, auf der bereits ein Standbild mit einer größeren Nummer gespeichert ist, erhäl

Page 78 - Manuelle Scharfeinstellung

Zusätzliche Informationen  169y / z Einstellen der Wiedergabe1Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] oder [Vid.-Schnapps.] → [Ori-gin

Page 79 - [FUNC.] 8 [X Fokus]

Einführung  17Sg Erweiterter Mini-Zubehörschuh (0 90)Sh Zoomregler (0 45)Sj PHOTO-Taste (0 41, 113)Sk ACCESS-Lampe (0 41, 59, 113)Sl Ausklappbarer Bl

Page 80 - 80  Video

170  Zusätzliche Informationen6 SystemeinstellungMenüpunkt Einstelloptionen4 31 20[Schriftgröße] [A Gross], [B Klein] zzzz –[Bildschirmanz. ausgeben]

Page 81 - Weißabgleich

Zusätzliche Informationen  1711Diese Option ist nur über die Indexansicht [Playliste] verfügbar.2Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder

Page 82 - 82  Video

172  Zusätzliche Informationen[Schriftgröße]: Ändert die Größe der Schrift für das Menü und andere Anzeigen.• Wenn die Schriftgröße auf [A Gross] ges

Page 83 - Bildeffekte

Zusätzliche Informationen  173• Im Standby-Modus schaltet sich der Camcorder aus, nachdem die für die Einstellung [Schnellstart (Standby)] gewählte Z

Page 84 - 84  Video

174  Zusätzliche Informationen• Die Fernbedienung des Fernsehgeräts kann nur zum Wiedergeben von Filmen oder Standbildern verwendet werden (nur Modus

Page 85 - Mini-Videoleuchte

Zusätzliche Informationen  175Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnehmen von Filmen (im Dual-Shot-Modus)1 Smart-AUTO-Modus (0 42)2 Zoomsteueru

Page 86 - Selbstauslöser

176  Zusätzliche Informationen Filme aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)As Steuertaste: Öffnen Sie das FUNC.-Menü (0 29)Ad Aufnahmepr

Page 87 - Tonaufnahmepegel

Zusätzliche Informationen  177 Fotos aufnehmen (im Modus y für die manuelle Einstellung)Fs Auslösemodus (0 118)Fd Belichtungsmessung (0 121)Ff Steuer

Page 88 - Benutzen von Kopfhörern

178  Zusätzliche Informationen Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)Gf Wiedergabe-Steuerungstasten (0 49)Gg Externe Audioeingabe (0 98)Gh Szenennu

Page 89 - Schließen des Menüs: 8 [a]

Zusätzliche Informationen  179 Wiedergabe von FotosExif-ÜbersichtGl Steuertaste: Öffnen der Setup-Menüs (0 161)Hq Symbol für ein geschütztes Foto (0

Page 90 - 90  Video

18  EinführungFernbedienung WL-D89Fq Stativbuchse (0 200)Fa BATTERY RELEASE-Schalter (0 20)Fs Dioptrienregler (0 25)1 START/STOP-Taste (0 41, 59)2 b

Page 91 - Verwendung anderer Mikrofone

180  Zusätzliche Informationen5 SpeicherbedienungN Aufnahme, M Aufnahmepause, A Wiedergabe, C Wiedergabepause, I schnelle Wiedergabe, J schnelle Wied

Page 92 - 92  Video

Zusätzliche Informationen  181Prob leme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manc

Page 93 - Video  93

182  Zusätzliche Informationen- Der Akku ist defekt. Den Akku auswechseln.- Der Camcorder kann nicht mit dem angebrachten Akku kommunizieren. Akkus d

Page 94 - 94  Video

Zusätzliche Informationen  183Im -Modus können keine Standbilder aufgenommen werden.- Sie können in diesem Modus keine Fotos aufnehmen, wenn 8 8 [Si

Page 95 - [c] 8 die gewünschte Szene

184  Zusätzliche InformationenBei der Wiedergabe von Szenen/Diaschau mit Musikuntermalung wird der Musiktitel nicht korrekt abgespielt.- Dies kann pa

Page 96 - 96  Video

Zusätzliche Informationen  1854 / 7 leuchtet in Rot auf.- Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten. Schalten Sie den Camcorder aus. Nehmen Sie die Sp

Page 97 - Video  97

186  Zusätzliche InformationenUngewöhnliche Zeichen erscheinen auf dem Bildschirm und der Camcorder funktioniert nicht richtig.- Trennen Sie die Stro

Page 98 - 98  Video

Zusätzliche Informationen  187Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden.- Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (0 57,

Page 99 - Video  99

188  Zusätzliche InformationenAm Fernsehgerät ist kein Ton hörbar.- Wenn Sie den Camcorder über das Component-Kabel CTC-100/S mit einem HD-Fernsehger

Page 100 - 100  Video

Zusätzliche Informationen  189Fotos können nicht auf dem Computer gesichert werden- Falls der Speicher zu viele Fotos enthält (Windows - 2.500 Fotos

Page 101 - Video  101

Vorbereitungen  19VorbereitungenIn diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in

Page 102 - Wiedergeben

190  Zusätzliche InformationenAufnahmen von Filmen im integrierten Speicher nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren- Der eingebaute Spei

Page 103 - Video  103

Zusätzliche Informationen  191Dieses B Foto konnte nicht gelöscht werden- Geschützte Fotos (B) können nicht gelöscht werden. Heben Sie den Schutz auf

Page 104 - 104  Video

192  Zusätzliche InformationenIntegrierter Speicher ist voll- Der eingebaute Speicher ist voll ([f Ende] erscheint auf dem Bildschirm). Löschen Sie e

Page 105 - Video  105

Zusätzliche Informationen  193Manche Szenen wurden mit einem anderen Gerät aufgenommen und können nicht kopiert werden.- Szenen, die nicht mit diesem

Page 106 - 106  Video

194  Zusätzliche InformationenPlayliste ist voll. Szene nicht teilbar.- Szenen können nicht unterteilt werden, wenn die Playliste bereits 999 Szene

Page 107 - Teilen von Szenen

Zusätzliche Informationen  195Standby-Modus kann jetzt nicht aktiviert werden- Der Camcorder kann nicht in den Standby-Modus wechseln, wenn die Akkur

Page 108 - 108  Video

196  Zusätzliche InformationenWiedergabe nicht möglich Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich- Es liegt ein Problem mit dem eingebaute

Page 109 - Einfache Wiedergabe

Zusätzliche Informationen  197Auf Direktdruck bezogene MeldungenDateifehler- Sie haben versucht, ein Standbild auszudrucken, das mit einem anderen Ca

Page 110 - 110  Fotos

198  Zusätzliche InformationenKeine Tinte mehr- Die Tintenpatrone ist nicht eingesetzt oder leer. Wechseln Sie die Tintenpatrone aus.Niedriger Tinten

Page 111 - Fotos löschen

Zusätzliche Informationen  199Hinweise und Vorsicht smaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorderBeachten Sie unbedingt die folgenden Vorsicht

Page 112 - 112  Fotos

2 EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG!UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. IN

Page 113 - Zusätzliche Funktionen

20  Vorbereitungen5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird.• Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF

Page 114 - 114  Fotos

200  Zusätzliche InformationenSubstanzen in den Camcorder eindringen, kann dies zu Beschädigun-gen des Camcorders oder des Objektivs führen.• Schütze

Page 115 - Standardeinstellung

Zusätzliche Informationen  201Akku• Schmutzige Kontakte können den elektrischen Kontakt zwischen Akku und Camcorder beeinträchtigen. Wischen Sie die

Page 116 - Feuerwerk]

202  Zusätzliche Informationen• Wir empfehlen, original Canon Akkus zu ver-wenden, die mit dem Symbol des Intelligent System versehen sind.• Wenn Sie

Page 117 - [UAutomatik]

Zusätzliche Informationen  203Eingebauter wiederaufladbarer LithiumakkuDer Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithium-akku, der de

Page 118 - 118  Fotos

204  Zusätzliche InformationenEntsorgenWenn Sie Filme löschen oder den Speicher initialisieren, wird nur die Daten-Zuordnungstabelle geändert, die ge

Page 119 - (gleichzeitige Aufnahme)

Zusätzliche Informationen  205Wartung/SonstigesReinigungCamcordergehäuse• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Cam-corderg

Page 120 - 120  Fotos

206  Zusätzliche InformationenZur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderun-gen der Umgebungste

Page 121 - Belichtungsmessung

Zusätzliche Informationen  207Allgemeine InformationenZubehör*Wird mit dem Camcorder mitgeliefert; nicht als optionales Zubehör erhältlich. (Verfügba

Page 122 - Diaschau

208  Zusätzliche InformationenHINWEISE• Zubehör, das mit dem erweiterten Zubehörschuh kompatibel ist, kann an diesen Camcorder nicht angebracht werde

Page 123 - Fotos drehen

Zusätzliche Informationen  209Auflade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie in der folgenden Tabelle angegebenen Ladezeiten sind ungefähre Werte und än

Page 124 - Schützen von Fotos

Vorbereitungen  21• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schlie-ßen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos

Page 125 - Fotos  125

210  Zusätzliche InformationenBenutzen des eingebauten Speichers* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoo

Page 126 - 126  Fotos

Zusätzliche Informationen  211Verwendung einer Speicherkarte* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen

Page 127 - Fotos drucken

212  Zusätzliche Informationen8 Weitwinkelkonverter WD-H58 Dieser Weitwinkelkonverter verringert die Brennweite des Objektivs um den Faktor 0,7 und l

Page 128 - Drucken eines einzelnen Fotos

Zusätzliche Informationen  213As Stereo-Richtmikrofon DM-100Dieses hochempfindliche Mikrofon mit Super-Richtcharakteristik wird auf den erweiterten M

Page 129 - Druckaufträge

214  Zusätzliche InformationenAn diesem Zeichen erkennen Sie original Canon Vide-ozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videoge-räte stets original

Page 130 - 130  Fotos

Zusätzliche Informationen  215Technische DatenLEGRIA HF S30 – Die angegebenen Werte sind Näherungswerte.System• AufnahmesystemFilme: AVCHD Videokomp

Page 131 - Speicherkarte Y kopieren

216  Zusätzliche Informationen• Objektiv f=6,4-64 mm, F:1,8-3,0, 10fach optisches Zoom, Blendenöffnungentsprechend KB: Filme: 43,5 – 435 mmFotos (L,

Page 132 - Externe Anschlüsse

Zusätzliche Informationen  217• REMOTE-Anschluss∅ 2,5 mm-MinisteckerStromversorgung/Sonstiges• Stromversorgung (Nennspannung) 7,4 V Gleichstrom (Akk

Page 133 - Anschlussdiagramme

218  Zusätzliche InformationenGewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslas-sungen vorbehalten.Die in dieser Anleitung en

Page 134 - 134  Externe Anschlüsse

Zusätzliche Informationen  219Stichwortverzeichnis25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . . 633D-Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54AA

Page 135 - 8 [AV/Kopfhörer] auf [H AV]

22  VorbereitungenVorbereiten des ZubehörsFernbedienungSetzen Sie zuerst die mitgelieferte Lithium-Knopfbatterie CR2025 in die Fernbedienung ein.1 Dr

Page 136 - 136  Externe Anschlüsse

220  Zusätzliche InformationenFehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . 181Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . .22Fernbedienungssensor

Page 137 - Externe Anschlüsse  137

Zusätzliche Informationen  221Serienbildaufnahme . . . . . . . . . . . 118Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . 17Setup-Menüs . . . . . . .

Page 138 - Szenen kopieren

• Für Hilfe bezüglich der mitgelieferten PIXELA-Software wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundendienst (Informationen finden Sie auf der Rückseite

Page 139 - (497)] 8 [i Weiter] 8 [Ja]

© 2011 CANON INC. PUB. DIG-0113-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,

Page 140 - 140  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  23Griffriemen und GurteStellen Sie den Griffriemen ein.Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinge

Page 141 - Filme speichern (nur Windows)

24  Vorbereitungen- Wenn Sie den Camcorder mit der Fernbedienung von vorn steuern möchten.HINWEISE• Über den LCD-Monitor und Sucherbildschirm: Die Bi

Page 142 - 142  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  25HINWEISE• Diese LCD-Hintergrundbeleuchtung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahmen.• Bei Verwendung der hellen Einstel

Page 143 - Externe Anschlüsse  143

26  VorbereitungenGrundlegende Bedienung des CamcordersBenutzen des SensorbildschirmsDie Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Sensorbildschirm er

Page 144 - 144  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  27- Übermäßige Kraftanwendung oder Kratzen auf dem Sensorbild-schirm.- Anbringen von handelsüblichen Bildschirm-Schützern oder Klebef

Page 145 - Externe Anschlüsse  145

28  VorbereitungenWiedergabeDrücken Sie die Kamera-/Wiedergabe-Taste S, um den Camcorder zwischen den Betriebsarten Kamera (Auf-nahme) und Wiedergabe

Page 146 - 146  Externe Anschlüsse

Vorbereitungen  29Das FUNC.-Menü und das BearbeitungsmenüIn den Modi und zeigt das FUNC.-Menü eine praktische Übersicht der derzeit benutzten Auf

Page 147 - Externe Anschlüsse  147

3Nur Europäische Union (und EWR)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und E

Page 148 - Anschließen

30  VorbereitungenDie Setup-Menüs1 Nur oder -Modus: Berühren Sie [FUNC.]2 Berühren Sie [MENU], um die Setup-Menüs zu öffnen.Sie können auch u auf de

Page 149 - Aufnehmen

Vorbereitungen  31ErsteinstellungenEinstellen von Datum und UhrzeitBevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und

Page 150 - 150  Externe Anschlüsse

32  Vorbereitungen* Nur wenn Sie den Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.Ändern der SpracheDie voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englis

Page 151 - Externe Anschlüsse  151

Vorbereitungen  33Ändern der ZeitzoneÄndern Sie die Zeitzone je nachdem, wo Sie sich befinden. Die Standardeinstellung ist Paris.1 Öffnen Sie den Bil

Page 152 - 152  Externe Anschlüsse

34  VorbereitungenVerwendung einer SpeicherkarteFür die Verwendung mit dem Camcorder geeignete SpeicherkartenMit diesem Camcorder können Sie handelsü

Page 153 - Externe Anschlüsse  153

Vorbereitungen  35SDXC-SpeicherkartenSie können mit diesem Camcorder SDXC-Speicherkarten verwenden. Wenn Sie Speicherkarten mit anderen Geräten wie z

Page 154 - 154  Externe Anschlüsse

36  VorbereitungenEye-Fi-KartenZu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung)

Page 155 - Externe Anschlüsse  155

Vorbereitungen  374 Schließen Sie die Abdeckung der beiden Speicherkartensteck-plätze.Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn

Page 156 - Zusätzliche Informationen

38  VorbereitungenHINWEISE• Wählen des aufgenommenen Filmes im eingebauten Speicher oder der Speicherkarte X, wenn Sie den Film später als standardau

Page 157

Vorbereitungen  39HINWEISE• Die fortlaufende Aufnahme vom eingebauten Speicher auf Speicher-karte Y ist nicht möglich. Wenn Sie nur eine Speicherkart

Page 158

4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue FunktionenHochauflösendes VideoDer Full-HD-CMOS-Sensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von

Page 159 - 1 s Z u 0

40  Vorbereitungen**Falls Sie die Option [Vollständige Initialisierung] wählen, können Sie [Abbrechen] berühren, um die Initialisierung zu unterbrech

Page 160

Dual-Shot-Modus  41Dual-Shot-ModusDieses Kapitel beschreibt, wie Sie mühelos Videos und Fotos im vollautomatischen Dual-Shot-Modus aufnehmen können,

Page 161 - Setup-Menüs

42  Dual-Shot-ModusAufnehmen von Fotos1 Drücken Sie j halb durch.Sobald die automatische Scharfstellung abgeschlossen ist, wird h grün, und Sie sehen

Page 162 - [Digitalzoom]: Bestimmt die

Dual-Shot-Modus  43WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem

Page 163

44  Dual-Shot-Modus- Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartensteck-plätze.- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und

Page 164 -  Zusätzliche Informationen

Dual-Shot-Modus  45• Im -Modus können die Menüs nicht aufgerufen werden, die folgen-den Einstellungen können jedoch geändert werden, bevor der Modus

Page 165

46  Dual-Shot-ModusBenutzen der Zoomsteuerung des Sensorbildschirms 1 Zeigen Sie die Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm an. * Im -Modus nicht n

Page 166

Dual-Shot-Modus  47SchnellstartfunktionWenn Sie den LCD-Monitor schließen, während der Camcorder einge-schaltet ist, wechselt der Camcorder in den St

Page 167

48  Dual-Shot-ModusHINWEISE• Der Camcorder geht nicht in den Standby-Modus, falls der LCD-Moni-tor geschlossen ist und die ACCESS-Lampe leuchtet oder

Page 168

Video  49VideoDieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, einschließlich Wiedergabe, erweiterte Auf-nahme, erweitert

Page 169

5Smart AUTO (0 42)Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmer

Page 170 - 6 Systemeinstellung

50  Video4 Berühren Sie die gewünschte Szene, um sie wiederzugeben.• Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Szene und endet mit der letzten Szen

Page 171

Video  51A Anhalten der Wiedergabe.B Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen.C Unterbrechen der Wiederga

Page 172

52  VideoWährend der Wiedergabepause: WICHTIG• Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESS-Anzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfall

Page 173

Video  53• Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts wird genauso dargestellt wie die fortlaufende Rückwärtswiedergabe von Einzelbildern.Der Indexauswahl-Bil

Page 174

54  VideoOptionenHINWEISE• Für Szenen, die in Standardauflösung konvertiert wurden, sind die Modi für schnelle/langsame Wiedergabe nicht verfügbar. S

Page 175

Video  55Eingrenzen der in der Indexansicht angezeigten SzenenVon der [Original] Indexansicht aus können Sie die angezeigten Szenen so eingrenzen, da

Page 176 - 3, 5 Fortlaufende Aufnahme

56  Video1 Öffnen Sie die [Original]-Indexansicht, falls sie nicht angezeigt wird.2 Grenzen Sie die angezeigten Szenen ein.•[o Gesicht] erscheint ans

Page 177

Video  573 Berühren Sie das gewünschte Datum.Das gewählte Datum erscheint anstelle von [Alle]. Um erneut alle Sze-nen anzuzeigen, berühren Sie [y (da

Page 178

58  Video4 Löschen Sie die Szenen.* Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. Einige Szenen werden dabei möglicherweise

Page 179 - Wiedergabe von Fotos

Video  59Fortgeschrittene FunktionenVideos im manuellen Modus y aufnehmenWenn der Moduswahlschalter auf y (Manueller Modus) eingestellt ist, haben Si

Page 180 - 100% 75% 50% 25% 0%

6 Genießen Sie Ihre Aufnahmen auf anderen GerätenEye-FiSDAVCHD MPEG-2SD-VideoSchließen Sie den Camcorder an ein HD-Fernsehgerät an (0 136)Wiedergabe

Page 181 - Fehlersuche

60  Video• Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern (0 138), ins-besondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist

Page 182

Video  61Spezialszene-AufnahmeprogrammeMit dem entsprechenden Spezialszene-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigel

Page 183 - Wiedergabe

62  VideoOptionen ( Standardeinstellung)[FPorträt]Der Camcorder verwendet eine große Blende, um einen exakten Fokus auf das Motiv zu erhalten und d

Page 184

Video  63HINWEISE•[F Porträt]/[G Sport]/[I Schnee]/[J Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken.•[F Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds

Page 185 - Bild und Ton

64  VideoEinstellen des Aufnahmeprogramms [D Kino-Modus]Ändern der BildrateErweiterte BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert Verwacklungs

Page 186 - Speicherkarte und Zubehör

Video  65Optionen ( Standardeinstellung im Modus)[P Dynamisch](nur -Modus) Gleicht stärkere Verwack-lungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie i

Page 187

66  VideoHINWEISE• Im Falle einer sehr unruhigen Camcorderführung funktioniert die Bildsta-bilisierung möglicherweise nicht einwandfrei.• Die verstär

Page 188

Video  67• Mit einem der folgenden Vorgänge wird die Voraufnahme-Funktion aus-geschaltet.- Der Camcorder wird 5 Minuten lang nicht bedient.- S oder z

Page 189 - Liste der Meldungen

68  VideoBerühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder seine Einstellungen auf diese Person ausrichtet.HINWEISE• Es

Page 190

Video  691 Vergewissern Sie sich, dass die Gesichtserkennung aktiviert ist (0 67). 2 Richten Sie den Camcorder auf ein sich bewegendes Motiv und berü

Page 192

70  VideoVideo-Schnappschuss-Szenen aufnehmen1 Drücken Sie z.• Ein blauer Rand erscheint auf dem Bildschirm.• Drücken Sie z erneut, um zum normalen V

Page 193

Video  71• Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts erscheint grün. Effekte werden umgehend angewandt.Ein/AusblendenDrücken Sie g im Aufnahmepausem

Page 194

72  VideoManuelles Einstellen der Verschlusszeit oder des Blendenwerts[A Programmautom.] ist das Standardprogramm für die Belichtungs-automatik (AE);

Page 195

Video  73• Beim Einstellen eines Zahlenwerts (Blendenwert oder Verschlusszeit) blinkt die angezeigte Zahl, wenn der Blendenwert oder die Verschluss-z

Page 196

74  VideoRichtwerte für Verschlusszeit und BlendenöffnungXMit einer langen Verschlusszeit können Sie einen interessanten Unschärfe-Effekt erzielen un

Page 197

Video  75Manuelle BelichtungseinstellungGelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erschei-nen (unterbelichtet), oder Motive unter s

Page 198

76  Video4 Berühren Sie [a], um den gewählten Belichtungswert zu speichern.Während der Belichtungsspeicherung werden e sowie der gewählte Belichtung

Page 199 - Camcorder

Video  77Verwendung des ZebramustersSie können das Zebramuster verwenden, um Bereiche zu erkennen, die möglicherweise überbelichtet sind, damit Sie d

Page 200 - Lagerung für längere Zeit

78  VideoBegrenzung der automatischen Verstärkungsregelung (AGC)Wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, erhöht der Camcorder automatisch die Signalve

Page 201 - Akkurestladungs-Zeit

Video  79ÜBERPRÜFEN SIE• Stellen Sie das Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.1 Öffnen Sie den Bildschirm für die manuelle Scharfeinstellung.2 Ber

Page 202 - Speicherkarte

8  Inhaltsverzeichnis Einführung4 Hochwertige Leistungsmerkmale und neue Funktionen12 Informationen zu dieser Anleitung14 Lernen Sie Ihren Camcorder

Page 203 - Lithium-Knopfbatterie

80  VideoHINWEISE• Wenn der optionale Weitwinkelkonverter oder der Telekonverter aufge-setzt ist, ist der angezeigte Fokussierabstand nicht exakt.• D

Page 204 - Entsorgen

Video  81WeißabgleichDie Weißabgleich-Funktion ermöglicht Ihnen eine genaue Farbrepro-duktion unter verschiedenen Lichtverhältnissen, so dass weiße M

Page 205 - Wartung/Sonstiges

82  VideoOptionen ( Standardeinstellung)HINWEISE• Wenn Sie den individuellen Weißabgleich auswählen:- Stellen Sie 7 8 [Digitalzoom] auf [B Aus].- St

Page 206

Video  83Digitaler TelekonverterWenn Sie einen digitalen Telekonverter benutzen, können Sie die Brennweite des Camcorders um einen Faktor von ungefäh

Page 207 - Allgemeine Informationen

84  VideoÜBERPRÜFEN SIE• Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer den Spezialszene-Aufnah-meprogrammen.*Wenn Sie [Z Custom-Effekt] wählen, stellen Sie d

Page 208

Video  85Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte einschalten, um Filme oder Fotos an dunklen Orten aufzunehmen.• Die Mini-Videoleuchte wird

Page 209

86  VideoHINWEISE• Wenn eine zusätzliche Videoleuchte an den erweiterten Mini-Zubehör-schuh angebracht ist, bleibt die eingebaute Mini-Videoleuchte a

Page 210

Video  87TonaufnahmepegelDer Tonaufnahmepegel des eingebauten Mikrofons oder eines exter-nen Mikrofons kann eingestellt werden. Sie können die Audiop

Page 211

88  VideoAnzeigen des AudiopegelsNormalerweise wird die Audiopegelanzeige nur nach der manuellen Einstellung des Tonaufnahmepegels eingeblendet. Sie

Page 212

Video  89* Nur wenn Sie den Vorgang im Modus ausführen.• J erscheint.Einstellen der Lautstärke während der WiedergabeIm -Modus und im -Modus währ

Page 213

Inhaltsverzeichnis  9 Dual-Shot-Modus41 Einfaches Aufnehmen41 Videos und Fotos im Dual-Shot-Modus aufnehmen42 Hinweise zum Smart-AUTO-Modus45 Zoomen

Page 214

90  VideoVerwendung des erweiterten Mini-ZubehörschuhsMit dem erweiterten Mini-Zubehörschuh können Sie eine Reihe von optionalem Zubehör am Camcorder

Page 215 - Technische Daten

Video  91Verwendung des Surround Mikrofons SM-V1 oder des Stereo-Richtmikrofons DM-100Mit dem 5.1 Surround-Sound des SM-V1 verleihen Sie Ihren Aufnah

Page 216 - Anschlüsse

92  VideoHINWEISE• Wiedergabe von gemachten Aufnahmen mit dem optionalen Surround-Mikrofons SM-V1: Sie können sich am 5,1 Kanal-Umgebungston HDTV-kom

Page 217 - Akku BP-808

Video  93Wählen einer Funktion für die Custom-Taste mit Hilfe der Custom-Tast e1 Drücken und halten Sie f etwa 2 Sekunden lang.Die Symbole der Funkti

Page 218

94  VideoBenutzen der Zoom-FernbedienungSie können die optionale Zoom-Fernbedienung ZR-2000 oder ZR-1000 zur Steuerung bestimmter Funktionen nutzen,

Page 219 - Stichwortverzeichnis

Video  95Den Startpunkt der Wiedergabe wählenBei einer sehr langen Szene möchten Sie die Wiedergabe vielleicht von einer bestimmten Stelle an starten

Page 220

96  VideoÄndern des Intervalls zwischen den BildernÄnderungen des Hauptmotivs der Szene anzeigen• Die Zeitleistenskala zeigt Bilder aus der Szene von

Page 221

Video  97HINWEISE• Wenn [o Gesicht] gewählt wurde, können für eine einzelne Szene bis zu 100 Veränderungen der Hauptperson unter [Zeitleiste] angeze

Page 222

98  Video3 Gehen Sie zurück zur Indexansicht und berühren Sie eine Szene, um die Wiedergabe mit dem gewählten Musiktitel zu starten.Berühren Sie im

Page 223 - www.canon-europa.com

Video  991 Öffnen Sie die Indexansicht [Playliste], [Vid.-Schnapps.] → [Original]/[Playliste] oder [Standbilder].2 Aktivieren Sie den externen Audioe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire