Canon DC40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Vidéo Canon DC40. Canon DC40 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 153
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
PUB.DIM-750
PAL
Deutsch
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Veuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version
electronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische
Version als PDF-Datei).
Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Versi on 19
Manuel d’instruction
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
F
D
I
PUB. DIM-718
Ce manuel d’instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à
l’ordinateur et transférer des photos à partir d’un disque ou d’une carte mémoire sur un ordinateur.
Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software installieren, den Camcorder an einen
Computer anschließen und Standbild von einer Disk oder einer Speicherkarte auf einen Computer
herunterladen.
Questo manuale di istruzioni illustra la modalità d’installazione dei programmi, come collegare fra
loro videocamera e computer e come scaricare nel computer stesso le immagini fisse presenti nel
disco o nella scheda di memoria.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Windows, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows fourni avec l’appareil.
Si vous travaillez avec le système d’exploitation Macintosh, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Macintosh fourni avec l’appareil.
Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows zu verwenden.
Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Macintosh zu verwenden.
Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Windows in dotazione.
Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Macintosh in dotazione.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 152 153

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

EnglishPUB.DIM-750PALDeutschDVD-CamcorderBedienungsanleitungVeuillez lire aussi le manuel d’instruction suivant (version electronique sur fichier PDF)

Page 2 - Einführung

10Informationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC40. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camco

Page 3

100Umwandeln von Standbildern in Bilder-Movie-SzenenStandbilder werden mit JPEG-Komprimierung aufgenommen, aber ein DVD-Player erkennt nur den MPEG-St

Page 4 - Die Vorteile von DVDs

101BearbeitungsfunktionenStandbild-OptionenDSchützen von Standbildern auf der SpeicherkarteSie können auf der Speicherkarte aufgenommene Standbilder w

Page 5 - VIDEO-Modus

102Initialisieren der SpeicherkarteInitialisieren Sie eine neue Speicherkarte, wenn Sie sie zum ersten Mal in den Camcorder einsetzen. Das Initialisie

Page 6 - Leistungsmerkmale je nach DVD

103DVD-FinalisierungDDVD-FinalisierungVorbereiten Ihrer DVD für Wiedergabe auf einem DVD-PlayerUm eine bespielte DVD auf einem DVD-Player, dem DVD-Lau

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

1041. Stellen Sie den Camcorder entweder auf Aufnahme oder Wiedergabe von Filmen oder auf Aufnahme oder Wiedergabe von Standbildern auf der DVD ein (

Page 8 - Bearbeitungsfunktionen

105DVD-FinalisierungDWiedergeben Ihrer DVD auf einem DVD-Player oder Computer-DVD-LaufwerkNachdem Sie Ihre DVD finalisiert haben, können Sie sie auf e

Page 9 - Probleme?

106Aufnehmen zusätzlicher Filme auf einer finalisierten DVDSie können eine DVD auch entfinalisieren, um nach der Finalisierung das Aufnehmen weiterer

Page 10 - Hinweis zum Multiwahlschalter

107DVD-FinalisierungD5. Wenn das Menü [DVD BETRIEB] eingeblendet wird, drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.

Page 11 - Hinweis zu den Betriebsarten

108Externe AnschlüsseAnschluss an Fernsehgerät und VideorecorderWiedergabe auf einem FernsehschirmAuswählen des FernsehertypsStellen Sie während der W

Page 12 - Zubehörs

109Externe AnschlüsseAnschluss an Fernsehgerät und VideorecorderDAnschlussdiagramm (Fernsehgeräte mit SCART-Anschluss)1. Schalten Sie alle Geräte aus,

Page 13 - Teilebezeichnung

11EinführungDHinweise zum HauptschalterMit dem Hauptschalter können Sie den Camcorder nicht nur ein- und ausschalten, sondern auch die Betriebsart des

Page 14 - Rückseite

110 Wir empfehlen die Stromversorgung des Camcorders über ein Kompakt-Netzgerät. Sie erhalten eine höhere Bildqualität, wenn Sie den Camcorder an ei

Page 15 - Unterseite

111Externe AnschlüsseAnschluss an Fernsehgerät und VideorecorderDÜberspielen auf einen VideorecorderSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den

Page 16 - Fernbedienung WL-D86

112Anschließen an einen ComputerÜbertragen von Aufnahmen zu einem ComputerNur Windows-Benutzer: Mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels und der Softwar

Page 17 - Bildschirmanzeigen

113Externe AnschlüsseAnschließen an einen ComputerDInstallieren der SoftwareStarten Sie Ihren Computer, und legen Sie die “Roxio MyDVD for Canon”-Soft

Page 18 - Restliche Aufnahmezeit

114Anschließen des Camcorders und Ausführen der Software1. Betreiben Sie den Camcorder über das Kompakt-Netzgerät.2. Starten Sie den Computer, schalte

Page 19 - Wiedergeben von Standbildern

115Externe AnschlüsseAnschließen an einen ComputerD• Falls die Taste (Print/Share) nicht aufleuchtet, obwohl Sie die Benutzerregistrierung durchgefü

Page 20 - Stromversorgung

1164. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Importieren”.Miniaturbilder der importierten Szenen und Standbilder werden im Videoprojektfenster angezeigt.5.

Page 21 - Zoomen, Ein-/Ausschalten

117Externe AnschlüsseAnschließen an einen ComputerDÜbertragen von Standbildern zu einem Computer (Direktübertragung)Mithilfe des mitgelieferten USB-Ka

Page 22

118 Schließen Sie den Camcorder nicht während der folgenden Vorgänge mit dem USB-Kabel an einen Computer an: Wir empfehlen die Stromversorgung des C

Page 23 - Einstellen des Griffriemens

119Externe AnschlüsseAnschließen an einen ComputerD• Nach dem Abschluss der Übertragung schaltet der Camcorder auf das Übertragungsmenü zurück.• Um di

Page 24 - Fernbedienung

12Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs*Nur Europa.**Enthält die elektronische Version der Digital Video Software Bedienungsanleitung als PDF-Datei.K

Page 25 - LCD-Hintergrundbeleuchtung

120Übertragen von Bildern mit Übertragungsauftrag-EinstellungenSie können die auf den Computer zu übertragenden Standbilder aus den auf der Speicherka

Page 26 - DISPLAY-SETUP SPRACHE ENGLISH

121Externe AnschlüsseAnschließen an einen ComputerDLöschen aller Übertragungsaufträge1. Schalten Sie den Camcorder auf Speicherkarten-Standbildwiederg

Page 27 - Datum und Uhrzeit

122DruckenAusdrucken von StandbildernAnschließen des Camcorders an den Drucker1. Schalten Sie den Camcorder auf den Standbildwiedergabemodus ().2. Set

Page 28 - Zeitzonen

123DruckenD Beim Ausführen der folgenden Vorgänge wird ein Drucker nicht erkannt, selbst wenn dieser am Camcorder angeschlossen ist. Beim Drucken vo

Page 29 - Schritt 7: Einsetzen einer

124 Bilder, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen, von einem Computer hochgeladen, auf einem Computer bearbeitet, und deren Dateinamen geändert

Page 30 - Einsetzen der DVD

125DruckenDWählen der Druckeinstellungen1. Wählen Sie im Druckmenü ( , ) die zu ändernde Einstellung, und drücken Sie ( ).2. Wählen Sie ( ) eine Eins

Page 31 - Herausnehmen der DVD

126Auswählen der Ausschnitt-EinstellungenStellen Sie den Druckstil ein, bevor Sie die Ausschnitt-Einstellungen ändern.1. Wählen Sie ( , ) [ZUSCHNITT]

Page 32 - Aufnahme von Filmen

127DruckenDDrucken mit DruckauftragseinstellungenSie können die zu druckenden Standbilder aus den auf der Speicherkarte aufgezeichneten Bildern auswäh

Page 33 - Grundlegende Funktionen

1286. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen und zur Indexansicht zurückzukehren.Löschen aller Druckaufträge1. Schalten Sie den Camcorde

Page 34 - CARD (“ ” oder “ ”) auf dem

129Probleme?DProbleme?FehlersucheFalls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Proble

Page 35

13EinführungDTeilebezeichnungD. EFFECTS-Taste ( 72) / / (Wiedergabe/Pause) - Taste ( 38)FINALIZE-Taste ( 103)Speicherkartenschlitz ( 29)LIGHT-Taste (

Page 36 - 10x optischer Zoom

130AufnahmeDie DVD lässt sich nicht auswerfen.Den Camcorder ausschalten, das Kompakt-Netzgerät abtrennen und den Akku abnehmen. Versuchen Sie es erneu

Page 37

131Probleme?DWiedergabe/BearbeitungDie Aufnahme wird kurz nach dem Aufnahmestart plötzlich gestoppt.Die DVD ist schmutzig. Reinigen Sie die DVD mit ei

Page 38 - Wiedergeben von Filmen

132Wiedergeben der DVD in einem externen DVD-GerätExternes DVD-Gerät bezieht sich auf DVD-Player, DVD-Recorder, Computer-DVD-Laufwerke und andere Digi

Page 39 - Überspringen von Szenen

133Probleme?DSpeicherkartenbetriebDruckenProblem LösungDie Speicherkarte lässt sich nicht einschieben.Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingelegt

Page 40 - Wiedergeben von Standbildern

134Liste der MeldungenMeldung ErläuterungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung ersch

Page 41 - Bildsprungfunktion

135Probleme?DDVD NICHT LESBARDVD PRÜFENDie DVD konnte nicht gelesen werden. Versuchen Sie, die DVD zu reinigen, oder wechseln Sie die DVD aus.139Diese

Page 42 - Einstellen der Lautstärke

136Auf Direktdruck bezogene MeldungenHinweis zu Canon PIXMA/SELPHY DS-Druckern: Falls die Fehleranzeige des Druckers blinkt oder eine Fehlermeldung au

Page 43 - Vergrößern des Bilds

137Probleme?DDRUCKER FEHLER Brechen Sie den Druckvorgang ab. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Überprüfen Sie den Druckerstatus. Falls der

Page 44 - DATENCODE DATUM +ZEIT

138Hinweise / VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorder Setzen Sie den Camcorder keinen Erschütterungen oder starken Stößen aus, s

Page 45 - Zeitautomatik ( 52)

139Hinweise / VorsichtsmaßnahmenD Bei längerer Lagerung (etwa 1 Jahr) eines geladenen Akkus kann seine Lebensdauer verkürzt oder seine Leistung beein

Page 46 - Wahl des Aufnahmeprogramms

14Sucher ( 23) Schalter / (Filme/Standbilder) (11)Kartenzugriffslampe CARD ( 34) / Ladeanzeige CHARGE ( 20) Sucher-Scharfeinstellhebel ( 23)FUNC.-Ta

Page 47 - Super-Nacht-Modus

140 Bei schnellem Ortswechsel einer DVD zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation auf den Oberflächen bilden. Falls sich Kondensation a

Page 48

141Hinweise / VorsichtsmaßnahmenD Vermeiden Sie das Zerlegen, Erwärmen oder Eintauchen der Batterie in Wasser, um Explosionsgefahr zu vermeiden.Einge

Page 49 - Aufnahmeprogramme

142 Wartung/SonstigesAufbewahrung Wenn Sie beabsichtigen, den Camcorder längere Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie ihn an einem staubfreien und tro

Page 50

143Hinweise / VorsichtsmaßnahmenDKondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kann sich Kondensation (Wassert

Page 51

144Benutzung des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders und Laden der Akkus verwenden

Page 52 - Verwendung der Zeitautomatik

145Zusätzliche InformationenDZusätzliche I nformatione nSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Akku BP-208CG-300ELadegerätM

Page 53 - Belichtungseinstellung

146SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie nur den Akku BP-208.Ladegerät CG-300E Verwenden Sie das Ladegerät zum Laden der

Page 54 - Manuelle Scharfeinstellung

147Zusätzliche InformationenDFiltersatz FS-H37UNeutralgrau- und MC-Schutzfilter helfen Ihnen dabei, schwierige Beleuchtungsverhältnisse zu meistern.Sc

Page 55 - Unendlich-Einstellung

148Technische DatenDC40SystemDVD-Aufnahmesystem Video: DVD-VIDEO (VIDEO-Modus)DVD-VR (VR-Modus) nur mit 8cm DVD-RWVideokomprimierung: MPEG2Audiokompri

Page 56 - Ändern des Fokussiermodus

149Zusätzliche InformationenDKompakt-Netzgerät CA-570Akku BP-208Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbeh

Page 57 - Weitere Aufnahmeoptionen

15EinführungDLautsprecher ( 42) OPEN-Schalter (zum Öffnen der DVD-Fachabdeckung) (30)Griffriemen ( 23)Zoomregler ( 36)PHOTO-Taste ( 34) Gurtöse ( 147

Page 58 - Verwendung des Blitzes

150Stichwortverzeichnis9-Punkt-AiAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56AAF (Autofokus)-Rahmenwahl . . . . . . . . 56AF-Hilfsleuchte . . . . .

Page 59

151Zusätzliche InformationenDLautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42LCD-Gegenlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25LCD-Moni

Page 60 - KAMERA-SETUP S-AUSLÖSER AUS

152ZZeitzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Zoomgeschwindigkeit . . .

Page 61 - FUNC.-Taste

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.12, rue de l’Indu

Page 62

16Fernbedienung WL-D86START/STOP-Taste ( 32) Taste PLAY ( 38)FUNC.-Taste ( 61) Taste PAUSE ( 38)MENU-Taste ( 82) Taste STOP ( 38)PLAYLIST-Taste

Page 63

17EinführungDBildschirmanzeigenAufnahme von FilmenBetriebsart ( 11)Aufnahmeprogramm ( 45)Weißabgleich ( 65)Bildeffekt ( 67)Digitaleffekte ( 72)Aufnahm

Page 64 - Ändern der Messmethode

18 AufnahmezählerDer Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz

Page 65 - Einstellen des Weißabgleichs

19EinführungD Filmwiedergabe (Indexansicht)Aktuelle Szenennummer / Gesamtzahl der Szenen ( 38)Datum und Uhrzeit der Aufnahme Filmwiedergabe (Während d

Page 66 - Sie ( )

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE

Page 67 - Bildverbesserungseffekten

20VorbereitungenSchritt 1: Vorbereiten der StromversorgungDer Camcorder kann über einen Akku mit Strom versorgt oder an eine Haushalts-Netzsteckdose a

Page 68 - Belichtungsreihe

21VorbereitungenDLade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten des Akkus BP-208Die Ladezeit des Akkus BP-208 beträgt ca. 155 Minuten.Die nachstehenden Aufnahm

Page 69

22 Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Schließen Sie keine Elektrogeräte an die Buchse DC IN des Cam

Page 70 - Erzeugen von Panoramabildern

23VorbereitungenDSchritt 2: Vorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)1. Schalten Sie den Camcorder ein, und halten Sie

Page 71

24Schritt 3: Verwendung der FernbedienungEinsetzen der Batterie (Lithium-Knopfbatterie CR2025)1. Drücken Sie den Entriegelungsstift in Pfeilrichtung,

Page 72 - Fader ( 74)

25VorbereitungenDSchritt 4: Einstellen des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor kann um 90° nach unten g

Page 73 - Karten-Mix ( 77)

26Schritt 5: Einstellen der SpracheFür die Camcorderanzeigen und Menüpunkte stehen die folgenden Sprachen zur Verfügung: Deutsch, Englisch, Spanisch,

Page 74 - Wahl eines Faders

27VorbereitungenDSchritt 6: Einstellen von Zeitzone, Datum und UhrzeitEinstellen der Zeitzone/Sommerzeit1. Den Camcorder einschalten.2. Drücken Sie di

Page 75 - Wahl eines Effekts

28 Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich die eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie völlig entladen, so dass die D

Page 76 - D.EFFEKT AUS

29VorbereitungenDSchritt 7: Einsetzen einer SpeicherkarteNur miniSD-Karten können mit diesem Camcorder verwendet werden.Einsetzen der Karte1. Den Camc

Page 77

3EinführungDNur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgerät

Page 78

30Schritt 8: Einlegen und Herausnehmen einer DVDEinsetzen der DVD1. Schieben Sie den POWER-Schalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen (11).2. Sch

Page 79 - Standbildern

31VorbereitungenDBei Verwendung einer DVD-RW:Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Der DVD-Initialisie

Page 80 - L 2304x1736/FEIN

32Grundlegen de FunktionenAufnahmeAufnahme von Filmen1. Schieben Sie den POWER-Schalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen.2. Schieben Sie den Sch

Page 81 - STEHBILD AUFN.AUS

33Grundlegende FunktionenAufnahmeD Hinweise zum Stromsparmodus: Um den Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder automatisch aus,

Page 82 - MENU-Taste

34Aufzeichnen von Standbildern1. Schieben Sie den POWER-Schalter auf ON, um den CAMERA-Modus aufzurufen (11).2. Schieben Sie den Schalter / zur Posi

Page 83 - KAMERA-SETUP

35Grundlegende FunktionenAufnahmeDAuswählen des Mediums für StandbilderSie können Standbilder auf die Speicherkarte oder die DVD aufnehmen. Das Standa

Page 84

36ZoomenDer Zoom ist beim Aufnehmen von Filmen oder Standbildern verfügbar. Bei Filmaufnahmen ( ) steht zusätzlich zu dem 10× optischen Zoom auch der

Page 85 - DVD BETRIEB

37Grundlegende FunktionenAufnahmeDWählen des Seitenverhältnisses Ihrer Aufnahmen (16:9 Breitbild oder 4:3)Wählen Sie als Seitenverhältnis Ihrer Aufnah

Page 86 - FOTO BETRIEB

38Wiedergab eWiedergeben von Filmen1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON.2. Schieben Sie den Power-Schalter in Richtung MODE und lassen Sie ihn wie

Page 87 - SYSTEM-SETUP

39Grundlegende FunktionenWiedergabeDSpezielle Wiedergabefunktionen Schnelle Vorwärtswiedergabe / Schnelle RückwärtswiedergabeDrücken Sie während der

Page 88 - DAT/ZEIT-SETUP

4Die Vorteile von DVDsBei einer DVD drücken Sie einfach die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, und der Camcorder sucht automatisch den noch freien Platz auf

Page 89 - Erstellen einer Playliste

40Wiedergeben von Standbildern1. Stellen Sie den POWER-Schalter auf ON.2. Schieben Sie den Power-Schalter in Richtung MODE und lassen Sie ihn wieder l

Page 90 - Löschen von Szenen

41Grundlegende FunktionenWiedergabeDDiaschau1. Drücken Sie die FUNC.-Taste.2. Wählen Sie mit dem Multiwahlschalter ( ) die Option [ DIASCHAU] aus, und

Page 91 - Löschen aller Szenen

42Einstellen der LautstärkeWährend der Filmwiedergabe ( ): Wenn Sie den LCD-Monitor für die Wiedergabe verwenden, gibt der Camcorder den Ton über den

Page 92 - Unterteilen einer Szene

43Grundlegende FunktionenWiedergabeDVergrößern des BildsWährend der Wiedergabe eines Standbilds ( ) kann das Wiedergabebild bis zum 5-Fachen vergrößer

Page 93 - Schützen der DVD

44Auswählen der AufnahmedatenanzeigeDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie andere Daten, wie Verschlusszeit

Page 94 - Initialisieren der DVD

45Fortgeschrittene MerkmaleAufnahmeprogrammeDFortgeschrittene MerkmaleAufnahmeprogrammeVerwendung der AufnahmeprogrammeProgrammautomatik ( 50)Blendena

Page 95 - Ändern des DVD-Namens

46Wahl des Aufnahmeprogramms1. Schalten Sie den Camcorder auf einen Aufnahmemodus ( oder ).2. Drehen Sie das Moduswahlrad, um zwischen den Aufnahmep

Page 96 - Löschen von Standbildern

47Fortgeschrittene MerkmaleAufnahmeprogrammeDVerwenden des Nacht- und des Super-Nacht-ModusMit den Nacht-Modi können Sie in schlecht beleuchteten

Page 97 - Löschen aller Bilder

48 Verwendung der Special Scene Modi1. Schalten Sie den Camcorder auf einen Aufnahmemodus ( oder ).2. Stellen Sie das Moduswahlrad auf , und drücken

Page 98 - DVD und Speicherkarte

49Fortgeschrittene MerkmaleAufnahmeprogrammeD Schnee/Strand:- Bei bedecktem Himmel oder an schattigen Orten kann das Motiv überbelichtet werden. Über

Page 99 - Standbild-Optionen

5Einführung in DVDsDVDs sind in verschiedenen Typen und zwei Größen erhältlich: die allgemein üblichen 12cm DVDs und die 8cm Mini DVDs. Dieser Camcord

Page 100 - Movie-Szenen

50Verwendung der ProgrammautomatikDer Camcorder stellt Blende und Verschlusszeit je nach Motiv automatisch ein, um die optimalen Belichtungsbedingunge

Page 101 - Speicherkarte

51Fortgeschrittene MerkmaleAufnahmeprogrammeDVerwendung der BlendenautomatikSie können eine Verschlusszeit vorwählen, worauf der Camcorder automatisch

Page 102 - FOTO BETRIEB KARTE INITIALI

52Verwendung der ZeitautomatikSie können einen Blendenwert vorwählen, worauf der Camcorder automatisch die optimale Verschlusszeit für das Motiv einst

Page 103 - DVD-Finalisierung

53Fortgeschrittene MerkmaleWeitere AufnahmeoptionenDWeitere Aufnahmeopti onenManuelle BelichtungseinstellungNehmen Sie bei Unterbelichtung (wenn z. B.

Page 104 - FINALIZE-Taste

54Manuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine m

Page 105 - Laufwerk

55Fortgeschrittene MerkmaleWeitere AufnahmeoptionenDUnendlich-EinstellungVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie weit entfernte Motive (z. B. Berge ode

Page 106 - DVD BETRIEB DEFINALISIEREN

56Ändern des FokussiermodusSie können den AF-(Autofokus)-Rahmenwahlmodus ändern.1. Schalten Sie den Camcorder auf den Standbildaufnahmemodus ( ), und

Page 107

57Fortgeschrittene MerkmaleWeitere AufnahmeoptionenDVerwendung der Mini-VideoleuchteSie können die Mini-Videoleuchte (Hilfsleuchte) unabhängig vom Auf

Page 108 - Auswählen des Fernsehertyps

58Verwendung des BlitzesDer eingebaute Blitz kann für Standbildaufnahmen in dunklen Umgebungen verwendet werden. Der Blitz verfügt über die Rote-Augen

Page 109 - Externe Anschlüsse

59Fortgeschrittene MerkmaleWeitere AufnahmeoptionenD Bei Belichtungsspeicherung oder nach dem ersten Standbild im Panorama-Assistent-Modus kann der B

Page 110 - Netzgerät

6Unterschiede bezüglich der verfügbaren Leistungsmerkmale je nach DVDWelche Leistungsmerkmale und Funktionen Ihres Camcorders verfügbar sind, hängt vo

Page 111

60Verwendung des Selbstauslösers1. Schalten Sie den Camcorder auf einen Aufnahmemodus ( oder ).Schalten Sie den Camcorder bei Filmaufnahme ( ) auf Au

Page 112 - Computer

61Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDÄndern der FUNC.-EinstellungenÄndern der Einstellungen mit der FUNC.-TasteViele der Camcorde

Page 113 - Installieren der Software

62Liste der verfügbaren Einstellungen (FUNC.)Die verfügbaren Menüpunkte hängen vom jeweiligen Betriebsmodus ab. Standardeinstellungen sind fett gedruc

Page 114 - Software

63Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenD Der LP-Modus ermöglicht längere Aufnahmezeiten; aber je nach dem Zustand der DVD (lange Be

Page 115 - Anschließen an einen Computer

64Ändern der MessmethodeSie können die Lichtmessmethode wählen.1. Schalten Sie den Camcorder auf den Standbildaufnahmemodus ( ), und stellen Sie das M

Page 116

65Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDEinstellen des WeißabgleichsSie können eine der vorgegebenen Einstellungen wählen, um Farben

Page 117 - Computer (Direktübertragung)

66So stellen Sie bei Auswahl von [ SET] den individuellen Weißabgleich ein:4. Richten Sie den Camcorder auf einen weißen Gegenstand, zoomen Sie ein,

Page 118 - Übertragen von Bildern

67Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDAnwenden von BildverbesserungseffektenSie können mit unterschiedlichen Sättigungs- und Kontr

Page 119 - 4. Drücken Sie die Taste

68Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe1. Schalten Sie den Camcorder auf Karten-Standbildaufnahme ( / ), und stellen Sie das Moduswahlrad auf eine a

Page 120 - Übertragen von Bildern mit

69Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenD Maximale Zahl von Serienaufnahmen bei einem Durchgang:Diese Zahlen sind Näherungswerte und

Page 121 - FOTO BETRIEB ALLE AUFTR.LÖSCH

7EinführungDInhaltsverzeichnisEinführungDie Vorteile von DVDs...4Ein

Page 122 - Ausdrucken von Standbildern

70Erzeugen von PanoramabildernSie können eine Serie von überlappenden Bildern aufnehmen und mit Hilfe der mitgelieferten Software (PhotoStitch) auf ei

Page 123 - 1. Drücken Sie ( )

71Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenD7. Nehmen Sie das nächste Bild so auf, dass es einen Teil des vorhergehenden Bilds überlappt

Page 124

72Verwendung von DigitaleffektenDie Digitaleffekte enthalten Fader sowie Videoeffekte, Mehrbildanzeige und eine Karten-Mix-Funktion. Alle Digitaleffek

Page 125 - Wählen der Druckeinstellungen

73Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDEffekte ( 75)Damit können Sie Ihren Aufnahmen eine persönliche Note verleihen. Der Ton wird

Page 126 - Einstellungen

74Wahl eines Faders1. Schalten Sie den Camcorder auf den Filmaufnahmemodus ( ), und stellen Sie das Moduswahlrad auf eine andere Position als .2. Drü

Page 127 - Druckauftragseinstellungen

75Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDWahl eines Effekts1. Schalten Sie den Camcorder auf einen Aufnahmemodus ( oder ), und stel

Page 128 - Löschen aller Druckaufträge

76Verwendung der Mehrbildanzeige1. Schalten Sie den Camcorder auf den Filmaufnahmemodus ( ), und stellen Sie das Moduswahlrad auf eine andere Position

Page 129 - Fehlersuche

77Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDKombinieren von Bildern (Karten-Mix)Sie können eines der Beispielbilder (einschließlich Bild

Page 130 - Aufnahme

781. Schalten Sie den Camcorder auf den Filmaufnahmemodus ().2. Laden Sie ein Beispielbild von der mitgelieferten CD-ROM auf die Speicherkarte.Lesen S

Page 131 - Wiedergabe/Bearbeitung

79Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDWahl der Größe und Qualität von StandbildernStandbilder werden unter Verwendung der JPEG-(Jo

Page 132 - Problem Lösung

8Liste der verfügbaren Einstellungen (FUNC.)...62Ändern der Messmethode ...

Page 133 - Speicherkartenbetrieb

801. Schalten Sie den Camcorder auf den Standbildaufnahmemodus ().2. Drücken Sie die FUNC.-Taste.3. Wählen Sie zunächst ( ) das Symbol der aktuellen B

Page 134 - Liste der Meldungen

81Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der FUNC.-EinstellungenDAufnehmen eines Standbilds während der FilmaufnahmeWährend Sie einen Film auf die DVD aufneh

Page 135 - Meldung Erläuterung

82Ändern der MENU-EinstellungenÄndern der Einstellungen mit der MENU-TasteMithilfe der verschiedenen Einrichtungsmenüs, die durch Drücken der MENU-Ta

Page 136

83Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der MENU-EinstellungenDListe der verfügbaren Einstellungen (MENU)Die verfügbaren Menüpunkte hängen vom jeweiligen Be

Page 137

84DIGITALZOOM: Bestimmt die Arbeitsweise des Digitalzooms. Wenn der Digitalzoom aktiviert ist, schaltet der Camcorder automatisch auf den Digitalzoom

Page 138 - Camcorder

85Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der MENU-EinstellungenDANZEIGE: Dient zur Wahl der Anzeigedauer eines Standbilds nach der Aufnahme auf die Speicherk

Page 139 - Mini-DVD

86Foto-Betrieb (Karteninitialisierung, DVD/Karte kopieren usw.) FOTO BETRIEB1 Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie in der Indexansicht die MENU-Ta

Page 140 - Lithium-Knopfbatterie

87Fortgeschrittene MerkmaleÄndern der MENU-EinstellungenDLCD-SPIEGEL: Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° nach vorne drehen, wird ein (seitenverkehrtes)

Page 141 - Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen

88DATEINUMMER: Wählen Sie die für eine neue Speicherkarte oder DVD zu verwendende Bildnummerierungsmethode.Bilder erhalten automatisch fortlaufende Bi

Page 142 - Wartung/Sonstiges

89BearbeitungsfunktionenDVD-Optionen (nur DVD-RW im VR-Modus)DBearbeitun gsfunktionenDVD-Optionen (nur DVD-RW im VR-Modus)Erstellen einer PlaylisteErs

Page 143 - Kondensation

9EinführungDDrucken mit Druckauftragseinstellungen...127Probleme?Fehlersuche...

Page 144 - Stromquellen

90Löschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Denken Sie daran, dass Sie durch Löschen von Szenen in der Playliste

Page 145 - Systemübersicht

91BearbeitungsfunktionenDVD-Optionen (nur DVD-RW im VR-Modus)DLöschen aller SzenenDiese Option ist nur mit im VR-Modus bespielten DVD-RW Medien verfüg

Page 146 - Sonderzubehör

92Unterteilen einer SzeneSie können Ihre Aufnahmen unterteilen, um nur die besten Teile zu erhalten und später den Rest auszuschneiden. Denken Sie dar

Page 147 - Tragetasche SC-2000

93BearbeitungsfunktionenDVD-Optionen (nur DVD-RW im VR-Modus)DSchützen der DVDSie können die ganze DVD schützen, um versehentliches Löschen wichtiger

Page 148 - Technische Daten

94Initialisieren der DVDSie müssen eine DVD-RW initialisieren, wenn Sie sie zum ersten Mal in den Camcorder einlegen, oder wenn Sie die Fehlermeldung

Page 149 - Akku BP-208

95BearbeitungsfunktionenDVD-Optionen (nur DVD-RW im VR-Modus)DÄndern des DVD-NamensBevor Sie ihre DVD finalisieren, können Sie ihr einen Namen geben.

Page 150 - Stichwortverzeichnis

96Standbild-OptionenLöschen von StandbildernSie können auf der Speicherkarte oder der DVD (nur DVD-RW) aufgezeichnete Standbilder einzeln oder alle au

Page 151 - Zusätzliche Informationen

97BearbeitungsfunktionenStandbild-OptionenDLöschen aller BilderAuf der DVD aufgezeichnete Standbilder: Diese Option ist nur mit im VR-Modus bespielten

Page 152

98Kopieren von Standbildern zwischen DVD und SpeicherkarteSie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Standbilder zur DVD kopieren (um sie beispie

Page 153 - IMPRIME AU JAPON

99BearbeitungsfunktionenStandbild-OptionenD Standbilder, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, werden u. U. nicht korrekt kopiert. Wenn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire