Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158–165).Komma igångs. 9SVENSKAAnvändarhandbok för kameran
8
102Knappen 1Tryck på knappen .• I läge , och växlar inställningarna för den inprogrammerade funktionen varje gång du trycker på knappen .• För
103Bildvisning/raderingSe även avsnittet Visa stillbilder (s. 18).Avbryta förstoringsvisning:Tryck zoomreglaget mot . (Du kan även stänga av den omed
104Så här återgår du till enbildsvisning:Tryck zoomreglaget mot . Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)1Tryck zoomreglaget mot .• Du kan visa
105Bildvisning/raderingMed fokuskontrollen kan du kontrollera fokus för de bilder du har tagit. När du ändrar bildens förstoring och byter bilder, kan
106Ändra förstoringsgraden och växla mellan ramarSå här ändrar du visningspositionen: Tryck på knappen MENU.Byta ramar3Tryck zoomreglaget mot .• Skärm
107Bildvisning/raderingOm det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med sökalternativen.
108Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU.3Visa bilderna.1. Tryck på knappen eller .• Om du trycker på MENU avbryts inställni
109Bildvisning/raderingDu kan klassificera bilderna i förinställda kategorier. När bilderna har klassificerats kan du hoppa till en bild och visa den
110Visa rörlig video1Visa en rörlig video.1. Välj en videosekvens med knappen eller .2. Tryck på knappen .• Bilder med ikonen är rörlig video.2Sp
111Bildvisning/raderingAnvända videokontrollpanelenLämna Avbryter uppspelningen och återgår till enbildsvisningSkriv utEn ikon visas när en skrivare ä
9zFörberedelserzFotografera stillbilderzVisa stillbilderzRaderingzUtskriftzInkludera datum i bildinformationenzInspelning av rörlig videozVisa rörlig
112Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen.Rotera bilder på skärmen1Välj [Rotera].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller
113Bildvisning/raderingDu kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna.Bildvisning med övergångseffekterIngen övergångseffekt.Den visade
114Med den här funktionen visas alla bilder på minneskortet automatiskt. Varje bild visas i ca 3 sekunder på LCD-monitorn.Automatisk bildvisning (Bild
115Bildvisning/raderingDu kan korrigera röda ögon på registrerade bilder.Med enbildsvisningmetod kan du starta ett bildspel från den aktuella bilden g
1161Välj [Ta bort röda ögon].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , använd eller för att välja .3. Tryck på knappen .2Välj en bild.1. Använd
117Bildvisning/radering4Spara bilden.1. Välj [Ny fil] eller [Skriv över] med knappen eller .2. Tryck på knappen .• [Ny fil]: Sparas som ny fil med n
118Lägga till korrigeringsram1Välj [Lägg till ram].1. Välj [Lägg till ram] med knappen , , eller .2. Tryck på knappen .• En grön ram visas på skärm
119Bildvisning/raderingTa bort korrigeringsramar1Välj [Ta bort ram].1. Välj [Ta bort ram] med knappen , , eller .2. Tryck på knappen .2Justera korr
120Du kan spara om bilder som har lagrats med stort antal bildpunkter för registrering och välja lägre inställning.Ändra storlek på bilder1 600 × 1 20
121Bildvisning/radering4Spara bilden.1. Välj [OK] med knappen eller .2. Tryck på knappen .• Den storleksändrade bilden sparas i en ny fil. Origina
Förberedelser10Komma igångFörberedelser1. Skjut först tillbaka luckan över batterifacket (a), sedan (b) och öppna (c) luckan.2. Sätt i två batterier.I
122I bildvisningsläge kan du lägga till röstkommentarer (upp till 1 minut) till en bild. Ljudet sparas i WAVE-format.Lägga till röstkommentarer till b
123Bildvisning/raderingKontrollpanelen för röstkommentarerAnvänd knappen eller för att välja ett alternativ, tryck på FUNC./SET.Lämna Återgår till
124Du kan skydda viktiga bilder och rörlig video från att raderas av misstag.Skydda bilder1Välj [Skydda].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn , anv
125Bildvisning/raderingDu kan radera bilder från ett minneskort.Radera alla bilderz Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig
126Utskrifts-/överföringsinställningarDu kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kamer
127Utskrifts-/överföringsinställningar1Välj [Utskriftsinställn.].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna och .3. Välj [Utskriftsinställn.]
128Enstaka bilderOm du har valt [Standard] eller [Båda] (s. 126) under [Utskriftstyp] kan du välja antal kopior.1Välj [Välj bild och antal].1. Tryck p
129Utskrifts-/överföringsinställningarAlla bilder på ett minneskortEn kopia av varje bild skrivs ut.1Välj [Välj alla bilder].1. Tryck på knappen .2.
130Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Se Startinstruktioner för programvara om du vill ha hjälp med a
131Utskrifts-/överföringsinställningarEnstaka bilderMarkera alla 3Välj ut den bild som ska överföras.1.Använd knapparna och för att välja en bild
Förberedelser11Komma igång3. Tryck in minneskortet tills du hör att det klickar på plats.4. Stäng luckan (d), tryck nedåt och skjut in luckan tills de
132Konfigurera kameranDen här kameran har en energisparfunktion som automatiskt stänger av strömmen eller LCD-skärmen.Energisparfunktion Autom. avstän
133Konfigurera kameran2Gör inställningarna.1. Välj ett alternativ med knapparna och .2. Använd eller för att välja inställning.3. Tryck på knappen
134Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kor
135Konfigurera kameranBilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas.Återställa filnumretKontinuerligNäst
136Fil- och mappnummerInspelade bilder tilldelas filnummer i följd, med start på 0001 och upp till 9999, medan mapparna får nummer som startar på 100
137Konfigurera kameranDu kan när som helst skapa en ny mapp och låta bilderna automatiskt sparas i den mappen.Skapa en mapp vid nästa fotograferingsti
138Ange dag eller klockslag då mapp ska skapas automatiskt1Välj [Skapa mapp].1. Tryck på knappen .2. Välj -menyn med knapparna och .3. Välj [Skapa m
139Konfigurera kameranKameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls v
140När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är ”uppåt” och underkanten ”nedå
141Ansluta till en tvDu kan spela in eller spela upp bilder via din tv med hjälp av medföljande AV-kabel. Spela in/spela upp via tv1Stäng av kameran o
Förberedelser13Komma igångMenyn för inställning av datum/klockslag visas första gången du slår på strömmen till kameran.1. Tryck på ON/OFF-knappen.2.
142z Videoutsignalen kan ställas om (NTSC eller PAL) för att passa olika regionala standarder (s. 52). Grundinställningen varierar mellan olika region
143Felsökning• Kamera (s. 143)• När kameran har slagits på (s. 144)• LCD-skärm (s. 144)• Fotografering (s. 146)• Inspelning av rörlig video (s. 150)•
144Ljud hörs från kamerans insida.Kamerans läge i vågrät/lodrät riktning har ändrats.z Kamerans orienteringsfunktion aktiveras. Ljudet innebär alltså
145FelsökningSkärmen flimrar.Skärmen flimrar när du fotograferar i ljus från lysrör.z Det betyder inte att det är fel på kameran (flimrandet registrer
146FotograferingDet går inte att spara bilder.Kameran står på uppspelning eller är ansluten till dator/skrivare.z Växla till fotograferingsläge (s. 15
147FelsökningAF-hjälpbelysningen är inställd på [Av].z Om det är mörkt får kameran svårare att fokusera. Då tänds AF-hjälpbelysningen för fokuseringsh
148För mycket ljus faller på kameran eller också reflekteras för mycket ljus från motivet.z Ändra fotograferingsvinkeln.Blixten är inställd på (Blix
149FelsökningÖgon ser röda ut.Ljus reflekteras från ögats bakre del när blixten används i mörka miljöer.z När du tar bilden bör [Lampa på] i menyn [Bl
150Inspelning av rörlig video Inspelningstiden visas inte som den ska eller också avbryts fotograferingen plötsligt.Följande typer av minneskort använ
151Felsökning BildvisningDet går inte att visa bilder.Du har försökt visa bilder som har tagits med en annan kamera eller bilder som har redigerats på
Förberedelser14Komma igångDu kan ändra det språk som visas på menyerna och i meddelandena på LCD-skärmen.1. Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelni
152BatteriBatterierna förbrukas snabbt.Batteriets hela kapacitet används inte.z Gå till Batteri (s. 164).Fel typ av batterier används.z Använd bara ny
153FelsökningSkriva ut på skrivare med stöd för direktutskriftDet går inte att skriva utAnslutningen mellan kamera och skrivare är felaktig.z Anslut k
154Lista över meddelandenFöljande meddelanden kan visas på LCD-skärmen medan du fotograferar eller visar bilder. Mer information om meddelanden som vi
155Lista över meddelandenNamnfel!Filnamnet kan inte skapas eftersom det finns en bild med samma namn som mappen som kameran försöker skapa, eller ocks
156Kan inte roteraDu försökte rotera en bild som har tagits med en annan kamera eller sparats med en annan datatyp, eller en bild som har redigerats p
157Lista över meddelandenKan inte färdigställa!Det gick inte att spara vissa av utskrifts- eller överförings-inställningarna.Bilden kan inte väljasDu
158Bilagorz Innan du använder kameran bör du ha läst igenom de säkerhetsföreskrifter som beskrivs nedan, samt avsnittet ”Säkerhetsföreskrifter”. Använ
159Bilagorz Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken.z Undvik högsp
160Batteriz Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt dem inte för direkt låga eller hetta.z Batterierna får inte sänkas ned i eller utsä
161Bilagorz Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen samt när de inte används, så att bränder oc
Fotografera stillbilder15Komma igångFotografera stillbilder 1. Tryck på ON/OFF-knappen.• Ett startljud spelas upp och en startbild visas på LCD-skärme
162 Fara!Utrustningz Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär elle
163BilagorBlixtz Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat sitter fast på linsen.z Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten nä
164Förhindra funktionsstörningarKameraUndvik starka magnetfältz Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger
165Bilagorz Använd inte nya och delvis använda batterier samtidigt.De använda batterierna kan läcka.z Sätt inte i batterierna med polerna ( och ) åt
166z Minneskort innehåller avancerad elektronik. Böj dem inte, använd inte våld och utsätt dem inte för stötar eller vibrationer.z Försök inte att ta
167BilagorAnvända uppladdningsbara batterier(Batteri- och laddarsats CBK4-300)I satsen ingår en batteriladdare och fyra laddningsbara NiMH-batterier (
168z Batteriladdaren CB-5AH/CB-5AHE kan bara användas för uppladdning av Canons NiMH-batterier NB-3AH av AA-typ.z Blanda inte batterier som har olika
169BilagorzOm du inte tänker använda batterierna under en längre tid (ca 1 år) rekommenderar vi att du använder batterierna i kameran tills de är urla
170Med nätadaptersatsen ACK800Du bör använda nätadaptersatsen ACK800 (säljs separat) om du tänker använda kameran under lång tid, eller när du anslute
171BilagorBlixt med hög effekt HF-DC1Den här blixten kompletterar kamerans inbyggda blixt när motivet är för långt bort för att kunna belysas ordentli
Fotografera stillbilder16Komma igång5. Tryck ned avtryckaren helt (ända in) för att ta bilden.• Slutarljudet hörs en gång och bilden sparas.• Inspelad
172Batterierz Försämrad uppladdningTorka av batterikontakterna noggrant med en torr trasa om batteriets användningstid har förkortats. Det kanske finn
173BilagorOm du får upp Datum/Klockslag i Inställningsmenyn när kameran sätts på, innebär det att laddningsnivån för klockbatteriet är låg och att ins
1745Ta ur batteriet genom att dra det i pilens riktning.6Sätt i ett nytt batteri med (–)-sidan vänd uppåt.7Sätt tillbaka batterihållaren och stäng luc
175BilagorKamerahusTorka försiktigt av kamerahuset med en mjuk trasa eller en glasögonduk.ObjektivBlås först bort damm och smuts med en blåsborste för
176Alla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.PowerShot A580 (V): maximal vidvinkel (T): Max
177BilagorMätningssystem :Evaluerande*1/centrumvägt genomsnitt eller spot*2*1 Ansiktets ljusstyrka mäts även med funktionen Face Detect AF.*2 Fixerad
178Filformat : Kompatibel med Design Rule for Camera File System och DPOFDatatyp : Stillbilder: Exif 2.2 (JPEG)*::Rörlig video: AVI (bilddata: Motion
179BilagorBildvisningsmetoder : En bild (kan visas som histogram), Index (9 miniatyrbilder), Förstorad (cirka 2x till max 10x), Återuppta uppspelning,
180Batterikapacitetz De faktiska värdena kan variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och vilka inställningar som har valts.z Videodat
181BilagorMinneskort och uppskattad kapacitet: Med det minneskort som levereras med kameranGäller under de standardförhållanden för fotografering som
Fotografera stillbilder17Komma igångFotografera i Enkelt lägeDen här kameran har ett fotograferingsläge, Enkelt läge, som automatiskt justerar kameran
182Rörlig video: Med det minneskort som levereras med kameran• Maximal längd per videosekvens vid : 3 min. Värdena anger maximal kontinuerlig inspeln
183BilagorMultiMediaCardSD-minneskortNiMH-batteri NB-3AH(Medföljer NiMH-batterisatsen NB4-300 som säljs separat, eller batteri- och laddarsatsen CBK4-
184Batteriladdare CB-5AH/CB-5AHE(Medföljer batteri- och laddarsatsen CBK4-300, som säljs separat.)*1 Laddning av fyra NB-3AH-batterier*2 Laddning av t
Index185IndexSiffror3:2-marker...99AAF-punkt zoom...78Ansikte uppt ...
Index186KKameraskakvarning ...146Klockbatteri ...173Knappen Skriv ut/Dela ...42, 101Komponentguide...
Index187UUtskrift...20Utskriftslista...21Utskriftsmetod...5
188Varumärken• Microsoft, Windows Vista och Windows Vista-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i US
Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsläge189Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingslägeVissa funktioner kanske inte är t
Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsläge190{ { { { { { { { { { { { – –––––––––––––––{ { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – –
Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsläge191{ : Inställningen tillgänglig, alternativt ställs optimalt värde in av kameran.– : Inte ti
Visa stillbilder18Komma igångVisa stillbilder1.Tryck på ON/OFF-knappen.2. Ställ in funktionsomkopplaren på (Uppspelning).3. Använd knappen eller
Funktioner tillgängliga för respektive fotograferingsläge192{{{{{{{{{{ – { ––{{{{{{{{{{ – {{{{{{{{{{{{{{{––{ { { { { { { { { { { {– –{{{{{{{{{{{{{ –{{
CEL-SH6DA250 © CANON INC. 2008
Kontrollera innehållet i förpackningenDe här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.Kameran kans
Radering19Komma igångRadering1.Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelning).2. Använd knappen eller för att välja en bild som ska raderas. Tryck
Utskrift20Komma igångUtskrift1. Anslut kameran till en skrivare med stöd för direktutskrift.• Öppna kontaktskyddet och sätt i gränssnittskabeln helt.•
Utskrift21Komma igångSkriva ut från utskriftslistaGenom att trycka på direkt efter att du har spelat upp eller tagit en bild kan du lägga till bilde
Inkludera datum i bildinformationen22Komma igångInkludera datum i bildinformationenI det här avsnittet visar vi hur du lägger in datuminformation i en
Inkludera datum i bildinformationen23Komma igång3. Välj (Datumstämpel).1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för att välja .3. Använd kna
Inspelning av rörlig video24Komma igångInspelning av rörlig video 1. Tryck på ON/OFF-knappen.2. Välj ett fotograferingsläge.1. Ställ funktionsomkoppla
Inspelning av rörlig video25Komma igång4. Fokusera genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.• När kameran fokuserar avges två signaler och indikatorn
Visa rörlig video26Komma igångVisa rörlig video1.Tryck på ON/OFF-knappen.2. Ställ funktionsomkopplaren på (Uppspelning).3. Använd knapparna och
Då sätter vi igång!1Då sätter vi igång!Den här handboken är uppdelad i två delar:Här visar vi hur du förbereder kameran, samt går igenom grunderna vid
Överföra bilder till en dator31Komma igångAnvänd den här funktionen om du vill överföra bilder med hjälp av kameran (förutom Windows 2000).1. Kontroll
Överföra bilder till en dator32Komma igångMed hjälp av de här alternativen i menyn för Direkt överföring kan du välja överföringsmetod.Alla bilder/Nya
Överföra bilder till en dator33Komma igång2. Använd eller och välj vilka bilder som ska överföras, tryck på .• Bilderna överförs. Knappen blink
Systemkarta35Komma igång
Systemkarta36Komma igångNedanstående kameratillbehör kan köpas separat.Vissa tillbehör finns inte att köpa i vissa regioner och ibland säljs inte till
Systemkarta37Komma igångÖvriga tillbehör• SD-minneskortSD-minneskort används för att lagra bilder som tagits med kameran. Canons egna kort finns i sto
Systemkarta38Komma igångFöljande skrivare från Canon säljs separat och kan användas tillsammans med kameran. Du kan snabbt och lätt skriva ut bilder m
39Lär dig mer
40Komponentguide Framsidaa Mikrofon (ss. 24, 122)b AF-hjälpbelysning (s. 49)c Lampa för minskning av röda ögon (s. 76)d Självutlösarlampa (s. 61)e Sö
Komponentguide41 Baksidaa LCD-skärm (s. 53)b Sökarec Högtalared Fäste för handlovsrem (s. 12)e Lås för luckan till minneskortsfack/batterifack (s. 10
Innehållsförteckning2InnehållsförteckningAvsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångss
42 Kontrollera Indikeringslampor (s. 43)b ON/OFF-knapp (s. 15)c Inställningsratt (ss. 15, 66)d Zoomreglage (ss. 55, 103)Fotografering: (Vidvinkel)
Komponentguide43Kamerans indikatorer lyser eller blinkar under omständigheterna nedan.•Övre lampaGrön : Klar för fotografering (två signaler hörs)/när
44Grundläggande funktionerInställningar för fotograferings- eller bildvisningsmetoder, eller kamerainställningar som utskrift, datum/klockslag och lju
45Grundläggande funktionerMenyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift och Inställningar ( -knappen)Med de här menyerna väljer du praktiska inställningar f
46Fotograferingsläge Information som visas på LCD-skärmen och i menyernaTillgängliga fotograferingslägen s. 189Visad information InställningsmetodaFot
47Grundläggande funktionerUppspelning (detalj) Följande information kan också visas med vissa bilder.Om laddningsindikatornNär batterinivån är låg bli
48FotograferingslägeMenyn FUNC.Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas korrekt.HistogramfunktionenDu kan använda sta
49Grundläggande funktionerMenyn Lagring Menyalternativ Alternativ SidaAutofokusram Ansikte uppt*/AiAF/Central s. 82AF-punkt zoom På/Av* s. 78Digital
50Menyn Uppspelning UtskriftsmenyMenyalternativ SidaBildspel s. 114Min kategori s. 109Ta bort röda ögon s. 115Storleksändra s. 120Röstkommentar s. 122
51Grundläggande funktionerMenyn Inställningar Menyalternativ Alternativ Sammanfattning/sidaLjud av På/Av*Välj [På] så stänger du av alla driftsljud. (
Innehållsförteckning3Ändra komprimeringen (Stillbilder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Justera ISO-talet . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52UtskriftsmetodDu kan byta metod för skrivaranslutning inför utskriften. Även om det normalt inte är nödvändigt att ändra inställningen, kan du välja
53Grundläggande funktionerByta metod för visning på LCD-skärmVarje gång du trycker på DISP. växlar LCD-skärmens visningsmetod. I avsnittet Information
54z Du kan inte få detaljerad visning eller fokuskontrollvisning på LCD-skärmen vid förstorad visning (s. 103) eller vid indexbildvisningsmetod (s. 10
55Vanliga fotograferingsfunktionerZoomen kan justeras från 35–140 mm (brännvidd), enligt 35 mm-filmstandard. Zoomfältet visas när du trycker på zoomre
56Om säkerhetszoomenBeroende på hur många bildpunkter för registrering du har valt kan du byta från optisk zoom till digital zoom utan att behöva paus
57Vanliga fotograferingsfunktionerFotografera med digital zoom1Välj [Digital zoom].1. Tryck på knappen .2. Välj [Digital zoom] genom att gå till meny
58Fotografera med den digitala telekonverternI den digitala telekonverterfunktionen används en digital zoom för att uppnå effekterna av en telekonvert
59Vanliga fotograferingsfunktionerAnvända blixtTillgängliga fotograferingslägen s. 1891Tryck på knappen .1. Använd knappen eller om du vill välja
60Använd den här metoden när du tar närbilder på blommor eller andra små objekt. Bildområdet vid minsta möjliga fotograferingsavstånd från objektivets
61Vanliga fotograferingsfunktionerDu kan i förväg ställa in fördröjning och hur många bilder du vill ta.Använda självutlösarenTillgängliga fotograferi
Innehållsförteckning4Bildvisning med övergångseffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Automatisk bildvisning (Bildspel) . . . . . . . . . . .
62Så här stänger du av självutlösaren:Tryck på knappen och eller för att välja .Ändra fördröjningen och önskat antal bilder ( )2Fotografera.• N
63Vanliga fotograferingsfunktionerUngefärligt värde för bildpunkter för registrering: Ungefärligt antal bildpunkter för registrering visas. (M är en f
64Ungefärliga värden för komprimeringsinställningarzSe Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 181)z Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 182)Ändra
65Vanliga fotograferingsfunktionerÖka ISO-talet om du vill minska effekten av skakningar eller undvika suddiga motiv, eller om du vill stänga av blixt
66Fotografera med inställningsrattenKameran väljer inställningar automatiskt.: Auto (s. 15): Enkel (s. 17) BildzonOm du väljer ett fotograferingsläge
67Fotografera med inställningsrattenOm du väljer ett fotograferingsläge som passar rådande förhållanden justerar kameran automatiskt inställningarna s
68 Kvälls-snapshotGör att du kan fotografera människor i skymning, på kvällen eller natten genom att kamerans skakningar minskar när du håller kameran
69Fotografera med inställningsratten SnöNär du vill fotografera utan blå färgtoner och utan att personer som fotograferas mot snöbakgrund ser för mörk
70Gör att du kan välja inställningar själv, till exempel exponeringskompensation, vitbalans, Mina färger och ISO-tal. Fotografera i manuellt lägeTillg
71Fotografera med inställningsrattenVälj mellan följande tre videometoder.Inspelningstiden varierar beroende på hur ditt minneskort ser ut (s. 182).*1
Innehållsförteckning5Symboler som används i handbokenOm den här handboken: Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans funktion.: Den här
723Fotografera• När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt.• Om avtryckaren trycks ned helt sta
73Fotografera med inställningsrattenzJustera zoominställningen innan du fotograferar. Den kombinerade zoominställningsfaktorn för optisk och digital z
74Ändra antal bildpunkter för registrering/bildfrekvens i rörlig videoDu kan ändra antalet bildpunkter för registrering och bildfrekvensen när videolä
75Avancerade fotograferingsfunktionerMed den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned.Om du använder det minneskort som rekommendera
76Du kan anpassa blixtens inställningar i detalj efter inspelningsförhållandena.Blixtinställningz Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans
77Avancerade fotograferingsfunktionerKontrollera och ändra [Blixt inställning]1Välj [Blixt inställning].1. Tryck på knappen .2. Gå till menyn och v
78Du kan zooma in på autofokusramen, för att kontrollera fokus vid fotograferingsögonblicket eller direkt efteråt.Zooma in autofokusramen och fotograf
79Avancerade fotograferingsfunktioner4Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.I följande fall kan inte autofokusramen zoomas in:- Om [Autofokusra
80Kontrollera fokus direkt efter att bilden har tagits (Fokus kontr.)Gör så att du kan kontrollera fokuseringen på bilden som har tagits. Det blir ock
81Avancerade fotograferingsfunktionerAvbryta fokuskontrollen:Tryck ned avtryckaren halvvägs.3Fotografera• Den inspelade bilden visas.• Bilderna visas
Läs följande information6Läs följande informationProvbilderInnan du fotograferar viktiga motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du
82Autofokusramen anger vilken del av motivet som fokuseras med kameran. Välja autofokusramTillgängliga fotograferingslägen s. 189Ansikte upptKameran i
83Avancerade fotograferingsfunktionerz [Ansikte uppt] kan inte användas när LCD-monitorn är avstängd.z Autofokusramen visas på följande sätt när avtry
84När fokus har fixerats på ett ansikte kan ramen ställas in så att den följer motivet, inom vissa gränser.Välja motiv att fokusera på (Välj och spåra
85Avancerade fotograferingsfunktioner3. Tryck på -knappen igen.• Kameran avslutar ansiktsdefinieringsläget och huvudmotivets ansiktsram ( ) blir vit
86Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv.• Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen• Bilder med motiv som är både nära och l
87Avancerade fotograferingsfunktionerTa bort autofokuslåsetTryck på knappen 3Tryck ned avtryckaren halvvägs och tryck sedan på .• visas.4Komponera om
88Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är användbart när du fotograferar i skidbacken, på stranden eller i andra miljöer där det är
89Avancerade fotograferingsfunktionerDu kan använda FE-låset för att ställa in den bästa blixtstyrkan för motivet oavsett fotografiets komposition. Ta
90Justera exponeringskompensationen till ett positivt värde för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund. Justera
91Avancerade fotograferingsfunktionerVäxla mellan mätningsmetoderTillgängliga fotograferingslägen s. 189EvaluerandeLämpligt vid standardfotograferings
Läs följande information7VideoformatStäll in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en tv
92Du kan ange en lång slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.Ställa in en lång slutartid (Lång slutartid)Tillgängliga fotograferings
93Avancerade fotograferingsfunktionerzAnvänd LCD-skärmen för att kontrollera att bilden har lagrats med den önskade ljusstyrkan.zObservera att skaknin
94Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen ändrar du vitbalansen till ett vä
95Avancerade fotograferingsfunktionerAnvända en egen vitbalansinställningGör en (Egen) vitbalansavläsning i situationer som kan vara svåra att hante
96z Vi rekommenderar att du väljer fotograferingslägen och anger värdet [±0] för exponeringskompensationen innan du ställer in en egen vitbalans. De
97Avancerade fotograferingsfunktionerDu kan förändra en bilds utseende i fotograferingsögonblicket.///Fotografera med Mina färgerTillgängliga fotograf
98 (Ställa in Egen färg)1Välj .1. Tryck på knappen .2. Använd knappen eller för att välja och eller för att välja .2Justera inställningen.1.
99Avancerade fotograferingsfunktionerDu kan visa lodräta och vågräta hjälplinjer, en 3:2-markering för utskriftsområde eller båda på LCD-monitorn meda
100Om du ställer in Autom kategori på [På] sorteras bilderna automatiskt i förinställda kategorier vid inspelningen. Automatisk kategorisering av bild
101Avancerade fotograferingsfunktionerUnder knappen kan du programmera in en funktion som ofta används vid fotografering.Så här återställer du genvä
Commentaires sur ces manuels