Canon XEED WUX4000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Canon XEED WUX4000. Canon XEED WUX4000 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 248
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Mode d’emploi /

InstallationBranchement sur un réseauEntretienAnnexeIndexAnnexeProjection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des ma

Page 2 - Comment utiliser ce manuel

Table des matières10Contrôle du projecteur à partir d’un ordinateur... 195Mail d’erreur ...

Page 3

Configuration de l’état d’affichage100Ajustement du type de signal d’entrée (PC analo-gique) Pixels verticaux[Pixels verticaux]Vous pouvez régler le n

Page 4 - Guide de référence rapide

101Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploi• Le niveau du signal est sélectionné automati-quement en mo

Page 5

Configuration de l’état d’affichage102Sélectionner Surba-layage HDMI[Surbalayage HDMI]Vous pouvez sélectionner ce paramètre comme requis lorsque vous

Page 6

103Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiExécution d’un traitement progressif[Progressif]Vous pouvez

Page 7

Configuration de l’état d’affichage104Sélection d’une Position menu[Position menu]Vous pouvez modifier la position des menus affichés.MENU > [Régla

Page 8

105Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiCorrection de la couleur d’écran[Couleur écran]Vous pouvez a

Page 9

Configuration de l’état d’affichage106Renversement de la pro-jection[Invers H/V image]Sélectionnez ce réglage si vous voulez suspendre le projecteur a

Page 10 - Table des matières

107Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploi• Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez le suppo

Page 11

Configuration de l’état d’affichage108Écran lorsque blanc[Écran lorsque blanc]Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu et effacer temporairement l’i

Page 12 - NE PAS OUVRIR

109Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection du format d’image de l’écran[Aspect écran]Sélectio

Page 13 - TEUR AU PLAFOND

Table des matières11Table des matières Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché ...224 Lors d’une pro

Page 14 - RENCE ULTERIEURE

Configuration de l’état d’affichage110Correction de la distor-sion en trapèze[Ajustement du trapèze]Permet de corriger la distorsion en tra-pèze.MENU

Page 15

111Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection de la qualité de l’imageRéglage image[Mode image]Vous pouvez sélectionner un mode d’i

Page 16

Sélection de la qualité de l’image112• Le réglage que vous avez effectué est stocké comme chaque combinaison de signaux d’entrée dans un mode image.•

Page 17

113Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiUtilisez les touches [ ] / [ ] et sélection-nez l’emplacement

Page 18 - Avertissement

Sélection de la qualité de l’image114Réglage du contraste[Contraste]Vous pouvez régler le contraste des ima-ges.Ajustez la différence entre les zones

Page 19

115Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglage de la netteté[Netteté]Vous pouvez régler la netteté d

Page 20

Sélection de la qualité de l’image116• Le réglage effectué est sauvegardé en tant que valeurs réglées pour les signaux d’entrée et le mode d’image de

Page 21

117Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiLorsque le réglage est terminé, appuyez sur OK pour confirmer

Page 22

Sélection de la qualité de l’image118Exemples de réglages du niveau de lumi-nosité ambianteAppuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage puis

Page 23

119Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéduction du bruit[Réduction du bruit]Il est possible de rédu

Page 24

12Instructions relatives à la sécuritéAvant d’installer et d’utiliser le projecteur, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi. Ce projecteur

Page 25 - Avant utilisation

Sélection de la qualité de l’image120Correction de la couleur de la mémoire[Mém couleur correcte]Cette fonction produit de beaux résultats dans les to

Page 26 - Accessoires fournis

121Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiCorrection gamma détaillée[Gamma précis]Les quatre courbes ga

Page 27

Sélection de la qualité de l’image122Réduction de la lumino-sité de la lampe[Mode lampe]Diminuer la luminosité de la lampe réduit la consommation de c

Page 28

123Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglage de diverses fonctionsSélection du mode Ges-tion alimentation[Mode Gestion alimentation]

Page 29

Réglage de diverses fonctions124Activation sans utiliser la touche POWER[Activé direct]Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d’alim

Page 30 - 30 m ou moins

125Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiActivation / désactivation du bip[Bip]Vous pouvez indiquer si un b

Page 31 - Noms des composants

Réglage de diverses fonctions126Utilisations interdites[Verrouillage]Il est possible de verrouiller le projecteur afin d’éviter qu’il ne fonctionne lo

Page 32

127Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglages du canal de l’unité principale et de la télécommande[Télé

Page 33

Réglage de diverses fonctions128Sélection d’une langue d’affi-chage[Langue]Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez que les men

Page 34 - Télécommande

129Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiAfficher / masquer la fenêtre Guide[Guide]Vous pouvez choisir d’af

Page 35

13Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENT: • CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASS

Page 36

Réglage de diverses fonctions130Afficher / Masquer le sta-tut d’entrée[Afficher statut d’entrée]Vous pouvez indiquer si le statut du signal doit être

Page 37

131Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiConfiguration d’un mot de passe[Paramètres de mot de passe]Met le

Page 38 - Commandes sur le côté

Réglage de diverses fonctions132Enregistrement d’un mot de passe[Enregistrez mot de passe]Vous pouvez définir un mot de passe pour mettre le projecteu

Page 39

133Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiEmpêcher l’utilisation de l’objectif[Verr.ctrl obj.]Il est possibl

Page 40 - Borne d’entrée

Réglage de diverses fonctions134Réinit. décal. obj.[Réinit. décal. obj.]Permet de réinitialiser le réglage du déca-lage de l’objectif (P75) selon la p

Page 41

135Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiProlongement de la durée d’affichage du menu[Temps d'affichag

Page 42

Réglage de diverses fonctions136Afficher / Masquer l’icone d’avertissement de tempé-rature élevée[Aff. alerte surchauffe]Il est possible d’afficher ou

Page 43 - (Fonctionnement)

137Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéduction du scintille-ment[Suppr. scintillement]Cette fonction pe

Page 44

Réglage de diverses fonctions138Rétablir gamma[Rétablir gamma]Cette fonction est utilisée lorsqu’un changement dans les caractéristiques de tonalité o

Page 45 - Projection d’une

139Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRemise à zéro du comp-teur de lampe[Compteur de lampe]Il est possi

Page 46 - Début de la projection (P56)

Instructions relatives à la sécurité14 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR REFE-RENCE ULTERIEURE.Lisez toutes les instructions de sécuri

Page 47 - Branchement du projecteur

Réglage de diverses fonctions140De 2 700 heures à moins de 3 000 heu-resAffiché sous forme de barre verte et jaune.Lorsque le nombre d’heures d’utilis

Page 48

141Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéinitialisation du comp-teur de filtre à air[Compteur de filtre]C

Page 49

Réglage de diverses fonctions142Sélection de la borne d’entrée audio[Sél. de la prise entrée audio]Vous pouvez sélectionner la borne d’entrée audio ut

Page 50

143Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiFonctions relatives à l’installation du ver-rouillage[Verrou de po

Page 51

Réglage de diverses fonctions144• Cette fonction ne permet pas de réinitialiser le [Compteur de lampe], la [Langue], la [Télécommande], le [Signal d’e

Page 52

145Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiVérification des informations relatives au projecteur[Information]Il est possible de confirmer

Page 54

147PROJECTEUR MULTIMÉDIAManuel d’installation (Installation et entretien)N’essayez pas de procéder à l’installationvous-même. Demandez à un technicien

Page 56 - Début de la projection

Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati

Page 57

15Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéN’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans le projecteur par les fentes

Page 58

150Consignes d’installationPrécautions à prendre lors du transport du projecteurConsignes d’installationVeillez à lire la page 12 – 23. Faites attenti

Page 59

151Consignes d’installationInstallationManuel d’installationPrécautions à prendre lorsque vous portez et transpor-tez le projecteur• Ne réutilisez auc

Page 60 - ■ Types de signaux d’entrée

Consignes d’installation152 N’utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants• N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou po

Page 61 - Projection d’une image

153Consignes d’installationInstallationManuel d’installation Utilisation d’un projecteur fixé au plafond Installez l’appareil en l’orientant dans le

Page 62 - Réglage de l’image

154Procédure d’installationSélection de la méthode de projection et de l’emplacement d’installation (P155)Installation / retrait de l’objectif (P156)I

Page 63

155InstallationManuel d’installationSélection de la méthode de projection et de l’emplacement d’installation Montage au plafond ou projection arrière

Page 64

156Installation / retrait de l’objectif Installation de l’objectif1 Utilisez un tournevis cruciforme et desserrez la vis du couvercle de la lampe, pu

Page 65

157Installation / retrait de l’objectifInstallationManuel d’installation2 Desserrez la vis du panneau du panneau supérieur, puis faites-le glisser ver

Page 66

Installation / retrait de l’objectif1585 Puis retournez à nouveau le projecteur et retirez le manchon.6 En vous reportant à l’illustration suivante, i

Page 67

159Installation / retrait de l’objectifInstallationManuel d’installation8 Insérez le câble de l’objectif du projecteur dans le connecteur jusqu’à ce q

Page 68

Instructions relatives à la sécurité16NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEURLe cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme a

Page 69

Installation / retrait de l’objectif160 Retrait de l’objectif1 Effectuez les étapes 1 à 5 des pages 156 – 158 et retirez le manchon.2 Débranchez le c

Page 70

161InstallationManuel d’installationInstallation du projecteur Positionnement du projecteur devant l’écranPlacez le projecteur devant l’écran. Rappo

Page 71

Installation du projecteur162WUX5000 / WUX4000ObjectifDiagonale en cas de 16:10Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Distance à partir de l’a

Page 72 - Réglage de la taille d’image

163Installation du projecteurInstallationManuel d’installationWX6000ObjectifDiagonale en cas de 16:10Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Di

Page 73

Installation du projecteur164SX6000ObjectifDiagonale en cas de 4:3Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Distance à partir de l’axe optique lo

Page 74 - Réglage de la mise au point

165Installation du projecteurInstallationManuel d’installation Fonction de décalage de l’objectifLe projecteur comprend une fonction de décalage de l

Page 75

Installation du projecteur166Zone dans laquelle le déplacement de l’objectif n’est pas possibleAvec l’objectif à zoom standard, l’objectif à zoom long

Page 76

167InstallationManuel d’installationBranchement sur un équipement audiovisuel Équipement connectable et bornes d’entréeOrdinateur (P49)Équipement aud

Page 77

Branchement sur un équipement audiovisuel168Ordinateur (P49)Équipement audiovisuel (P52)Caméscope numérique* (P52)Ordinateur (P48, P49)Équipement audi

Page 78

169Branchement sur un équipement audiovisuelInstallationManuel d’installation Borne de connexion et câble de connexionSignal d’entréeProjec-teurs pri

Page 79 - Sélection d’un mode image

17Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéAvis de la commission fédérale des communicationsProjecteur multimédia, Modè

Page 81

Instructions relatives à la sécuritéTable des matièresBranchement sur un réseauEntretienAvant utilisationProjection d’une imageFonctions utiles dispon

Page 82

172Préparation de la télécommandeSi le projecteur est branché sur un réseau, il est possible de recevoir des messages de notification d’erreur du proj

Page 83 - Fonctions utiles

173Préparation de la télécommandeBranchement sur un réseauManuel d’installationConfiguration d’une adresse IPLa méthode de réglage de l’adresse IP du

Page 84 - Arrêt sur image

Préparation de la télécommande174 Windows Vista1 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration].2 Cliquez sur [Afficher l’état

Page 85 - Suppression du son

175Préparation de la télécommandeBranchement sur un réseauManuel d’installation Windows XP1 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de con

Page 86 - Agrandissement/réduc

Préparation de la télécommande176 Mac OS X1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez [Préférences système].2 Dans la fenêtre Préférences système, cliquez

Page 87 - Affichage du temps

177Branchement sur un réseauManuel d’installationRéglage réseau sur le projecteurÀ partir de l’écran de menus du projecteur, les réglages réseau peuve

Page 88

Réglage réseau sur le projecteur178Activer / Désactiver la Fonc-tion réseauVous pouvez activer ou désactiver la fonc-tion réseau du projecteur. Vous p

Page 89 - Activation des

179Réglage réseau sur le projecteurBranchement sur un réseauManuel d’installationRéglage d’un mot de passe réseauVous pouvez régler si un mot de passe

Page 90 - Utilisation des Menus

Instructions relatives à la sécurité18Précautions d’emploiCette section contient des informations importantes, relatives à la sécurité. Lisez attenti-

Page 91

Réglage réseau sur le projecteur180Activer / Désactiver la Fonc-tion PJLinkVous pouvez activer ou désactiver la fonc-tion réseau PJLink. Lorsque la fo

Page 92

181Réglage réseau sur le projecteurBranchement sur un réseauManuel d’installationActivation / Désactivation de la Fonction DHCPVous pouvez activer ou

Page 93

Réglage réseau sur le projecteur182Initialisation du Réglage réseauVous pouvez initialiser les réglages réseau du projecteur.MENU > [Réglage réseau

Page 94 - 4 Sélectionnez le contenu

183Branchement sur un réseauManuel d’installationConfiguration du réseau à partir de l’ordinateur Afficher et configurer l’écran de configuration de

Page 95 - Sélection d’un mode de

Configuration du réseau à partir de l’ordinateur184Les informations suivantes s’affichent.*1 WUX5000 / WX6000 / SX6000*2 WUX40004 Pour configurer, cli

Page 96 - Réglage automatique de

185Configuration du réseau à partir de l’ordinateurBranchement sur un réseauManuel d’installation5 Sélectionnez la fonction à régler depuis le menu (1

Page 97

Configuration du réseau à partir de l’ordinateur186 Revenir aux réglages par défaut1 Effectuez les étapes 1 - 3 de la page 183 pour afficher la fenêt

Page 98

187Configuration du réseau à partir de l’ordinateurBranchement sur un réseauManuel d’installationLa signification des erreurs est indiquée ci-dessous.

Page 99

188Installation du réseau Réglage des informations de base [Network]A partir de [Network] dans la fenêtre de réglage, vous pouvez vous connecter à l’

Page 100 - Sélection du niveau

189Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Configuration de l’E-mail [Mail]A partir de [Mail] dans la fenêtre de réglage

Page 101 - Format de couleur HDMI

19Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions relatives à l’installationSoyez attentif aux points suivants, co

Page 102 - Sélectionner Surba

Installation du réseau190 Réglages de l’authentification du mail [Mail auth]A partir de [Mail auth] dans la fenêtre de réglages, vous pouvez configur

Page 103 - Exécution d’un traitement

191Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Envoi d’un mail test [Send test mail]A partir de [Send test mail] dans la fen

Page 104 - Sélection d’une Position

Installation du réseau192Élément Explication Réglage d’usine par défautSNMP Sélectionnez la version de la fonction SNMP. Si OFF est sélectionné, la fo

Page 105 - Correction de la couleur

193Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Réglage des informations relatives au projecteur [Projector info.]A partir de

Page 106 - Renversement de la pro

Installation du réseau194 Réglage PJLink [PJLink]A partir de [PJLink] dans la fenêtre de réglage, vous pouvez paramétrer les fonctions PJLink qui son

Page 107 - Aucun signal écran

195Branchement sur un réseauManuel d’installationContrôle du projecteur à partir d’un ordinateurLorsque le projecteur est connecté à un réseau, il est

Page 108 - Sélection d’un logo au

Contrôle du projecteur à partir d’un ordinateur1965 L’écran de commande du projecteur apparaît. Le projecteur peut être contrôlés à par-tir de cet écr

Page 109 - Sélection du format

197Branchement sur un réseauManuel d’installationMail d’erreurLes messages indiqués dans la liste d’erreurs suivante sont envoyés lorsqu’une erreur se

Page 110 - Réglage du déplacement

Mail d’erreur198* Pour plus de détails, contactez le Canon Call Center.Erreurs liées à l’alimentation électriqueNom d’erreurFaulty power supply (Alime

Page 111 - Réglage image

Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati

Page 112 - Sauvegarde de la qualité

2Comment utiliser ce manuelNous vous remercions d’avoir choisi un projecteur Canon.Le projecteur multimédia WUX5000 / WUX4000 / WX6000 / SX6000 (“le p

Page 113 - Réglage de la luminosité

Instructions relatives à la sécurité20Soyez attentif aux points suivants, concernant l’installation et la manipulation du pro-jecteur. Ne pas suivre c

Page 114 - Réglage du contraste

200Nettoyage du projecteurNettoyez le projecteur fréquemment afin d’empêcher la poussière de s’accumuler à la surface.Un objectif sale peut altérer la

Page 115 - Effectuer une correction

201EntretienManuel d’installationNettoyage et remplacement du filtre à airRemplacement du filtre à airSuivez la procédure ci-dessous lors du remplacem

Page 116 - Réglage de la couleur

Nettoyage et remplacement du filtre à air2025 Insérez correctement le filtre à air entiè-rement dans le projecteur.Nettoyage du filtre à airLe filtre

Page 117 - Correction de l’image en

203EntretienManuel d’installationProcédure de remplacement de la lampeLorsque la durée d’utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le messag

Page 118

Procédure de remplacement de la lampe204Remplacement de la lampeCe projecteur utilise les lampes suivantes.Nº de pièce de la lampe : RS-LP06 (WUX4000)

Page 119 - Gamma dynamique

205Procédure de remplacement de la lampeEntretienManuel d’installation3 Desserrez les 3 vis se trouvant à l’intérieur du boîtier de la lampe, puis ret

Page 120 - Régl couleur axe 6 (réglage

Procédure de remplacement de la lampe2067 Sélectionnez [Réinitialiser] - [OK] pour remettre à zéro le compteur de lampe.• Il est recommandé de remplac

Page 121 - Correction gamma

207PROJECTEUR MULTIMÉDIAAnnexe

Page 123 - Réglage de diverses fonctions

Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivation des fonctions

Page 124 - Activation sans utiliser la

21Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions relatives à la lampeSoyez attentif aux points suivants, concerna

Page 125 - Répétition touche

210DépannageSignifications du témoin LEDLorsqu’un problème se produit au niveau du projecteur, le témoin LED situé sur le côté du projecteur s’allume

Page 126 - Utilisations interdites

211DépannageAnnexe Autre informationSymptômes et solutions Vous ne pouvez pas allumer le projecteurWARNING (uniquement) clignote 5 fois à plusieurs r

Page 127 - Réglages du canal de

Dépannage212 Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteurCause SolutionUn câble n’est pas correctement branché.Vérifiez si le project

Page 128

213DépannageAnnexe Autre information Il n’y a pas de son L’image projetée est floue Vous ne pouvez pas projeter correctement une imageCause Solutio

Page 129 - Afficher / masquer la

Dépannage214 Le projecteur est mis hors tension Vous ne pouvez pas actionner la télécommandeCause SolutionL’entrée d’air ou la sortie d’éva-cuation

Page 130 - Sélection de l’entrée HDMI

215DépannageAnnexe Autre informationSi l’élément mentionné ci-dessus ne peut pas être identifié, le projecteur est peut-être endommagé. Contactez le C

Page 131 - Configuration d’un mot

216Relation entre Aspect et Aspect écranCette section décrit la relation entre aspect écran (P64) et aspect (P70).Pour projeter une image sur l’ensemb

Page 132 - Enregistrement d’un mot

217Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Lorsque l’image est projetée sur un

Page 133 - Empêcher l’utilisation de

Relation entre Aspect et Aspect écran218 Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Lors d’une projection sur un écran

Page 134 - Réinit. décal. obj

219Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branchéWX6000 Lorsqu

Page 135 - Prolongement de la durée

Instructions relatives à la sécurité22Précautions relatives aux piles de la télécommandeLors de la manipulation de la lampe, soyez attentif aux points

Page 136 - Afficher / Masquer l’icone

Relation entre Aspect et Aspect écran220 Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Lorsque l’image est projetée sur un écran 4:3Format du dispo

Page 137 - Réduction du scintille

221Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Lors d’une

Page 138 - Affichage avertiss. lampe

Relation entre Aspect et Aspect écran222 Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branchéSX6000 Lorsque l’image est projetée s

Page 139 - Remise à zéro du comp

223Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:10 Lorsque l’image est projetée sur un

Page 140 - Affichage avertiss. filtre

Relation entre Aspect et Aspect écran224 Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branché Lors d’une projection sur un écran 1

Page 141 - Schéma de test affiché

225Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 16:9 du format du dispositif branchéFormat du dis

Page 142 - Sélection de la borne

226Schémas de test affichésSi vous utilisez WX6000 / SX6000Le schéma de test peut être affiché en appuyant sur la touche [TEST PATTERN]. Utilisez cett

Page 143 - Restauration des paramè

227Annexe Autre informationTypes de signaux pris en chargeCe projecteur prend en charge les types de signaux suivants.Si votre ordinateur ou équipemen

Page 144

228Spécifications du produit Projecteur*1En cas d’utilisation d’un objectif zoom standard (RS-IL01ST). Varie selon le type d’objectif.*2Lorsque le mo

Page 145 - Mode d’emploi

229Spécifications du produitAnnexe Autre information*1En cas d’utilisation d’un objectif zoom standard (RS-IL01ST). Varie selon le type d’objectif.**

Page 146

23Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPour une utilisation en toute sécuritéSoyez attentif aux points suivants lor

Page 147 - (Installation et

Spécifications du produit230 Télécommande Spécification de chaque objectif (Option)Pour plus de détails sur la valeur du décalage de l’objectif, rep

Page 148

231Spécifications du produitAnnexe Autre informationPour plus de détails sur la valeur du décalage de l’objectif, reportez-vous à la page 165.*: WUX50

Page 149 - Installation

Spécifications du produit232 Vue externe Borne PC ANALOGIQUE (WUX5000 / WUX4000), PC ANALOGIQUE 1 (WX6000 / SX6000) / COMPONENT INCette borne est ut

Page 150 - Consignes d’installation

233Spécifications du produitAnnexe Autre information Service Port (CONTROL)Affectation des brochesFormat de communicationMode de communication : RS-

Page 151

Spécifications du produit234Mode imageStandard IMAGE=STANDARD<CR>49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0DhPrésentation IMAGE=P

Page 152

235Spécifications du produitAnnexe Autre informationAcquisition de la valeur du mode lampeGET LAMP<CR> 47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0DhVide B

Page 153 - Attention

236IndexAActivation de la sortie du moniteur externe (préparation de l'ordinateur portable) ... 59Activé

Page 154 - Procédure d’installation

237IndexAppendixAnnexeIndexInitialisation réseau ...182Invers H/V image (monté au plafond / projection arrière) ...

Page 155

Index238Témoin WARNING ... 38, 210Temps d'affichage menu ... 135Tracking ...

Page 156

239Option• Installation / Retrait de l’objectifIl est possible de remplacer l’objectif. Pour installer et remplacer l’objectif en toute sécurité, cont

Page 157

Instructions relatives à la sécurité24Soyez attentif aux points suivants lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur.• Assurez-vous d’ins

Page 158 - Câble de l’objectif

240Configuration du menu Menu Réglages affichAspectPC numérique / PC analogiqueP95Auto *Plein16:94:3Format réelHDMIAuto *Plein16:94:3ZoomFormat réelCo

Page 159

241Configuration du menuMenu Réglage imageLes réglages usine pour *1, *2 et *3 sont configurés selon les conditions suivantes.*1: • Pour PC analogique

Page 160 - ■ Retrait de l’objectif

Configuration du menu242Menu Régl systèmeMenu de réglage du réseauMenu d’informations*: Réglages usine (réglages après réinitialisation)Mode Gestion a

Page 161 - Installation du projecteur

243Configuration du menuMenu Réglages entréeAspectPC numérique / PC analogique 1 / 2 / HDMI (lorsque [Entrée HDMI] est sur [PC])P95Auto *16:1016:94:3F

Page 162

Configuration du menu244Menu Réglage imageMode image COMMUN P111Standard *Photo/sRGBUtilisateur 1 - 5 (lors de la création des profils)PC numérique /

Page 163

245Configuration du menuMenu Paramètres d’installation*1 - *5: Les réglages usine sont configurés selon les conditions suivantes.*1: • Pour PC analogi

Page 164

Configuration du menu246Menu Régl systèmeMenu de réglage du réseauMenu d’informations*: Réglages usine (réglages après réinitialisation)Mode Gestion a

Page 165

247Configuration du menu

Page 166

©CANON INC.2011CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198,

Page 167

InstallationBranchement sur un réseauEntretienAnnexeIndexAnnexeProjection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des ma

Page 168 - * Sélectionnez le

26Accessoires fournisVérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Télécommande Piles pour la télécommande  Cordon d’alimen

Page 169

27Accessoires fournisAvant utilisation Installation des piles de la télécommande• Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous

Page 170

Accessoires fournis28Soyez attentif aux points suivants lors de la manipulation des piles. Ne pas suivre ces recommandations pourrait entraîner un inc

Page 171 - Branchement sur

29Avant utilisationPréparation de la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommandeLa télécommande est de type à infrarouge. Pour l’utiliser

Page 172 - Méthodes de connexion

3Comment utiliser ce manuelMENTION DES DROITS D’AUTEURVeuillez noter que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image dans un but commerc

Page 173 - Branchement sur un réseau

Préparation de la télécommande30 Lorsqu’une télécommande est connectée à l’aide d’un câble (WX6000 / SX6000)La télécommande du WX6000 / SX6000 (RS-RC

Page 174 - ■ Windows Vista

31Avant utilisationNoms des composantsUnité principale (L’illustration représente le WUX5000.) Vue de faceBornes et connecteursRécepteur de télécomma

Page 175

Noms des composants32 Vue de derrière Vue de dessousSortie d’échappementRécepteur de télécommande infrarouge (P29)N’obstruez pas la sortie d’air.Cec

Page 176 - ■ Mac OS X

33Noms des composantsAvant utilisationInstallation du projecteur au plafondVous pouvez installer le projecteur au pla-fond. La fixation au plafond (pi

Page 177

Noms des composants34TélécommandeLe projecteur peut être commandé à l’aide des touches de la télécommande ou des comman-des sur le côté de l’unité pri

Page 178 - Activer / Désactiver la Fonc

Noms des composants35Avant utilisationTouche LENS-SHIFT (P75)Permet de déplacer l’objectif vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.Touches [ ], [

Page 179 - Enregistrement d’un mot de

Noms des composants36 RS-RC05Touche POWER (P56, P81)Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.Touche IMAGE (P80)Permet de changer le mode d’image

Page 180

Noms des composants37Avant utilisationTouche SHIFT (P75)Permet de déplacer l’objectif vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.Touches [ ] / [ ] /

Page 181 - Réglage TCP / IP

Noms des composants38Commandes sur le côté(2)(3)(4)(5)(7)(6)(1) Témoins LED (P39)Les témoins LED indiquent l’état du projecteur (éteint / allumé / cli

Page 182 - Initialisation du Réglage

39Noms des composantsAvant utilisation Affichages du témoin LEDLes témoins LED clignotent ou s’allument pour indiquer le statut de fonctionnement du

Page 183

4Guide de référence rapideCe guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement le projecteur et sont utiles pour

Page 184 - *2 WUX4000

Noms des composants40Borne d’entrée(1)Port LAN (P172)Permet de connecter un câble LAN.Sert au branchement du projecteur sur un réseau.(2)Borne PC ANAL

Page 185

41Noms des composantsAvant utilisation(1)Port LAN (P172)Permet de connecter un câble LAN.Sert au branchement du projecteur sur un réseau.(2)Borne PC A

Page 187

43PROJECTEUR MULTIMÉDIAMode d’emploi (Fonctionnement)

Page 189

Avant utilisationTable des matièresProjection d’une imageFonctions utiles disponibles durant la projectionActivation des fonctions avec les menusInsta

Page 190

46Étapes pour le branchement du projecteur et la projection d’une imageBranchement du projecteur sur un équipement (P167)Début de la projection (P56)S

Page 191

47Projection d’une imageMode d’emploiBranchement du projecteurBranchement du projecteur sur un ordinateurBranchez le projecteur sur l’ordinateur.Une c

Page 192

Branchement du projecteur48Connexion à l’aide d’un câble VGA-DVI (type de signal d’entrée : [PC analogique 2] P60)• Utilisez un câble VGA dont toutes

Page 193

49Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploiConnexion à l’aide d’un câble BNC (type de signal d’entrée : [PC analogique] (WUX5000 /

Page 194

5Table des matièresTable des matièresComment utiliser ce manuel ...

Page 195

Branchement du projecteur50 Branchement sur la borne de sortie d’écran DVI (connexion numérique)Connexion à l’aide d’un câble DVI (type de signal d’e

Page 196

51Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Connexion à l’aide d’un Câble HDMI (type de signal d’entrée : [HDMI] – P60) Sortie aud

Page 197 - Mail d’erreur

Branchement du projecteur52Branchement sur un équipement audiovisuelBranchez le projecteur et l’équipement audiovisuel.La description fournie représen

Page 198

53Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogi-que)Connexion à

Page 199 - Entretien

Branchement du projecteur54• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le v

Page 200 - Nettoyage du projecteur

55Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Sortie audio vers les haut-parleursIl est possible de faire sortir le son des images p

Page 201 - Remplacement du filtre à air

56Début de la projection1 Vérifiez la connexion entre le projecteur et l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. (P52 – P55)2 Branchez le cordon d’ali

Page 202 - Nettoyage du filtre à air

57Début de la projectionProjection d’une imageMode d’emploi4 Allumez l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. Lorsque l’écran de sélection de langue

Page 203

Début de la projection58 Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaîtLorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe appa

Page 204 - Remplacement de la lampe

59Début de la projectionProjection d’une imageMode d’emploiChangement de la sortie d’écran d’un ordinateur portableLors de l’utilisation d’un ordinate

Page 205

Table des matières6Branchement sur un équipement audiovisuel ... 52 Branchemen

Page 206

60Sélection d’un Signal d’entrée (INPUT)Sélectionnez le signal d’entrée dans le menu [Entrée] lorsque vous souhaitez projeter un signal PC numérique o

Page 207 - PROJECTEUR MULTIMÉDIA

61Sélection d’un Signal d’entrée (INPUT)Projection d’une imageMode d’emploi Sélection d’un signal d’entrée1 Appuyez sur la touche INPUT pour afficher

Page 208

62Réglage de l’imageConfiguration de la résolution d’affichage de l’ordinateurEn fonction de la résolution maximale du projecteur, réglez la résolutio

Page 209

63Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi Mac OS X1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez [Préférences Système].2 Dans la fenêtre [Préfé

Page 210 - Dépannage

Réglage de l’image64Sélection de l’aspect écran et de l’aspectSélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran opt

Page 211 - Symptômes et solutions

65Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi2 Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner l’onglet [Réglages affich] (WUX5000 / WUX400

Page 212

Réglage de l’image664 Utilisez les touches [] / [ ] pour sélectionner les contenus souhaités.La compatibilité de l’aspect écran pour chaque modèle de

Page 213

67Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi16:10Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran de format 16:10. Également, quand

Page 214

Réglage de l’image68Déplacement de l’image avec Chang. Image n. 16:9 / Chang. Image n. 16:10(SX6000)Chang. image n. 16:10 ne peut pas être utilisé pou

Page 215

69Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiDéplacement de l’image avec Chang. image n. 4:3 (WUX5000 / WUX4000 /WX6000)Chang. image n. 4:3

Page 216 - WUX5000 / WUX4000

Table des matières7Table des matièresActivation des fonctions avec les menus... 89Utilisation des M

Page 217 - Annexe Autre information

Réglage de l’image70Réinitialisation du décalage de l’imageSuivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d’image.Appuyez deux fois

Page 218

71Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiFormat réelL’image est projetée avec la résolution initiale du signal d’entrée. Sélectionnez ce

Page 219

Réglage de l’image72Réglage de la taille d’imageLa taille de l’image projetée peut être ajustée en appuyant sur la touche ZOOM de la télé-commande ou

Page 220

73Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi2 Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l’image.3 Lorsque la taille d’im

Page 221

Réglage de l’image74Réglage de la mise au pointPour régler la mise au point, appuyez sur la touche FOCUS de la télécommande ou sur la touche LENS du p

Page 222

75Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiRéglage de la position de l’imagePour régler la position de l’écran vers le haut, le bas, la ga

Page 223

Réglage de l’image762 Appuyez sur les touches pointeur pour régler.3 Lorsque la position souhaitée est atteinte, appuyez sur la touche OK. Réinitial

Page 224

77Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiCorrection de la distorsion en trapèzeUtilisez la touche D.SHIFT/KEYSTONE (WUX5000 / WUX4000) o

Page 225

Réglage de l’image782 Appuyez sur les touches pointeur pour régler.3 Lorsque la distorsion en trapèze est corrigée, appuyez sur la touche OK. Réiniti

Page 226 - Schémas de test affichés

79Projection d’une imageMode d’emploiSélection d’un mode imageVous pouvez sélectionner un mode d’image approprié à l’image projetée.Dans chaque mode d

Page 227

Table des matières8Réduction de la luminosité de la lampe (WUX4000)... 122Réinitialisation

Page 228 - Spécifications du produit

Sélection d’un mode image80 Comment sélectionner un mode imageAppuyez sur la touche IMAGE de la télécommande pour sélectionner.Le mode image change à

Page 229

81Projection d’une imageMode d’emploiMise hors tension du projecteur1 Appuyez sur la touche POWER pour afficher la fenêtre indiquée ci-dessous.Lorsque

Page 230

Mise hors tension du projecteur822 Retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.Si vous laissez la fiche d’alimentation connectée, le témoi

Page 231

Fonctions utiles disponibles durant la projectionInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresAnnexeIndexAnnexeInstallationB

Page 232

84Fonctions utiles disponibles durant la projectionApparition temporaire d’une image noireAppuyez sur la touche BLANK pour faire apparaître une image

Page 233

85Fonctions utiles disponibles durant la projectionFonctions utiles disponibles durant la projectionMode d’emploiRéglage du volumeAppuyez sur la touch

Page 234

Fonctions utiles disponibles durant la projection86Agrandissement/réduc-tion d'une imageAppuyez sur la touche + D.ZOOM pour agrandir une partie d

Page 235

87Fonctions utiles disponibles durant la projectionFonctions utiles disponibles durant la projectionMode d’emploiAffichage du temps écouléAppuyez sur

Page 237

Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati

Page 238

Table des matières9Table des matières Installez l’appareil en l’orientant dans le bon sens...153

Page 239

90Utilisation des MenusUtilisez les menus pour régler le fonctionnement du projecteur en détail. Configuration du menuLa fenêtre du menu est divisée

Page 240 - Configuration du menu

Utilisation des Menus91Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiLa fenêtre du menu est divisée en 6 onglets, tel qu’indiqué ci-dessous.Cont

Page 241 - Réglage avancé

Utilisation des Menus92 Fonctionnement basique du menuLes menus indiqués ci-dessous concernent le WUX5000.1 Appuyez sur la touche [MENU] pour affiche

Page 242

Utilisation des Menus93Activation des fonctions avec les menusMode d’emploi3 Utilisez les touches [] / [] pour sélectionner un élément.TélécommandePro

Page 243

Utilisation des Menus944 Sélectionnez le contenu.La manière de sélectionner le contenu varie selon l’élément.Sélection à partir d’une liste Exemple

Page 244

95Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiConfiguration de l’état d’affichageSélection d’un mode de projection d’image[Aspect]Vous pouvez

Page 245

Configuration de l’état d’affichage96Réglage automatique de l’affichage[PC auto]Permet de régler automatiquement un mauvais alignement de la position

Page 246

97Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection d’un type de signal d’entrée (Compo-santes)[Sél sig

Page 247

Configuration de l’état d’affichage98Ajustement du type de signal d’entrée (PC analo-gique) Tracking[Tracking]Vous pouvez effectuer un réglage précis

Page 248

99Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiAjustement du type de signal d’entrée (PC analogique) Positio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire