InstallationBranchement sur un réseauEntretienAnnexeIndexAnnexeProjection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des ma
Table des matières10Contrôle du projecteur à partir d’un ordinateur... 195Mail d’erreur ...
Configuration de l’état d’affichage100Ajustement du type de signal d’entrée (PC analo-gique) Pixels verticaux[Pixels verticaux]Vous pouvez régler le n
101Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploi• Le niveau du signal est sélectionné automati-quement en mo
Configuration de l’état d’affichage102Sélectionner Surba-layage HDMI[Surbalayage HDMI]Vous pouvez sélectionner ce paramètre comme requis lorsque vous
103Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiExécution d’un traitement progressif[Progressif]Vous pouvez
Configuration de l’état d’affichage104Sélection d’une Position menu[Position menu]Vous pouvez modifier la position des menus affichés.MENU > [Régla
105Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiCorrection de la couleur d’écran[Couleur écran]Vous pouvez a
Configuration de l’état d’affichage106Renversement de la pro-jection[Invers H/V image]Sélectionnez ce réglage si vous voulez suspendre le projecteur a
107Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploi• Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez le suppo
Configuration de l’état d’affichage108Écran lorsque blanc[Écran lorsque blanc]Vous pouvez afficher un écran noir ou bleu et effacer temporairement l’i
109Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection du format d’image de l’écran[Aspect écran]Sélectio
Table des matières11Table des matières Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché ...224 Lors d’une pro
Configuration de l’état d’affichage110Correction de la distor-sion en trapèze[Ajustement du trapèze]Permet de corriger la distorsion en tra-pèze.MENU
111Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection de la qualité de l’imageRéglage image[Mode image]Vous pouvez sélectionner un mode d’i
Sélection de la qualité de l’image112• Le réglage que vous avez effectué est stocké comme chaque combinaison de signaux d’entrée dans un mode image.•
113Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiUtilisez les touches [ ] / [ ] et sélection-nez l’emplacement
Sélection de la qualité de l’image114Réglage du contraste[Contraste]Vous pouvez régler le contraste des ima-ges.Ajustez la différence entre les zones
115Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglage de la netteté[Netteté]Vous pouvez régler la netteté d
Sélection de la qualité de l’image116• Le réglage effectué est sauvegardé en tant que valeurs réglées pour les signaux d’entrée et le mode d’image de
117Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiLorsque le réglage est terminé, appuyez sur OK pour confirmer
Sélection de la qualité de l’image118Exemples de réglages du niveau de lumi-nosité ambianteAppuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage puis
119Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéduction du bruit[Réduction du bruit]Il est possible de rédu
12Instructions relatives à la sécuritéAvant d’installer et d’utiliser le projecteur, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi. Ce projecteur
Sélection de la qualité de l’image120Correction de la couleur de la mémoire[Mém couleur correcte]Cette fonction produit de beaux résultats dans les to
121Sélection de la qualité de l’imageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiCorrection gamma détaillée[Gamma précis]Les quatre courbes ga
Sélection de la qualité de l’image122Réduction de la lumino-sité de la lampe[Mode lampe]Diminuer la luminosité de la lampe réduit la consommation de c
123Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglage de diverses fonctionsSélection du mode Ges-tion alimentation[Mode Gestion alimentation]
Réglage de diverses fonctions124Activation sans utiliser la touche POWER[Activé direct]Vous pouvez allumer le projecteur en branchant le cordon d’alim
125Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiActivation / désactivation du bip[Bip]Vous pouvez indiquer si un b
Réglage de diverses fonctions126Utilisations interdites[Verrouillage]Il est possible de verrouiller le projecteur afin d’éviter qu’il ne fonctionne lo
127Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéglages du canal de l’unité principale et de la télécommande[Télé
Réglage de diverses fonctions128Sélection d’une langue d’affi-chage[Langue]Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez que les men
129Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiAfficher / masquer la fenêtre Guide[Guide]Vous pouvez choisir d’af
13Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions de sécuritéAVERTISSEMENT: • CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASS
Réglage de diverses fonctions130Afficher / Masquer le sta-tut d’entrée[Afficher statut d’entrée]Vous pouvez indiquer si le statut du signal doit être
131Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiConfiguration d’un mot de passe[Paramètres de mot de passe]Met le
Réglage de diverses fonctions132Enregistrement d’un mot de passe[Enregistrez mot de passe]Vous pouvez définir un mot de passe pour mettre le projecteu
133Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiEmpêcher l’utilisation de l’objectif[Verr.ctrl obj.]Il est possibl
Réglage de diverses fonctions134Réinit. décal. obj.[Réinit. décal. obj.]Permet de réinitialiser le réglage du déca-lage de l’objectif (P75) selon la p
135Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiProlongement de la durée d’affichage du menu[Temps d'affichag
Réglage de diverses fonctions136Afficher / Masquer l’icone d’avertissement de tempé-rature élevée[Aff. alerte surchauffe]Il est possible d’afficher ou
137Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéduction du scintille-ment[Suppr. scintillement]Cette fonction pe
Réglage de diverses fonctions138Rétablir gamma[Rétablir gamma]Cette fonction est utilisée lorsqu’un changement dans les caractéristiques de tonalité o
139Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRemise à zéro du comp-teur de lampe[Compteur de lampe]Il est possi
Instructions relatives à la sécurité14 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR REFE-RENCE ULTERIEURE.Lisez toutes les instructions de sécuri
Réglage de diverses fonctions140De 2 700 heures à moins de 3 000 heu-resAffiché sous forme de barre verte et jaune.Lorsque le nombre d’heures d’utilis
141Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiRéinitialisation du comp-teur de filtre à air[Compteur de filtre]C
Réglage de diverses fonctions142Sélection de la borne d’entrée audio[Sél. de la prise entrée audio]Vous pouvez sélectionner la borne d’entrée audio ut
143Réglage de diverses fonctionsActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiFonctions relatives à l’installation du ver-rouillage[Verrou de po
Réglage de diverses fonctions144• Cette fonction ne permet pas de réinitialiser le [Compteur de lampe], la [Langue], la [Télécommande], le [Signal d’e
145Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiVérification des informations relatives au projecteur[Information]Il est possible de confirmer
146
147PROJECTEUR MULTIMÉDIAManuel d’installation (Installation et entretien)N’essayez pas de procéder à l’installationvous-même. Demandez à un technicien
148
Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati
15Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéN’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans le projecteur par les fentes
150Consignes d’installationPrécautions à prendre lors du transport du projecteurConsignes d’installationVeillez à lire la page 12 – 23. Faites attenti
151Consignes d’installationInstallationManuel d’installationPrécautions à prendre lorsque vous portez et transpor-tez le projecteur• Ne réutilisez auc
Consignes d’installation152 N’utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants• N’installez pas le projecteur dans un endroit humide ou po
153Consignes d’installationInstallationManuel d’installation Utilisation d’un projecteur fixé au plafond Installez l’appareil en l’orientant dans le
154Procédure d’installationSélection de la méthode de projection et de l’emplacement d’installation (P155)Installation / retrait de l’objectif (P156)I
155InstallationManuel d’installationSélection de la méthode de projection et de l’emplacement d’installation Montage au plafond ou projection arrière
156Installation / retrait de l’objectif Installation de l’objectif1 Utilisez un tournevis cruciforme et desserrez la vis du couvercle de la lampe, pu
157Installation / retrait de l’objectifInstallationManuel d’installation2 Desserrez la vis du panneau du panneau supérieur, puis faites-le glisser ver
Installation / retrait de l’objectif1585 Puis retournez à nouveau le projecteur et retirez le manchon.6 En vous reportant à l’illustration suivante, i
159Installation / retrait de l’objectifInstallationManuel d’installation8 Insérez le câble de l’objectif du projecteur dans le connecteur jusqu’à ce q
Instructions relatives à la sécurité16NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEURLe cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme a
Installation / retrait de l’objectif160 Retrait de l’objectif1 Effectuez les étapes 1 à 5 des pages 156 – 158 et retirez le manchon.2 Débranchez le c
161InstallationManuel d’installationInstallation du projecteur Positionnement du projecteur devant l’écranPlacez le projecteur devant l’écran. Rappo
Installation du projecteur162WUX5000 / WUX4000ObjectifDiagonale en cas de 16:10Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Distance à partir de l’a
163Installation du projecteurInstallationManuel d’installationWX6000ObjectifDiagonale en cas de 16:10Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Di
Installation du projecteur164SX6000ObjectifDiagonale en cas de 4:3Taille de l’image (cm)Distance de projection(m)Distance à partir de l’axe optique lo
165Installation du projecteurInstallationManuel d’installation Fonction de décalage de l’objectifLe projecteur comprend une fonction de décalage de l
Installation du projecteur166Zone dans laquelle le déplacement de l’objectif n’est pas possibleAvec l’objectif à zoom standard, l’objectif à zoom long
167InstallationManuel d’installationBranchement sur un équipement audiovisuel Équipement connectable et bornes d’entréeOrdinateur (P49)Équipement aud
Branchement sur un équipement audiovisuel168Ordinateur (P49)Équipement audiovisuel (P52)Caméscope numérique* (P52)Ordinateur (P48, P49)Équipement audi
169Branchement sur un équipement audiovisuelInstallationManuel d’installation Borne de connexion et câble de connexionSignal d’entréeProjec-teurs pri
17Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéAvis de la commission fédérale des communicationsProjecteur multimédia, Modè
170
Instructions relatives à la sécuritéTable des matièresBranchement sur un réseauEntretienAvant utilisationProjection d’une imageFonctions utiles dispon
172Préparation de la télécommandeSi le projecteur est branché sur un réseau, il est possible de recevoir des messages de notification d’erreur du proj
173Préparation de la télécommandeBranchement sur un réseauManuel d’installationConfiguration d’une adresse IPLa méthode de réglage de l’adresse IP du
Préparation de la télécommande174 Windows Vista1 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration].2 Cliquez sur [Afficher l’état
175Préparation de la télécommandeBranchement sur un réseauManuel d’installation Windows XP1 A partir du menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de con
Préparation de la télécommande176 Mac OS X1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez [Préférences système].2 Dans la fenêtre Préférences système, cliquez
177Branchement sur un réseauManuel d’installationRéglage réseau sur le projecteurÀ partir de l’écran de menus du projecteur, les réglages réseau peuve
Réglage réseau sur le projecteur178Activer / Désactiver la Fonc-tion réseauVous pouvez activer ou désactiver la fonc-tion réseau du projecteur. Vous p
179Réglage réseau sur le projecteurBranchement sur un réseauManuel d’installationRéglage d’un mot de passe réseauVous pouvez régler si un mot de passe
Instructions relatives à la sécurité18Précautions d’emploiCette section contient des informations importantes, relatives à la sécurité. Lisez attenti-
Réglage réseau sur le projecteur180Activer / Désactiver la Fonc-tion PJLinkVous pouvez activer ou désactiver la fonc-tion réseau PJLink. Lorsque la fo
181Réglage réseau sur le projecteurBranchement sur un réseauManuel d’installationActivation / Désactivation de la Fonction DHCPVous pouvez activer ou
Réglage réseau sur le projecteur182Initialisation du Réglage réseauVous pouvez initialiser les réglages réseau du projecteur.MENU > [Réglage réseau
183Branchement sur un réseauManuel d’installationConfiguration du réseau à partir de l’ordinateur Afficher et configurer l’écran de configuration de
Configuration du réseau à partir de l’ordinateur184Les informations suivantes s’affichent.*1 WUX5000 / WX6000 / SX6000*2 WUX40004 Pour configurer, cli
185Configuration du réseau à partir de l’ordinateurBranchement sur un réseauManuel d’installation5 Sélectionnez la fonction à régler depuis le menu (1
Configuration du réseau à partir de l’ordinateur186 Revenir aux réglages par défaut1 Effectuez les étapes 1 - 3 de la page 183 pour afficher la fenêt
187Configuration du réseau à partir de l’ordinateurBranchement sur un réseauManuel d’installationLa signification des erreurs est indiquée ci-dessous.
188Installation du réseau Réglage des informations de base [Network]A partir de [Network] dans la fenêtre de réglage, vous pouvez vous connecter à l’
189Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Configuration de l’E-mail [Mail]A partir de [Mail] dans la fenêtre de réglage
19Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions relatives à l’installationSoyez attentif aux points suivants, co
Installation du réseau190 Réglages de l’authentification du mail [Mail auth]A partir de [Mail auth] dans la fenêtre de réglages, vous pouvez configur
191Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Envoi d’un mail test [Send test mail]A partir de [Send test mail] dans la fen
Installation du réseau192Élément Explication Réglage d’usine par défautSNMP Sélectionnez la version de la fonction SNMP. Si OFF est sélectionné, la fo
193Installation du réseauBranchement sur un réseauManuel d’installation Réglage des informations relatives au projecteur [Projector info.]A partir de
Installation du réseau194 Réglage PJLink [PJLink]A partir de [PJLink] dans la fenêtre de réglage, vous pouvez paramétrer les fonctions PJLink qui son
195Branchement sur un réseauManuel d’installationContrôle du projecteur à partir d’un ordinateurLorsque le projecteur est connecté à un réseau, il est
Contrôle du projecteur à partir d’un ordinateur1965 L’écran de commande du projecteur apparaît. Le projecteur peut être contrôlés à par-tir de cet écr
197Branchement sur un réseauManuel d’installationMail d’erreurLes messages indiqués dans la liste d’erreurs suivante sont envoyés lorsqu’une erreur se
Mail d’erreur198* Pour plus de détails, contactez le Canon Call Center.Erreurs liées à l’alimentation électriqueNom d’erreurFaulty power supply (Alime
Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati
2Comment utiliser ce manuelNous vous remercions d’avoir choisi un projecteur Canon.Le projecteur multimédia WUX5000 / WUX4000 / WX6000 / SX6000 (“le p
Instructions relatives à la sécurité20Soyez attentif aux points suivants, concernant l’installation et la manipulation du pro-jecteur. Ne pas suivre c
200Nettoyage du projecteurNettoyez le projecteur fréquemment afin d’empêcher la poussière de s’accumuler à la surface.Un objectif sale peut altérer la
201EntretienManuel d’installationNettoyage et remplacement du filtre à airRemplacement du filtre à airSuivez la procédure ci-dessous lors du remplacem
Nettoyage et remplacement du filtre à air2025 Insérez correctement le filtre à air entiè-rement dans le projecteur.Nettoyage du filtre à airLe filtre
203EntretienManuel d’installationProcédure de remplacement de la lampeLorsque la durée d’utilisation de la lampe dépasse une certaine durée, le messag
Procédure de remplacement de la lampe204Remplacement de la lampeCe projecteur utilise les lampes suivantes.Nº de pièce de la lampe : RS-LP06 (WUX4000)
205Procédure de remplacement de la lampeEntretienManuel d’installation3 Desserrez les 3 vis se trouvant à l’intérieur du boîtier de la lampe, puis ret
Procédure de remplacement de la lampe2067 Sélectionnez [Réinitialiser] - [OK] pour remettre à zéro le compteur de lampe.• Il est recommandé de remplac
207PROJECTEUR MULTIMÉDIAAnnexe
Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivation des fonctions
21Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPrécautions relatives à la lampeSoyez attentif aux points suivants, concerna
210DépannageSignifications du témoin LEDLorsqu’un problème se produit au niveau du projecteur, le témoin LED situé sur le côté du projecteur s’allume
211DépannageAnnexe Autre informationSymptômes et solutions Vous ne pouvez pas allumer le projecteurWARNING (uniquement) clignote 5 fois à plusieurs r
Dépannage212 Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteurCause SolutionUn câble n’est pas correctement branché.Vérifiez si le project
213DépannageAnnexe Autre information Il n’y a pas de son L’image projetée est floue Vous ne pouvez pas projeter correctement une imageCause Solutio
Dépannage214 Le projecteur est mis hors tension Vous ne pouvez pas actionner la télécommandeCause SolutionL’entrée d’air ou la sortie d’éva-cuation
215DépannageAnnexe Autre informationSi l’élément mentionné ci-dessus ne peut pas être identifié, le projecteur est peut-être endommagé. Contactez le C
216Relation entre Aspect et Aspect écranCette section décrit la relation entre aspect écran (P64) et aspect (P70).Pour projeter une image sur l’ensemb
217Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Lorsque l’image est projetée sur un
Relation entre Aspect et Aspect écran218 Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Lors d’une projection sur un écran
219Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branchéWX6000 Lorsqu
Instructions relatives à la sécurité22Précautions relatives aux piles de la télécommandeLors de la manipulation de la lampe, soyez attentif aux points
Relation entre Aspect et Aspect écran220 Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:9 Lorsque l’image est projetée sur un écran 4:3Format du dispo
221Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 16:10 du format du dispositif branché Lors d’une
Relation entre Aspect et Aspect écran222 Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branchéSX6000 Lorsque l’image est projetée s
223Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lorsque l’image est projetée sur un écran 16:10 Lorsque l’image est projetée sur un
Relation entre Aspect et Aspect écran224 Lors d’une projection sur un écran 4:3 du format du dispositif branché Lors d’une projection sur un écran 1
225Relation entre Aspect et Aspect écranAnnexe Autre information Lors d’une projection sur un écran 16:9 du format du dispositif branchéFormat du dis
226Schémas de test affichésSi vous utilisez WX6000 / SX6000Le schéma de test peut être affiché en appuyant sur la touche [TEST PATTERN]. Utilisez cett
227Annexe Autre informationTypes de signaux pris en chargeCe projecteur prend en charge les types de signaux suivants.Si votre ordinateur ou équipemen
228Spécifications du produit Projecteur*1En cas d’utilisation d’un objectif zoom standard (RS-IL01ST). Varie selon le type d’objectif.*2Lorsque le mo
229Spécifications du produitAnnexe Autre information*1En cas d’utilisation d’un objectif zoom standard (RS-IL01ST). Varie selon le type d’objectif.**
23Instructions relatives à la sécuritéInstructions relatives à la sécuritéPour une utilisation en toute sécuritéSoyez attentif aux points suivants lor
Spécifications du produit230 Télécommande Spécification de chaque objectif (Option)Pour plus de détails sur la valeur du décalage de l’objectif, rep
231Spécifications du produitAnnexe Autre informationPour plus de détails sur la valeur du décalage de l’objectif, reportez-vous à la page 165.*: WUX50
Spécifications du produit232 Vue externe Borne PC ANALOGIQUE (WUX5000 / WUX4000), PC ANALOGIQUE 1 (WX6000 / SX6000) / COMPONENT INCette borne est ut
233Spécifications du produitAnnexe Autre information Service Port (CONTROL)Affectation des brochesFormat de communicationMode de communication : RS-
Spécifications du produit234Mode imageStandard IMAGE=STANDARD<CR>49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41h 52h 44h 0DhPrésentation IMAGE=P
235Spécifications du produitAnnexe Autre informationAcquisition de la valeur du mode lampeGET LAMP<CR> 47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0DhVide B
236IndexAActivation de la sortie du moniteur externe (préparation de l'ordinateur portable) ... 59Activé
237IndexAppendixAnnexeIndexInitialisation réseau ...182Invers H/V image (monté au plafond / projection arrière) ...
Index238Témoin WARNING ... 38, 210Temps d'affichage menu ... 135Tracking ...
239Option• Installation / Retrait de l’objectifIl est possible de remplacer l’objectif. Pour installer et remplacer l’objectif en toute sécurité, cont
Instructions relatives à la sécurité24Soyez attentif aux points suivants lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur.• Assurez-vous d’ins
240Configuration du menu Menu Réglages affichAspectPC numérique / PC analogiqueP95Auto *Plein16:94:3Format réelHDMIAuto *Plein16:94:3ZoomFormat réelCo
241Configuration du menuMenu Réglage imageLes réglages usine pour *1, *2 et *3 sont configurés selon les conditions suivantes.*1: • Pour PC analogique
Configuration du menu242Menu Régl systèmeMenu de réglage du réseauMenu d’informations*: Réglages usine (réglages après réinitialisation)Mode Gestion a
243Configuration du menuMenu Réglages entréeAspectPC numérique / PC analogique 1 / 2 / HDMI (lorsque [Entrée HDMI] est sur [PC])P95Auto *16:1016:94:3F
Configuration du menu244Menu Réglage imageMode image COMMUN P111Standard *Photo/sRGBUtilisateur 1 - 5 (lors de la création des profils)PC numérique /
245Configuration du menuMenu Paramètres d’installation*1 - *5: Les réglages usine sont configurés selon les conditions suivantes.*1: • Pour PC analogi
Configuration du menu246Menu Régl systèmeMenu de réglage du réseauMenu d’informations*: Réglages usine (réglages après réinitialisation)Mode Gestion a
247Configuration du menu
©CANON INC.2011CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198,
InstallationBranchement sur un réseauEntretienAnnexeIndexAnnexeProjection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des ma
26Accessoires fournisVérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Télécommande Piles pour la télécommande Cordon d’alimen
27Accessoires fournisAvant utilisation Installation des piles de la télécommande• Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas lorsque vous
Accessoires fournis28Soyez attentif aux points suivants lors de la manipulation des piles. Ne pas suivre ces recommandations pourrait entraîner un inc
29Avant utilisationPréparation de la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommandeLa télécommande est de type à infrarouge. Pour l’utiliser
3Comment utiliser ce manuelMENTION DES DROITS D’AUTEURVeuillez noter que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image dans un but commerc
Préparation de la télécommande30 Lorsqu’une télécommande est connectée à l’aide d’un câble (WX6000 / SX6000)La télécommande du WX6000 / SX6000 (RS-RC
31Avant utilisationNoms des composantsUnité principale (L’illustration représente le WUX5000.) Vue de faceBornes et connecteursRécepteur de télécomma
Noms des composants32 Vue de derrière Vue de dessousSortie d’échappementRécepteur de télécommande infrarouge (P29)N’obstruez pas la sortie d’air.Cec
33Noms des composantsAvant utilisationInstallation du projecteur au plafondVous pouvez installer le projecteur au pla-fond. La fixation au plafond (pi
Noms des composants34TélécommandeLe projecteur peut être commandé à l’aide des touches de la télécommande ou des comman-des sur le côté de l’unité pri
Noms des composants35Avant utilisationTouche LENS-SHIFT (P75)Permet de déplacer l’objectif vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.Touches [ ], [
Noms des composants36 RS-RC05Touche POWER (P56, P81)Permet d’allumer ou d’éteindre le projecteur.Touche IMAGE (P80)Permet de changer le mode d’image
Noms des composants37Avant utilisationTouche SHIFT (P75)Permet de déplacer l’objectif vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.Touches [ ] / [ ] /
Noms des composants38Commandes sur le côté(2)(3)(4)(5)(7)(6)(1) Témoins LED (P39)Les témoins LED indiquent l’état du projecteur (éteint / allumé / cli
39Noms des composantsAvant utilisation Affichages du témoin LEDLes témoins LED clignotent ou s’allument pour indiquer le statut de fonctionnement du
4Guide de référence rapideCe guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement le projecteur et sont utiles pour
Noms des composants40Borne d’entrée(1)Port LAN (P172)Permet de connecter un câble LAN.Sert au branchement du projecteur sur un réseau.(2)Borne PC ANAL
41Noms des composantsAvant utilisation(1)Port LAN (P172)Permet de connecter un câble LAN.Sert au branchement du projecteur sur un réseau.(2)Borne PC A
43PROJECTEUR MULTIMÉDIAMode d’emploi (Fonctionnement)
Avant utilisationTable des matièresProjection d’une imageFonctions utiles disponibles durant la projectionActivation des fonctions avec les menusInsta
46Étapes pour le branchement du projecteur et la projection d’une imageBranchement du projecteur sur un équipement (P167)Début de la projection (P56)S
47Projection d’une imageMode d’emploiBranchement du projecteurBranchement du projecteur sur un ordinateurBranchez le projecteur sur l’ordinateur.Une c
Branchement du projecteur48Connexion à l’aide d’un câble VGA-DVI (type de signal d’entrée : [PC analogique 2] P60)• Utilisez un câble VGA dont toutes
49Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploiConnexion à l’aide d’un câble BNC (type de signal d’entrée : [PC analogique] (WUX5000 /
5Table des matièresTable des matièresComment utiliser ce manuel ...
Branchement du projecteur50 Branchement sur la borne de sortie d’écran DVI (connexion numérique)Connexion à l’aide d’un câble DVI (type de signal d’e
51Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Connexion à l’aide d’un Câble HDMI (type de signal d’entrée : [HDMI] – P60) Sortie aud
Branchement du projecteur52Branchement sur un équipement audiovisuelBranchez le projecteur et l’équipement audiovisuel.La description fournie représen
53Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogi-que)Connexion à
Branchement du projecteur54• Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. L’utilisation d’un câble audio avec une résistance intégrée réduit le v
55Branchement du projecteurProjection d’une imageMode d’emploi Sortie audio vers les haut-parleursIl est possible de faire sortir le son des images p
56Début de la projection1 Vérifiez la connexion entre le projecteur et l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. (P52 – P55)2 Branchez le cordon d’ali
57Début de la projectionProjection d’une imageMode d’emploi4 Allumez l’ordinateur ou l’équipement audiovisuel. Lorsque l’écran de sélection de langue
Début de la projection58 Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaîtLorsque vous avez défini un mot de passe, la fenêtre Entrez mot de passe appa
59Début de la projectionProjection d’une imageMode d’emploiChangement de la sortie d’écran d’un ordinateur portableLors de l’utilisation d’un ordinate
Table des matières6Branchement sur un équipement audiovisuel ... 52 Branchemen
60Sélection d’un Signal d’entrée (INPUT)Sélectionnez le signal d’entrée dans le menu [Entrée] lorsque vous souhaitez projeter un signal PC numérique o
61Sélection d’un Signal d’entrée (INPUT)Projection d’une imageMode d’emploi Sélection d’un signal d’entrée1 Appuyez sur la touche INPUT pour afficher
62Réglage de l’imageConfiguration de la résolution d’affichage de l’ordinateurEn fonction de la résolution maximale du projecteur, réglez la résolutio
63Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi Mac OS X1 Ouvrez le menu Apple et sélectionnez [Préférences Système].2 Dans la fenêtre [Préfé
Réglage de l’image64Sélection de l’aspect écran et de l’aspectSélectionnez un format optimal de l’image projetée (aspect écran) ou un mode d’écran opt
65Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi2 Utilisez les touches [ ] / [ ] pour sélectionner l’onglet [Réglages affich] (WUX5000 / WUX400
Réglage de l’image664 Utilisez les touches [] / [ ] pour sélectionner les contenus souhaités.La compatibilité de l’aspect écran pour chaque modèle de
67Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi16:10Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un écran de format 16:10. Également, quand
Réglage de l’image68Déplacement de l’image avec Chang. Image n. 16:9 / Chang. Image n. 16:10(SX6000)Chang. image n. 16:10 ne peut pas être utilisé pou
69Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiDéplacement de l’image avec Chang. image n. 4:3 (WUX5000 / WUX4000 /WX6000)Chang. image n. 4:3
Table des matières7Table des matièresActivation des fonctions avec les menus... 89Utilisation des M
Réglage de l’image70Réinitialisation du décalage de l’imageSuivez les étapes ci-dessous afin de réinitialiser le déplacement d’image.Appuyez deux fois
71Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiFormat réelL’image est projetée avec la résolution initiale du signal d’entrée. Sélectionnez ce
Réglage de l’image72Réglage de la taille d’imageLa taille de l’image projetée peut être ajustée en appuyant sur la touche ZOOM de la télé-commande ou
73Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploi2 Appuyez sur les touches de pointage pour régler la taille de l’image.3 Lorsque la taille d’im
Réglage de l’image74Réglage de la mise au pointPour régler la mise au point, appuyez sur la touche FOCUS de la télécommande ou sur la touche LENS du p
75Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiRéglage de la position de l’imagePour régler la position de l’écran vers le haut, le bas, la ga
Réglage de l’image762 Appuyez sur les touches pointeur pour régler.3 Lorsque la position souhaitée est atteinte, appuyez sur la touche OK. Réinitial
77Réglage de l’imageProjection d’une imageMode d’emploiCorrection de la distorsion en trapèzeUtilisez la touche D.SHIFT/KEYSTONE (WUX5000 / WUX4000) o
Réglage de l’image782 Appuyez sur les touches pointeur pour régler.3 Lorsque la distorsion en trapèze est corrigée, appuyez sur la touche OK. Réiniti
79Projection d’une imageMode d’emploiSélection d’un mode imageVous pouvez sélectionner un mode d’image approprié à l’image projetée.Dans chaque mode d
Table des matières8Réduction de la luminosité de la lampe (WUX4000)... 122Réinitialisation
Sélection d’un mode image80 Comment sélectionner un mode imageAppuyez sur la touche IMAGE de la télécommande pour sélectionner.Le mode image change à
81Projection d’une imageMode d’emploiMise hors tension du projecteur1 Appuyez sur la touche POWER pour afficher la fenêtre indiquée ci-dessous.Lorsque
Mise hors tension du projecteur822 Retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.Si vous laissez la fiche d’alimentation connectée, le témoi
Fonctions utiles disponibles durant la projectionInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresAnnexeIndexAnnexeInstallationB
84Fonctions utiles disponibles durant la projectionApparition temporaire d’une image noireAppuyez sur la touche BLANK pour faire apparaître une image
85Fonctions utiles disponibles durant la projectionFonctions utiles disponibles durant la projectionMode d’emploiRéglage du volumeAppuyez sur la touch
Fonctions utiles disponibles durant la projection86Agrandissement/réduc-tion d'une imageAppuyez sur la touche + D.ZOOM pour agrandir une partie d
87Fonctions utiles disponibles durant la projectionFonctions utiles disponibles durant la projectionMode d’emploiAffichage du temps écouléAppuyez sur
88
Projection d’une imageInstructions relatives à la sécuritéAvant utilisationTable des matièresFonctions utiles disponibles durant la projectionActivati
Table des matières9Table des matières Installez l’appareil en l’orientant dans le bon sens...153
90Utilisation des MenusUtilisez les menus pour régler le fonctionnement du projecteur en détail. Configuration du menuLa fenêtre du menu est divisée
Utilisation des Menus91Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiLa fenêtre du menu est divisée en 6 onglets, tel qu’indiqué ci-dessous.Cont
Utilisation des Menus92 Fonctionnement basique du menuLes menus indiqués ci-dessous concernent le WUX5000.1 Appuyez sur la touche [MENU] pour affiche
Utilisation des Menus93Activation des fonctions avec les menusMode d’emploi3 Utilisez les touches [] / [] pour sélectionner un élément.TélécommandePro
Utilisation des Menus944 Sélectionnez le contenu.La manière de sélectionner le contenu varie selon l’élément.Sélection à partir d’une liste Exemple
95Activation des fonctions avec les menusMode d’emploiConfiguration de l’état d’affichageSélection d’un mode de projection d’image[Aspect]Vous pouvez
Configuration de l’état d’affichage96Réglage automatique de l’affichage[PC auto]Permet de régler automatiquement un mauvais alignement de la position
97Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiSélection d’un type de signal d’entrée (Compo-santes)[Sél sig
Configuration de l’état d’affichage98Ajustement du type de signal d’entrée (PC analo-gique) Tracking[Tracking]Vous pouvez effectuer un réglage précis
99Configuration de l’état d’affichageActivation des fonctions avec les menusMode d’emploiAjustement du type de signal d’entrée (PC analogique) Positio
Commentaires sur ces manuels