Canon PowerShot SX230 HS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Canon PowerShot SX230 HS. Инструкция по эксплуатации Canon PowerShot SX230 HS Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 206
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь
с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Ознакомление с данным Руководством поможет научиться
правильному обращению с камерой.
Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно
было использовать в будущем.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 205 206

Résumé du contenu

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторо

Page 2 - Проверка комплектности

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безо-пасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего

Page 3

100Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку

Page 4 - Что требуется сделать

Проверка наличия закрытых глаз101Если камера обнаруживает, что, возможно, у кого-то на снимке закрыты глаза, на экране отображается значок .Выберите

Page 5 - Сохранение

102Эта функция использует сигналы, полученные с нескольких спутников системы GPS, для записи информации о местоположении (широта, долгота, высота над

Page 6 - Содержание

Использование функции GPS103Включение функции GPSОткройте экран [Параметры GPS].z Нажмите кнопку n, выберите пункт [Параметры GPS] на вкладке 3, затем

Page 7

Использование функции GPS104Запись в изображения информации о местоположении и дате съемкиМожно записывать в изображения и видеофильмы информацию о ме

Page 8 - 10 Настройка параметров

Использование функции GPS105Установите для параметра [GPS] значение [Вкл.].z Измените настройку в соответствии с пунктами 1и 2 на стр. 103.Выберите на

Page 9 - Условные обозначения

Использование функции GPS106Автоматическое обновление даты и времениКогда камера принимает сигнал со спутника GPS, автоматически обновляются дата и вр

Page 10 - Меры предосторожности

107Полное использованиевозможностей камерыВ этой главе рассматривается съемка в режимах M, B и D.• В этой главе предполагается, что в камере установле

Page 11 - Предупреждение

108Можно установить выдержку затвора, необходимую при съемке. Камера автоматически устанавливает величину диафрагмы, соответствующую заданной выдержке

Page 12

109Можно установить величину диафрагмы, необходимую при съемке. Камера автомати-чески устанавливает значение выдержки затвора, соответствующее заданно

Page 13 - Начало работы

Меры предосторожности11• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работ

Page 14 - Зарядка аккумулятора

110Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы с требуемой экспозицией. «D» означает «Ручной».Поверните диск установки режима впол

Page 15 - Индикатор заряда аккумулятора

111В режиме D можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки.Поверните диск установки режима вположение D.Выберите значение мощности вспышки.z Нажа

Page 17 - Закройте крышку

113Использование различных функцийдля съемки видеофильмовЭта глава является расширенным вариантом разделов «Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофиль

Page 18 - Извлеките карту памяти

114Перейдите в режим E.z Поверните диск установки режима вположениеE.Настройте значения параметров в соответствии со своими целями (стр. 114 – 120).Пр

Page 19 - Установка даты и времени

115Так же как и в случае фотографий, можно предоставить камере выбирать оптимальные параметры для эпизода или добавлять различные эффекты во время съе

Page 20 - Изменение даты и времени

116Можно выбрать одно из 4 различных значений качества изображения.Выберите настройку качества изображения.z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â

Page 21 - Установка языка

117Можно снимать быстро движущиеся объекты, а затем просматривать видеозапись в режиме замедленного воспроизведения. Звук не записывается.Выберите зна

Page 22 - Форматирование карт памяти

Съемка видеофильмов, выглядящих как изображение миниатюрной модели (Эффект миниатюры)118Позволяет снимать видеофильмы, выглядящие как съемка движущихс

Page 23 - Нажатие кнопки спуска затвора

Фиксация AE/Сдвиг экспозиции119Скорости воспроизведения и приблизительное время воспроизведения (для клипов длительностью 1 мин)Перед съемкой можно фи

Page 24 - Выберите композицию кадра

Меры предосторожности12• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгор

Page 25 - Сфокусируйтесь

120Фильтр шумов подавляет шум при сильном ветре. Однако при записи в безветренных местах звук может получиться неестественным.z Нажмите кнопку n и выб

Page 26

121Можно удалить начальные и конечные фрагменты видеофильмов.Выберите значок *.z В соответствии с шагами 1 – 3 на стр. 32 выберите значок *, затем наж

Page 27 - Просмотр изображений

Редактирование122Сохраните отредактированный видеофильм.z Кнопками op выберите значок , затем нажмите кнопку m.z Кнопками opqr или диском Â выберите

Page 28 - Стирание изображений

123Использование различных функцийвоспроизведения и редактированияВ этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти-рования изо

Page 29 - Просмотр

124Поиск изображений с помощью индексного экрана Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.Переместите р

Page 30

Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром125Просмотр видеофильмов, снятых в режиме «Подборка видео».Видеофильмы, снятые в режиме , можно вы

Page 31 - Время съемки

Просмотр слайд-шоу126z При нажатии кнопки qr или повороте диска Â отображаются только выбранные целевые изображения.z Если на шаге 2 выбран вариант ,

Page 32 - Просмотр видеофильмов

Просмотр слайд-шоу127Выберите эффект перехода.z Кнопками op или диском Â выберите эффект, затем нажмите кнопку m.X Демонстрация слайд-шоу начинается ч

Page 33 - Требования к системе

128Переместите рычаг зумирования внаправлении k.z Изображение на экране увеличивается. Если удерживать рычаг зумирования нажатым, увели-чение производ

Page 34 - Подготовка

Просмотр каждого изображения из группы129Просмотрите отдельные изображения из группы.z При нажатии кнопки qr или повороте диска Â отображаются только

Page 35

13Начало работыВ этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В послед

Page 36

130Камера выбирает четыре изображения на основе отображаемого изображения.Если выбрать одно из этих изображений, камера выбирает четыре следующих изоб

Page 37

131Для проверки фокусировки можно увеличить область снятого изображения, которая находилась внутри рамки автофокусировки.Нажимая кнопку l, переключите

Page 38 - Источники питания

132Просмотр изображений на экране обычного телевизораС помощью прилагаемого стереофонического аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру к тел

Page 39 - Прочие принадлежности

Просмотр изображений на экране телевизора133Просмотр изображений на телевизоре высокой четкостиС помощью отдельно продаваемого HDMI-кабеля HTC-100 мож

Page 40 - Принтеры

Просмотр изображений на экране телевизора134Подсоедините камеру к телевизору.z Для подсоединения камеры к телевизору выполните шаги 1 – 2 на стр. 133.

Page 41 - Дополнительные сведения

135Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно случайно стереть с помощью камеры (стр. 28, 138).Установите защиту изобра

Page 42 - Диск установки режима

Защита изображений136Выберите изображения.z Кнопками qr или диском Â выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.X На экране отображается значок .z

Page 43 - Диск управления

Защита изображений137Выберите конечное изображение.z Нажмите кнопку r, выберите пункт [Последний снимок], затем нажмите кнопку m.z Кнопками qr или дис

Page 44 - Переключение отображения

138Можно выбрать изображения, а затем удалять их группами. Так как восстановление стертых изображений невозможно, будьте внимательны при их стирании.

Page 45 - Индикатор

Стирание всех изображений139Выбрать диапазонВыберите пункт [Выбрать диапазон].z В шаге 2 на стр. 138 выберите пункт [Выбрать диапазон], затем нажмите

Page 46 - Завершите установку

14Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки. Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным

Page 47 - MENU – Основные операции

140Пометив изображения как избранные, можно легко назначать категорию только этим изображениям. Можно также легко отфильтровать только эти изображения

Page 48 - Отключение звуковых сигналов

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)141Можно систематизировать изображения по категориям. Можно отобразить изображения из категори

Page 49 - Регулировка громкости

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)142Завершите настройку.z Если нажать кнопку n, появляется экран подтверждения.z Кнопками qr ил

Page 50 - С помощью кнопки l

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)143Выбор изображений по одномуВыберите пункт [Выбрать].z В шаге 2 на стр. 142 выберите пункт [

Page 51 - Сбросьте настройки

Систематизация изображений по категориям (Моя категория)144Выбрать диапазонВыберите пункт [Выбрать диапазон].z В шаге 2 на стр. 142 выберите пункт [Вы

Page 52 - Функции часов

145Можно изменить ориентацию изображения и сохранить его.Выберите значок \.z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â выберите значок \, затем снова н

Page 53 - Съемка с часто используемыми

146Можно уменьшить разрешение изображения и сохранить уменьшенное изображение в отдельный файл.Выберите пункт [Изменить размер].z Нажмите кнопку n, вы

Page 54 - Выключение вспышки

147Можно вырезать часть снятого изображения и сохранить ее в виде нового файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].z Нажмите кнопку n, выберите пу

Page 55 - Снова переместите рычаг

148Можно изменить цвета изображения и сохранить его в виде отдельного изображения. Подробные сведения о каждом из пунктов меню см. на стр. 88.Выберите

Page 56 - Цифровой телеконвертер

149Камера может обнаруживать в кадре области (например, лица или задний план) со слишком низкой яркостью и автоматически настраивать их для получения

Page 57 - Вставка даты и времени

Зарядка аккумулятора15Возможное количество снимков• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.• В

Page 58 - Выберите Ò

150Возможно автоматическое исправление изображений с эффектом «красных глаз» и сохранение их в виде новых файлов.Выберите пункт [Коррекция кр. Глаз].z

Page 59 - Настройка таймера автоспуска

151ПечатьВ этой главе рассматривается выбор изображений для печати и печать с помощью PictBridge-совместимого принтера (продается отдельно).PictBridge

Page 60 - (качество изображения)

152Простая печатьСнятые изображения можно легко распечатать, подключив камеру к PictBridge-совмес-тимому принтеру (продается отдельно) с помощью прила

Page 61

Печать изображений153Выберите значок 2.z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â выберите значок 2, затем снова нажмите кнопку m.Распечатайте изображ

Page 62

Печать изображений154Задание настроек печатиПодключите камеру к принтеру.z Для отображения показанного слева экрана выполните шаги 1 – 6 на стр. 152.В

Page 63 - Добавление эффектов и съемка

Печать изображений155Кадрировка и печать (Кадрировка)Можно обрезать часть изображения для печати.Выберите пункт [Кадрировка].z В соответствии с шагами

Page 64 - (Подборка видео)

Печать изображений156Выбор формата бумаги и компоновки для печатиВыберите пункт [Настр. бумаги].z В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 154 выберите п

Page 65 - Съемка в различных условиях

Печать изображений157Доступные варианты компоновкиПечать фотографий для документовВыберите пункт [ID фото].z В соответствии с шагами 1 – 4 на стр. 156

Page 66

Печать изображений158Печать видеофильмовПодключите камеру к принтеру.z Для отображения показанного слева экрана выполните шаги 1 – 6 на стр. 152.Выбер

Page 67

159Можно выбрать для печати до 998 изображений с карты памяти и задать такие параметры, как количество копий, чтобы эти изображения можно было одновре

Page 68

16Перечисленные ниже карты могут использоваться без ограничения их емкости.• Карты памяти SD*• Карты памяти SDHC*• Карты памяти SDXC*• Карты памяти Mu

Page 69

Выбор изображений для печати (DPOF)160Задайте значения настроек.z Кнопками op или диском Â выберите пункт меню, затем кнопками qr выберите значение.z

Page 70 - (Эффект Рыбий глаз)

Выбор изображений для печати (DPOF)161Выберите изображение.z Кнопками qr или диском Â выберите изобра-жение, затем нажмите кнопку m.X Можно будет зада

Page 71 - (Эффект игрушечной камеры)

Выбор изображений для печати (DPOF)162Задание печати по одному экземпляру всех изображенийВыберите пункт [Выбрать все изоб.].z В шаге 1 на стр. 160 вы

Page 72 - Съемка в монохромном режиме

163Настройка параметров камерыМожно настроить различные параметры в соответствии с Вашими предпочтениями.В первой части этой главы рассматриваются удо

Page 73 - Съемка с изменением цветов

164На вкладке 3 можно настроить удобные и часто используемые функции (стр. 47).Изменение звуковых сигналовВ камере можно изменить любой из звуковых си

Page 74 - X Заданный цвет записывается

Изменение параметров камеры165Низкоуровневое форматирование карты памятиНизкоуровневое форматирование следует выполнять в случае появления сообщения [

Page 75 - Съемка при обнаружении улыбки

Изменение параметров камеры166Изменение начальной заставкиМожно изменить заставку, отображаемую на экране при включении камеры.z Выберите пункт [Заста

Page 76 - Изменение количества снимков

Изменение параметров камеры167Изменение способа назначения номеров файловСнимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 999

Page 77

Изменение параметров камеры168Создание папок по дате съемкиИзображения сохраняются в папки, создаваемые каждый месяц; однако можно также создавать пап

Page 78 - (Выбор лучшего изображения)

Изменение параметров камеры169Задание времени выключения экранаМожно настроить время, по истечении которого экран автоматически выключается (стр. 52).

Page 79 - (Скоростная серийная съемка)

Установка аккумулятора и карты памяти17Откройте крышку.z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).Установите аккумулятор.z Нажмите фиксатор аккумулятора

Page 80 - Съемка панорам

Изменение параметров камеры170Изменение отображаемых единиц измеренияЕдиницы измерения, используемые при отображении индикатора ручной фокусировки (ст

Page 81

171Если диск установки режима находится в положении G, можно изменять настройки на вкладке 4 (стр. 47).Изменение настройки фокусировкиКамера фокусируе

Page 82 - Включение вспышки

Изменение параметров функций съемки172Отключение функции уменьшения эффекта «красных глаз»Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» загорается для умень

Page 83 - Настройка баланса белого

Изменение параметров функций съемки173Отображение линий сеткиНа экран можно вывести линии сетки для контроля вертикального и горизонтального направлен

Page 84 - Коррекция баланса белого

174Настройки на вкладке 1 можно выполнять, нажав кнопку 1 (стр. 47).Отключение функции автоматического поворотаПри воспроизведении в камере изображени

Page 85 - Изменение числа ISO

175Полезная информацияВ этой главе приводятся порядок использования адаптера переменного тока и карты Eye-Fi (и то, и другое продается отдельно), реко

Page 86 - Изменение формата кадра

176При использовании адаптера переменного тока ACK-DC30 (продается отдельно) можно работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора

Page 87 - (кадров/с

177Перед использованием карты Eye-Fi убедитесь, что это разрешено в стране или регионе, в котором Вы находитесь (стр. 16).Установив подготовленную кар

Page 88 - Выберите функцию «Мои цвета»

Использование карты Eye-Fi178Проверка сведений о подключенииМожно проверить идентификатор SSID точки доступа карты Eye-Fi или состояние подключения.Вы

Page 89 - Ручная настройка

179Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить неполадку, обратите

Page 90

Установка аккумулятора и карты памяти18Извлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор.z Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-мулятора

Page 91 - Сопровождающая АФ

Устранение неполадок180Изображение смазано.•Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку полностью для

Page 92 - (Сопровождающая АФ)

Устранение неполадок181Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка.• Отформатируйте карту памяти в камере в режиме

Page 93 - Выберите значок e

Список сообщений, отображаемых на экране182Карта Eye-FiНевозможно передать изображения (стр. 177).Если на экране отображается сообщение об ошибке, поп

Page 94 - Увеличение точки фокусировки

Список сообщений, отображаемых на экране183• Для изображений, обработанных на компьютере, с измененными именами файлов или снятых другой камерой, могу

Page 95 - Выберите пункт [Следящая AF]

184Съемка (Отображение информации)Информация, отображаемая на экранеСостояние подключения Eye-Fi (стр. 177)Индикатор заряда аккуму-лятора (стр. 15)Ори

Page 96 - Точно настройте фокусировку

Информация, отображаемая на экране185* : стандартная, : вертикальнаяПри съемке определяется положение камеры (вертикальное или горизонтальное) и уста

Page 97 - Съемка с фиксацией AE

Информация, отображаемая на экране186Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикации (Отображение информации GPS) (стр. 45) Моя категория

Page 98 - Съемка с фиксацией FE

Информация, отображаемая на экране187Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Просмотр видеофильмов» (стр. 32)* Отображение кадра прибл.

Page 99 - Выберите значок ~

188Функции, доступные в различных режимах съемкиРежимы съемкиD B M GA9 I JФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 83) — {{{ ——{{{Автоспуск (стр. 58){ { {{

Page 100 - Коррекция «красных глаз»

Функции, доступные в различных режимах съемки189CK Ew S O P txvT YE{{{{{ — {{{{{{{{{{{{{ —————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ —————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ —————

Page 101 - Произведите съемку

19При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих п

Page 102 - Использование функции GPS

Функции, доступные в различных режимах съемки190Меню FUNC.Режимы съемкиD B M GA9 I JФункцияСпособ экспозамера (стр. 97){ { {{ { {{{{{{{{ ——{ ——Мои цве

Page 103 - Включение функции GPS

Функции, доступные в различных режимах съемки191Меню FUNC.CK Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—

Page 104 - (функция записи данных)

1924 Меню съемкиМенюРежимы съемкиD B M GA9 I JФункцияЗона AF (стр. 90)Опред. лица*1{ { {{ { {{{{Сопров. АФ {{{{*2——{{Центр {{{{ ——{{{Разм. рамки AF (с

Page 105

Меню193CK Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{{ ————{{{{{{{{{ ———{ ——{{{{{ —————{{{{ ———{ ———{ ——{{{{{{{{ — {{{{{{{{{ ———{ ——{{{{{{{{ — {{{{{{{{{ ———{ ——{{{{{

Page 106 - Выберите настройку

Меню194Режимы съемкиD B M GA9 I JФункцияПросмотр снимка (стр. 172)Выкл. {{{{{ — {{{2 сек. {{ {{ { {{{{3 – 10 сек./Удержать {{{{{ — {{{Проверка инф. (с

Page 107 - Полное использование

Меню195CK Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{{ ———{

Page 108 - Установка выдержки затвора

Меню1963 Меню настройки2 Меню печатиПункт Содержание См. стр.Тихо Вкл./Выкл.* стр. 48Громкость Задание для всех звуков работы (5 уровней). стр. 49Наст

Page 109 - Установка величины диафрагмы

Меню FUNC. в режиме воспроизведения1971 Меню воспроизведенияПункт Содержание См. стр.Слайд-шоу Автоматическое воспроизведение изображений. стр. 126Сте

Page 110

198Датчик изображенияЭффективное количество пикселов...Прибл. 12,1 млн.ОбъективФокусное расстояние ...14-кратный зу

Page 111 - Настройка мощности вспышки

Технические характеристики199Режимы съемки...M, Av, Tv, P, Авто*1, Простой режим, Подборка видео, Портрет,

Page 112

2Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобрет

Page 113

Установка даты и времени20Изменение даты и времениТекущие дату и время можно изменить.Откройте меню.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время].z П

Page 114 - Изменение режима видеосъемки

Технические характеристики200Количество записываемых пикселовФотографии...16:9Высокое: 4000 × 2248, Средн

Page 115 - Выберите режим съемки

Технические характеристики201Аккумулятор NB-5LТип...Перезаряжаемый литиево-ионный акк

Page 116 - Выберите значение

202AF J ФокусировкаAv (режим съемки) ... 109DPOF... 159GPS...

Page 117 - 120 кадров/с Прибл. 2 мин

Алфавитный указатель203Качество изображения J КомпрессияКомпакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk ... 2Комплект поставки J ПринадлежностиКомпрессия

Page 118

Алфавитный указатель204Ручная фокусировка (режим фокусировки)... 96Ручной баланс белого... 84ССверхзамедленная (Ви

Page 119 - Фиксация AE/Сдвиг экспозиции

205• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте падения камеры и сильных ударов по ней.• Запрещается располагать камер

Page 120 - Прочие функции съемки

CEL-SQ7MA200 © CANON INC. 2011Ограничение ответственности• Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без

Page 121 - Редактирование

21Можно изменить язык для текста, отображаемого на экране.Перейдите в режим воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.z Нажмите кноп

Page 122 - Сохраните отредактированный

22Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере

Page 123

Нажатие кнопки спуска затвора23Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка (наполовину), чтобы сфокусиров

Page 124 - Быстрый поиск изображений

24Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто п

Page 125

Съемка фотографий (Smart Auto)25Сфокусируйтесь.z Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для осуществления фокусировки.X После завершения фокусировки

Page 126 - Просмотр слайд-шоу

Съемка фотографий (Smart Auto)26• Что если на объекте, который требуется снять, не появилась рамка?Объект может не определиться, и рамки могут отображ

Page 127 - Изменение настроек

27Снятые изображения можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.Вы

Page 128 - Увеличение изображений

28Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображени

Page 129 - Разгруппирование изображение

29В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям, а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице, рычаг

Page 130 - (Умное отображение)

3Тестовые снимки и ограничение ответственностиДля проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых снимков и просмотрите

Page 131 - Проверка фокусировки

30Камера определяет параметры объекта и условия съемки, после чего выбирает настройки, оптимальные для этого эпизода.Выберите режим A.z Поверните диск

Page 132

Съемка видеофильмов31z Не дотрагивайтесь до микрофонов во время съемки.z Во время съемки не нажимайте никакие кнопки, кроме кнопки видеосъемки. Звуки

Page 133 - Выключите камеру и телевизор

32Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.Перейдите в режим воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.X Отображается последнее снятое изображение.X

Page 134

33Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно исполь-зовать прилагаемое программное обеспечение. Если уже используется про

Page 135 - Выбор изображений по одному

Передача изображений в компьютер для просмотра34MacintoshПодготовкаВ данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).Ус

Page 136 - Выбрать диапазон

Передача изображений в компьютер для просмотра35После завершения установки щелкните мышью на кнопке [Перезагрузка] или [Готово].Извлеките компакт-диск

Page 137 - Выбор всех снимков

Передача изображений в компьютер для просмотра36Включите камеру.z Для включения камеры нажмите кнопку 1.Откройте программу CameraWindow.Windowsz Нажми

Page 138 - Указание способа выбора

Передача изображений в компьютер для просмотра37Передача и просмотр изображенийz Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры], затем [Импорт непереда

Page 139

38Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи

Page 140

Отдельно продаваемые принадлежности39Адаптер переменного тока ACK-DC30z Этот комплект обеспечивает питание от бытовой электросети. Рекомендуется для п

Page 141 - (Моя категория)

4Что требуется сделать4z Съемка, все параметры настраиваются автоматически ... 24z Просто съемка (Простой режим) ...

Page 142

Отдельно продаваемые принадлежности40HDMI-кабель HTC-100z Этот кабель служит для подключения камеры к разъему HDMI™ телевизора высокой четкости.Принте

Page 143

41Дополнительные сведенияВ этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также приводятся инструкции по основным операциям.2

Page 144

42Диск установки режимаДиск установки режима служит для изменения режима съемки.Элементы камеры и их назначениеЛампа (стр. 58, 75, 171)Микрофон (стр.

Page 145

Элементы камеры и их назначение43Диск управленияПоворачивая диск управления, можно выполнять такие операции, как выбор пунктов или переход между изобр

Page 146 - Изменение размера изображений

44Переключение отображенияРежим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об индикации, отображаемой на экране, см. на стр. 184.Съем

Page 147 - Кадрировка

Индикатор45Гистограмма при воспроизведенииz График, отображаемый в режиме подробной информации (стр. 186), называется гистограммой. Гистограмма показы

Page 148 - «Мои цвета»

46Часто используемые функции можно задавать с помощью меню FUNC.Состав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки или режима воспроиз-ведени

Page 149

47С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены на вкладках, например на вкладках параметров съемки (4) и воспроизведе

Page 150

48Можно отключить звуковые сигналы камеры или настроить их громкость.Отключение звуковых сигналовОткройте меню.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Тихо

Page 151

Изменение режима звуковых сигналов49Регулировка громкостиОткройте меню.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Громкость].z Перемещая рычаг зумирования, вы

Page 152 - Простая печать

Что требуется сделать51z Просмотр фотографий ... 27z Простое воспрои

Page 153 - Распечатайте изображения

50Яркость экрана можно настраивать двумя способами.С помощью менюОткройте меню.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Яркость LCD].z Перемещая рычаг зумир

Page 154 - Задание настроек печати

51Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры по умолчанию.Откройте меню.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Сбросить всё]

Page 155 - Выберите область кадрировки

52Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались, для экономии заряда аккумулятора питание камеры автоматически выклю

Page 156 - Печать изображений

53Съемка с часто используемымифункциямиВ этой главе рассматриваются часто используемые функции, например таймер автоспуска, а также порядок выключения

Page 157

54Можно снимать с отключенной вспышкой.Нажмите кнопку r.Выберите значок !.z Кнопками qr или диском Â выберите значок !, затем нажмите кнопку m.X После

Page 158 - Печать видеофильмов

55Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным максимум 56-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения кот

Page 159 - Настройки печати

Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)56Цифровой телеконвертерФокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в 1,5 или 2,0 ра

Page 160 - Выбор количества экземпляров

57В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако после вставки их невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установк

Page 161

58С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия

Page 162 - Отмена всех пометок

Использование таймера автоспуска59Использование таймера автоспуска для предотвращения сотрясения камерыКамера производит съемку прибл. через 2 с после

Page 163 - Настройка параметров камеры

6В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь-зуемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются

Page 164 - Отключение подсказок

60Можно выбрать одно из 4 значений разрешения.Выберите значение разрешения.z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â выберите значок , затем снова н

Page 165 - Изменение параметров камеры

Изменение коэффициента компрессии (качество изображения)61Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии (для формата кадра 4:3)• П

Page 167

63Добавление эффектов и съемкав различных условияхВ этой главе рассматривается добавление эффектов и съемка в различных условиях.4

Page 168 - Создание папок по дате съемки

64Можно снять короткий видеофильм о проведенном дне, просто снимая фотографии.При съемке каждой фотографии эпизод непосредственно перед съемкой кадра

Page 169

65При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Выберите режим съемки.z Установите пе

Page 170 - SX230 HS

66При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры для требуемых условий съемки.Перейдите в режим K.z Поверните диск

Page 171

Съемка в режиме специальных сюжетов67w Съемка людей на пляже (Пляж)z Позволяет снимать ярко освещенных людей на песчаных пляжах, на которых много отра

Page 172

Съемка в режиме специальных сюжетов68• В режиме держите камеру неподвижно, пока производится последовательная съемка нескольких кадров.• В режиме t

Page 173 - Изменение настроек режима IS

69При съемке к изображениям можно добавлять различные эффекты.Перейдите в режим .z Поверните диск установки режима в положение .Выберите режим съемки

Page 174

Содержание7Высокоскоростная серийная съемка (Скоростная серийная съемка) ...79Съемка панорам ...80Съ

Page 175 - Полезная информация

Съемка с добавлением эффектов (Творческие фильтры)70Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)Позволяет снимать с эффектом искажения

Page 176 - Подсоедините кабель питания

Съемка с добавлением эффектов (Творческие фильтры)71Произведите съемку.Съемка с эффектами игрушечной камеры (Эффект игрушечной камеры) Этот эффект обе

Page 177 - Использование карты Eye-Fi

Съемка с добавлением эффектов (Творческие фильтры)72Съемка в монохромном режимеМожно снимать черно-белые изображения, изображения в оттенках сепии или

Page 178 - Отключение передачи Eye-Fi

Съемка с добавлением эффектов (Творческие фильтры)73Съемка с изменением цветовПри съемке можно изменить вид изображения. Однако, в зависимости от усло

Page 179 - Устранение неполадок

Съемка с добавлением эффектов (Творческие фильтры)74Замена цветаПри записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только одного

Page 180

75Съемка при обнаружении улыбкиПри обнаружении улыбки камера производит съемку даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите значок .z В соответств

Page 181 - Компьютер

Съемка с обнаружением лица (Интеллектуальный затвор)76Использование таймера при морганииНаведите камеру на требуемого человека и полностью нажмите кно

Page 182 - Карта Eye-Fi

Съемка с обнаружением лица (Интеллектуальный затвор)77Использование таймера при определении лицаЗатвор срабатывает приблизительно через 2 с после того

Page 183

Съемка с наилучшим выражением лица (Выбор лучшего изображения)78z Для отмены съемки после начала обратного отсчета таймера автоспуска нажмите кнопку p

Page 184

79Если нажать кнопку спуска затвора и удерживать ее нажатой, производится серийная съемка с максимальной скоростью приблизительно 8,1 кадра/с.Выберите

Page 185 - Значки сюжетов

Содержание8Увеличение изображений...128Просмотр каждого изображения из группы...12

Page 186

80Большие объекты можно снять на несколько кадров, которые впоследствии можно объединить на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечения

Page 187

81Выбираем настройки самостоятельноВ этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G для дальнейшего совершенствования техники

Page 188 - Режимы съемки

82Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».Перейдите в режи

Page 189

83Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от -2 до +2.Перейдите в режим компенсации экспозиции.z Н

Page 190 - Меню FUNC

Настройка баланса белого84Ручной баланс белогоМожно настроить баланс белого в соответствии с источником освещения на месте съемки. Обязательно устанав

Page 191

Изменение числа ISO85Выберите число ISO.z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â выберите значок , затем снова нажмите кнопку m.Выберите значение.z

Page 192 - 4 Меню съемки

86Можно изменить отношение ширины изображения к его высоте.Выберите значок .z Нажав кнопку m, кнопками op или диском Â выберите значок , затем снова

Page 193

87Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой, камера непрерывно снимает серию изображений.Выберите режим перевода кадров.z Нажав кнопку m, кнопка

Page 194

88При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию или черно-белое).Выберите функцию «Мои цвета».z Нажав кнопку m, кнопками

Page 195

Коррекция яркости и съемка (i-Contrast)89Ручная настройкаДля контрастности, резкости, насыщенности цветов, а также красного, зеленого, синего и телесн

Page 196 - 2 Меню печати

9• Кнопки и диски камеры обозначаются в тексте значками.• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).• Кнопки направл

Page 197 - 1 Меню воспроизведения

90Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) в соответствии со снимаемым сюжетом.Выберите пункт [Зона AF].z Нажмите кнопку n и выбер

Page 198 - Технические характеристики

Изменение режима рамки автофокусировки91Определение лица• Распознаются лица людей, производится фокусировка, настраиваются экспозиция (только оценочны

Page 199

92Можно выбрать объект, на который требуется сфокусироваться, и произвести съемку.Выберите пункт [Сопров. АФ].z Нажмите кнопку n и выберите пункт [Зон

Page 200

Изменение диапазона фокусировки (Макро)93Если сложно произвести фокусировку, так как в кадре находятся близкие объекты, можно изменить диапазон фокуси

Page 201 - Аккумулятор NB-5L

94Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фокусировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.Заф

Page 202 - Алфавитный указатель

Съемка в режиме следящей автофокусировки95При наполовину нажатой кнопке спуска затвора продолжается постоянная настройка фокусировки и экспозиции, что

Page 203

96Если автофокусировка невозможна, можно использовать ручную фокусировку. Нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусиро

Page 204

97Можно изменить способ экспозамера (функции замера яркости) в соответствии с условиями съемки.Выберите способ экспозамера.z Нажав кнопку m, кнопками

Page 205 - Правила обращения

Съемка с фиксацией FE98Так же как и в случае фиксации автоэкспозиции (стр. 97), можно зафиксировать экспо-зицию при съемке со вспышкой. «FE» означает

Page 206 - Ограничение ответственности

99Как и в случае обычной компенсации экспозиции (стр. 83), при съемке со вспышкой можно настраивать экспозицию в диапазоне ±2 ступени с шагом 1/3 ступ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire