© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.NederlandsPALLees ook de volgende instructiehandleiding.• Digital Video Sof
10* Alleen MVX45i.VooraanzichtAchteraanzichtFlitser ( 91)Minivideolamp (hulplamp)* ( 53)Afdekplaatje aansluitpuntenStereomicrofoonAfstandsbedieningsse
100Beelden afspelen/zoekenU kunt beelden één voor één weergeven (diashow) of tegelijkertijd 6 per keer (indexscherm). Met de kaartverspringfunctie kun
101NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraKaartverspringfunctieU kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer i
102Beelden beveiligenU kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden per abuis worden gewist.Als u ee
103NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraBeelden wissenU kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen.Wees voorzichtig als u beelden
104Een geheugenkaart formatterenNieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CARD ERROR" verschijnt, moet de geheugenkaa
105NeVideobeelden monterenVideobeelden monterenOpnamen kopiëren naar een video-recorder of digitaal videoapparaatU kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw c
106Opnemen via de analoge ingangU kunt via de S-video-aansluiting of AV-aansluiting video invoeren vanaf andere analoge apparaten (videorecorder, TV o
107NeVideobeelden monterenDe video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwalit
108DV dubbenVia de DV-aansluiting kunt u video invoeren vanaf andere digitale videoapparaten, en de video-invoer opnemen op de cassette in de camcorde
109NeVideobeelden monterenDe video-invoer opnemen op een geheugenkaartDe grootte van een gemaakte foto op de geheugenkaart is 640 x 480. De fotokwalit
11InleidingNeBovenaanzichtOnderaanzicht (afdrukken/delen) toets ( 119, 132) Cassette/kaart-schakelaar (TAPE/CARD) ( 3)Fototoets (PHOTO) ( 31)Zoomreg
110Betreffende auteursrechtenBescherming van auteursrechtenSommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisiepro
111NeVideobeelden monterenAnaloge signalen omzetten in digitale signalen (analoog/digitaal-omzetter)Door de camcorder aan te sluiten op een videorecor
112 Er kan geen gebruik worden gemaakt van een hoofdtelefoon. Al naargelang het signaal dat wordt verzonden vanaf het aangesloten apparaat, is het m
113NeVideobeelden monterenAudio dubbenU kunt geluid toevoegen met de ingebouwde microfoon. Met de MVX45i/MVX40i kunt u ook geluid toevoegen vanaf audi
1147. Druk op de STOP-toets van de draadloze afstandsbediening om met dubben te stoppen.Audioapparaat: Stop met afspelen. Gebruik met deze camcorde
115NeVideobeelden monterenToegevoegd geluid afspelenU kunt kiezen voor afspelen via Stereo 1 (origineel geluid), Stereo 2 (toegevoegd geluid), of beid
116Opnemen vanaf de cassette naar de geheugenkaartU kunt vanaf de cassette in de camcorder films opnemen of foto's maken. Een film opnemen vanaf
117NeVideobeelden monteren3. Druk de PHOTO-toets volledig in.• De kaarttoegangsindicator knippert.• U kunt ook een foto maken door de PHOTO-toets voll
118AfdrukkenFoto's afdrukkenU kunt foto's direct afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een printer die uitgerust is met de functie D
119NeAfdrukken Een “ ” wordt weergegeven voor beelden die niet kunnen worden afgedrukt. Raadpleeg de instructiehandleiding van de printer voor infor
12Draadloze afstandsbediening WL-D85WIRELESS CONTROLLER WL-D85START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWAUDIO DUB.ZERO SETMEMORYTV SCRE
120 Beelden die niet met deze camcorder zijn opgenomen, die vanaf een computer zijn geupload of op een computer zijn bewerkt, en beelden waarvan de b
121NeAfdrukkenDe afdrukinstellingen selecterenDe procedure voor het selecteren van het aantal exemplaren is hetzelfde voor alle printers. Welke andere
122Papierinstellingen1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie [PAPER] en druk op de keuzeschijf.2. Selecteer met de keuzeschij
123NeAfdrukkenHet afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie)Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren
1243. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf.• Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is gepla
125NeAfdrukkenDe beeldstijl selecteren2. Zorg ervoor dat (IMAGE) wordt geselecteerd en druk op de keuzeschijf.3. Selecteer met de keuzeschijf de bee
126Instellingen voor het uitsnijden (trimming) van een beeldgedeelteStel de afdrukstijl in voordat u de snij-instellingen selecteert.1. Selecteer in h
127NeAfdrukkenAfdrukken met de instellingen van de afdrukopdrachtU kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal exemplaren instellen. Dez
128Alle afdrukopdrachten wissen1. Druk op de MENU-toets en selecteer [CARD OPERATIONS].2. Selecteer [ PRINT ORDERS ALL ERASE]."ERASE ALL PRINT
129NeAansluiting op een PCAansluiting op een PCVideo-opnamen kopiëren naar een computerKopiëren met gebruik van een DV-kabelU kunt opnamen naar een co
13InleidingNeSchermsymbolenSchermsymbolen tijdens opnemen/afspelenStand CAMERA* Alleen MVX45i.Opnameprogramma ( 44)Witbalans ( 58)Beeldeffect ( 60)Di
130Kopiëren met gebruik van een USB-kabelAlleen Windows XP/Hi-Speed USB 2.0Gebruik videobewerkingssoftware om video-opnamen te kopiëren vanaf de casse
131NeAansluiting op een PCBeelden van de geheugenkaart kopiëren naar een computerMet de bijgeleverde USB-kabel en Digital Video Software kunt u door b
132Direct kopiëren (Direct Transfer) (alleen Windows)U kunt beelden kopiëren naar de computer met de (afdrukken/delen) toets.VoorbereidingenAls u vo
133NeAansluiting op een PCBeelden kopiëren via directe overdracht (ALL IMAGES, NEW IMAGES, TRANSFER ORDERS)Wilt u beelden kopiëren die zijn gemarkeerd
134Beelden selecteren om te kopiëren (Transfer Order)U kunt beelden met een kopieeropdracht selecteren voor overdracht naar een computer. De instellin
135NeAansluiting op een PCGebruik van de NETWORK-stand (DV Messenger versie 2)Met de DV Network Software (DV Messenger), die afgestemd is op Windows X
136Problemen?Problemen oplossenLoop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met
137NeProblemen?OpnemenAfspelenProbleem Oplossing“ ” knippert op het scherm in een rode kleur.De camcorder werkt niet goed. Neem contact op met een Can
138Gebruik van de geheugenkaartAfdrukkenVideobeelden monterenDe cassette wordt tijdens afspeelpauze stopgezet.Als tijdens afspelen of audio dubben de
139NeProblemen?CondensAls de camcorder snel van een hete naar een koude plaats of vice versa wordt gebracht, kan op de interne oppervlakken condens (w
14De stand PLAY (VCR)Stand CARD CAMERA12-bits audio ( 115)Einde zoeken ( 85)Filmgrootte ( 116)Fotokwaliteit/grootte ( 116)Datacodering ( 84)Volumen
140Overzicht van berichtenBerichten die betrekking hebben op de geheugenkaartBericht BetekenisSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEU heeft de tijdzone, dat
141NeProblemen?Berichten die betrekking hebben op Direct Print (direct afdrukken)De hieronder genoemde berichten kunnen op het camcorderscherm verschi
142INK CASSETTE ERROR Er is een probleem met de inktcassette.PAPER AND INK DO NOT MATCHDe inkt kan niet worden gebruikt in combinatie met het geselect
143NeWat u wel & niet moet doenWat u wel & niet moet doenHoe u de camcorder moet behandelenCamcorder Draag de camcorder niet door deze vast t
144 Hoewel de accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C (32 °F en 104 °F), is een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C (56 °F en 86
145NeWat u wel & niet moet doenGeheugenkaart Nieuwe geheugenkaarten moeten met de camcorder worden geformatteerd. Geheugenkaarten die met andere
146Recycling van de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij Als u zich op een bepaald moment van de camcorder moet ontdoen, verwijder dan eerst de ingeb
147NeWat u wel & niet moet doenDe videokoppen reinigenm Wanneer het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” ("VIDEOKOPPEN VUIL. GEBRUIK
148Onderhoud/overigOpslag Als u de camcorder langere tijd niet wilt gebruiken, bewaar deze dan op een stofvrije plaats, bij lage vochtigheid, en bij
149NeAanvullende informatieAanvullende informatieSysteemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied)Stereomicrofoon(verkrijgbaar in de win
15InleidingNeDe stand CARD PLAYBeveiligingsmarkering ( 102)Bestandsnummer ( 72)Aantal beeldenFotoformaatDatacodering ( 84)Filmgrootte/afspeelduur
150Optionele accessoiresAccu'sAls u extra accu's nodig heeft, maak dan een keuze uit: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.Acculader CB-2LTEGebru
151NeAanvullende informatieGroothoekconverter WD-H34Deze lens verkleint de brandpuntsafstand met een factor 0,7, waardoor u een breed perspectief krij
152Videolamp VL-3Met deze videolamp kunt u ook in donkere ruimtes heldere opnamen in kleur maken. Deze lamp wordt bevestigd aan de geavanceerde access
153NeAanvullende informatieSpecificatiesMVX45i/MVX40i/MVX40SysteemVideo-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD systeem
154Compacte netadapter CA-570Accu NB-2LHMultiMediaCard MMC-16M Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden. Specificati
155NeAanvullende informatieIndex12bit AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115AAansluiting - computer . . . . . . . . 129, 131Aansluiting -
156Lensdop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Lichtmetingsmethode . . . . . . . . . . . . . . 93Lithiumknoopbatterij . . . . . . . . .
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUDit is gedrukt op 70% gerecycled papier.NederlandsPALLees ook de volgende instructiehandleiding.• Digital Video Sof
16VoorbereidingenStap 1: De stroombron aansluitenDe stroom voor de camcorder wordt geleverd via een accu of een gewoon stopcontact. Laad de accu op vo
17VoorbereidingenNeEen stopcontact gebruikenSluit de camcorder aan op een stopcontact als u de camcorder wilt gebruiken zonder dat u zich zorgen hoeft
18 Oplaad-, opname- en afspeelduurDe gebruiksduur hieronder is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt
19VoorbereidingenNeStap 2: Een cassette plaatsenGebruik alleen videocassettes met het logo.1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar en open de afdekkin
2InleidingBelangrijke gebruiksinstructiesWAARSCHUWING!HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN. ANDERS KOMT U MOGELIJK BLOOT TE STAAN AAN ELEKTR
20Stap 3: Een geheugenkaart plaatsenMet deze camcorder kunnen alleen MultiMediaCards en SD Memory Cards worden gebruikt.De kaart plaatsen1. Zet de aan
21VoorbereidingenNeStap 4: De camcorder voorbereidenDe zoeker instellen (instelling oogcorrectie)1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel geslot
22De schouderriem bevestigenHaal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven.
23VoorbereidingenNeStap 5: De draadloze afstandsbediening gebruikenDe batterij plaatsenDe draadloze afstandsbediening werkt op een lithiumknoopbatteri
24Stap 6: Het LCD-scherm instellenHet LCD-paneel draaienDruk de OPEN-toets in en open het LCD-paneel 90 graden.• U kunt het paneel tot 90 graden naar
25VoorbereidingenNeStap 7: De displaytaal wijzigenDe taal van de camcorderschermen en menu-onderdelen kunt u wijzigen in Duits, Spaans, Frans, Italiaa
26Stap 8: De tijdzone, datum en tijd instellenTijdzone/zomertijd instellen1. Zet de aan/uit-schakelaar in de stand CAMERA of PLAY (VCR).2. Druk op de
27VoorbereidingenNeTijdzonesAls u eenmaal de tijdzone, datum en tijd heeft ingesteld, hoeft u de klok niet steeds opnieuw in te stellen als u naar een
28BasisfunctiesOpnemenFilms opnemen op een cassette1. Zet de camcorder in de stand CAMERA.• Zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA en de TAPE/CARD-schake
29NeBasisfunctiesOpnemen Indien u gebruik maakt van de accu, dan wordt de camcorder automatisch uitgezet als u op de camcorder 5 minuten lang geen be
3InleidingNeGebruik van deze handleidingHartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Neem deze handleiding zorgvuldig door vo
30Opnamen bekijken en zoeken tijdens het opnemenDe laatste paar seconden van uw opname kunt u snel bekijken (opname bekijken). U kunt ook de band afsp
31NeBasisfunctiesOpnemenOpnemen op een geheugenkaartFoto's maken op een geheugenkaart1. Zet de camcorder in de stand CARD CAMERA.• Zet de aan/uit
32 Wanneer u een SD Memory Card gebruikt, moet het wisbeveiligingsschuifje zo staan dat opnemen mogelijk is. Als de kaarttoegangsindicator knippert,
33NeBasisfunctiesOpnemenSchermsymbolen tijdens het maken van foto'sSchermsymbolen tijdens het opnemen van filmsFotokwaliteit/grootteGeeft de beel
34ZoomenDe camcorder is uitgerust met optische zoom en digitale zoom.Optische zoomVerplaats de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Verpl
35NeBasisfunctiesOpnemenDigitale zoomAls digitale zoom is geactiveerd, schakelt de camcorder automatisch heen en weer tussen optische en digitale zoom
36Tips voor het maken van betere opnamenDe camcorder vasthoudenHoud de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om
37NeBasisfunctiesAfspelenAfspelenEen cassette afspelen1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR).Zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR) en de TAPE/CA
38Speciale afspeelstanden/ (Afspeelpauze)Wilt u tijdens het afspelen een pauze inlassen, druk dan tijdens normaal afspelen op /. (Versneld vooruit a
39NeBasisfunctiesAfspelenEen geheugenkaart afspelen1. Zet de camcorder in de stand CARD PLAY.Zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR) en de TAPE/CARD-s
4Handelsmerken• is een handelsmerk.• is een handelsmerk.• Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten e
40Het volume instellenAls u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreke
41NeBasisfunctiesAfspelenAfspelen op een TV-schermDe AV-aansluiting functioneert ook als een hoofdtelefoonaansluiting. Wanneer op het scherm “ ” wordt
424. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op L
43NeBasisfunctiesAfspelenTV's met een S (S1)-video-ingangsaansluitingRaadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder.1. Schakel
44Geavanceerde functiesOpnameprogramma'sDe opnameprogramma‘s gebruikenAutomatischDe camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, de belichti
45NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sHet opnameprogramma selecterenDraai het programmakeuzewiel naar het gewenste opnameprogramma.Het symboo
46Gebruik van de supernachtstand (Super Night)Hiermee kunt u opnamen maken op plaatsen met weinig licht zonder dat u concessies hoeft te doen aan kleu
47NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGebruik van de speciale scènes1. Zet het programmakeuzewiel op .2. Druk op de keuzeschijf.Er verschijn
48Gebruik van de AE-programmastandDe camcorder stemt automatisch de sluitertijd en belichting af op de helderheid van het onderwerp. In de AE-programm
49NeGeavanceerde functiesOpnameprogramma'sGebruik van de AE-sluitertijd-voorkeuzeU kunt zelf een sluitertijd selecteren, en de camcorder kiest au
5InleidingNeInhoudsopgaveInleidingGebruik van deze handleiding...3Controleren of
50Gebruik van de AE-diafragma-voorkeuzeU kunt zelf een diafragmawaarde selecteren, en de camcorder kiest automatisch de juiste sluitertijd.Diafragmawa
51NeGeavanceerde functiesOpnemenOpnemenDe belichting handmatig instellenStel de belichting bij wanneer een onderwerp waarvan de achtergrond is verlich
52Handmatig scherp stellenAutomatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig sch
53NeGeavanceerde functiesOpnemenGebruik van de minivideolampU kunt, ongeacht het opnameprogramma, altijd de minivideolamp (hulplamp) aanzetten.Druk op
54De zelfontspanner gebruikenDe zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto's.Bij het opnemen van films1.
55NeGeavanceerde functiesOpnemenOpnemen met een externe microfoon:U kunt een elders aangeschafte microfoon aansluiten (MVX45i: of de optionele stereor
56De instellingen wijzigen (1)De instellingen wijzigen met de FUNC.-toetsVeel van de camcorderfuncties worden geselecteerd in het menu FUNC., dat vers
57NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Overzicht van menu-onderdelen (FUNC.)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedi
58De witbalans instellenU kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of een aangepaste witbalans instelle
59NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)5. Druk op de FUNC.-toets. Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis.
6Overzicht van menu-onderdelen (MENU) ...71De opnamemodus (SP/LP) wijzigen...
60Een beeldeffect selecterenU kunt opnamen maken met verschillende verzadigings- en contrasteffecten in kleur.1. Zet het programmakeuzewiel in een and
61NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Digitale effecten gebruikenDe functie voor digitale effecten omvat een fader en effecten, het mee
62Effecten ( 64)Geef uw opnamen iets extra's.Meerbeeldenscherm ( 66)Legt bewegende onderwerpen vast in 4, 9 of 16 stilbeeldjes en geeft deze in é
63NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand:: Beschikbaar : Niet beschikbaar* : Alleen z
64Stand CAMERA:6. Infaden: Druk op de start/stop-toets in de opnamepauzestand.Uitfaden: Druk op de start/stop-toets in de opnamestand. Stand PLAY (VCR
65NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Een effect selecteren in de stand CARD CAMERA1. Druk op de FUNC.-toets.2. Selecteer het symbool v
66Gebruik van het meerbeeldenschermAlleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt:• - Wanneer [S.SPEED] staat ingestel
67NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)Beelden combineren (Card Mix)U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet
68Het Card Mix-effect selecteren1. Upload een voorbeeldopname vanaf de DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK naar de geheugenkaart.Zie Foto's kopiëren vana
69NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (1)VoorbeeldopnamenHieronder ziet u een aantal voorbeeldopnamen die te vinden zijn op de DIGITAL VID
7InleidingNeWat u wel & niet moet doenHoe u de camcorder moet behandelen ...143De videokoppen
70De instellingen wijzigen (2)De instellingen wijzigen met de MENU-toetsVeel van de camcorderfuncties worden geselecteerd in een menu dat verschijnt w
71NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)Overzicht van menu-onderdelen (MENU)Welke menu-onderdelen beschikbaar zijn, hangt af van de bedie
72CARD SETUP (KAART-INSTELLING)FILE NOS.: Selecteer de bestandsnummeringsmethode nadat u een nieuwe geheugenkaart heeft geplaatst. De beelden worden
73NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)AUDIO SETUP (AUDIO-INSTELLING) * Alleen MVX45i/MVX40i.OUTPUT CH: Voor selectie van de uitgangskan
74 Verandering van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de zoeker of de helderheid van de opnamen.LCD MIRROR: Het
75NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)MY CAMERACREATE START-UP IMAGE81SEL. S-UP IMG OFF, CANON LOGO, MY IMAGES-UP SOUND OFF, DEFAULT, M
76De opnamemodus (SP/LP) wijzigenU kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden g
77NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)Het opnameniveau van de audio instellenU kunt voor de ingebouwde microfoon of een externe microfo
78 Over de indicator van het audioniveau:Wanneer [MIC LEVEL] op [AUTO] is ingesteld, gaat de indicator van het audio-niveau aan en uit telkens wannee
79NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)Gebruik van het windschermDe camcorder beperkt automatisch het lawaai van de wind. U kunt het win
8Controleren of alle accessoires zijn geleverd* Alleen Europa.Compacte netadapter CA-570(inclusief netsnoer)Accu NB-2LH Draadloze afstandsbediening WL
80Opnemen voor breedbeeldformaat (16:9)De camcorder maakt gebruik van de volledige breedte van de CCD voor een 16:9 opname met hoge resolutie.Druk op
81NeGeavanceerde functiesDe instellingen wijzigen (2)De My Camera-instellingen wijzigenU kunt uw camcorder aan uw persoonlijke wensen aanpassen door e
82 U kunt bij de opties [MY IMAGE] en [MY SOUND] uw eigen beelden opslaan, of de beelden en geluiden die inbegrepen zijn in de software (ZoomBrowser
83NeGeavanceerde functiesAfspelenAfspelenHet beeld vergrotenHet afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot.1. Verplaats de zoomregelaar naar T.• Het b
84De datacodering weergevenDe camcorder houdt een datacodering bij. Deze datacodering omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoal
85NeGeavanceerde functiesAfspelenEinde zoekenWanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenom
86Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positieAls u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de
87NeGeavanceerde functiesAfspelenDatum zoekenMet de functie "datum zoeken" kunt u een verandering van de datum/tijdzone lokaliseren.Deze fun
88Functies digitale cameraDe beeldkwaliteit/grootte selecterenU kunt voor foto's de beeldkwaliteit selecteren, en voor foto's en films de be
89NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe beeldgrootte en beeldkwaliteit voor foto's selecteren1. Druk op de FUNC.-toets.2. Het symbool
9InleidingNeOverzicht van bedieningselementenMVX45i/MVX40i/MVX40* Alleen MVX45i/MVX40i.Aanzicht linkerzijdeAanzicht rechterzijdeScherpstelring ( 52)Fu
90Tegelijkertijd opnemen op cassette en geheugenkaartTerwijl u op de cassette een film opneemt, kunt u op de geheugenkaart van hetzelfde beeld een fot
91NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraGebruik van de flitserU kunt de ingebouwde flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto's te ma
92Gebruik van de optionele videoflitslamp VFL-1U kunt ook gebruik maken van de optionele videoflitslamp VFL-1. Deze heeft een sterkere flits. De proce
93NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe lichtmetingsmethode selecteren1. Zet het programmakeuzewiel op , of .2. Druk op de FUNC.-toets
94De scherpstelmethode wijzigenU kunt de AF-kaderselectiemethode (automatische scherpstelling) wijzigen.1. Stel het programmakeuzewiel in op een ander
95NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraDe opnamestand selecterenDe opnamestand wijzigen1. Stel het programmakeuzewiel in op een andere stand
96Continu-opnamen/continu-opnamen met hoge snelheid1. Druk de PHOTO-toets half in.2. Druk de PHOTO-toets volledig in en houd deze ingedrukt.Zolang u d
97NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraPanoramabeelden maken (functie Stitch Assist)U kunt een reeks elkaar overlappende foto's maken e
987. Maak de tweede foto zodanig dat deze een gedeelte van de eerste foto overlapt.• Kleine afwijkingen in het overlappende gebied kunnen met de softw
99NeGeavanceerde functiesFuncties digitale cameraEen foto direct na de opname bekijkenU kunt de camcorder zo instellen dat een foto 2, 4, 6, 8 of 10 s
Commentaires sur ces manuels