Canon LEGRIA FS20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon LEGRIA FS20. Canon LEGRIA FS20 Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 118
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

CEL-SN3DAA0Videocámara digitalManual de instrucciones

Page 2

Introducción10Visión generalLos siguientes accesorios vienen con la videocámaraLos siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto

Page 3 - Conociendo la videocámara

Información adicional100Mensajes relacionados con la impresión directaABSORBEDOR DE TINTA LLENO- Seleccione [SEGUIR] para reiniciar la impresión. Cons

Page 4

101ERROR PALANCA DE PAPEL- Se ha producido un error en la palanca de papel. Ajuste la palanca de selección de papel en la posición adecuada.IMPRESORA

Page 5 - 41 Funciones avanzadas

Información adicional102A tener en cuentaVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento. • Realice

Page 6

103reacción de ese tipo, detenga inmediatamente la reproducción y, si es necesario, tómese un descanso.Almacenamiento durante mucho tiempo Si no va a

Page 7

Información adicional104• No toque los terminales ni permita que se acumule en ellos polvo o suciedad.• No utilice las tarjetas de memoria en lugares

Page 8 - Cómo usar este manual

105• Limpie la pila con un paño limpio y seco para asegurar un contacto correcto.Al deshacerse de la videocámaraCuando se borran vídeos o al inicializ

Page 9

Información adicional106videocámara si descubre que se ha producido condensación. En caso contrario, la videocámara podría resultar dañada.Se puede pr

Page 10 - Introducción

107El CD-ROM Disco del Manual de Instrucciones/datos de música que se suministra contiene una carpeta denominada [MUSIC]. Esta carpeta contiene, a su

Page 11 - Guía de componentes

Información adicional108Información generalDiagrama del sistema (La disponibilidad varía de unos países a otros)Cargador de baterías CG-800ECable de

Page 12

109BateríasCuando necesite baterías adicionales, asegúrese de usar el BP-808.Cuando se utilizan baterías con la marca Intelligent System, la videocáma

Page 13

11Guía de componentesVista lateral izquierdaVista frontalVista lateral derechaBotón RESET ( 93)Botón VIDEO SNAP (foto del vídeo) ( 44)/Botón (imprim

Page 14 - Información en pantalla

Información adicional110Tiempos de grabación y reproducciónLos tiempos de grabación y de reproducción en la tabla siguiente son aproximados y varían d

Page 15 - Visionado de fotos

111Bolso flexible de transporte SC-2000Bolso muy útil para guardar la videocámara, con compartimientos almohadillados y con bastante espacio para los

Page 16 - BATT.INFO

Información adicional112LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200EspecificacionesSistemaSistema de grabación Vídeos: SD-Vídeo Compresión de vídeo: MPEG-2 Compresión

Page 17 - Preparativos

113Objetivo// f=2,6-96,2 mm, f/2,0-5,2, zoom óptico 37xEquivalente en 35 mm (todos los valores son aproximados)Vídeos 16:9 (zoom avanzado) 41,7-1.877

Page 18 - Indicador ON/OFF(CHG)

Información adicional114Adaptador compacto de corriente CA-570Batería BP-808El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisión. La infor

Page 19 - Lengüeta

115AAEB - muestreo automático de la exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . .31Ajuste

Page 20 - CÓMO COLOCAR LA CORREA EN LA

Información adicional116HHistograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64IIdioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Ilum

Page 21 - Giro de la pantalla LCD

117Transferencia a un ordenadorFotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Transferen

Page 22 - Retroiluminación del LCD

Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan

Page 23 - Funciones básicas de la

Introducción12Vista posteriorVista inferiorVista superior Sensor del mando a distancia ( 19)Pantalla LCD ( 21)Indicador ON/OFF(CHG) (encendido/carga

Page 24 - Reproducción

13 Mando a distancia inalámbrico WL-D88Botón START/STOP ( 31)Botón FUNC. ( 25, 81)Botón MENU ( 25, 83)Botón PLAYLIST ( 53)Botones de navegación ( /

Page 25 - 4 Pulse para guardar los

Introducción14 Grabación de vídeos Reproducción de vídeos (durante la reproducción)Información en pantallaModo de trabajo ( 23)Programa de grabación (

Page 26 - Ajustes iniciales

15 Grabación de fotos Visionado de fotosZoom ( 32), Exposición ( 47)Programa de grabación ( 41, 42)Equilibrio del blanco ( 48)Efectos de imagen (

Page 27 - DURANTE LOS VIAJES

Introducción16Funcionamiento de la memoria Grabación, Pausa de grabación, Reproducción, Pausa de reproducción, Reproducción con avance rápido,

Page 28 - 1 Apague la videocámara

17PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera

Page 29 - Opciones

Preparativos187 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• El indicador ON/OFF(CHG) comenzará a parpadear en rojo. Cuando finalice la carga,

Page 30

19• Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona con los transformadores de corriente en v

Page 31 - Grabación básica

2IntroducciónInstrucciones de uso importantes ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTER

Page 32 - Valor predeterminado

Preparativos20AccesoriosAjuste de la correa para la empuñadura.• Ajuste la correa de sujeción de modo que con los dedos índice y anular pueda alcanzar

Page 33 - Cómo usar el zoom

21También se puede quitar la correa para la empuñadura y colocar la correa para el hombro directamente en el enganche posterior de la videocámara.1 Pa

Page 34 - 2 Cuando desee reanudar la

Preparativos22Retroiluminación del LCDSe puede ajustar la luminosidad de la pantalla en modo atenuado, normal o brillante. Para ajustar la pantalla a

Page 35 - 2 Pulse

23Modos de trabajoEl modo de trabajo de la videocámara viene determinado por las posiciones del botón y del dial de modos. En este manual, indica

Page 36 - 24). No se

Preparativos24acuerdo con sus preferencias. Incluso en el modo de grabación flexible, la videocámara puede ayudarle a realizar los ajustes. Por ejempl

Page 37 - VIDEO SNAP

25En cualquiera de los modos, si se esperan unos segundos, la guía de la palanca de mando se minimizará de nuevo, pero se podrá seguir usando la funci

Page 38

Preparativos262 Seleccione ( , ) el símbolo y pulse para abrir los menús de configuración.También puede pulsar en el mando a distancia (sólo )

Page 39 - 3 Pulse para comenzar la

27• La fecha aparecerá en el formato año-mes-día solamente en la pantalla de configuración inicial. En las pantallas subsiguientes, la fecha y la hora

Page 40 - 2 Apertura de la pantalla de

Preparativos28Tarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memoria SDHC (SD de gran capacidad)

Page 41 - Funciones avanzadas

29No fuerce el cierre de la tapa si la tarjeta no está correctamente introducida.IMPORTANTENo se puede cambiar la posición de la cara frontal y poster

Page 42

3Conociendo la videocámara¿Qué tiene de especial la grabación en memoria flash?Los vídeos y las fotografías se graban en la memoria flash interna (sól

Page 43 - Mini antorcha de vídeo

Preparativos30 [ MENU] [ OPER.MEMORIA] [INICIALIZAR] Método de inicialización [SI]* [OK] * Pulse para cancelar la inicialización completa

Page 44

31VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la grabación, reproducción, opciones de los menús y

Page 45 - 2 Ajuste la música de fondo

Vídeo32Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)La videocámara dispone de 3 modos de grabación. Si se cambia el modo de grabación, se cambia

Page 46 - 3 Pulse para empezar a

33Selección del tipo de zoomOpciones Valor preajustado [ MENU] [ CONFIG. CÁMARA] [TIPO DE ZOOM] Opción elegida NOTAS• La gama del zoom avan

Page 47 - Start/Stop

Vídeo34[VELOC.ZOOM] ( 83) a una de las tres velocidades constantes (3 es la más rápida, 1 es la más lenta).NOTAS• Manténgase como mínimo a 1 metro de

Page 48 - 2 Seleccione ( ) [FOCO ] y

35Reproducción de vídeo1 Ajuste el dial de modos a o .2 Pulse .• Aunque la videocámara esté apagada, si se pulsa la videocámara se encenderá en e

Page 49 - Efectos de imagen

Vídeo36• Podría no resultar posible reproducir con esta videocámara vídeos grabados utilizando otro equipo.NOTASDependiendo de las condiciones de grab

Page 50 - CÓMO ACTIVAR UN EFECTO

37Cómo seleccionar las grabaciones a reproducirDesde la pantalla índice, se puede seleccionar si reproducir vídeos o fotos. También se pueden usar las

Page 51 - Uso de auriculares

Vídeo38• La miniatura mostrará una foto de la primera escena grabada ese día. Debajo aparecerá el número de escenas grabadas y el tiempo de grabación

Page 52 - Uso de un micrófono externo

391 Seleccione la escena que desee ver en la pantalla índice y pulse .• Aparecerá la línea de tiempo. La miniatura grande mostrará el primer fotograma

Page 53 - Lista de reproducción y

4ÍndiceIntroducción _____________________________3 Conociendo la videocámara8 Cómo usar este manual10 Visión general10 Accesorios suministrados y disc

Page 54 - PLAYLIST

Vídeo402 Apertura de la pantalla de selección. [ SELECCIONAR] [ESCENAS INDIV.] o [FOTOS INDIVIDUALES]• Aparece la pantalla de selección.3 Mueva (

Page 55

41cabo. Algunas escenas se borrarán de todas formas.IMPORTANTE• Tenga cuidado cuando elimine grabaciones originales. Si elimina una escena original, n

Page 56

Vídeo42• [ RETRATO]/[ DEPORTES]/ [ PLAYA]/[ NIEVE]- Puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[ RETRATO]- El

Page 57

43Opciones Valor preajustado [ AE PROGRAMADA] Programa de grabación elegido* * Si selecciona [ AE PRIOR.VEL.OBT.], no tiene que pulsar sino segu

Page 58

Vídeo441 Pulse la palanca de mando ( ) para que aparezca la guía de la palanca de mando.2 Seleccione ( ) [ANTORCHA ] y pulse .• aparecerá en la pant

Page 59 - Reproducción básica

451 En la pantalla índice de vídeos originales, pulse .• Se encenderá la luz del botón.• Aparecerá una pantalla índice que contiene únicamente las es

Page 60 - Función de salto entre fotos

Vídeo46• Si durante la transferencia de archivos de música a la videocámara está desconectado el cable USB, puede que no resulte posible reproducir es

Page 61 - 2 Seleccione una pista para

47La videocámara grabará la foto después de una cuenta atrás de 10 segundos*. La cuenta atrás aparece en la pantalla.* 2 segundos cuando utilice el

Page 62 - Borrado de fotos

Vídeo48la luminosidad de la imagen podría cambiar.• Durante el bloqueo de la exposición, pulse para poner otra vez la videocámara en exposición auto

Page 63 - Otras funciones

49 [ AUTO] Opción elegida* * Si selecciona [ AJUSTE], no tendrá que pulsar sino seguir el procedimiento que se indica a continuación.1 Dirija

Page 64 - Protección de las fotos

5ÍndiceVídeo ____________________________________31 Grabación básica31 Grabación de vídeos32 Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)32 Cómo

Page 65 - 3 Copia de una o varias fotos

Vídeo50 [ EFECTO IMAGEN DESC] Opción elegida Efectos digitalesOpciones Valor preajustado* Esos efectos digitales sólo están disponibles en el mo

Page 66 - 1 Encienda la impresora

51NOTAS• Cuando aplique un fundido, no sólo se realizará el fundido en la imagen, sino también en el sonido. Cuando aplique un efecto, el sonido se gr

Page 67

Vídeo52Aparecerá .En el modo , ajuste el volumen de los auriculares con el ajuste [VOL.AURIC.] ( 87). En el modo , ajuste el volumen de los auricul

Page 68 - 3 En el menú de ajustes de

53División de escenasSe pueden dividir las escenas (sólo escenas originales) para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormente.1 Abra l

Page 69 - ERRORES DE IMPRESIÓN

Vídeo54lista de reproducción que contenga sólo escenas de foto en vídeo ( 44). Mover o borrar escenas en la lista de reproducción no afectará a las gr

Page 70

551 Abre la pantalla índice de la lista de reproducción.En la pantalla índice de vídeos originales, pulse .2 Seleccione ( , ) la escena que desee bo

Page 71

Vídeo563 Copiado de la escena o escenas. [ COPIA] Opción elegida [SI]* [OK] * Pulse para detener el proceso mientras se lleva a cabo.Copia de

Page 72 - Conexiones externas

57FotosConsulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos, desde la grabación y reproducción de las imágenes fijas hasta la impres

Page 73 - Reproducción en una pantalla

Fotos58OpcionesLas opciones de tamaño de foto y el número aproximado de fotos que pueden grabarse en tarjetas de memoria de varios tamaños se ofrecen

Page 74 - Almacenamiento y copia de

59Borrado de una foto inmediatamente después de su grabaciónPuede borrar la última foto que haya grabado mientras la visualiza durante el tiempo que h

Page 75 - 1 Encienda la grabadora DVD

653 Edición de la lista de reproducción: cómo añadir, mover y borrar escenas en la lista de reproducción55 / / Copia de escenasFotos ________________

Page 76 - CÓMO REPRODUCIR UN DISCO DVD

Fotos604 Vuelva ( ) a la pantalla índice.5 Seleccione ( , ) una foto.• Mueva el recuadro naranja de selección hasta la foto que desee ver. • Pulse la

Page 77 - (transferencia directa)

612 Pulse para reproducir las fotos una a una.Pulse para detener la proyección secuencial de las imágenes. 1 En la pantalla índice de fotos, pulse

Page 78 - 3 Conecte la videocámara al

Fotos62reducir la ampliación a menos del doble, muévala hacia W.• para las fotos que no se puedan ampliar.2 Mueva el recuadro ( , ) hasta la parte d

Page 79 - Transferencia de fotos

63/ / Modo de avance: disparos en serie y muestreo automático de la exposiciónTome una serie de fotos de un motivo en movimiento o grabe la misma fot

Page 80 - Órdenes de transferencia

Fotos64Pulse , hasta la mitad del recorrido, para activar la función autofoco, y luego totalmente para grabar las fotos.Se grabarán tres fotos con di

Page 81

65 [ PROTEGER] Opción elegida [SI] [OK] IMPORTANTELa inicialización del soporte de grabación ( 29) borrará definitivamente todas las grabacion

Page 82

Fotos66• Si la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria está abierta, o el selector LOCK de la tarjeta de memoria esta colocado para impedir la grab

Page 83 - CONFIG. CÁMARA

67• Aparece y cambia a .• El botón (imprimir/compartir) se encenderá y los ajustes de impresión actuales se visualizarán durante unos 6 segundos.

Page 84

Fotos68OpcionesNOTASLas opciones de ajuste de impresión y los ajustes [PREDETER.] varían en función del modelo de impresora. Para más detalles, consul

Page 85 - CONFIG. DISPLAY

69Si se produce un error durante la impresión, en la videocámara aparecerá un mensaje de error, por ejemplo [NO HAY PAPEL]. Para solucionar el problem

Page 86 - Nivel de audio

7Índice74 Almacenamiento y copia de seguridad de las grabaciones74 Copia de seguridad de las grabaciones en un ordenador74 Autoría de discos DVD y DVD

Page 87 - CONFIG. SISTEMA

Fotos70PictBridge ( 66). Se pueden definir órdenes de impresión de hasta 998 fotos.Selección de fotos para impresión (Orden de impresión)Ajuste las

Page 88

713 Seleccione ( , ) [IMPRIMIR] y pulse .Se inicia la impresión. Al terminar la impresión, desaparecerá el menú de ajustes de impresión.NOTAS• Depend

Page 89 - CONFIG. F/H

72Conexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un reproductor de vídeo o u

Page 90 - COMPROBAR ESTO PRIMERO

73Conecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares y amigosAntes de realizar la conexión, ajuste previamente [AV/AU

Page 91

Conexiones externas74Copia de seguridad de las grabaciones en un ordenadorLos vídeos grabados con esta videocámara se guardan en una tarjeta de memori

Page 92

75Opciones para crear discos DVD (modo )Opciones para crear discos DVD de fotos (modo )Preparativos en la videocámara1 Ajuste en la videocámara el m

Page 93

Conexiones externas764 Pulse el botón de inicio de la grabadora DVD. • En la pantalla aparecerá una barra de progreso.• Después de pulsar el botón de

Page 94 - (en orden alfabético)

77Copia de las grabaciones en una grabadora de vídeo externaSe pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a una videograbadora o a un equ

Page 95

Conexiones externas78/ / Seleccione previamente la memoria desde la cual desee transferir las fotos (37).3 Conecte la videocámara al ordenador usando

Page 96

79( 87) de forma que la pantalla de selección del tipo de dispositivo no aparezca cada vez que se conecte la videocámara al ordenador.• Dependiendo d

Page 97 - NO SE PUEDE COPIAR

Introducción8Muchas gracias por comprar la Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200*. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consé

Page 98

Conexiones externas80NOTASCuando la videocámara esté conectada al ordenador y aparezca la pantalla de selección de la foto, pulse para volver al men

Page 99

81Información adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimi

Page 100 - Información adicional

Información adicional82FUNC. Menú (Modos de reproducción)Elemento del menú Opciones de ajuste[SELEC.MÚSICA] [DESC], lista de archivos musicales en la

Page 101

831Esta opción no está disponible en la pantalla índice de vídeos originales.2 Esta opción está disponible en la pantalla índice de vídeos originales

Page 102 - Precauciones en el manejo

Información adicional84• Es posible que el estabilizador de imagen no funcione correctamente con sujetos de bajo contraste, con patrones repetitivos

Page 103 - Tarjeta de memoria

85Funciones de la memoria (inicialización, etc.) OPER.MEMORIA* Esta opción está disponible en la pantalla índice de vídeos originales y en la pantalla

Page 104 - Lengüeta LOCK

Información adicional86[BRILLO]: ajuste de la luminosidad de la pantalla LCD.• El cambio de la luminosidad de la pantalla LCD no afectará a la luminos

Page 105 - Mantenimiento/Otros

87[MODO DEMOSTR]: el modo de demostración muestra las características principales de la videocámara. Se iniciará automáticamente cuando la videocámara

Page 106 - CÓMO EVITAR LA CONDENSACIÓN

Información adicional88• En el modo en espera, la videocámara se apagará una vez transcurrido el tiempo seleccionado en el ajuste [QUICK START].• El m

Page 107

89CONFIG. F/H CONFIG. F/H[FORM. FECHA]: selecciona el formato de la fecha para la mayoría de las indicaciones en pantalla y (si se selecciona) para la

Page 108 - Diagrama del sistema

9Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos los colores de un atardecer o de unos fuegos

Page 109 - Accesorios opcionales

Información adicional90Problemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa

Page 110

91La batería se descarga muy rápidamente, incluso a temperaturas normales.- Puede que la batería haya llegado al final de su vida útil. Compre una bat

Page 111

Información adicional92No se puede reproducir una pista de música.- Si, durante la inicialización de la memoria, se hubiesen borrado las pistas de mús

Page 112 - Especificaciones

93Las informaciones en pantalla se encienden y apagan repetidamente.- La batería está agotada. Sustituya o cargue la batería ( 17).- Retire la baterí

Page 113 - Alimentación/Otros

Información adicional94La reproducción parece estar bien en la videocámara pero no aparece imagen en la pantalla del televisor.- La entrada de vídeo d

Page 114 - Batería BP-808

95CONECTAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE- Cuando la videocámara esté en modo y se conecte a un ordenador, aparecerá este mensaje si la videocámara se es

Page 115 - Índice alfabético

Información adicional96LA LUZ DEL LCD SE HA REDUCIDO- Mantenga pulsado durante más de 2 segundos.LA TARJETA ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA- La leng

Page 116 - Sólo //

97NO PUDIERON AÑADIRSE ALGUNAS ESCENAS- No se pueden añadir escenas a la lista de reproducción. La lista de reproducción no puede contener más 99 esce

Page 117

Información adicional98NO SE PUEDE REPRODUCIR LOS VIDEOS DE LA TARJ.- No se pueden reproducir vídeos de una tarjeta de memoria de 64 MB o menos.NO SE

Page 118 - Canon Europa N.V

99Mensajes relacionados con la grabadora de discos DW-100 DVDSi aparece un mensaje de error mientras la videocámara está conectada a la grabadora opci

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire