FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell’utente della fotocameraConsultare la sezione Informazioni preliminari (pag. 7).Consultare anche il Canon Digital Camera
8Precauzioni di sicurezza• Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre
98Aggiunta di note vocali alle immaginiIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di una singola imma-gine, la riproduzione indice e la ripr
99RiproduzioneRiproduzione/eliminazione delle note vocali•Non è possibile aggiungere note vocali ai filmati.• Quando la scheda CF è piena, non sarà pi
100Riproduzione automatica (Presentazioni)Avvio di una presentazioneLa presentazione automatica consente di visualizzare una alla volta tutte le immag
101Riproduzione• La riproduzione dei filmati avviene per l’intera durata di registrazione, indipendentemente dall’intervallo impostato per la presenta
1022Premere il pulsante o per selezionare [Programma] e il pulsante o per selezionare [Mostra 1], [Mostra 2] o [Mostra 3].Accanto a una present
103RiproduzioneRegolazione delle impostazioni Intervallo foto e RipetizioneÈ possibile modificare l’intervallo tra le foto per tutte le immagini di un
104Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere le immagini importanti dalle eliminazioni involontarie.Per annullare la protezioneDopo aver eseguit
105EliminazioneEliminazioneEliminazione di singole immaginiÈ possibile eliminare singolarmente le immagini che non sono più necessarie o che non soddi
106Eliminazione di tutte le immaginiÈ possibile eliminare tutte le immagini memorizzate sulla scheda CF.• Non è possibile recuperare le immagini elimi
107EliminazioneFormattazione delle schede CFÈ sempre necessario formattare una nuova scheda CF o una scheda dalla quale si desidera eliminare tutte le
9• Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera nel caso sia danneggiato. Allo stesso modo, non
108StampaÈ possibile stampare le immagini riprese con questa fotocamera utilizzando uno dei seguenti metodi.- Collegando la fotocamera a una stampante
109Impostazioni di stampa/trasferimento Per informazioni sulle stampanti compatibili con la funzione di stampa diretta (Serie CP o stampanti Bubble
110Definizione delle impostazioni di stampa DPOFÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda CF e specificare in anticipo il numero d
111Impostazioni di stampa/trasferimentoSingole immaginiTutte le immagini presenti su una scheda CF3Selezionare le immagini per la stampa.Come indicato
112• È possibile che l’icona venga visualizzata per una scheda CF che presentava impostazioni di stampa specificate da un’altra fotocamera compatibi
113Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazione dello stile di stampaImpostare lo stile di stampa dopo aver selezionato l’immagine da stampare. È
114• Se [Tipo di stampa] è impostato su [Indice], non sarà possibile impostare [Data] e [Nr. File] su [Sì] contemporaneamente.• Se [Tipo di stampa] è
115Impostazioni di stampa/trasferimentoReimpostazione delle impostazioni di stampaÈ possibile rimuovere tutte le impostazioni di stampa contemporaneam
116Impostazioni di trasmissione delle immagini (ordine di trasferimento DPOF)È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni dell
117Impostazioni di stampa/trasferimento• Le immagini vengono trasferite in ordine cronologico in base alla data di scatto.• È possibile selezionare un
10• Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e lo sporco che si accumulano sulla spina, sulla parte esterna della pre
118Collegamento della fotocamera al computerÈ possibile utilizzare i seguenti metodi per scaricare sul computer le immagini registrate dalla fotocamer
119Collegamento della fotocamera al computer/televisoreCollegamento della fotocamera al computerRequisiti di sistema del computerWindowsMacintoshSiste
120La fotocamera non funzionerà correttamente se viene collegata al computer prima dell’installazione del driver e del software. In tal caso, vedere l
121Collegamento della fotocamera al computer/televisore Se la finestra di dialogo non viene visualizzata, fare clic sul menu [Start], quindi scegliere
122 6Scegliere [Configura] nella finestra [CameraWindow – Imposta avvio automatico] (solo la prima volta).Verrà visualizzata la finestra di scaricame
123Collegamento della fotocamera al computer/televisoreScaricamento di immagini tramite trasferimento direttoUtilizzare questo metodo per scaricare le
124Seleziona e trasf./Sfondo Solo le immagini in formato JPEG possono essere scaricate come sfondo per il computer. L’opzione selezionata con il pul
125Collegamento della fotocamera al computer/televisoreCollegamento della fotocamera al computer per lo scaricamento di immagini senza il software ins
126Scaricamento diretto da una scheda CF1Estrarre la scheda CF dalla fotocamera e inserirla in un lettore di schede CF collegato al computer.• Se si u
127Collegamento della fotocamera al computer/televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisore Visualizzazione delle immagini su un televisore
11• Non provocare cortocircuiti ai terminali della batteria utilizzando oggetti metallici, ad esempio un portachiavi. Queste azioni possono provocare
128• Non è possibile utilizzare un televisore in modalità Unione Guidata.• Quando la fotocamera è collegata a un televisore, sul monitor LCD non ver
129Impostazioni del menu My CameraPersonalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My Camera consente di personalizzare l’i
130• Se nel passaggio 2 è stato selezionato (Tema Iniziale), sarà possibile scegliere un tema corrispondente per ognuna delle impostazioni del menu
131Impostazioni del menu My CameraRegistrazione delle impostazioni del menu My CameraLe immagini registrate sulla scheda CF e i suoni appena registrat
132• I suoni registrati con le funzioni dei filmati e delle note vocali non possono essere aggiunti come impostazioni del menu My Camera.• L’impostazi
133Impostazioni del menu My CameraFormato file delle impostazioni del menu My CameraLe impostazioni del menu My Camera devono essere conformi ai forma
134Elenco dei messaggiElenco dei messaggiElenco dei messaggi visualizzati durante lo scatto o la riproduzioneDi seguito sono riportati i messaggi che
135Elenco dei messaggiRAW Si è tentato di riprodurre un’immagine registrata in formato RAW.Immagine non identificata.Si è tentato di riprodurre un’imm
136Risoluzione dei problemiProblema Causa SoluzioneLa fotocamera non funzionaL’alimentazione non è attivata• Premere per un istante il pulsante ON/OFF
137Risoluzione dei problemiImpossibile riprodurre(cont.)Il nome del file è stato modificato con il computer o la posizione del file è cambiata• Impost
12 Attenzione• Non utilizzare, appoggiare o conservare le apparecchiature in luoghi esposti alla luce solare diretta o ad alte temperature, ad esempio
138L’immagine è poco nitida o sfocata (cont.)Soggetto fuori dal campo focale• Accertarsi che l’obiettivo della fotocamera e il soggetto distino almeno
139Risoluzione dei problemiUna striscia di luce rossa viene visualizzata sul monitor LCDSoggetto troppo chiaro • È una situazione normale per i dispos
140AppendiceUtilizzo del kit dell’adattatore CA (venduto separatamente)Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un computer, si
141AppendiceUtilizzo del caricabatteria per auto (venduto separatamente)Il caricabatteria per auto CBC-NB1 (venduto separatamente) può essere utilizza
142Cura e manutenzione della fotocameraAttenersi alle procedure descritte di seguito per pulire il corpo della fotocamera, l’obiettivo, il mirino e il
143AppendiceSpecificheTutti i dati si basano sui metodi di test standard Canon. Soggetti a modifica senza preavviso.DIGITAL IXUS 500/DIGITAL IXUS 430(
144Sistema di misu-razione esposi-metrica della luceValutativa, Lettura media pesata al centro o Spot (centro)Sistema di controllo dell’esposizioneAE
145AppendiceNumero di pixel per la registrazioneImmagini fisse: DIGITAL IXUS 500Grande: 2592 x 1944 pixelMedio 1: 2048 x 1536 pixelMedio 2: 1600 x 120
146*1 Questa fotocamera digitale supporta lo standard Exif 2.2 (noto anche come “Exif Print”). Exif Print è uno standard per consente di ottimizzare l
147AppendiceCapacità della batteriaBatteria ricaricabile NB-1LH (completamente carica)* Esclusi i dati dei filmati.* Alle basse temperature di funzion
13Come prevenire i malfunzionamentiEvitare l’esposizione a forti campi magneticiNon posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici o
148Schede CF e capacitàDIGITAL IXUS 500: con scheda inclusa nella fotocamera FC-32MH FC-64M FC-128M FC-256MH FC-512MSH (2592 x 1944 pixel)11 24 49 99
149AppendiceDIGITAL IXUS 430 : con scheda inclusa nella fotocamera • La lunghezza massima di un filmato è di circa : 30 sec., : 3 min.* o : 3 min. I
150Dimensioni approssimative dei file immagineDIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430 RisoluzioneCompressione (2592 x 1944) 2053 KB 1395 KB 695 KB (2048 x 1
151AppendiceScheda CompactFlash™ Batteria ricaricabile NB-1LHCaricabatteria CB-2LS/CB-2LSE* Per la ricarica di batterie ricaricabili NB-1LHTipo di slo
152Adattatore di alimentazione compatto CA-PS500(Incluso nel kit dell’adattatore CA ACK500)Caricabatteria per auto CBC-NB1 (Opzionale)* Per la ricaric
153Suggerimenti e informazioniSuggerimenti e informazioniSuggerimento per l’utilizzo dell’autoscatto (pag. 64)In genere la fotocamera si muove leggerm
154Velocità ISO (pag. 85)La velocità ISO è una rappresentazione numerica della sensibilità della fotocamera alla luce. Più alta è la velocità ISO, mag
155Indice alfabeticoAAiAF ... 39autofocus ... 39autoscatto ...
156messaggi elenco dei messaggi visualizzati durante lo scatto o la riproduzione ...134modalità di lettura ...
157ANNOTAZIONI
14Guida ai componentiVista anteriore * Quando si tiene la fotocamera per la cinghietta da polso, evitare di farla ondeggiare o urtare altri oggetti.Lu
158Informazioni sui marchi di fabbrica• Canon e PowerShot sono marchi di Canon Inc.• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.• iBook e iMac s
159
160Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per le diverse
161* Impostazione predefinitaImpostazione disponibile L’impostazione può essere effettuata solo per la prima immagine.(Area ombreggiata):L’imposta
FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell’utente della fotocameraConsultare la sezione Informazioni preliminari (pag. 7).Consultare anche il Canon Digital Camera
15Preparazione della fotocameraVista posterioreMonitor LCD (pag. 33)Attacco per il treppiedeCoperchio dello slot della scheda CF (pag. 23)Coperchio de
16 Pannello dei comandi Indicatore di alimentazioneSi accende insieme alla fotocamera o quando vengono completati i preparativi di trasmissione in cas
17Preparazione della fotocameraSpiaLa spia si accende o lampeggia quando si preme il pulsante ON/OFF o il pulsante dell’otturatore.Spia superioreVerde
Diagramma di flusso e guide di riferimentoSi consiglia l’utilizzo di accessori Canon originali.Questa fotocamera è progettata per il funzionamento ott
18Preparazione della fotocameraCaricamento della batteriaAttenersi alle procedure riportate di seguito per caricare la batteria la prima volta che si
19Preparazione della fotocamera• Poiché la batteria utilizzata è agli ioni di litio, non è necessario atten-dere che sia completamente scarica prima d
20Per evitare danni alla batteria, accertarsi che i terminali e (Fig. A) non entrino in contatto con oggetti metallici, quali portachiavi o ogget
21Preparazione della fotocameraInstallazione della batteriaInstallare la batteria ricaricabile NB-1LH (fornita) come mostrato di seguito. Con la fotoc
22• Non scollegare l’alimentazione o aprire il coperchio della batteria mentre la spia superiore verde posta accanto al mirino lampeggia. La spia verd
23Preparazione della fotocameraInstallazione della scheda CFSpegnere la fotocamera e inserire la scheda CF attenendosi alla seguente procedura.Per rim
24• Quando la spia verde superiore posta accanto al mirino lampeggia, la fotocamera sta scrivendo, leggendo, eliminando o trasmettendo dati dalla/alla
25Preparazione della fotocameraPrecauzioni per la manipolazione delle schede CFLe schede CF sono dispositivi elettronici di alta precisione. Non pieg
26Impostazione della data e dell’oraIl menu Data/Ora viene visualizzato la prima volta che si accende la foto-camera o ogni volta che il livello di ca
27Preparazione della fotocamera• Nota che nel caso in cui la batteria sia stata rimossa da più di tre setti-mane, le impostazioni della data e dell’or
1Temperatura del corpo della fotocameraSe la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell’apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in consid
28Impostazione della linguaQuesta funzione consente di selezionare la lingua di visualizzazione del monitor LCD.1Premere il pulsante ON/OFF finché l’i
29Preparazione della fotocameraÈ possibile visualizzare il menu Lingua anche in modalità di ripro-duzione tenendo premuto il pulsante SET e premendo c
30Funzioni di baseAccensionePer spegnere la fotocameraPremere nuovamente il pulsante ON/OFF.• Il menu Data/Ora viene visualizzato prima volta che si a
31Funzioni di baseFunzione di risparmio energeticoQuesta fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico.Se questa funzione è abilitata e
32Alternanza tra modalità Scatto/RiproduzioneLa ghiera di selezione viene utilizzata per selezionare le funzioni Scatto e Riproduzione. Se è collegata
33Funzioni di baseUso del monitor LCDÈ possibile utilizzare il monitor LCD per comporre immagini durante la ripresa, regolare le impostazioni di menu
34Modalità di riproduzione ( ) Se la ghiera di selezione è impostata su , il monitor LCD si accenderà. La visualizzazione dettagliata non è disponibi
35Funzioni di baseInformazioni visualizzate sul monitor LCDQuando si scattano o si riproducono immagini, sul monitor LCD vengono visualizzate le infor
36* Viene visualizzato anche se il monitor LCD è impostato su [Standard (Nessuna informazione)].(1) non disponibile con il modello DIGITAL IXUS 430.
37Funzioni di baseModalità di riproduzione (Visualizzazione standard)Stato di protezione (pag. 104)Compressione (immagini fisse) (pag. 55)Risoluzione
2Informazioni sulla guidaSignificato delle icone presenti nel testo Domande? In caso di dubbi sui seguenti argomenti, leggere prima qui.Quali sono le
38Le informazioni seguenti possono essere visualizzate anche con alcune immagini.È possibile che le informazioni sulle immagini registrate dalla fotoc
39Funzioni di baseUso del mirinoPer risparmiare energia durante lo scatto, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 33).Con
40Uso dello zoomLo zoom può essere regolato fra 36 e 108 mm in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm.Teleobiettivo/grandangoloZoom digitaleSe i
41Funzioni di baseUso del pulsante dell’otturatoreIl pulsante dell’otturatore svolge la sua azione in due fasi. Pressione a metàLa pressione a metà im
42Pressione completaSe si preme completamente il pulsante, l’otturatore si attiva e si avverte uno scatto.Non è possibile scattare mentre il flash si
43Funzioni di baseSelezione dei menu e delle impostazioniI menu consentono di regolare le impostazioni di scatto e riproduzione, oltre ad altre impost
44Selezione delle impostazioni dei menu con il pulsante MENU1Ruotare la ghiera di selezione su (Registra) o (Play).2Premere il pulsante MENU.Nella
45Funzioni di baseVedere Impostazioni di stampa DPOF per le procedure relative alla voce (Ordine Stampa) del menu Play.3Premere il pulsante o p
46Menu RegistraMenu Play Menu Impostazione(Il menu verrà visualizzato in modo leggermente diverso a seconda della modalità di scatto impostata)Modalit
47Funzioni di baseImpostazioni del menu e valori predefinitiQuesto grafico riporta le opzioni e le impostazioni predefinite per ciascun menu.* Imposta
3Preparazione della fotocamera 18Funzioni di base 30Scatto 53Riproduzione 89Eliminazione 105Impostazioni di stampa/trasferimento 108Collegamento del
48Menu PlayVoce di menu Opzioni Vedere ProtezioneProtegge le immagini dall’eliminazione involontaria.pag. 104 RotazioneRuota le immagini del displ
49Funzioni di base VolumeRegola il volume dei suoni di avvio, scatto, autoscatto, otturatore e riproduzione. Non è possibile regolare il volume se [Si
50 Data/Ora Imposta la data, l’ora e il formato della data.pag. 26 Formattazione Formatta (inizializza) le schede CF.pag. 107 Reimp.File N.Imposta
51Funzioni di baseQuesto menu consente di selezionare il tema iniziale, l’immagine e il suono di avvio, il suono dello scatto, il sonoro tasti e il so
52Reimpostazione delle impostazioni predefiniteÈ possibile reimpostare le impostazioni di menu e i pulsanti ai valori predefiniti in un’unica operazio
53Scatto Scatto in modalità AutoIn questa modalità, è sufficiente premere il pulsante dell’otturatore. Tutte le altre operazioni vengono eseguite da
54Visualizzazione di un’immagine subito dopo lo scattoSubito dopo lo scatto, l’immagine viene visualizzata sul monitor LCD per 2 secondi. Inoltre, se
55ScattoModifica delle impostazioni di risoluzione e compressioneÈ possibile modificare le impostazioni di risoluzione e compressione (esclusi i filma
56La ripresa dei filmati può essere effettuata con le seguenti impostazioni di risoluzione.Compressione ScopoSuperfine Alta qualità • Scatta immagini
57Scatto• Vedere Dimensioni approssimative dei file immagine (pag. 150).• Vedere Schede CF e capacità (pag. 148).Scatti velociÈ possibile ridurre il t
4Informazioni preliminari ... 7Leggere attentamente ...
58Uso del flash Utilizzare il flash in base alle istruzioni riportate di seguito. AutoIl flash scatta automaticamente in base al livello di illum
59Scatto• Quando si utilizza il flash con velocità ISO elevate, è più probabile che l’immagine presenti striature bianche se il soggetto è vicino alla
60 Scatti ravvicinati/ e in modalità Infinito Per annullare la modalità Macro/InfinitoPremere il pulsante / per rimuovere o dal display.• U
61ScattoArea dell’immagine in modalità MacroQuando lo zoom è impostato tra il teleobiettivo e il grandangolo al massimo, la distanza tra obiettivo e s
62Uso dello zoom digitaleQuando il monitor LCD è attivo, è possibile utilizzare lo zoom alle seguenti potenze tramite la combinazione delle funzioni d
63Scatto Scatto continuoIn questa modalità, la fotocamera scatta continuamente mentre il pulsante dell’otturatore resta premuto. La registrazione term
64Per modificare la velocità dello scatto continuo • L’intervallo tra gli scatti può allungarsi leggermente quando la memoria incorporata della foto
65ScattoModifica del conto alla rovescia dell’autoscattoIl suono dell’autoscatto può essere modificato con l’impostazione Sonoro Autosc. del menu (M
66Scatto in modalità ManualeIn questa modalità, è possibile modificare varie impostazioni e scattare nel modo desiderato.1Ruotare la ghiera di selezio
67ScattoRipresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata)È possibile utilizzare la modalità Unione Guidata per scattare immagini sovrapposte c
5 Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata) ... 67 Ripresa di un filmato ...
68• Regolare la luminosità di ogni immagine nel modo più coerente possibile. In caso di forti contrasti di luminosità, l’immagine potrebbe apparire in
69Scatto• In modalità Unione Guidata, non è possibile definire un’imposta-zione personalizzata di bilanciamento del bianco. Per poter utiliz-zare ques
70 Ripresa di un filmato DIGITAL IXUS 500DIGITAL IXUS 430640 x 480 pixel —320 x 240 pixel160 x 120 pixel1Ruotare la ghiera di selezione su (Regist
71Scatto• È possibile che il tempo di registrazione non venga correttamente visualizzato durante la ripresa oppure la ripresa potrebbe interrom-persi
72Scatto di soggetti con problemi di messa a fuoco (blocco della messa fuoco, blocco AF)È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i
73ScattoPer rilasciare il blocco della messa a fuocoPremere il pulsante / .• È possibile impostare il blocco della messa a fuoco in qualsiasi modalit
74Blocco dell’impostazione dell’esposizione (blocco AE)L’esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L’impostazione separat
75ScattoBlocco dell’impostazione dell’esposizionecon il flash (blocco FE)È possibile bloccare l’esposizione con il flash in modo che le impostazioni d
76Per rilasciare il blocco FEPremere il pulsante .È possibile rilasciare il blocco FE premendo la leva dello zoom, il pulsante MENU o il pulsante op
77Scatto Passaggio da una modalità di lettura luce all’altraPer scattare, è possibile passare da una modalità di lettura all’altra. ValutativaQuesta
6Impostazioni di trasmissione delle immagini (ordine di trasferimento DPOF)Selezione delle immagini per il trasferimento ...
78Regolazione della compensazione dell’esposizioneRegolare l’impostazione relativa alla compensazione dell’esposizione per evitare che il soggetto in
79ScattoScatto in modalità di blocco dell’otturatoreÈ possibile impostare la velocità dell’otturatore su un valore basso per rendere più chiari i sogg
80Per annullare la modalità di blocco dell’otturatoreMentre nel menu FUNC. è visualizzato [Blocco Ottur.], premere il pulsante SET.A causa delle carat
81ScattoRegolazione del tono (bilanciamento del bianco)Quando la modalità di bilanciamento del bianco viene impostata in modo da adattarla alla fonte
82Non è possibile regolare questa impostazione quando sono selezionati gli effetti (Sepia) o (Bianco & Nero) . Impostazione di un bilanciamento
83Scatto• Prima di impostare un valore personalizzato di bilanciamento del bianco, si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensaz
84Modifica degli effettiImpostando un effetto prima di scattare, è possibile modificare l’aspetto della foto. Effetti OffEsegue la registrazione senz
85ScattoRegolazione della velocità ISOAumentare la velocità ISO per ridurre l’effetto di fotocamera mossa, disattivare il flash in ambienti bui o util
86Impostazione della funzione di orientamento dell’immagineLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento intelligente che rileva l’orientamento
87Scatto• Quando si tiene la fotocamera in posizione verticale per scattare, il sensore di orientamento intelligente rileva che l’estremità superiore
7Informazioni preliminariLeggere attentamenteScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prov
88Informazioni sui numeri di file e sui numeri delle cartelleAlle immagini vengono assegnati numeri di file compresi tra 0001 e 9900, mentre alle cart
89RiproduzioneRiproduzioneVisualizzazione di singole immaginiPotrebbe non essere possibile riprodurre immagini scattate con un’altra fotocamera o modi
90Ingrandimento delle immaginiPer annullare l’immagine ingranditaSpostare la leva dello zoom verso . Non è possibile ingrandire i fotogrammi dei film
91Riproduzione Visualizzazione di immagini in seriedi nove (riproduzione indice) Per tornare alla riproduzione di una singola immagineSpostare la
92Alternanza tra serie di nove immaginiPer tornare alla riproduzione indiceSpostare la leva dello zoom verso .1Spostare la leva dello zoom verso dur
93RiproduzioneVisualizzazione di filmatiÈ possibile riprodurre filmati in modalità .I filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riprodu
94Sospensione e ripresa della riproduzioneUso del pannello di controllo dei filmati• Se si riproduce un filmato su un computer che non dispone di riso
95RiproduzioneModifica di filmatiSelezionare l’opzione (Modifica) nel pannello di controllo dei filmati per tagliare le parti non necessarie all’ini
96• La durata minima di un filmato modificato è 1 secondo.• Il salvataggio di un filmato modificato richiede circa 3 minuti. Se la carica della batter
97RiproduzioneRotazione delle immagini nel displayLe immagini sul display possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.• Non è possibile ruota
Commentaires sur ces manuels