Canon XF305 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon XF305. Canon XF305 Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 232
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Videocamera HDManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииItalianoPUB. DIM-0969-000EРусскийPAL

Page 2

108. Дополнительная информация 189Параметры меню 189Отображение экрана состояния 202Устранение неполадок 208Список сообщений 211Правила обращения 215О

Page 3

Съемка1003Запись звукаЗапись звукаВидеокамера поддерживает двухканальную запись звука с линейной модуляцией ИКМ и воспроизведение с частотой дискретиз

Page 4 - Удобство работы

101Съемка3Запись звукаВыбор чувствительности встроенного микрофона1 Откройте подменю [Int. Mic Sensitivity].[m Audio Setup] [Audio Input] [Int. Mi

Page 5 - Прочие функции

Съемка1023Запись звукаПереключение между внешним микрофоном и линейным входом1 Установите переключатель AUDIO IN требуемого канала в положение EXT.2 У

Page 6

103Съемка3Запись звукаВариантыНастройка чувствительности внешнего микрофонаЕсли переключатель разъема XLR установлен в положение MIC или MIC+48V, можн

Page 7 - Содержание

Съемка1043Запись звукаАвтоматическая регулировка уровня звукаУстановите переключатель e требуемого канала в положение A (автоматическая), чтобы видеок

Page 8 - 4. Настройка 123

105Съемка3Запись звукаКонтроль звука с помощью наушниковДля контроля записанного звука подключите наушники к разъему W (наушники). С помощью кнопок HE

Page 9 - 7. Фотографии 179

Съемка1063Использование метаданныхИспользование метаданныхВо время съемки клипов видеокамера автоматически добавляет в него метаданные. Метаданные сос

Page 10

107Съемка3Использование метаданных• После задания примечания пользователя не извлекайте SD-карту, пока производится съемка. Если извлечь SD-карту, при

Page 11 - Введение

Съемка1083Цветные полосы/опорный звуковой сигнал Цветные полосы/оп орный звуковой сигналВидеокамера может генерировать и записывать цветные полосы и о

Page 12 - О данном Руководстве

109Съемка3Средства контроля видеоизображенияСредства контроля видеоизображе нияВидеокамера может отображать упрощенный монитор видеосигнала или вектор

Page 13

11Введение1О данном Руководстве1ВведениеВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon XF305/XF300. Перед началом работы с в

Page 14 - Названия деталей

Съемка1103Средства контроля видеоизображенияВариантыНастройка вектороскопаДля функции вектороскопа видеокамеры предусмотрено 2 режима. Можно также изм

Page 15

111Съемка3Средства контроля видеоизображенияВарианты[Type 1]: График, представляющий фокусировку всего изображения, отображается зеленым цветом. Кроме

Page 16

Съемка1123Добавление меток кадров во время съемкиДобавление меток кад ров во время съемкиВо время съемки можно обозначить важный кадр в клипе, добавив

Page 17

113Съемка3Быстрый просмотр записиБыстрый просмотр записиКогда видеокамера находится в режиме , можно просмотреть последний снятый клип.1 Откройте под

Page 18

Съемка1143Специальные режимы съемкиСпеци альные режи мы съемкиВ видеокамере предусмотрено 4 специальных режима съемки.Съемка с интервалом ([Interval R

Page 19

115Съемка3Специальные режимы съемкиДоступные интервалы** В меню видеокамеры секунды обозначаются [sec], а минуты – [min].Включение режима съемки с инт

Page 20

Съемка1163Специальные режимы съемкиРежим покадровой съемкиЗаранее задайте количество кадров. Рекомендуется использовать беспроводной пульт ДУ или обес

Page 21

117Съемка3Специальные режимы съемки• Режим покадровой съемки отключается при изменении или выключении специального режима съемки. Он также отключается

Page 22

Съемка1183Специальные режимы съемки• Выбранная частота кадров при съемке отображается с правой стороны экрана рядом с настройкой [J Other Functions]

Page 23 - Подготовка

119Съемка3Специальные режимы съемкиРежим предварительной съемкиЕсли включен режим предварительной съемки, видеокамера начинает непрерывную запись во в

Page 24 - Подготовка источника питания

Введение121О данном РуководствеСъемка3Стабилизатор изображенияСтабилизатор изображения Стабилизатор изображения служит для компенсации сотрясения виде

Page 25 - Индикатор заряда аккумулятора

Съемка1203Сдвиг оптической осиСдвиг оптической осиЭта функция удобна при съемке объемного изображения двумя камерами, позволяя регулировать положение

Page 26

121Съемка3Использование указателя фокусного расстоянияИспользование указателя фокусн ого расстоянияУказатель фокусного расстояния полезен при использо

Page 27

Съемка1223Использование указателя фокусного расстояния

Page 28 - Установка даты и времени

123Настройка4Назначаемые кнопки4НастройкаНастр ойкаНазначаемые кнопкиДля удобства в видеокамере предусмотрены 13* кнопок, которым можно назначать разл

Page 29 - Изменение часового пояса

Настройка1244Назначаемые кнопкиИзменение назначенных функций1 Откройте подменю [Assign Button].[J Other Functions] [Assign Button]2 Выберите кнопку,

Page 30 - Изменение языка

125Настройка4Назначаемые кнопкиНазначаемые функцииДля режимов и функции можно задавать раздельно. Функции, доступные для назначения, и доступные р

Page 31 - Использование меню

Настройка1264Параметры пользовательского изображенияПараметры поль зовательского изображ енияМожно заранее задать ряд параметров, относящихся к изобра

Page 32

127Настройка4Параметры пользовательского изображения• Для применения параметров из файла нажмите кнопку CUSTOM PICT., чтобы выйти из меню пользователь

Page 33 - Подготовка видеокамеры

Настройка1284Параметры пользовательского изображенияПереименование файлов пользовательского изображения1 После выбора файла откройте подменю [Rename].

Page 34

129Настройка4Параметры пользовательского изображенияКопирование файла из видеокамеры на SD-карту1 Выбрав файл в видеокамере, откройте подменю [Copy To

Page 35

13Введение1Аксессуары из комплекта поставкиАксессуары из компл екта поставкиС видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.* Диск Canon XF

Page 36

Настройка1304Параметры пользовательского изображения4 Нажмите кнопку CUSTOM PICT. для выхода из меню пользовательского изображения.ПРИМЕЧАНИЯ• Можно т

Page 37

131Настройка4Параметры пользовательского изображенияДоступные параметры пользовательского изображенияНиже перечислены доступные параметры. Даже если ф

Page 38

Настройка1324Параметры пользовательского изображенияВедущий черный ([Master Black])Корректирует цветовой оттенок в черных цветах.[Red]: -50 – 50 (Зна

Page 39

133Настройка4Параметры пользовательского изображения[Enable]: Включение/выключение настройки. (Значение по умолчанию: [On])[Automatic]: Выберите [On]

Page 40 - Совместимые CF-карты

Настройка1344Параметры пользовательского изображения[Level]: Задает уровень обработки шумов. Более высокие значения исключают применение резкости к ме

Page 41 - Установка CF-карты

135Настройка4Параметры пользовательского изображения[Slope]: Задает наклон для резкости. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 3, где

Page 42 - Извлечение CF-карты

Настройка1364Параметры пользовательского изображения[Y Level]: Настройка яркости для определения телесных цветов. Этот параметр может настраиваться в

Page 43 - Индикатор обращения

137Настройка4Параметры пользовательского изображения[G-B]: Матрица G-B изменяет цветовой тон изображения в направлении градаций малинового/синего и з

Page 44 - Инициализация SD-карты

Настройка1384Параметры пользовательского изображения[Area A Revision]: Задает величину коррекции для области A.[Level]: Настраивает величину коррекции

Page 45

139Настройка4Настройка функций и экранной индикацииНастройка функций и экранной индикацииНастройте видеокамеру в соответствии со своим стилем съемки и

Page 46

Введение141Названия деталейНазвания деталей12 345678910111213141520 19 18 17 16Панель управления  (0 20)Панель управления  (0 20)1 Переключатель ZOO

Page 47

Настройка1404Настройка функций и экранной индикацииНастройка экранной индикацииПодробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в

Page 48

141Настройка4Сохранение и загрузка параметров камерыСохранение и загрузка пара метров камерыПосле настройки параметров пользовательского изображения и

Page 49 - Запись видео

Настройка1424Сохранение и загрузка параметров камерыПРИМЕЧАНИЯ• На SD-карте находится текстовый файл, в котором указаны параметры камеры. Эти параметр

Page 50

143Воспроизведение5Воспроизведение5ВоспроизведениеВоспроизв едениеВоспроизв едениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов, записанных на

Page 51

Воспроизведение1445ВоспроизведениеvПереключение между гнездами CF-картЕсли CF-карты установлены в оба гнезда CF-карт, по мере необходимости можно пере

Page 52

145Воспроизведение5ВоспроизведениеВоспроизведение клиповКлипы можно воспроизводить с индексного экрана клипов, индексного экрана [e Mark] и индексного

Page 53

Воспроизведение1465ВоспроизведениеИндикация на экране1Отображается, если для параметра [M LCD/VF Setup] [Metadata Display] [Date/Time] задано значе

Page 54

147Воспроизведение5ВоспроизведениеЭлементы управления воспроизведениемПри воспроизведении клипа для ускоренного воспроизведения, покадрового воспроизв

Page 55

Воспроизведение1485Воспроизведение• В некоторых специальных режимах воспроизведения возможно появление помех (блочные видеоартефакты, полосы и т.д.) н

Page 56 - 26 Широкоугольная насадка

149Воспроизведение5ВоспроизведениеДобавление меток кадров во время воспроизведенияВо время воспроизведения в клип можно добавить метку c, метку d или

Page 57

15Введение1Названия деталей2134 5678910Разъемы  (0 21)1 Динамик (0 148)2 Крышка гнезда SD-карты3 Индикатор обращения к SD-карте (0 43)4Гнездо SD-карт

Page 58

Воспроизведение1505Операции с клипомОперации с клипомПомимо воспроизведения, с клипом можно выполнять и другие операции, такие как удаление клипа или

Page 59 - Настройка фокусировки

151Воспроизведение5Операции с клипомИспользование меню клипа1 Выберите клип, затем нажмите кнопку SET.• Открывается меню клипа. Доступные функции зави

Page 60

Воспроизведение1525Операции с клипомОтображение сведений о клипеВыберите пункт [Display Clip Info] в меню клипа, чтобы открыть экран сведений о выбран

Page 61

153Воспроизведение5Операции с клипомОтображение параметров пользовательского изображенияПри открытом экране [Clip Info] клипа, вместе с которым записа

Page 62

Воспроизведение1545Операции с клипом2 Выберите пункт [Delete e Mark] или [Delete Z Mark], затем нажмите кнопку SET.• Отображается экран сведений о кли

Page 63 - Нажмите кнопку MAGN

155Воспроизведение5Операции с клипомКопирование всех клипов1 Откройте подменю [Copy All Clips].[J Other Functions] [Clips] [Copy All Clips]2 Выбер

Page 64

Воспроизведение1565Операции с клипомУдаление одного клипа1 Выберите требуемый клип, затем нажмите кнопку SET, чтобы открыть меню клипа.2 Выберите пунк

Page 65 - 1 Откройте подменю [Face AF]

157Воспроизведение5Операции с клипомКопирование файла пользовательского изображения, внедренного в клипФайл пользовательского изображения, внедренный

Page 66

Воспроизведение1585Операции с клипом• Открывается индексный экран [Shot Mark], содержащий все кадры из клипа, для которых установлены метки кадра. Мож

Page 67

159Воспроизведение5Операции с клипом• Фиксированный интервал между кадрами можно изменить, выведя на экран большее или меньшее количество эскизов. Для

Page 68 - Стабилизатор изображения

Введение161Названия деталей109876541231 Датчик дистанционного управления (0 39)2 Кнопка MIRROR (зеркало) (0 35)3 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0

Page 69 - Усиление

Воспроизведение1605Операции с клипомУдаление метки кадра1 Откройте индексный экран [Shot Mark] или [Expand Clip].2 Выберите требуемый кадр (эскиз), за

Page 70

161Воспроизведение5Операции с клипомПРИМЕЧАНИЯ• При воспроизведении клипа с индексного экрана клипов воспроизведение начинается с начала клипа, незави

Page 71 - Шкала экспозиции

Воспроизведение1625Операции с клипом

Page 72 - Выдержка затвора

163Внешние соединения6Конфигурация выходного видеосигнала6Внешние соединенияВнешние соединенияКонфигурация выходного вид еосигналаВидеосигнал, выводим

Page 73

Внешние соединения1646Конфигурация выходного видеосигналаПРИМЕЧАНИЯ• b Если видеокамера подключена к внешнему монитору через разъем HDMI OUT, конфигур

Page 74

165Внешние соединения6Подключение внешнего монитораПодключ ение внешнег о монитораПри подключении видеокамеры к внешнему монитору для съемки или воспр

Page 75 - Настройка диафрагмы

Внешние соединения1666Подключение внешнего монитораb С помощью разъема HD/SD SDIЦифровой сигнал, выводимый на разъем HD/SD SDI, включает в себя видеос

Page 76

167Внешние соединения6Подключение внешнего монитораС помощью разъема HD/SD COMPONENT OUTНа разъем HD/SD COMPONENT OUT выводится аналоговый видеосигнал

Page 77

Внешние соединения1686Подключение внешнего монитораНаложение экранной индикации для отображения на внешнем монитореЭкранные индикаторы можно наложить

Page 78

169Внешние соединения6АудиовыходАудиовыходВидеокамера может выводить звук на разъем HD/SD SDI (только b), HDMI OUT, AV или W (наушники). Если звук выв

Page 79

17Введение1Названия деталей4561310981211712 3Разъемы  (0 21)1 Экран ЖК-дисплея (0 36)2 Блок видоискателя3 Видоискатель (0 34, 36)4 Рычаг диоптрийной

Page 80 - Баланс белого

Внешние соединения1706АудиовыходВыбор аудиоканалаМожно выбрать звуковой канал, выводимый на разъем AV или W (наушники).1 Откройте подменю [Channel].[m

Page 81

171Внешние соединения6Сохранение клипов в компьютереСохранение клипов в компьютереДля переноса клипов из видеокамеры в компьютер и их сохранения испол

Page 82

Внешние соединения1726Сохранение клипов в компьютереCanon XF Plugin for Avid Media AccessСистемные требования для приложения см. на официальной главно

Page 83

173Внешние соединения6Сохранение клипов в компьютере2 Выберите способ установки, затем нажмите кнопку [OK].• Если выбран способ установки [Простая уст

Page 84 - Зумирование

Внешние соединения1746Сохранение клипов в компьютере5 Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и нажмите кнопку [Да] для начала установки.• Если не выб

Page 85

175Внешние соединения6Сохранение клипов в компьютереУдаление руководства по подключаемому модулю Canon XF Plugin for Avid Media Access1 В меню [Пуск]

Page 86

Внешние соединения1766Сохранение клипов в компьютере5 Ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите кнопку [Согласен].• Если не выбрать

Page 87

177Внешние соединения6Сохранение клипов в компьютереУдаление подключаемого модуля Canon XF Plugin for Final Cut ProПереместите в папку [Корзина] указа

Page 88

Внешние соединения1786Сохранение клипов в компьютереПросмотр руководства пользователя программы Canon XF UtilityWindows:1 В меню Пуск выберите [Все пр

Page 89

179Фотографии7Съемка фотографий7ФотографииФотогр афииСъемка фотографийФотографии можно снимать, когда видеокамера находится в режиме , или можно захв

Page 90 - Отображение экранных маркеров

Введение181Названия деталей1234567891071112Панель управления  (0 20)1 Колодка для аксессуаровДля установки аксессуаров, таких как дополнительно приоб

Page 91 - Отображение шаблона «зебра»

Фотографии1807Съемка фотографийЗахват фотографий в режиме MEDIAВо время паузы воспроизведения можно захватить фотографию из клипа. Чтобы захватить фот

Page 92

181Фотографии7Воспроизведение фотографийВоспроизведение фотографи йМожно просматривать снятые видеокамерой фотографии.Отображение индексного экрана [P

Page 93 - Установка временного кода

Фотографии1827Воспроизведение фотографий• Следующие фотографии могут отображаться неправильно:- фотографии, записанные на другом устройстве;- фотограф

Page 94

183Фотографии7Операции с фотографиямиОперации с фотограф иямиС помощью меню фотографий можно установить или снять защиту фотографии, удалить фотографи

Page 95

Фотографии1847Операции с фотографиямиУдаление фотографии с индексного экрана1 Откройте индексный экран [Photos] (0 181).2 Переместите оранжевую рамку

Page 96

185Фотографии7Операции с фотографиямиЗащита фотографийВо избежание случайного стирания фотографий их можно защитить. Файл пользовательского изображени

Page 97 - Использование

Фотографии1867Операции с фотографиямиЗащита фотографии с индексного экрана1 Откройте индексный экран [Photos].•См. раздел Просмотр фотографий (0 181).

Page 98

187Фотографии7Операции с фотографиямиКопирование файла с экрана воспроизведения1 Выведите на экран фотографию с файлом пользовательского изображения,

Page 99 - Вывод сигнала временного кода

Фотографии1887Операции с фотографиямиНумерация фотографийФотографиям автоматически присваиваются последовательные номера файлов от 0101 до 9900, и они

Page 100 - Int. Mic Low Cut]

189Дополнительная информация8Параметры меню8Дополнительная информацияДополнительная инфор мацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см.

Page 101 - Int. Mic Att.]

19Введение1Названия деталей13241 Гнезда крепления для дополнительно приобретаемого адаптера штатива TA-100 (0 39)2 Винты крепления для основания штати

Page 102 - Запись звука

Дополнительнаяинформация1908Параметры меню[Tele-converter]: определяет работу цифрового телеконвертера. Если включен, фокусное расстояние видеокамеры

Page 103 - [Audio Input]

191Дополнительная информация8Параметры менюМеню [m Audio Setup]* Недоступно на индексном экране [Photos].Пункт меню Подменю Возможные значения 0[Audio

Page 104

Дополнительнаяинформация1928Параметры менюМеню [N Video Setup]Меню [M LCD/VF Setup]Пункт меню Возможные значения 0[SDI Output] (Выход SDI)(только b)[H

Page 105

193Дополнительная информация8Параметры меню[Peaking] (Выделение резкостью) [On], [Off] N –62 [Select] (Выбор) [Peaking 1], [Peaking 2] N – [Peaking

Page 106 - Использование метаданных

Дополнительнаяинформация1948Параметры меню[Custom Display](Пользовательская индикация)[Custom Picture](Пользовательское изображение)[On], [Off]N ––[ND

Page 107

195Дополнительная информация8Параметры меню* Недоступно на индексном экране [Photos].[Metadata Display]: отображение даты и времени съемки и/или данны

Page 108 - Запись цветных полос

Дополнительнаяинформация1968Параметры меню[Object Distance]: определяет, когда отображается расстояние до объекта.[Always On]: всегда отображается на

Page 109 - Нажмите кнопку WFM

197Дополнительная информация8Параметры менюМеню [L TC/UB Setup] (только режим )Меню [J Other Functions]Пункт меню Подменю Возможные значения 0[Time C

Page 110 - Настройка монитора контуров

Дополнительнаяинформация1988Параметры меню[Language o](Язык)[Deutsch], [English], [Espaсol], [Franзais], [Italiano], [Polski], [ ], [ ], []N N 30[Wire

Page 111

199Дополнительная информация8Параметры меню[Clips](Клипы)[Title Prefix] (Префикс названия)[AA] – [ZZ]N – –[Number setting](Настройка нумерации)[Set],

Page 112 - [Shot Mark 2] (0 123)

2Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КА

Page 113 - Быстрый просмотр записи

Введение201Названия деталей1 Кнопка PUSH AF (нажать для AF) (0 64)2 Переключатель FOCUS (фокусировка) (0 60, 63)3Кнопка IS (стабилизатор изображения)

Page 114 - Специальные режимы съемки

Дополнительнаяинформация2008Параметры меню[Custom Function](Пользовательская функция)[Shockless Gain](Плавная настройка усиления)[Fast], [Normal], [Sl

Page 115 - Special Rec]

201Дополнительная информация8Параметры меню1Недоступно на индексном экране [Photos].2Возможные значения для параметра [Assign Button]: [(NONE)], [Stan

Page 116 - Frame Rec]

Дополнительнаяинформация2028Отображение экрана состоянияОтображение э крана состоянияС помощью экранов состояния можно проверять различные параметры в

Page 117 - Slow & Fast Motion]

203Дополнительная информация8Отображение экрана состоянияЭкран состояния [Camera] (режим )Экран состояния [Buttons / Remote]* В режиме назначаемые к

Page 118 - Частота кадров при съемке

Дополнительнаяинформация2048Отображение экрана состоянияЭкран состояния [Audio]Экран состояния [Media]В режиме В режиме 18910111223456771 Фильтр в

Page 119

205Дополнительная информация8Отображение экрана состоянияПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от носителя для записи, общая емкость, отображаемая на этом экране,

Page 120 - Сдвиг оптической оси

Дополнительнаяинформация2068Отображение экрана состоянияЭкран состояния [Battery / Hour Meter]Экран состояния [X Data 1/3] (режим )123451 Оставшееся в

Page 121

207Дополнительная информация8Отображение экрана состоянияЭкран состояния [X Data 2/3] (режим )Экран состояния [X Data 3/3] (режим )13256741 Параметры

Page 122

Дополнительнаяинформация2088Устранение неполадокУстра нение непола докВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не уд

Page 123 - Настройка

209Дополнительная информация8Устранение неполадокВоспроизведениеНевозможно удалить клип.- Удаление клипов с меткой e невозможно. Для удаления клипа сн

Page 124 - Назначаемые кнопки

21Введение1Названия деталей1 Разъем питания постоянного тока DC IN (0 26)2 b Разъем HD/SD SDI (0 166)3 b Разъем GENLOCK (0 98)4 b Разъем TIME CODE (вр

Page 125

Дополнительнаяинформация2108Устранение неполадокНа экране отображаются неправильные символы, и видеокамера работает неправильно.- Отсоедините источник

Page 126 - 1 Нажмите кнопку CUSTOM PICT

211Дополнительная информация8Устранение неполадокЗапись на CF-карту и воспроизведение с нее выполняются слишком медленно.- Такое возможно в результате

Page 127 - Параметры пользовательского

Дополнительнаяинформация2128Устранение неполадокCF A/CF B Количество клипов уже максимальное- CF-карта уже содержит максимальное количество клипов (99

Page 128

213Дополнительная информация8Устранение неполадокЗапись невозможна- Информация управления файлами повреждена или возможна ошибка кодировщика. Выключит

Page 129

Дополнительнаяинформация2148Устранение неполадокНеизвестный тип фото- Просмотр фотографий, снятых другими устройствами, или файлов изображений, создан

Page 130

215Дополнительная информация8Правила обращенияПравила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приве

Page 131 - Черный ([Black])

Дополнительнаяинформация2168Правила обращенияДолговременное хранение • Храните аккумуляторы в сухом помещении при температуре не выше 30 °C. • Для пр

Page 132

217Дополнительная информация8Правила обращенияНоситель для записи• Рекомендуется производить резервное копирование записей с носителя в компьютер. Дан

Page 133

Дополнительнаяинформация2188Правила обращенияЛитиевый элемент питания• Не берите элемент питания пинцетом или другим металлическим инструментом, так к

Page 134

219Дополнительная информация8Обслуживание/прочееОбслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую т

Page 135 - Детали кожи ([Skin Detail])

Введение221Названия деталейБеспроводной пульт дистанционного управления WL-D600012345678910111213141 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 50)2 Кнопки

Page 136

Дополнительнаяинформация2208Обслуживание/прочееКонденсацияБыстрое перемещение видеокамеры из зоны высокой температуры в зону низкой температуры и наоб

Page 137

221Дополнительная информация8Дополнительные принадлежностиДополн ительные при надлежнос тиС видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуар

Page 138

Дополнительнаяинформация2228Дополнительные принадлежностиАккумуляторыЕсли требуется дополнительный аккумулятор, возможен следующий выбор: BP-955, BP-9

Page 139 - Настройка функций и экранной

223Дополнительная информация8Дополнительные принадлежностиXF300c* Приблизительное время съемки с повторяющимися операциями, такими, как пуск/остановка

Page 140

Дополнительнаяинформация2248Дополнительные принадлежностиАвтомобильное зарядное устройство CB-920Автомобильное зарядное устройство служит для питания

Page 141

225Дополнительная информация8Технические характеристикиТехнические характеристи киXF305/XF300Система• Система записиВидео: Сжатие видео: MPEG-2 Long

Page 142

Дополнительнаяинформация2268Технические характеристики• Баланс белогоАвтоматический баланс белого, пользовательский баланс белого, фиксированные настр

Page 143 - Воспроизведение

227Дополнительная информация8Технические характеристики• Разъем XLRРазъем XLR (контакт 1: экран, контакт 2: горячий, контакт 3: холодный), 2 набораЧув

Page 144 - Нажмите кнопку SLOT SELECT

Дополнительнаяинформация2288Технические характеристикиКомпактный блок питания CA-930• Питание100 – 240 В~, 50/60 Гц• Номинальные выходные параметры/по

Page 145

229AGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69AWB - Автоматический баланс белого . . . . . .80CF-картаВосстановление да

Page 146 - 20 10 04 07

23Подготовка2Подготовка источника питания2ПодготовкаПодго товкаПодготовка источника питанияПитание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора ил

Page 147

230ММакросъемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Метаданные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Метки OK (e) .

Page 148

231УУказатель фокусного расстояния . . . . . . . . .121Уменьшение мерцания . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Уровень автоэкспозиции . . . . . . .

Page 149

0144W528 © CANON INC. 2011 PUB. DIM-0969-000E Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanBELGIQUE www.canon.be Canon Bel

Page 150 - Операции с клипом

Подготовка242Подготовка источника питания0-34%: мигает 1 раз в секунду35-69%: мигает 2 раза в секунду70-99%: мигает 3 раза в секунду5 После завершения

Page 151

25Подготовка2Подготовка источника питанияПроверка оставшегося заряда аккумулятораЕсли используется прилагаемый аккумулятор BP-955 или дополнительно пр

Page 152

Подготовка262Подготовка источника питания•Многократная зарядка и разрядка аккумулятора постепенно сокращает время работы от аккумулятора. Если использ

Page 153

27Подготовка2Подготовка источника питания2 Установите в видеокамеру переходник постоянного тока ().3 Подсоедините кабель питания к компактному блоку

Page 154

Подготовка282Установка даты, времени и языкаУстановка даты, времени и я зыкаУстановка даты и времениПеред использованием видеокамеры необходимо устано

Page 155

29Подготовка2Установка даты, времени и языкаИзменение часового пояса Измените часовой пояс в соответствии с часовым поясом, в котором Вы находитесь. З

Page 156

3Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйстве

Page 157

Подготовка302Установка даты, времени и языкаИзменение языкаМожно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране. По умолчанию установлен а

Page 158

31Подготовка2Использование менюИспользо вание менюВ режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при наж

Page 159

Подготовка322Использование меню4 Нажимая джойстик вверх/вниз или поворачивая диск SELECT, выберите требуемый пункт меню.• Если подменю содержит много

Page 160

33Подготовка2Подготовка видеокамерыПодготовка видеокамерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установ

Page 161

Подготовка342Подготовка видеокамерыСнятие наглазникаСнимите наглазник, как показано на рисунке.Диоптрийная регулировкаВключите видеокамеру и произведи

Page 162

35Подготовка2Подготовка видеокамерыИспользование ЖК-дисплеяДля удобства можно выдвинуть ЖК-дисплей влево или вправо, в зависимости от ситуации, возник

Page 163 - Внешние соединения

Подготовка362Подготовка видеокамерыНастройка экрана видоискателя/ЖК-дисплея Можно настраивать яркость, контрастность, цвета, резкость и подсветку видо

Page 164 - Выходной сигнал SD

37Подготовка2Подготовка видеокамерыРегулировка ремня ручкиОтрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный и средний пальцы доставали до к

Page 165 - Подключение внешнего монитора

Подготовка382Подготовка видеокамерыСнятие и установка крышек разъемовСнимите крышки для доступа к перечисленным ниже разъемам.* Только b.Снятие крышек

Page 166

39Подготовка2Подготовка видеокамерыПРИМЕЧАНИЯ• Беспроводной пульт ДУ можно также активизировать, задав функцию [Wireless Controller] для назначаемой к

Page 167

4Особенности видеокамер XF305/XF300Видеокамера высокой четкости Canon XF305/XF300 создана для удовлетворения потребностей профессионалов. Ниже перечис

Page 168

Подготовка402Подготовка носителя для записиПодготовка носителя для з аписиВидеокамера записывает клипы на карты CompactFlash (CF), а фотографии* – н

Page 169 - Аудиовыход

41Подготовка2Подготовка носителя для записиУстановка CF-картыCF-карту можно установить в гнездо A или гнездо B CF-карт. При наличии двух CF-карт можно

Page 170 - [Level]

Подготовка422Подготовка носителя для записиИзвлечение CF-карты1 Дождитесь, пока выключится индикатор обращения к гнезду, из которого требуется извлечь

Page 171 - Системные требования

43Подготовка2Подготовка носителя для записиУстановка и извлечение SD-карты1 Выключите видеокамеру ().2 Откройте крышку гнезда SD-карты.3 Без перекосо

Page 172 - Требуемое приложение

Подготовка442Подготовка носителя для записи1 Откройте подменю [Initialization].[J Other Functions] [Initialization]2 Выберите значение [CF A], [CF B

Page 173

45Подготовка2Подготовка носителя для записиПереключение между гнездами CF-картВ видеокамере предусмотрено два гнезда CF-карт, CFj (гнездо CF-карты A)

Page 174

Подготовка462Подготовка носителя для записиДля использования эстафетной записиПо умолчанию эта функция включена. Если она была отключена, выполните пр

Page 175 - (Mac OS)

47Подготовка2Подготовка носителя для записиВосстановление данных на CF-картеВ ситуациях, когда, например, во время записи данных была выключена видеок

Page 176

Подготовка482Подготовка носителя для записи

Page 177

49Съемка3Запись видео3СъемкаСъем каЗапись видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки. Перед тем как начать снимать, произведите предв

Page 178

5Прилагаемое программное обеспечение Canon XF UtilityБлагодаря программному обеспечению Canon XF Utility управлять записями очень просто. Для просмотр

Page 179 - Фотографии

Съемка503Запись видеоСъемка1 Нажав и удерживая нажатой кнопку на переключателе d, переместите переключатель в положение CAMERA (0 27).• Видеокамера вк

Page 180 - Съемка фотографий

51Съемка3Запись видеоПРИМЕЧАНИЯ• Кнопка START/STOP на рукоятке снабжена фиксирующим рычагом, предотвращающим случайное срабатывание. Установите фиксир

Page 181 - Воспроизведение фотографий

Съемка523Запись видеоСъемка в полностью автоматическом режимеПереместите переключатель FULL AUTO в положение ON, чтобы переключить видеокамеру в полно

Page 182

53Съемка3Запись видеоЭкранная индикацияВ этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме . С помощью функции пользо

Page 183 - Операции с фотографиями

Съемка543Запись видеоПРИМЕЧАНИЯ• Нажав кнопку DISPLAY, можно отключить большинство значков и индикаторов.• Если рядом с индикацией баланса белого, вел

Page 184

55Съемка3Запись видеоИндикация на боковой панелиУказанную ниже информацию можно проверить на боковой панели, даже если ЖК-дисплей убран.ПРИМЕЧАНИЯ• Ко

Page 185

Съемка563Запись видео1 Оставшееся время работы от аккумулятора• Этот значок показывает грубую оценку оставшегося заряда в процентах от полного заряда

Page 186

57Съемка3Запись видеоРежим энергосбереженияВключайте режим энергосбережения для выключения экрана и сокращения потребления энергии аккумулятора. При н

Page 187

Съемка583Конфигурация видеосигнала: скорость потока данных, разрешение и частота Конфигурация видеос игнала: скорость потока данных, разреш ение и час

Page 188

59Съемка3Настройка фокусировкиНастройка фокусировкиВ данной видеокамере предусмотрено 4 способа настройки фокусировки. В случае полностью ручной или р

Page 190 - Параметры меню

Съемка603Настройка фокусировки2 Установите объектив в положение максимального телефото.3 Сфокусируйтесь, поворачивая кольцо фокусировки.• Если фокусир

Page 191

61Съемка3Настройка фокусировки1 Установите переключатель FOCUS в положение M.• В левом нижнем углу экрана отображается значок [MF].2 Нажмите кнопку PU

Page 192

Съемка623Настройка фокусировки• Если после ручной фокусировки на некоторое время оставить видеокамеру с включенным питанием, со временем фокусировка н

Page 193

63Съемка3Настройка фокусировки• При настройке фокусировки в режиме полностью ручной фокусировки или ручной фокусировки можно использовать параметр [J

Page 194

Съемка643Настройка фокусировки2 Установите переключатель FOCUS в положение A.• В левом нижнем углу экрана отображается значок [I.AF].Установка режима

Page 195

65Съемка3Настройка фокусировкиПРИМЕЧАНИЯ• При съемке с ярким освещением отверстие диафрагмы видеокамеры уменьшается. Этот эффект, который может привес

Page 196

Съемка663Настройка фокусировки• Чтобы изменить главный объект при наличии нескольких человек, нажимайте назначаемую кнопку, для которой задана функция

Page 197

67Съемка3Настройка фокусировки• Если для назначаемой кнопки задана функция [Focus Limit] (0 123), ограничение диапазона фокусировки можно включать с п

Page 198

Съемка683Стабилизатор изображенияСтабилизатор изображ ения Стабилизатор изображения служит для компенсации сотрясения видеокамеры, позволяя получить б

Page 199

69Съемка3УсилениеУсилениеФункция регулировки усиления настраивает уровень генерируемого видеосигнала в зависимости от условий освещения и съемки. Можн

Page 200

71. Введение 11О данном Руководстве 11Обозначения, используемые в данном Руководстве 11Аксессуары из комплекта поставки 13Названия деталей 142. Подгот

Page 201

Съемка703УсилениеРучная регулировка усиленияДля ручной регулировки усиления установите переключатель AGC в положение OFF. Можно выбрать один из 3 зара

Page 202 - Отображение экрана состояния

71Съемка3УсилениеПрименение назначенного уровня усиления1 Установите переключатель AGC в положение OFF.2 Установите переключатель GAIN в положение L,

Page 203

Съемка723Выдержка затвораВыдержка затвораУстановите выдержку затвора в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно

Page 204

73Съемка3Выдержка затвораИзменение режима выдержки затвора1 Установите переключатель SHUTTER в положение ON.• Выдержка затвора, отображаемая внизу экр

Page 205

Съемка743Выдержка затвора• Если для установки значений усиления и диафрагмы задан ручной режим, а для выдержки затвора автоматический режим не задан,

Page 206

75Съемка3Настройка диафрагмыНастройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости. При увеличении диа

Page 207

Съемка763Настройка диафрагмысоставляет [F9.5]. Когда эта функция выключена, можно полностью закрыть диафрагму, но значения диафрагмы, превосходящие ди

Page 208 - Устранение неполадок

77Съемка3Настройка диафрагмыПРИМЕЧАНИЯ• Если нажать и сразу же отпустить кнопку PUSH AUTO IRIS, экран может стать сначала ярким, а затем темным.Регули

Page 209

Съемка783Настройка диафрагмыВариантыПРИМЕЧАНИЯ• Если в видеокамере установлен полностью автоматический режим (0 52), для параметра [Light Metering] ус

Page 210

79Съемка3Использование фильтра нейтральной плотностиИспользование фильтра нейтральной плотности Использование фильтров нейтральной плотности позволяет

Page 211

8Настройка диафрагмы 75Автоматическая настройка диафрагмы 75Ручная настройка диафрагмы 75Временная отмена ручной настройки диафрагмы (PUSH AUTO IRIS)

Page 212

Съемка803Баланс белогоБалан с белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в видеокамере использ

Page 213

81Съемка3Баланс белогоПРИМЕЧАНИЯ• Пользовательская установка баланса белого может обеспечить лучшие результаты в следующих случаях:- при съемке в пере

Page 214

Съемка823Баланс белого1Нажмите кнопку S.• Значок F на экране выделяется оранжевым цветом.2 Выберите требуемый уровень настройки.3Нажмите кнопку S.• Зн

Page 215 - Правила обращения

83Съемка3Баланс белогоПользовательский баланс белогоВ видеокамере можно сохранить две настройки пользовательского баланса белого для использования в б

Page 216

Съемка843ЗумированиеЗумированиеЗумированием (до 18x) можно управлять с помощью качающегося переключателя зумирования на боковой ручке или на рукоятке.

Page 217 - Переключатель LOCK

85Съемка3ЗумированиеИспользование кольца зумированияУстановив переключатель ZOOM в положение RING, можно производить «наезд» на объект или «отъезд» от

Page 218

Съемка863ЗумированиеЗадание скорости зумированияПриблизительные скорости зумирования для всего диапазона зумирования (между крайними положениями) указ

Page 219 - Обслуживание/прочее

87Съемка3ЗумированиеИспользование качающегося переключателя зумирования на рукояткеДля задания скорости зумирования используйте переключатель ZOOM SPE

Page 220

Съемка883ЗумированиеИспользование беспроводного пульта ДУ или дополнительно приобретаемого пульта ДУСкорости зумирования при использовании беспроводно

Page 221 - Дополнительные принадлежности

89Съемка3Зумирование[WA-H82]. При этом будет установлена стабилизация изображения, соответствующая широкоугольной насадке. Кроме того, для режима авто

Page 222

9Настройка функций и экранной индикации 139Настройка функций 139Настройка экранной индикации 140Сохранение и загрузка параметров камеры 141Сохранение

Page 223

Съемка903Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркер ы и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его н

Page 224

91Съемка3Экранные маркеры и шаблон «зебра»3 Выберите пункт [Safety Zone Area] или [Aspect Ratio], выберите требуемый вариант и нажмите кнопку SET.4 Вы

Page 225 - Технические характеристики

Съемка923Экранные маркеры и шаблон «зебра»1 Откройте подменю [Select] шаблона «зебра».[M LCD/VF Setup] [Select] (в пункте [Zebra])2 Выберите [Zebra

Page 226

93Съемка3Установка временного кодаУстановка временного кодаВидеокамера может генерировать сигнал временного кода и внедрять его в записи. Можно настро

Page 227

Съемка943Установка временного кодаЗадание начального значения временного кодаЕсли задан режим работы [Preset], можно задать исходное значение временно

Page 228

95Съемка3Установка временного кодаОб индикации временного кодаВ зависимости от операции рядом с временным кодом может отображаться значок. См. следующ

Page 229 - Алфавитный указатель

Съемка963Установка пользовательского битаУстановка пользовательского би таДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо иде

Page 230 - * Только b

97Съемка3b Синхронизация с внешним устройствомb Синхро низация с вне шним устрой ствомИспользуя синхронизацию внешним синхросигналом, можно синхрониз

Page 231

Съемка983b Синхронизация с внешним устройствомИспользование опорного видеосигнала (синхронизация внешним синхросигналом)Если на разъем GENLOCK подаетс

Page 232

99Съемка3b Синхронизация с внешним устройством• Внешняя синхронизация возможна при вводе сигнала внешней синхронизации стандартной четкости. Однако си

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire