DANSKCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika og MellemøstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
6AdvarslerzPeg ikke med kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder,der kan beskadige dine øjne.zUdløs ikke blitzen tæt på menneskers elle
96Ændring af fotoeffektDu kan optage med forskellige fotoeffekter.Ikonerne i parentes vises på displaypanelet.Tilstandsvælger ()Fotoeffektdea
97Optagelse – valg af bestemte effekterVælg den ønskede indstilling med pilen S eller T på multivælgeren, og aktiver den med pilen W eller X på multiv
98Optagelse i Adobe RGB-farverumDette kamera kan optage stillbilleder i Adobe RGB-farverummet.* Brugen af denne funktion anbefales kun, hvis du har te
99Optagelse – valg af bestemte effekterÆndring af ISO-følsomhedØg ISO-følsomheden for at forhindre kamerarystelser ved optagelser mørke steder, hvis d
100Automatisk eksponering (AEB-trin)I denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et angivet område for at tage tre billeder, nå
101Optagelse – valg af bestemte effekter3Udvid eller mindsk området med hovedvælgeren eller med pilen W eller X på multivælgeren.z Brug X til at udvid
102 Fokus AEB (tilstanden Fokus-BKT)Du kan optage tre billeder, med automatisk skiftende fokus under optagelse med manuel fokusering (s. 114). Der kan
103Optagelse – valg af bestemte effekter3Udvid eller formindsk området med hovedvælgeren eller pilen W eller X på multivælgeren.z Brug X til at udvide
104 Fastlåsning af eksponeringsindstillingen (AE-lås)Du kan indstille eksponering og fokus separat. Dette er effektivt, hvis kontrasten er for stor me
105Optagelse – valg af bestemte effekterz De kombinationer af lukkerhastigheder og blænderværdier, der automatisk vælges, kan frit ændres, uden at du
7zUndgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller andre væsker. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet er ikke vandtæt.
106Fastlåsning af blitzeksponeringsindstillingen (FE-lås)Du kan opnå den korrekte eksponering ved blitzfotografering, uanset placeringen af motivet i
107Optagelse – valg af bestemte effekter Skift mellem blitzindstillinger Den indbyggede blitz og eventuelle monterede blitz* aktiveres med automatisk
Skift mellem blitzindstillinger (fortsat)108Kompensering af blitzstyrkenI tilstanden M eller når [Flash just.] er indstillet til [Manuel], kan
109Optagelse – valg af bestemte effekterÆndring af tidsindstilling for, hvornår blitzen udløsesTilstandsvælger 1.Luk.gardinBlitzen udløses, lige ef
110Optagelse af billeder i angivne intervaller(Intervalometer)Du kan optage billeder i angivne intervaller. Denne funktion kan anvendes til fast punkt
111Optagelse – valg af bestemte effekter3Tryk på pilen T på multivælgeren, og vælg derefter antal optagelser med pilen W eller X på multivælgeren.z Hv
112Optageproblemer i forbindelse med autofokusAutofokus fungerer muligvis ikke godt i forbindelse med følgende typer motiver.• Motiver med meget lav k
113Optagelse – valg af bestemte effekterOptagelse med AF-låsTilstandsvælger 1Tryk udløserknappen halvt ned for at fastlåse fokus. Hold den ne
Optageproblemer i forbindelse med autofokus (fortsat)114Optagelse i manuel fokuseringstilstandFokus kan indstilles manuelt.Tilstandsvælger 1T
115Optagelse – valg af bestemte effekterBrug af manuel fokusering i kombination med autofokusKameraet søger automatisk efter et bedre fokuseringspunkt
8zForsøg ikke at skille batteriet ad, ændre på det eller opvarme det. Det kan medføre en alvorlig risiko for eksplosion. Skyl omgående grundigt med va
116Skift mellem fokusindstillingerDu kan skifte mellem fokusindstillingerne, så de passer til optagelsen.Lagring af brugerdefinerede indstillingerDu k
117Optagelse – valg af bestemte effekterIndstillinger, der kan gemmes i tilstanden /• Optagelsestilstand (P, Tv, Avog M)• Tilgængelige funktioner i P
118Brug af ND-filteretLysstyrken kan nedjusteres med ND-filteret. Du kan dermed vælge en mindre blænderåbning og en langsommere lukkerhastighed end no
119Optagelse – valg af bestemte effekterIndstilling af den automatiske roteringsfunktionKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der re
120Nulstilling af filnumreDu kan vælge, hvordan filnumre skal tildeles.TilFilnumrene nulstilles til start (100-0001), hver gang der isættes et nyt CF-
121Optagelse – valg af bestemte effekterMappers filkapacitetEn mappe kan normalt indeholde op til 100 billeder.Eftersom billeder, der er optaget i kon
122Visning af billeder enkeltvistDu kan få vist et billede, du har optaget, på LCD-skærmen (eller i søgeren).Afspilning1Åbn LCD-skærmen.z LCD-skærmen
123Afspilning, Sletning Forstørrelse af billederBillederne kan forstørres op til ca. 10 gange under afspilning af enkeltbilleder.1Tryk på knappen , e
124 Visning af ni billeder ad gangen (oversigtsvisning)Du kan få vist op til ni billeder på samme tid i oversigtsvisning.1Tryk på knappen under afsp
125Afspilning, SletningJUMP Spring mellem billederVisningen kan rykkes ni billeder frem eller tilbage både ved afspilning af enkeltbilleder og ved ove
9Forsigtigz Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden eller i bagagerumme
126Visning af filmDu kan afspille film, du har optaget i tilstanden .1Drej tilstandsknappen til .z Film kan ikke vises i oversigtsvisning.2Du kan væl
127Afspilning, SletningFrem- og tilbagespolingz Vælg et af nedenstående alternativer med pilen W eller X på multivælgeren, og tryk på knappen SET.z Du
128FilmredigeringDu kan slette uønskede dele i første eller anden halvdel af et filmklip.1Marker den film, du vil redigere, og tryk derefter på knappe
129Afspilning, Sletning6Vælg (Gem) med pilen Seller T på multivælgeren, og tryk på knappen SET.z Når er valgt, gemmes den redigerede film ikke, og
130Rotation af billeder på displayetBilleder kan roteres 90° og 270° med uret på LCD-skærmen (eller i søgeren).1Vælg [Roter] i menuen[ (Afspil)].z Se
131Afspilning, SletningTilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (inkl. afspilning af enkeltbilleder, oversigtsvisning, forstørret af
Tilknytning af lydmemoer til billeder (fortsat)132Sletning af lydmemoerVælg i trin 2 på forrige side.z Du kan ikke knytte lydmemoer til film.z Du ka
133Afspilning, SletningAutomatisk afspilning (diasvisning)Indstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarderne (s. 147).Sådan startes en di
Automatisk afspilning (diasvisning) (fortsat)134Valg af billeder til diasvisningerDu kan markere billeder til medtagelse i diasvisning 1-3. Der kan ma
135Afspilning, SletningOversigtsvisningz Tryk på knappen for at skifte til oversigtsvisning (3 billeder).z Vælg et billede vha. hovedvælgeren eller
10 Undgå felter med kraftig magnetismeDu må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet udstyr, der kan generere st
Automatisk afspilning (diasvisning) (fortsat)136Justering af indstillinger for afspilningstid og gentagelseDu kan ændre afspilningstiden for alle bill
137Afspilning, SletningBeskyttelse af billederDu kan beskytte vigtige billeder mod utilsigtet sletning.1Vælg [Beskyt] i menuen[ (Afspil)], og tryk på
138Sletning af billeder enkeltvistSletning af alle billeder1. Vælg [Slet alt] i menuen [ (Afspil)], og tryk på knappen SET.•Se Valg af menuer og ind
139Afspilning, SletningFormatering af et CF-kortDu bør altid formatere nye CF-kort eller kort, hvor du vil slette alle billeder og andre data. Formate
140Om udskrivningDu kan nemt udskrive billeder, der er gemt på CF-kortet, ved at slutte kameraet til en printer med direkte udskrivningsfunktion via e
141Udskriftsmenu, OverførselYderligere oplysninger om printere med direkte udskrivningsfunktion finder du på det medfølgendeSystemkort, der fulgte med
142Udskriftsindstillinger (DPOF-udskriftsindstillinger)Du kan udvælge billeder på et CF-kort, som du vil udskrive, og angive antallet af udskriftskopi
143Udskriftsmenu, Overførselz Marker et billede med hovedvælgeren eller pilen W eller X på multivælgeren, og marker eller fjern markeringen af billede
Udskriftsindstillinger (DPOF-udskriftsindstillinger) (fortsat)144Angivelse af udskriftsstilVælg altid en udskriftsstil, når du har valgt det billede,
145Udskriftsmenu, Overførsel4Tryk på pilen W eller X på multivælgeren for at vælge en indstilling.Udskriftstypez Vælg [Normal], [Oversigt] eller [Begg
11Klargøring af kameraet, BasisfunktionerSet forfraOversigt over komponenterSelvudløser-lampe (s. 77)Blitzbeslag (s. 171)Indbygget blitz (s. 62)Displa
Udskriftsindstillinger (DPOF-udskriftsindstillinger) (fortsat)146Nulstilling af udskriftsindstillingerAlle udskriftsindstillinger kan fjernes på én ga
147Udskriftsmenu, OverførselDu kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder inden overførsel til en computer. Se Canon Digital Camera So
Markering af billeder til overførsel (fortsat)1483Marker de billeder, der skal overføres.Enkeltbillederz Marker et billede med hovedvælgeren eller pil
149TilslutningDu kan overføre billeder, der er taget med kameraet, til en computer på en af følgende måder:z Ved at slutte kameraet til computeren med
Tilslutning af kameraet til en computer via et USB-kabel (fortsat)1502Slut det medfølgende USB-interfacekabel til computerens USB-port og kameraets DI
151TilslutningOverførsel af billeder uden at installere softwaren(kun Windows XP og Mac OS X (v.10.1 eller v.10.2))Hvis du bruger Windows XP eller Mac
152Overførsel af billeder direkte fra et CF-kort1Tag CF-kortet ud af kameraet, og sæt det i en CF-kortlæser, der er sluttet til computeren.z Hvis du b
153TilslutningDu kan bruge et videokompatibelt tv, der er tilsluttet via det medfølgende AV-kabel, AVC-DC100, til at gennemse billederne, når du optag
154Med Mit kamera kan du tilpasse startbilledet og lydene i forbindelse med start, lukker, betjening og selvudløser. Hvert menupunkt har tre indstilli
155Mine kameraindstillinger4Tryk på knappen MENU.z Hvis du trykker på knappen MENU, lukkes menuen, og indstillingerne træder i kraft.z I optagelsestil
12Set bagfra/nedefra* Du kan slutte kameraet til en computer eller printer vha. et af følgende kabler:Se systemkortet eller brugervejledningen til dir
156Registrering af indstillingerne for Mit kameraBilleder, der er lagret på CF-kortet, og lyde, der netop er optaget, kan føjes til menupunkterne [ ]
157Mine kameraindstillinger5aVælg det billede, du vil redigere, med pilen W eller Xpå multivælgeren.6aTryk på knappen SET.5bVælg [ (Optag)] med pilen
Registrering af indstillingerne for Mit kamera (fortsat)158Filformatet for indstillinger for Mit kameraIndstillinger for Mit kamera skal leve op til n
159TillægFølgende koder for fejl og meddelelser kan blive vist på displaypanelet.FejlkoderMeddelelseskoderKoder for fejl og meddelelser(XX: nummer): D
160Følgende meddelelser vises på LCD-skærmen (eller i søgeren).z Se Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende meddelelser, der vises, når pr
161TillægKan ikke rotere: Du forsøgte at rotere et billede, der er taget med et andet kamera, optaget i et andet format eller redigeret på en computer
162FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet kan ikke brugesDer er ikke tændt for strømmenzTænd kameraet.JSådan tændes og slukkes kameraet (s. 29)Dæksl
163TillægAfspilningen fungerer ikkeDu forsøgte at afspille billeder, der er optaget med et andet kamera, eller som er redigeret med en computer.zDer k
Fejlfinding (fortsat)164Billedet er sløret eller ude af fokusKameraet blev bevæget zPas på ikke at bevæge kameraet, når du trykker på udløserknappen.z
165TillægMotivet på billedet er for mørktDer er for lidt lys til optagelsezSlå den indbyggede blitz til.zBrug en ekstern blitz med høj effekt.Motivet
13Klargøring af kameraet, BasisfunktionerKontrolelementerOvenfraBagfraStrøm/tilstandsindikator (s. 29)Knappen (s. 30)Tilstandsknap (s. 29)Udløserknap
Fejlfinding (fortsat)166Motivet på billedet er for lystMotivet er for tæt på, så blitzen bliver for lyszJuster blitzlyset med blitz-eksponeringsfunkti
167TillægDer er hvide prikker eller hvide stjerner på billedetLys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften. Dette forekommer
168Brug af trådløs controllerInstallation af batterietInstaller datobatteriet (CR2025) i den trådløse controller WL-DC100, inden brug.Udtagning af bat
169TillægOptagelse/afspilningDu kan bruge den trådløse controller til både optagelse og afspilning. Den trådløse controller kan benyttes i en afstand
Brug af trådløs controller (fortsat)170z Afspilning vises på displaypanelet.z Den trådløse controllers funktionsafstand bliver mindre under disse forh
171TillægBrug af en ekstern blitz (ekstraudstyr)Du kan tage endnu tydeligere blitzbilleder med mere naturlige farver ved at bruge en blitz, der monter
Brug af en ekstern blitz (ekstraudstyr) (fortsat)1723Drej tilstandsvælgeren til en anden position end eller .Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX, M
173Tillæg4Tryk udløserknappen halvt ned.z Blitzen er klar til aktivering, når den lille lampe på blitzen lyser.5Tryk udløserknappen helt ned for at op
Brug af en ekstern blitz (ekstraudstyr) (fortsat)174Montering af Macro Ring Lite MR-14EX og Macro Twin Lite MT-24EXLinseadapteren LA-DC58C (ekstraudst
175Tillæg2Monter linseadapteren, så dens z er ud for linsens , og drej den i pilens retning, indtil z er ud for S.z Du skal montere denne adapter, fø
14TilstandsvælgerBrug tilstandsvælgeren til at skifte mellem optagelsestilstandene.z : Auto (s. 53)Kameraet vælger automatisk indstillinger.z Motivzon
Brug af en ekstern blitz (ekstraudstyr) (fortsat)1765Tryk på knappen for at aktivere kameraets makrotilstand, og sæt [ND Filter] på [Til].z Makrotil
177TillægBrug af telekonverter/nærbilledobjektiv (begge er ekstraudstyr)Linseadapteren LA-DC58C, der er ekstraudstyr, er nødvendig, når der bruges tel
Brug af telekonverter/nærbilledobjektiv (begge er ekstraudstyr) (fortsat)178Telekonverter TC-DC58ADenne forstørrende konverteringslinse med en diamete
179TillægMontering af linserne1Sluk kameraet. Tryk på ringfrigørelsesknappen, hold den nede, og tag linsens yderste ring af.2Monter linseadapteren, så
Brug af telekonverter/nærbilledobjektiv (begge er ekstraudstyr) (fortsat)180Indstilling af kameraets linse i den optimale position1Drej tilstandsknapp
181Tillægz Den afstand, der vises med MF-indikatoren (s. 114, 115), ændres ikke, selvom indstillingen af [Converter] ændres til [Ingen].z Kameraet går
182Brug af en kompakt strømadapter (ekstraudstyr)Den kompakte strømadapter CA-560, der er ekstraudstyr, bør benyttes, når kameraet bruges i længere pe
183TillægBrug af batterioplader (ekstraudstyr) og bilbatterikabel (ekstraudstyr)Hvis du bruger batterioplader CG-570 (ekstraudstyr) og bilbatterikabel
184Udskiftning af datobatteriHvis menuen Indstil dato/tid vises, når kameraet tændes, er datobatteriet ved at være afladet, og indstillingerne for dat
185TillægVedligeholdelse af kameraetFølg nedenstående vejledning ved rengøring af selve kameraet, objektivet, søgeren, LCD-skærmen og andre dele.5Udsk
15Klargøring af kameraet, BasisfunktionerHovedvælgerHovedvælgeren bruges til at vælge visse menuer og til at få vist billeder med. Du kan let og hurti
186Alle data er baseret på Canons teststandard. Ret til ændringer forbeholdes.SpecifikationerPowerShot Pro1Effektivt pixeltal Cirka 8 millionerBilleds
187TillægEksponeringskompensation ± 2,0 stop (i intervaller på 1/3-stop)AEB (Auto Exposure Bracketing) er tilgængeligFølsomhed Auto, svarende til ISO
188Pc-styret optagelse Mulig (kun USB-forbindelse. Avanceret softwareprogram følger med kameraet)Optagemedie CompactFlash™-kort (CF) (type I og II)Fil
189Tillæg*¹ Dette digitalkamera understøtter Exif 2,21 (også kaldet "Exif Print"). Exif Print er en standard for forbedring af kommunikation
190Batteriets ydeevne• Dataene ovenfor afspejler Canons standardtestbetingelser. De faktiske indstillinger varierer afhængigt af optagebetingelser og
191TillægCF-kort og estimeret kapacitet (billeder, der kan optages)CF-kort følger med kameraet• Displaypanelet kan kun vise 3 cifre. (Enhver værdi som
192Omtrentlige billedstørrelser (estimeret)OpløsningKompressionL (3264 x 2448 pixel) 3436 KB 2060 KB 980 KBM1 (2272 x 1704 pixel) 2002 KB 1116 KB 556
193TillægBatteri BP-511AType: Genopladelig litiumioncelleNominel spænding: 7.4 VNominel kapacitet: 1390 mAhOpladningscykler: Ca. 300Driftstemperatur:
194Telekonverter TC-DC58A (ekstraudstyr)Forstørrelse: Ca. 1,5xFokuslængde: UendeligLinsekonfiguration: 5 elementer i 3 grupperFokusområde(fra spidsen
195AAdobe RGB . . . . . . . . . . . . . 98Advarsel mod overeksponering . . . . . . . . 39AE måling . . . . . . . . . . . . . . 90AEB-tilstand . .
(i) 207Rutediagram og referencevejledningerBrug af originalt Canon-tilbehør anbefales.Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sam
16DisplaypanelDisplaypanelet viser kameraindstillingerne, antal resterende billeder, filmoptagetid, batterispænding og andre oplysninger. I optagelses
196Start . . . . . . . . . . . . . . . 133Valg af billeder . . . . . . . 134Digital zoom . . . . . . . 40, 47, 78DisplayFra . . . . . . . . . . . . .
197Lydmemoer . . . . . . . . . . . . 131Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . 49Lysmålingstilstande . . . . 47, 90MMacro Ring Lite . . . . . . .
198TTelefoto . . . . . . . . . . . . . . . . 39Telekonverter . . . . . . . . . . . 177Tilstandsvælger . . . . . . . . . . 14Transfer række (indstill
199MEMO
200MEMO
201MEMO
203MEMO
204MEMO
17Klargøring af kameraet, BasisfunktionerFoto effekt 96Selvudløser/trådløs controller 77, 168Resterende billeder/meddelelseskode/fejlkode/ (intervalo
206Denne oversigt viser de funktioner, der er tilgængelige i de enkelte optagetilstande.Du kan optage med de indstillinger, der er gemt i tilstanden C
18Opladning af batterietBrug nedenstående vejledning til at oplade batteriet første gang og de efterfølgende gange, når meddelelsen "Udskift batt
19Klargøring af kameraet, BasisfunktionerForholdsregler i forbindelse med håndtering af batteriet z Batteriet og kameraets stik ( ) skal altid holdes
Opladning af batteriet (fortsat)20Hvis du bruger batterierne BP-511A eller BP-514, kan du se om batteriet er afladet eller fuldt opladet ved at ændre
21Klargøring af kameraet, BasisfunktionerInstallation af batteriet/CF-kortetSæt batteriet BP-511A (medfølger) og CF-kortet (medfølger) i kameraet på f
Installation af batteriet/CF-kortet (fortsat)22Symboler for batteristatusFølgende ikoner angiver status for batteriet på displaypanelet. Disse ikoner
23Klargøring af kameraet, BasisfunktionerForholdsregler i forbindelse med håndtering af CF-kort z CF-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Un
24Montering af halsremmen Montering af linsehættenMonter remmen som vist til venstre.Spænd remmen stramt i spændet, så den ikke kan komme fri. Udfør s
25Klargøring af kameraet, BasisfunktionerMontering af modlysblændeMonter modlysblænden for at forhindre, at lys udefra kommer ind i linsen, når der ta
(ii)Kamerahusets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du br
26Indstilling af dato og tidMenuen Indstil dato/tid vises, når kameraet tændes første gang, eller når litiumbatteriet for dato er ved at være afladet.
27Klargøring af kameraet, Basisfunktioner6Tryk på knappen SET.z Når du har justeret indstillingerne, skal du trykke på knappen MENU for at lukke menuv
28Indstilling af sprogBrug denne funktion til at vælge det sprog, menuer og meddelelser skal vises på.1Tænd kameraet (s. 29).2Tryk på knappen MENU.z M
29Klargøring af kameraet, BasisfunktionerSådan tændes og slukkes kameraetStrøm/tilstandsindikatoren forbliver tændt, mens der er strøm på kameraet. St
Sådan tændes og slukkes kameraet (fortsat)30Strømforsyning til kameraet, mens det er i afspilningstilstandSådan slukkes kameraet1Drej tilstandsknappen
31Klargøring af kameraet, BasisfunktionerStart af kameraet uden startlyd og -billedeHold knappen nede, og tænd for strømmen. Du kan også tænde kamer
32Brug af LCD-skærmen/søgerenSkift mellem LCD-skærm og søgerDu kan skifte mellem LCD-skærm og søger i både optage- og afspilningstilstand.z Når LCD-sk
33Klargøring af kameraet, BasisfunktionerLCD-skærmen kan også placeres som vist nedenfor.Brug af søgerenTag billederne vha. søgeren, hvis omgivelserne
34Kontrol af oplysningerne på LCD-skærmen/søgerenHver gang du trykker på knappen INFO., går LCD-skærmen (eller søgeren) til næste informationstilstand
35Klargøring af kameraet, BasisfunktionerOplysninger, der vises på LCD-skærmen/søgerenLCD-skærmen viser oplysninger i optage- eller afspilningstilstan
(iii)Anvendte symbolerSpørgsmål? Se først her.Afsnittene ovenfor er skraverede i højre kant, så de er nemme at finde.Om denne brugervejledning til kam
Kontrol af oplysningerne på LCD-skærmen/søgeren (fortsat)36Følgende vises i informationsvisningen.Eksponeringskompensation s. 92 Hvidbalance s
37Klargøring af kameraet, Basisfunktionerz AfspilningstilstandI standardvisningen vises følgende oplysninger.Advarsel om at kameraet rysters. 35AE-lå
Kontrol af oplysningerne på LCD-skærmen/søgeren (fortsat)38I den detaljerede visning vises følgende oplysninger også.Følgende oplysninger vises også s
39Klargøring af kameraet, BasisfunktionerOm histogrammetHistogrammet er en graf, du kan bruge til bedømmelse af lysstyrken i det optagne billede. Jo
Brug af zoom (fokuslængde) (fortsat)40Hurtig zoomDrej tilstandsknappen på (Optagelse), og hold den, og drej derefter zoomringen i retningen for zoom
41Klargøring af kameraet, BasisfunktionerTryk på udløserknappenUdløserknappen har to trin.z Halvvejs nedtrykningTrykkes den halvvejs ned, indstilles e
Tryk på udløserknappen (fortsat)42z Selvom vises, eller AF-rammen er gul, når du trykker halvt ned, kan du stadig trykke helt ned og tage billedet.z
43Klargøring af kameraet, BasisfunktionerValg af menuer og indstillingerz Valg af indstillinger ved at trykke på knappen FUNC. (kun i optagelsestilsta
Valg af menuer og indstillinger (fortsat)44z Valg af indstillinger ved at trykke på knappen MENU1MENUI (optagelsestilstand)Rec. Menu (s. 46)(Når opta
45Klargøring af kameraet, Basisfunktioner1Tryk på knappen MENU.2Tryk på pilen W eller X på multivælgeren for at skifte mellem menufanerne.3Tryk på pil
1IndeksKlargøring af kameraet,basisfunktionerOptagelseAfspilning, SletningUdskriftsmenu,OverførselTilslutningMinekameraindstillingerTillægIntroducerer
Valg af menuer og indstillinger (fortsat)46Menupunkter, der kan vælges med knappen MENU og standardindstillingerDenne oversigt viser valgmulighederne
47Klargøring af kameraet, BasisfunktionerSelvudløserAngiver tiden inden selvudløseren åbner lukkeren, efter at der er trykket på udløserknappen.7710 s
Valg af menuer og indstillinger (fortsat)48z Afspil MenuConverterJusterer kameraet bedst muligt, når telekonverteren TC-DC58A, eller nærbilledobjektiv
49Klargøring af kameraet, Basisfunktionerz Menuen OpsætningUdskriftsmenuAngiver, hvilke billeder der skal udskrives på en printer med direkte udskriv
Valg af menuer og indstillinger (fortsat)50LCD intensitetAngiver lysstyrken på LCD-skærmen.– (Normal)*/ (Lys) StrømbesparelseAuto slukAngiver om kame
51Klargøring af kameraet, Basisfunktionerz Menuen Dette kameraDu kan vælge tema, startbillede og -lyd samt lukker-, betjenings- og selvudløserlyd for
52Nulstilling af indstillingerne til standardDu kan nulstille indstillingerne for menu- og knaphandlingerne til standarden.1Tænd kameraet.z Kameraet k
53Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger Automatisk tilstandI denne tilstand skal du blot trykke på udløserknappen og lade kameraet klare resten
Automatisk tilstand (fortsat)54Visning af et billede lige efter optagelseVisning af billedetNår der er taget et foto, vises det på LCD-skærmen
55Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerz Der skiftes mellem LCD-skærm og søger, mens billedet visesDu kan skifte mellem LCD-skærm og søger ved
2Indholdsfortegnelse: Funktioner og funktionstabeller. Disse sider er gråmarkerede yderst til højre for at gøre dem lette at finde.Læs dette først . .
Visning af et billede lige efter optagelse (fortsat)56Ændring af billedvisningens varighed Den tid billeder vises, efter at der er blevet taget et fot
57Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerÆndring af opløsning og komprimeringDu kan ændre indstillingerne for opløsning og komprimering (dog ikke
Ændring af opløsning og komprimering (fortsat)58z Film kan optages med følgende opløsning.Opløsning640 x 480 pixel320 x 240 pixel160 x 120 pixel1Tryk
59Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerz Se Omtrentlige billedstørrelser (estimeret) (s. 192).zSe CF-kort og estimeret kapacitet (billeder, der
60Ændring af filformatOptagefilformatet kan ændres til formatet RAW inden optagelse af billedet.Med standardfilformatet JPEG behandler kameraet billed
61Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger1Tryk på knappen FUNC.2Vælg L* (LCD-skærm/søger) eller L* (displaypanel) med pilen S eller Tpå multivælg
62 Brug af den indbyggede blitzBrug blitzen ifølge retningslinjerne nedenfor. (Blitzen kan ikke benyttes i filmtilstand).* Der vises ikke noget ikon p
63Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger2Tag billedet.z Blitzen udløses, hvis den indbyggede blitz skydes op automatisk (funktionen Flash pop-up
Brug af den indbyggede blitz (fortsat)64Indstilling af funktionen til rødøjereduktionDen rødøjereducerende lampe udløses, når blitzen bruges i
65Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerBrug af den indbyggede blitz med funktionen Flash pop-up deaktiveretTilstandsvælger 1Indstil [Flash p
3 Optagelse af panoramabilleder (kombiner billede). . . . .68 Movie funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Makrot
66 PortrættilstandBrug denne tilstand, når du vil have, at motivet skal være skarpt, og baggrunden skal være uskarp. LandskabstilstandBrug denne tilst
67Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger NatoptagelseBrug denne tilstand til at tage billeder af personer mod en aftenhimmel eller om natten. Pe
68 Optagelse af panoramabilleder (kombiner billede)Brug denne tilstand til at optage en serie billeder, der skal sammensættes (kombineres) til et stor
69Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerOptagelseBilleder kan optages i følgende 5 sekvenser i tilstanden Kombiner billed.zKomponer hvert billed
Optagelse af panoramabilleder (kombiner billede) (fortsat)703Optag det første billede.z Indstillingerne for eksponering og hvidbalance angives
71Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger Movie funktionBrug denne tilstand til optagelse af film. Du kan vælge en opløsning blandt følgende inds
Movie funktion (fortsat)72z Det anbefales at bruge et CF-kort, der er formateret i kameraet, til filmoptagelse (s. 139). Det medfølgende CF-ko
73Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger MakrotilstandBrug makrotilstanden til at tage nærbilleder af motiver, når afstanden fra linsens til mot
Makrotilstand (fortsat)74z Det er ikke altid muligt at opnå den korrekte billedlysstyrke under optagelser med blitz i makrotilstand. Indstil N
75Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger SupermakrotilstandDu kan komme endnu tættere på motivet og fokusere på motivet nærmere linsen sammenlig
4Rotation af billeder på displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Tilknytning af lydmemoer til billeder . . . . . . . . . . . . . . . .
Supermakrotilstand (fortsat)763Tag billedet.z Optageprocedurerne er de samme som i tilstanden (s. 53).z I supermakrotilstand er det kun den
77Optagelse – lad kameraet vælge indstillingerSelvudløserDu kan tage billeder med selvudløseren i alle optagetilstande.Indstilling af antal sekunder f
78Digital zoomMed kombinationen af optiske og digitale zoomfunktioner kan billeder zoomes som følger:8.8x, 11x, 14x, 18x og 22x.Tilstandsvælger
79Optagelse – lad kameraet vælge indstillinger Kontinuerlig optagelseBrug denne tilstand til at tage flere billeder lige efter hinanden, mens udløserk
Kontinuerlig optagelse (fortsat)80Valg af kontinuerlig optagetilstandz Intervallet mellem billederne bliver længere, når den interne hukommels
81Optagelse – valg af bestemte effekterKameraindstillinger, f.eks. lukkerhastighed og blænderværdi, kan frit ændres ved optagelse. Program-AEBrug prog
Program-AE (fortsat)82Indstilling af lukkerhastighedNår du indstiller lukkerhastigheden for lukkertidsprioriteten AE-tilstand, vælges der auto
83Optagelse – valg af bestemte effekter2Drej hovedvælgeren, og vælg en lukkerhastighed.3Tag billedet.z Hvis indstillingerne for lukkerhastighed og blæ
Indstilling af lukkerhastighed (fortsat)84z Der er oplysninger om de indstillinger, der kan ændres i denne tilstand, på side 206.z Vær opmærks
85Optagelse – valg af bestemte effekter Indstilling af blændeNår du indstiller blænderåbningen i blænderåbningsprioritet AE-tilstand, vælger kameraet
5TestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du optager flere prøveoptagelser for at kontrollere, at kameraet funge
Indstilling af blænde (fortsat)86z Afhængigt af zoompositionen vises nogle af blænderværdierne muligvis ikke.z Der er oplysninger om de indsti
87Optagelse – valg af bestemte effekter Manuel indstilling af lukkerhastighed og blændeDu kan indstille lukkerhastighed og blænderåbning manuelt for a
Manuel indstilling af lukkerhastighed og blænde (fortsat)88z Der er oplysninger om de indstillinger, der kan ændres i denne tilstand, på side
89Optagelse – valg af bestemte effekter Valg af en AF-rammeAF-rammen angiver området for den komposition, som kameraet fokuserer på, og kan indstilles
90Skift mellem lysmålingstilstandeEvaluerende måling er standardlysmålingstilstanden. Der kan skiftes til en anden målingstilstand.Tilstandsvælger
91Optagelse – valg af bestemte effekter1Tryk på knappen for vælge målingstilstanden.z Hvert tryk på knappen ændrer målingstilstanden på følgende m
92Regulering af eksponeringenJuster indstillingen for eksponeringskompensation for at undgå at gøre motivet for mørkt, når der er baggrundslys, eller
93Optagelse – valg af bestemte effekter Justering af tonen (hvidbalance)Hvis hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet vis
Justering af tonen (hvidbalance) (fortsat)94Indstilling af en brugerdefineret hvidbalanceDu kan få den optimale hvidbalanceindstilling til opt
95Optagelse – valg af bestemte effekter2Vælg (Bruger def.1) eller (Bruger def.2) med hovedvælgeren eller pilen W eller X på multivælgeren.3Ret kam
Commentaires sur ces manuels