SVENSKASvDen här bruksanvisningen beskriver hanteringen av videokamerorna MV5, MV5i och MV5i MC. De huvudsakliga skill-naderna mellan modellerna är at
10SvGrundläggandehanteringP}Sökarens fokuseringsarm ( 150)Programväljare ( 57)Sökare ( 150)POWER omkopplare( 18)Avtryckare ( 19)AE SHIFT exponerings-k
108SvAnvändningav minneskortMV5i MCOm du vill ändra bildkvaliteten: öppna menyn och välj CARD SET UP. Väljsedan QUALITY, ställ in FINE eller STANDARD
Maximalt antal stillbilder på ett 8 MB minneskort och filstorlekarMaximal inspelningstid för rörlig video på ett 8 MB minneskort och filstorlekar * De
110SvAnvändningav minneskortMV5i MCFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)För att ändra filnumreringen, öppna menyn och välj CARD SET UP.Välj sedan FIL
111SvAnvändningav minneskortMV5i MCAvstängning av slutarljudetEtt slutarljud som i en vanlig kamera hörs när du tar en stillbild för registrering pået
112SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistriering av stillbilder på ett minneskort1243Du kan registrera stillbilder på ett minneskort. Förutom stillbil
113SvAnvändningav minneskortMV5i MC4. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO helt när du vill ta bilden.•Fförsvinner från sökarinformationen. Slutarlju
114SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av stillbilder från ett band321 Du kan kopiera en stillbild från en kassett till ett minneskort. För a
115SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av stillbilder från andra apparater (videobandspelare, TV eller en annan digital videokamera)1. Anslut
116SvAnvändningav minneskortMV5i MC1. Starta uppspelningen med den andra enheten.2. När bilden som du vill registrera visas, tryck nedstillbildsavtryc
117SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av videoscener på ett minneskortDu kan registrera videoscener på ett minneskort. Om du överför en vide
11SvGrundläggandehantering SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE– CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDI
118SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av videoscener från ett bandDu kan kopiera en videoscen från ett band till ett minneskort.• Stillbilde
119SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av videoscener från andra apparater(videobandspelare, TV eller en annan digital videokamera)Du kan reg
120SvAnvändningav minneskortMV5i MCRegistrering av panorabilder (Stitch Assist)Du kan sätta samma separata bilder till en stor panoramabild med denmed
121SvAnvändningav minneskortMV5i MCMärk:• Den överlappande ytan bör vara mellan 30 och 50 % av bildytan. Skillnaderöver och under bilden kan kompenser
122SvAnvändningav minneskortMV5i MCUppspelning av ett minneskortCARD SLIDESHOWDu kan visa stillbilder som är registrerade på ett minneskort. (För an
123SvAnvändningav minneskortMV5i MC● Enbild1. Ställ omkopplaren POWER på PLAY (VCR). 2. Ställ omkopplaren TAPE/CARD på CARD.• Den senast registrerade
124SvAnvändningav minneskortMV5i MC● Diavisning:Tryck på knappen SLIDE SHOW när en stillbild eller videoscen visas.• Bilderna visas i följd.•Videoscen
125SvAnvändningav minneskortMV5i MCDu kan också lätt radera oönskade bilder från minneskortet understillbildsvisningen, skydda bilder från oavsiktlig
126SvAnvändningav minneskortMV5i MC●Radering av stillbilder och videoscener Radering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.• Skyddade bil
127SvAnvändningav minneskortMV5i MC1. Tryck på knappen SET för att öppna menyn FILE OPER.(filhantering) när en stillbild eller videoscen visas. • Inst
13SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100–240 V AC, 50/60 Hz 0,32AUtgång (nom.) 7,4 V DC, 2,0 AOmgivningstemperatur för drift0°C - 40°C
128SvAnvändningav minneskortMV5i MCSkydd mot oavsiktlig radering (Protect)CARD SLIDESHOWDet här avsnittet beskriver hur du kan skydda stillbilder oc
129SvAnvändningav minneskortMV5i MCMarkering av en stillbild för utskrift (utskriftsmarkering)Det här avsnittet beskriver hur du kan markera en stillb
130SvAnvändningav minneskortMV5i MCPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Radering av alla utskriftsmarkeringarKontrollera att ett minneskort med regist
131SvAnvändningav minneskortMV5i MCDet här avsnittet beskriver hur du kan radera en stillbild eller videoscen i undermenyn Card Operation när en still
132SvAnvändningav minneskortMV5i MC5. Välj YES och tryck på knappen SET.• Stillbilden eller videoscenen raderas och den föregående stillbilden ellervi
133SvAnvändningav minneskortMV5i MCAnvändning av Fotoskrivare CP-10 (extra tillbehör)Du kan skriva ut stillbilder som är registrerade på ett minneskor
134SvAnvändningav minneskortMV5i MC2. Tryck på knappen SET.• Utskriftsdialogen visas.3. Kontrollera att du har valt [Skriv ut] och tryck på knappen SE
135SvAnvändningav minneskortMV5i MCVal av antal kopiorDu kan ställa in upp till 9 kopior.1. Vrid inställningsratten så att [SET] visas bredvis [Kopior
136SvAnvändningav minneskortMV5i MC2. Tryck på knappen SET.• Dialogen för val av stil visas.3. Vrid inställningsratten, välj [Multi] och tryck på knap
137SvAnvändningav minneskortMV5i MC4. Välj [Utan kant] och tryck på knappen SET.5. Tryck på knappen MENU.Inställning av utskriftsyta[Utskriftsyta] kan
14SvGrundläggandehanteringLaddning av batterietBatteriet var delvis laddat när det lämnade fabriken. Det bör ha tillräckligspänning för att du ska kun
138SvAnvändningav minneskortMV5i MCAvbrytning av utskriftenTryck på knappen SET medan [Utskrift pågår] visas. En dialog för bekräftelsevisas. Kontroll
139SvAnvändningav minneskortMV5i MC3. Om du vill skriva ut utan att ändra inställningarna av stilen,kontrollera att [OK] är vald och tryck på knappen
140SvAnvändningav minneskortMV5i MCKombinera bilder och registrera dem på en kassett (CARD MIX)Du kan kombinera stillbilder från ett minneskort med in
141SvAnvändningav minneskortMV5i MCMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Kontrollera att ett minneskort med registrerade bilder och en k
142SvAnvändningav minneskortMV5i MC4. Välj MIX TYPE.• Inställningarna för CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAvisas. 5. Välj önskad inställning.• Den
143SvAnvändningav minneskortMV5i MCKopiering av stillbilder från band till minneskortDu kan kopiera flera stillbilder från ett band till ett minneskor
144SvAnvändningav minneskortMV5i MCKopiering av stillbilder från minneskort till bandKontrollera att minneskortet med de registrerade bilderna och en
145SvAnvändningav minneskortMV5i MCFormatering av ett minneskort.Formatera nya minneskort om du får meddelandet CARD ERROR eller om duvill radera alla
146SvAnvändningav minneskortMV5i MCAnvändning av stillbilder från minneskort i en datorDu kan ladda ned stillbilder från ett minneskort till en dator
147SvAnvändningav minneskortMV5i MCÖvrig information och försiktighetsåtgärderKameran formaterar minneskort enligt DCF (Design Rule for Camera File Sy
15SvGrundläggandehanteringTekniska dataElanslutning 100 – 240 V AC, 50/60Hz,0,17 A (100 V) – 0,10 A (240 V)Utgång (nom.) 8,4 V DC, 0,5 AOmgivningstemp
148SvAnvändningav minneskortMV5i MC• Använd inte minneskort på platser med starka magnetfält.•Ta inte isär minneskort.• Böj inte och tappa inte minnes
149SvAnvändningav minneskortMV5i MCCard luminance keySD minneskort SDC-8M. Tekniska dataKapacitet 8 MBGränssnitt SD minneskort standardOmgivningstempe
150SvÖvriginformationIordningställande av kameran• Ställ in kameran på TAPE CAMERA.Ställ in sökarens fokuseringsarm så attdu ser sökarinformationen så
151SvÖvriginformationAnmärkningar om batterianvändningLaddnings- och inspelningstider• Dessa tider varierar - vi rekommenderar att du har batterier fö
152SvÖvriginformationVård av batterietSätt alltid på polskyddet.• Låt inga metallföremål komma i kontakt med batteriets poler. Detkan kortsluta batter
153SvÖvriginformationFARA!Behandla kamerabatteriet försiktigt.• Utsätt det inte för eld. Det kan explodera i så fall.• Utsätt inte batteriet för högre
154SvÖvriginformationUnderhållUndvik höga temperaturer och hög luftfuktighet.• Lämna till exempel inte kameran i en bil i solsken.•Var också försiktig
155SvÖvriginformationLCD-monitor• Gör ren LCD-monitorn försiktigt med en speciell oimpregnerad torkduk förobjektiv.• Om kameran utsätts för stora temp
156SvÖvriginformationNätspänning• Du kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i allaländer med växelspänning mellan 100 och
157SvÖvriginformationKondensKondens kan bildas på kameran om du flyttar den från en kall plats till en varmplats. Kameran och bandet kan skadas om du
16SvGrundläggandehanteringIsättning av en kassett1. Kontrollera att en strömkälla är fastsatt.2. Skjut knappen OPEN / EJECT 5 för att frigöra luckan t
158SvÖvriginformationFelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Möjliga orsakeranges till varje problem med sidhänvisninga
159SvÖvriginformationProblem? Vissa eller alla av de digitalatoningsmetoderna fungerar inte.? Knappen e (uppspelning)fungerar inte.? Det finns ett lju
160SvÖvriginformation•AV/PHONES är inte inställd på AVi menyn.•AV\DV OUT (A/D-omvandlaren)är inte inställd på på OFF i menyn.•Videohuvudena behöver gö
161SvÖvriginformationÖvrigtOrsak och åtgärder• Fjärrkontrollsensorn är inställd påOFFB i menyn ( 49).• Fjärrkontrollen och kameran är olikainställda (
162SvÖvriginformationSystemdiagram för MV5/MV5i/MV5i MC (alla tillbehör säljs inte i alla länder)MV5i MC* Laddning med Nätaggregat CA-910 eller Hållar
163SvÖvriginformationExtra tillbehörBatterierBatteri BP-2L12 kan också användas medMV5/MV5i/MV5i MC.Tillbehör Extra tillbehörWD-28 VidvinkelkonverterV
164SvÖvriginformationDetta märke identifierar Canon originaltillbehör för videokameror.Vi rekommenderar Canon tillbehör och produkter med detta märkef
165SvÖvriginformationSökarinformationTryck på knappen DATA CODE för attvisa datum och klockslag. Se också 80.Tryck på knappen TV SCREEN påfjärrkontrol
179SvÖvriginformationVCR SET UPCARD OPER.MV5i MCCARD OPER.MV5i MC CARD MIXMV5i MC CARD MIXMV5i MCDISP.SET UPMV5i MCCARD SET UPMV5i MCCARD OPER
180SvÖvriginformationVCR SET UPDISP.SET UPMV5i MCCAM.SET UPMV5i MCCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERAMV5i MCCARD PLAY (VCR)MV5i MCDISP.SET UPMV5i MC
19SvGrundläggandehantering2. Sätt i en kassett ( 16).3. Skjut programväljaren till [.• Detta ställer in inspelningsprogrammet Enkel filmning. Du behöv
SVENSKASvDen här bruksanvisningen beskriver hanteringen av videokamerorna MV5, MV5i och MV5i MC. De huvudsakliga skill-naderna mellan modellerna är at
20SvGrundläggandehanteringInställning av inspelningssättDu kan välja mellan SP (standard play) och LP (long play). LP ger 1,5 gångerlängre speltid per
21SvGrundläggandehantering16:9 (filmning i bredbildsformat)Bilden spelas in i formatet 16:9 förvisning i en TV med bred bildskärm.16:9 Bredbilds-TVFör
22SvGrundläggandehanteringKamerans korta pipsignaler, som bekräftar hanteringen, indikeras med ` iillustrationerna. Pipljud hörs för vissa manövrering
2SvInledningViktiga anvisningar för användningenCAUTION:CUSTOMERS IN THE U.K. SHOULD READ THIS BEFORE USING THIS PRODUCT.CHANGING THE FUSETHE MAINS LE
23SvGrundläggandehantering40×/200× digital zoom ( kort 30×)MV5i MCDu kan förstora kamerans zoomomfång upp till 20x× med inställningen TAPECAMERA.Zoom
24SvGrundläggandehanteringMärk:• När du använder zoomen bör du vara minst 1 m (3 ft 33/8 in) från motivet. Närobjektivet står i vidvinkelläget kan du
25SvGrundläggandehanteringJustering av LCD-monitornSkjut öppningsknappen för LCD-monitorn åt sidan och fäll ut LCD-monitorn från kameran. LCD-monitorn
26SvGrundläggandehanteringDu kan ställa in ljusstyrkan i LCD-monitorn.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+( 39)Öppna menyn och välj DISP.SET UP i menyn. Välj sed
27SvGrundläggandehantering REC REC PAUSE EJECTDessa indikatorer visas i LCD-monitorn när du har ställt in LCDMIRROR på ON:Visning av bilden fram
28SvGrundläggandehanteringUppspelning av ett bandDu kan spela upp ett inspelat avsnitt i LCD-monitorn för en snabb kontroll påplats. Ljudet återges me
29SvGrundläggandehanteringStillbildsvisningTryck på knappen aa(paus). Tryck på knappen igen eller på e(uppspelning) föratt fortsätta den normala uppsp
30SvGrundläggandehanteringUppspelning bakåtOm du vill se en inspelning med normal hastighet bakåt, tryck på knappen -/4aunder normal uppspelning framå
31SvGrundläggandehanteringVrid inställningsratten för att ställa in högtalarens ljudvolym.•Vrid inställningsratten uppåt för att öka ljudvolymen och n
32SvGrundläggandehanteringSe "Anslutningar för uppsplening i en TV"Du kan ansluta kameran till en TV eller videobandspelare för att visa din
3SvInledningAnvändarhandbok och referensdelMV5i MCKameran levereras med två användarhandböcker: Bruksanvisning för Digitalvideokamera MV550i/MV530i oc
33SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har scartkontakt (utan S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO• Anslut Scartadapter PC-A1
34SvGrundläggandehantering• Använd S-videokabel S-150 för att ansluta kameran till en S-videoingång. Använd Stereovideokabel STV-250N för att ansluta
35SvGrundläggandehanteringOm TV:n (eller videobandspelaren) har AV-ingångar (men inte S-video)• Anslut kameran med Stereovideokabel STV-250N. Anslut d
37SvGrundläggandehanteringBildvinkelPanorering och tiltningNärbildI stället för att zooma underinspelningen, kan du bestämmabildbegränsningen (genom a
38SvAnvändning avalla funktionerSnabbsökning och snabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning, kan du använda den här funktione
39SvAnvändning avalla funktionerMenyhanteringMånga av kamerans avancerade funktioner är inställbara från menyerisökarinformationen. MenyerDet finns 2
40SvAnvändning avalla funktionerTVSCREENSETMENU2, 113-101. Ställ omkopplaren POWER på ( : och omkopplarenTAPE/CARD på inställningarna som du vill anvä
41SvAnvändning avalla funktionerCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHIT
42SvAnvändning avalla funktionerDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T DISPLAY•OFF CARD ACCES
43SvAnvändning avalla funktionerUppspelningsmeny PLAY MENU, fortsättningq Undermeny för uppspelningsinställningarq Inspelningssätt ...
4SvInledningViktiga anvisningar för användningen ...2Användarhandbok och referensdel ...3Tack för att du valde en Canonvideokamera ...
44SvAnvändning avalla funktionerC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETU
45SvAnvändning avalla funktioner2 C. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)MV5i MCe Undermeny för uppspelnings-inställningar!2 AV eller hörlurar...
46SvAnvändning avalla funktionerq-1 Undermeny för korthantering (för visning av en bild) qKopiera från kort till band... 144w Radera allautskriftsmae
47SvAnvändning avalla funktionerr Systemundermeny!7 Fjärrkontroll... 49!8 Inspelningslampa ... 19!9 Pipsignal ..
48SvAnvändning avalla funktionerFjärrkontrollenMed den trådlösa fjärrkontrollen kan dustyra kameran på upp till 5 metersavstånd. Rikta den mot kameran
49SvAnvändning avalla funktionerFör att hindra att fjärrkontrollen störsav andra Canon fjärrkontroller, somanvänds i närheten, kan du välja mellantvå
50SvAnvändning avalla funktionerOm fjärrkontrollen inte fungerar:Kontrollera att kameran och fjärrkontrollen är inställda för samma läge.Kontrollera k
51SvAnvändning avalla funktionerInställning av datum och klockslagDatum och klockslag är en del av datakoden. Du kan välja att visa eller döljadatakod
52SvAnvändning avalla funktionerTidszonLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHON
53SvAnvändning avalla funktioner1. Öppna menyn och välj SYSTEM.2. Välj D/TIME SET och tryck sedan på knappen SET.• Årtalet börjar blinka i sökarinform
5SvInledning: Sidhänvisningar: Funktioner som kan manövreras från kamerahuset: Funktioner som kan manörvreras med fjärrkontrollen: Extra anvisningar f
54SvAnvändning avalla funktionerInspelning av stillbilder på ett bandDu kan fotografera med kameran som med en stillbildskamera. En stillbild ochljud
55SvAnvändning avalla funktioner• Om motivet är olämpligt för autofokus ( 159), kanske skärpan inte kanställas in ochFfortsätter att blinka med vit fä
56SvAnvändning avalla funktionerAvstängning av bildstabilisatornMed de flesta videokameror blir även små skakningar vid frihandsfilmningstörande i ins
57SvAnvändning avalla funktionerVal av inspelningsprogramKameran har 8 inspelningsprogram, som du kan välja mellan för filmningen. Deger olika kombina
60SvAnvändning avalla funktionerAnvänd detta program, när bakgrunden är så ljusatt huvudmotivet ser för mörkt ut i sökaren ellerLCD-monitor - till exe
61SvAnvändning avalla funktionerAnvändning av digitala effekterAnvänd kamerans digitala effekter för att markera och framhäva scener i dina filmer.Dig
62SvAnvändning avalla funktionerToning med avtryckaren (FADE-T)Wipe (WIPE II)Hörn-wipe (CORNER)Bilden börjar som ett smalt vertikalt streck i mitten o
63SvAnvändning avalla funktionerPussel (PUZZLE)Sicksack (ZIGZAG)Bilden visas i 16 delar.Delarna flyttas runt tills pussletär lagt.Bilden delas i 16 de
64SvAnvändning avalla funktionerEffekterSvartvitt (BLK & WHT)Bilden blir svartvit.Art (ART)Bilden får eneffekt som enmålning(solarisation).Boll (B
65SvAnvändning avalla funktionerDu kan ställa in digitala effekter med reglagen på kameran ellerfjärrkontrollen.SETD.EFFECTS ON/OFFMENUManövrering av
6SvInledningOmkopplarnas lägen för olika arbetssättArbetssätt Omkopplare POWEROmkopplare TAPE/CARDTAPE CAMERAPLAY (VCR) PLAY (VCR) TAPECARD CAMERA MV5
66SvAnvändning avalla funktionerManövrering av effekterLjudet spelas in och återges normalt.* Kontrollera att programväljaren står på Q.1. Tryck på kn
67SvAnvändning avalla funktioner4 bilder 9 bilder 16 bilderFunktionen delar in bilden i 4, 9 eller 16 små bilder. Funktionen fyller de småbilderna med
68SvAnvändning avalla funktioner7. Välj önskad inställning.• Huvudmenyn visas igen.8. Tryck på knappen D. EFFECTS SELECT för att stänga menyn.• Menyn
69SvAnvändning avalla funktionerLjudinspelningFör att byta till 16-bitars ljud, öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AUDIO MODE, ställ in "
70SvAnvändning avalla funktionerFör att koppla in det, öppna menyn och välj VCR SET UP. Välj sedanWIND SCREEN, ställ in ON och stäng menyn.• WS O visa
71SvAnvändning avalla funktionerInställning av självutlösaren1. Öppna menyn, välj VCR SET UP ställ in SELF-TIMER på ON ellertryck på knappen SELF TIME
72SvAnvändning avalla funktioner• Kameran spelar in en stillbild under cirka 6 sekunder. • Om kameran är inställd på TAPE CAMERA, återgår kameran till
73SvAnvändning avalla funktionerExponeringskompensation AE SHIFT21,3Du kan kompensera den automatiskt inställda exponeringsnivån med ett fast värdeför
74SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Tryck på knappen SET och välj AUTO i programmenyn.3.
75SvAnvändning avalla funktionerRiktlinjer för filmning med korta slutartider• Om du har ställt in slutartiden 1/1000 s eller kortare, ta inte med sol
7SvInledningTack för att du valde en Canon videokameraKameran levereras med följandetillbehör:WL-D74 WL-D77 Trådlös fjärrkontrollTvå AA-batterierObjek
76SvAnvändning avalla funktionerManuell fokuseringKameran kan ställa in skärpan automatiskt på motivet i mitten av sökarbilden. Dubehöver bara rikta i
77SvAnvändning avalla funktioner1. Kontrollera att kameran är inställd på Q (programautomatik).2. Öppna menyn och välj CAM.SET UP.3. Välj WHITE BAL.4.
78SvAnvändning avalla funktionerLåst vitbalans ger troligen bättre resultat än automatisk fördessa motivtyper:Motiv med en övervägande färg, som till
79SvAnvändning avalla funktionerDu kan förstora bilden 2x under när kameran är inställd för TAPE PLAY (VCR)(: och CARD PLAY (VCR)). Du kan också flytt
80SvAnvändning avalla funktionerNär kameran är inställd för TAPE PLAY (VCR) kan du visa eller dölja datakodenunder normal uppspelning, slow motion och
81SvAnvändning avalla funktionerDu kan välja att visa kameradata (slutartid och exponeringsinställningar) i datakoden.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP
84SvAnvändning avalla funktionerÅtergång till ett förmarkerat lägeDu kan använda fjärrkontrollen för att markera ett läge på bandet och återgå tilldet
85SvRedigering1. Anslut kameran till adaptern.• Se "Anslutningar för uppspelning i en TV" ( 32).2. Förbered TV:n och videobandspelaren.•Sätt
86SvRedigeringMV 5Kopiering till/från en kassett med digital videoutrustningMed digital videoutrustning med DV-kontakt kan du redigera, kopiera ochöve
87SvRedigeringMV5i / MV5i MCREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /×2
8SvInledningMV5/MV5i/MV5i MC, egenskaperDu kan ta stillbilder meden särskild avtryckare påsamma sätt som med enstillbildskamera.Stillbilder10× optisk
88SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenensom du vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspel
89SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, ärskyddade av upphovsrätter (
90SvRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Anslut kameran till adaptern.
91SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet till en punkt strax före scenen somdu vill kopiera och ställ den andra enheten i pausläge föruppspeln
92SvRedigeringOm du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan duomvandla analoga video- och audiosignaler till digitala s
93SvRedigeringStart av A/D-omvandlarenAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)För att starta A/D-omvandlaren: öppna menyn och välj VCR SET UP.Välj sedan AV \ D
94SvRedigeringInspelning över befintliga scener (AV-insert)MV5i/MV5i MCDu kan lägga in scener från en videobandspelare eller en annan videokamera pået
95SvRedigeringFörberedelserBandet i MV5i/MV5i MCFör användning av funktionen AV-insert i MV5i/MV5i MC bör du endast spela inpå band som har spelats in
96SvRedigering1. Spola fram det inspelade bandet i videobandspelaren till en punktcirka 3 sekunder före scenen som du vill kopiera. Ställvideobandspe
97SvRedigeringLjuddubbningMV 5Du kan lägga till ljud till originalljudet på ett inspelat band med den inbyggdamikrofonen eller med en yttre mikrofon.
9SvGrundläggandehanteringDelarnas namnLCD-monitor( 25)Indikator förkortåtkomst ( 107)MV5i MCLucka förminneskortutrymmet( 107)MV5i MCBATT. RELEASE frig
98SvRedigeringAnslut eller lossa inga kablar till eller från kameran under ljuddubbning ellernär du förbereder ljuddubbning.1. Lokalisera läget där lj
99SvRedigeringMärk:• Du kan inte använda DV-kontakten för ljuddubbning.• Du kanske vill justera ljudmixen ( 103) när du spelar upp ett band meddubbat
100SvRedigeringMV5i/MV5i MCOUTPUTAUDIOLRDu kan lägga till ljud till originalljudet på ett inspelat band från annanaudioutrustning (AUDIO IN), med den
101SvRedigeringAUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP( 39)REWPLAYFFREMOTE SETSEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /×2Anslut eller
102SvRedigering5. Tryck på knappen AUDIO DUB.• AUDIO DUB. och visas i sökarinformationen.6. Tryck på knappen PAUSE (och starta uppspelningen om duhar
103SvRedigeringInställning av ljudmixenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2När du spelar upp ett band, som har spelats in med 12 bitars ljud, kan du ställa
104SvRedigeringNär du spelar upp ett förinspelat band med ljud på två språk, kan du välja vilketspråk som ska återges i båda kanalerna.1. Sätt i ett b
105SvRedigeringOm du ansluter kameran med en DV-kabel till en dator med utrustning förmottagning och behandling av DV-signaler enligt IEEE 1394 kan du
106SvAnvändningav minneskortMV5i MCKameran kan registrera och hantera stillbilder på två typer av minneskort: SDminneskort (ett kort levereras med kam
Isättning och urtagning av minneskort1. Ställ omkopplaren POWER på OFF.• Kontrollera att indikatorn för kortåtkomst är avstängd innan du tar ut kortet
Commentaires sur ces manuels