Canon EOS 2000D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 2000D. Canon EOS 2000D Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 326
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Instrukcja obsługi

Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 315).www.canon.com/icpdInstrukcja obsługiPOLS

Page 2 - Wprowadzenie

10Przegląd spisu treściInformacjeFotografowanie automatyczne str. 57–82 (Tryby strefy podstawowej)Fotografowanie seryjne str. 102 (i Serie zdjęć)

Page 3 - Lista elementów zestawu

110W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (Preselek

Page 4 - Instrukcje obsługi

111f: Zmiana głębi ostrości Fotografując z wyższą wartością przysłony (liczby f) lub w warunkach słabego oświetlenia, należy pamiętać, że na zdjęciac

Page 5 - Zgodne karty

f: Zmiana głębi ostrości112W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Page 6 - Szybkie wprowadzenie

113Czas naświetlania i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można od

Page 7

a: Ręczna regulacja ekspozycji114W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej na obiekcie głównym zostanie automatycznie ustawiona ilość św

Page 8

115Aparat udostępnia trzy metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy p

Page 9 - Rozdziały

116Korektę ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach strefy

Page 10 - Przegląd spisu treści

117Ustawianie korekty ekspozycjiNKorektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu jest inna niż

Page 11 - Drukowanie

118Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie korekty ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 stopnia

Page 12 - Spis funkcji

1193 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie zakresu sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwen

Page 13

11Rejestrowanie wielu obrazów str. 88 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrościZmiana punktu ostrości str. 99 (S Wybieranie punktu AF)Fotografowanie obiek

Page 14 - Spis treści

120Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takim samym ustawie

Page 15 - Fotografowanie twórcze 85

121Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny wzależności o

Page 16

A Blokowanie ekspozycji lampy błyskowejN122Jeśli obiekt znajduje się zbyt daleko i zarejestrowany obraz wychodzi ciemno, będzie migała ikona <D>

Page 17 - Przydatne funkcje 183

123Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 18 - Drukowanie obrazów 241

124Z uwagi na cechy obiektywu obszary w rogach obrazu mogą być ciemniejsze. Ten efekt określa się jako winietowanie lub spadek jasności brzegów i możn

Page 19 - Informacje pomocnicze 269

129Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Page 20 - Instrukcje bezpieczeństwa

A Rejestrowanie preferowanej charakterystyki obrazuN1305Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <

Page 21

131Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Page 22 - PRZESTROGI:

B: Dostosowanie do źródła światłaN132Za pomocą opcji [Q] (Priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypad

Page 23 - Zalecenia dotyczące obsługi

133B: Dostosowanie do źródła światłaNRęczny balans według wzorca bieli pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia. Należy pamiętać, ż

Page 24 - Monitor LCD

12ZasilanieAkumulator• Ładowanie  str. 34• Wkładanie/wyjmowanie  str. 36• Stan akumulatora  str. 40Gniazdo sieciowe  str. 270Automatyczne wyłąc

Page 25 - Obiektyw

B: Dostosowanie do źródła światłaN1344Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)]. Naciśnij przycisk <XB>. Wybierz pozycję [O (Nastawa własna)], a na

Page 26 - Nazewnictwo

135Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Page 27

u Modyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaN136Po jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy oróżnym

Page 28

137Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Page 30

1395Fotografowaniezużyciem monitoraLCD (fotografowaniew trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD aparatu

Page 31 - Ładowarka LC-E10E

1401Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View.Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View.Po

Page 32

141A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [Fotogr. Live View] opcję [Włącz].W trybach strefy podstawowej opcje menu fotografowania w

Page 33 - Pierwsze kroki

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD142 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiMetoda AF•

Page 34 - Ładowanie akumulatora

143A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd kadru w trybie Live View z bieżącymi ustawie

Page 35

13Spis funkcjiEkspozycjaKorekta ekspozycji  str. 116Sekwencja naświetlania  str. 118Blokada AE  str. 120Lampa błyskowaWbudowana lampa błyskowa

Page 36

144W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania w trybie Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na

Page 37 - Włączanie zasilania

145W menu wyświetlane są opcje przedstawione poniżej.Funkcje, które można ustawić na tym ekranie menu, dotyczą wyłącznie fotografowania w trybie Live

Page 38

Ustawienia funkcji menu146 Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące formaty

Page 39 - Ustaw strefę czasową

147Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy podst

Page 40 - Ustaw czas letni

148Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [FlexiZone - Single], [u

Page 41 - 3 Wybór języka interfejsu

149Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 42 - (36 x 24 mm)

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)1503Ustaw ostrość na obiekt.Naciśnij spust migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostro

Page 43 - Czynności podstawowe

151Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AF Ustawianie ostrości będzie trwało dłużej niż w przypadku opcji [Tryb szybki

Page 44 - Spust migawki

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)152Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Page 45 - Ustaw żądaną funkcję

153Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF) Jeśli nie można ustawić ostrości w warunkach opisanych na poprzedniej stronie, należy u

Page 46 - Ekran konfiguracji funkcji

141Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Page 47 - 3 Korzystanie z menu

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)154Do ustawiania ostrości w trybie One-Shot AF (str. 97) służy specjalny czujnik AF wykorzys

Page 48

155Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do połowy.

Page 49 - 3 Formatowanie karty

156Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień ostrośc

Page 50

157Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Page 51

158Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live View W warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia p

Page 52 - Przewodnik po funkcjach

1596FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie pokrętła wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV

Page 53

160W przypadku odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 226).1Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Będzie m

Page 54 - Podstawowe czynności

161k Filmowanie Ogólne przestrogi dotyczące filmowania znajdują się na stronach 181–182. W razie potrzeby należy zapoznać się także z ogólnymi przes

Page 55 - (Inteligentna scena auto)

k Filmowanie162W przypadku filmowania można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę iczułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podczas film

Page 56

163k Filmowanie6Ustaw ostrość i nagraj film. Procedura jest taka sama, jak w punkcie 2 i 3 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Page 57

15Spis treści32Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów 57A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto) ...58A Techn

Page 58 - (inteligentna scena auto)

k Filmowanie164 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiAktualny/pozostały czas filmowaniaNag

Page 59

165k FilmowanieUwagi dotyczące filmowaniaNie należy narażać tego samego obszaru skóry na dłuższy kontakt z produktem, gdy jest on używany.Nawet jeśli

Page 60 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

k Filmowanie166Symulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd filmu zbieżącymi ustawieniami stylu obrazów, balansu bieli i innych fun

Page 61

167W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji filmowania.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD umożliwia

Page 62

168Pozycja menu [k2: Wielk.nagr. filmu] pozwala wybrać wielkość obrazu filmu [****x****] oraz prędkość nagrywania [9] (liczba klatek nagrywanych w cią

Page 63

1693 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrania filmowego i rozmiar pliku na minutę(w przybliżeniu) Pliki filmowe większe niż 4GBZe w

Page 64 - 2 Zdjęcia portretowe

170Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł

Page 65 - Fotografowanie krajobrazów

1713 Nagrywanie migawek wideo3Nagraj pierwszą migawkę wideo.Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać.Niebieski pasek oznaczający czas filmowan

Page 66

3 Nagrywanie migawek wideo172Opcje w punkcie 4 i 5Operacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [

Page 67

1733 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo  Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie t

Page 68 - P Fotografowanie żywności

Spis treści1654Fotografowanie zaawansowane 107s: Oddawanie ruchu obiektu... 108f: Zmiana głębi ostro

Page 69

3 Nagrywanie migawek wideo174Album migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 218).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <

Page 70

1753 Nagrywanie migawek wideoMuzyka w tle Podkład muzyczny można odtwarzać wraz z albumami, zwykłymi filmami, a także pokazami slajdów odtwarzanymi w

Page 71

176Opcje menu na kartach [k1], [k2] i [k3] zostały wyjaśnione poniżej.[k1] Ekspozycja filmuZwykle dla tego ustawienia wybiera się wartość [Autom.].Wy

Page 72

1773 Ustawienia funkcji menu kSpust migawki/przycisk blokady AEIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia spustu migawki do połowy

Page 73 - Fotografowanie z atmosferą

3 Ustawienia funkcji menu178[k2] Wielkość nagrywanego filmuMożna tu ustawić wielkość nagrywanego filmu (wielkość obrazu iprędkość nagrywania). Szczeg

Page 74

1793 Ustawienia funkcji menu[Filtr wiatru]Jeśli w tej pozycji wybrano wartość [Włącz], odgłos szumu wiatru na zewnątrz nie będzie tak wyraźnie słyszal

Page 75

3 Ustawienia funkcji menu180[k3] Korekta ekspozycjiWartość korekty ekspozycji w wizjerze można ustawić tylko w zakresie ±3 stopni. Auto Lighting Opt

Page 76

181Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna aparatu wzrośn

Page 77

182Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Page 78 - Dostępna liczba

1837Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 184) Przypomnienie o karcie (str. 184) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania (str. 1

Page 79 - (wartości przybliżone)

17Spis treści76Filmowanie 159k Filmowanie...160Nagrywanie z automatyczną re

Page 80 - 7 pozwala

184Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samowyzwalaczem.Na karcie [z1] wybierz pozyc

Page 81 - Rozszerzenie pliku

185Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Page 82 - Ustaw czułość ISO

Przydatne funkcje186Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 83 - ISO [AUTO]

187Przydatne funkcjeWybieranie folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.

Page 84 - *2*3*4*5

Przydatne funkcje188Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 85 - Charakterystyka stylu obrazów

189Przydatne funkcje[Auto reset.]: numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty lu

Page 86

Przydatne funkcje190Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 87

191Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzaniaNaciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym obs

Page 88

Przydatne funkcje192Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 89 - S Wybieranie punktu AFN

193Przydatne funkcjePodczas wyświetlania menu naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia głównych funkcji aparatu. Podczas wyświetlania m

Page 90

Spis treści181098Odtwarzanie obrazów 207x Szybkie wyszukiwanie obrazów ... 208u/y Widok powiększony...

Page 91

Przydatne funkcje194Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach st

Page 92 - Wybierz pozycję <i>

195Przydatne funkcjeUstawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówDziałanie AF One-Shot AF Jakość obrazu 73Wybieranie punktu AFWybór

Page 93 - Korzystanie z samowyzwalacza

Przydatne funkcje196Ustawienia aparatu Ustawienia fotografowania w trybie Live ViewAutomatyczne wyłączanie30 sek.Fotografowanie w trybie Live ViewWłąc

Page 94 - Naciśnij przycisk <D>

197Przydatne funkcjeAparat można ustawić tak, aby ekran ustawień fotografowania (str. 54) nie był wyłączany i włączany podczas naciskania spustu migaw

Page 95 - (str. 92)

198Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigurować funkc

Page 96

1993 Ustawianie lampy błyskowejNZa pomocą ustawień [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej] można ustawić funkcje przedstawione w tabe

Page 97 - Fotografowanie zaawansowane

3 Ustawianie lampy błyskowejN200 Tryb błyskuPodczas korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite można wybrać tryb błysku dostosowany do fotografowania

Page 98

2013 Ustawianie lampy błyskowejN Kasuj nastawy lampy błyskowejPodczas wyświetlania ekranu [Nastawy lampy zewnętrznej] naciśnij przycisk <B>, ab

Page 99

202Kurz przedostający się do wnętrza aparatu może przylgnąć do matrycy światłoczułej i spowodować, że na zarejestrowanych obrazach będą widoczne drobi

Page 100 - Zrób zdjęcie

2033 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj jednolicie biały obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu,

Page 101

19Spis treści131211Dostosowywanie aparatu 257Ustawianie funkcji indywidualnych...258Ustawienia funkcji in

Page 102 - 2 Wyjdź zmenu

204Jeśli kurz przylgnie do matrycy światłoczułej i będzie widoczny na obrazach, można samodzielnie wyczyścić matrycę za pomocą dostępnej w sprzedaży d

Page 103 - Znacznik poziomu ekspozycji

2053 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 105 - Ustaw tryb pomiaru

2078Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane zwyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje dotyczą bardziej zaawansowanego wyko

Page 106 - Ustawianie korekty ekspozycji

208Indeks zawierający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku <x&

Page 107

211Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 108 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

212Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję

Page 109

2133 Ustawianie ocenJednocześnie można wyświetlić do 999 obrazów z tą samą oceną. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z daną oceną, zostanie wyświet

Page 110 - A Blokowanie ekspozycjiN

214Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9:Ocena], [U: Filt

Page 111

215Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 112

2Aparat EOS 2000D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 24,1 megapiksela, procesor DIGIC 4+, 9 d

Page 113 - 3 Automatyczne korygowanie

20Należy przeczytać te instrukcje, aby poprawnie użytkować urządzenie.Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, by zapobiec szkodom lub obrażeniom ciała o

Page 114 - Wybierz ustawienie

216Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponadto telew

Page 115

217k Oglądanie filmówFilmy można odtwarzać na monitorze LCD aparatu. Można również edytować pierwsze i ostatnie sceny filmu, a także odtwarzać obrazy

Page 116 - Ustaw parametr

2181Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać film. Ikona <

Page 117 - Naciśnij przycisk <XB>

219k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli muzyka w tle zostanie ustawiona, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Operowanie Opis opcji odtwarz

Page 118 - Wybierz żądany element

220Pierwszą i ostatnia scenę filmu można usunąć zdokładnością do około 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Zostanie wyświetlony ek

Page 119

221X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw

Page 120 - Wybierz pozycję [O (Nastawa

222Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu slajdów.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [x2]

Page 121 - Korekcja balansu bieli

2233 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj funkcję [Nastawy] zgodnie z potrzebami. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać

Page 122 - Sekwencja braketingu

3 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)2244Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać pozycję [Start], a nast

Page 123 - Adobe RGB

2253 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)Jeśli skopiujesz muzykę w tle na kartę przy pomocy programu EOS Utility (oprogramowanie EOS), możesz o

Page 124

21Instrukcje bezpieczeństwaNależy przestrzegać poniższych instrukcji podczas użytkowania ładowarek oraz zasilaczy.•Należy okresowo usuwać gromadzący

Page 125 - LCD (fotografowanie

226Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć kabla HDMI (sprzedawanego osobno). Ponad

Page 126 - Ustaw ostrość na obiekt

227Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Naciśnij przycisk <x>. Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu

Page 127

228Cenne obrazy można chronić przed przypadkowym usunięciem.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Ochrona obrazów], a n

Page 128 - Ekran informacji

229K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania pozycji [Wszystkie obrazy w

Page 129 - Symulacja finalnego obrazu

230Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać iusuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 228) nie zostaną usunięte.1Wyświetl obraz, kt

Page 130

231L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy].Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie

Page 131 - Ustawienia funkcji menu

232* W przypadku obrazów 1+73 wyświetlany jest rozmiar pliku 1.*Jeśli do obrazu został zastosowany filtr twórczy lub funkcja zmiany rozmiaru, ikona &l

Page 132

233B Ekran informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy podstawowej wyświetlane informacje będą zależały od trybu fotografowani

Page 133 -  Timer pomiarowyN

B Ekran informacji o obrazie234Alarm prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlone. Aby wydobyć więcej szczegó

Page 134 - (metoda AF)

2359Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęcia można zastosować filtr twórczy lub zmienić rozmiar obrazu JPEG (zmniejszyć liczbę pikseli). Obróbka

Page 135

Instrukcje bezpieczeństwa22 PRZESTROGI:Ryzyko urazu. Nie wolno wyzwalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.Może to spowodować uraz oczu. Pasek jest prz

Page 136

236Do obrazu można zastosować filtry twórcze — Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt aparatu-zabawki i Efekt miniatury — anastępnie

Page 137 - Widok powiększony

237U Stosowanie filtrów twórczych5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a następnie w

Page 138

U Stosowanie filtrów twórczych238 V Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-białe zdjęcie. Efekt czarno-białego zdjęcia można zmienić poprzez dostosowa

Page 139

239Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, anastępnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przyp

Page 140 - Tryb szybki: f

S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG240Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuWielkości obrazów wyświetlone w kroku 3 na poprzedni

Page 141

24110Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 242)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Page 142 - MF: Ręczna regulacja ostrości

242Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na ekranach ustawień na monito

Page 143 - Wyniki fotografowania

243Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. W lewym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony obraz z ikoną <w> i

Page 144 - Obiektyw i lampa błyskowa

244To, jakie informacje i opcje ustawień są widoczne na ekranie, zależy od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe in

Page 145 - Filmowanie

245w DrukowanieWybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 146 - Wbudowany mikrofon

23Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 147

w Drukowanie2464Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadn

Page 148

247w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Page 149 - Ustaw ostrość i nagraj film

w Drukowanie248W punkcie 4 na str. 246 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przyci

Page 150

249w DrukowanieObraz można wykadrować, a następnie wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji ka

Page 151 - Uwagi dotyczące filmowania

w Drukowanie250 W przypadku niektórych drukarek przycinany obszar obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Page 152

251Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 153 - Q Szybkie nastawy

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2524Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wyd

Page 154

253W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybieranie obrazówOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów

Page 155 - A>. (Film zostanie

254Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowani

Page 156 - 3 Nagrywanie migawek wideo

255Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Page 157 - Czas filmowania

Zalecenia dotyczące obsługi24 W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej s

Page 158 - Opcje w punkcie 4 i 5

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki256Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Page 159

25711DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można precyzyjnie wyregulować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Fu

Page 160 - Odtwarzanie albumu

2581Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)].  Na karcie [53] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0

Page 161

2593 Ustawianie funkcji indywidualnychN* W przypadku korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawanej osobno) wyposażonej w diodę LED, o

Page 162 - 3 Ustawienia funkcji menu

260Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 163

2613 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-3 Czas synchronizacji błysku w trybie AvFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowa

Page 164 - Miernik poziomu

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN262C.Fn II: ObrazC.Fn-4 Redukcja zakłóceń długiego czasu naświetlania0: Wył1: Autom.Redukcja zakłóceń jest przepro

Page 165

2633 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-5 Redukcja zakłóceń - High ISOFunkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów j

Page 166

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN264C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-7 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbu

Page 167 - Nagrywanie i jakość obrazu

2653 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-8 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest pr

Page 168 - Wskaźnik

25Zalecenia dotyczące obsługiKartyW celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby: Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać ka

Page 169 - Przydatne funkcje

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN266C.Fn-9 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Gdy aparat je

Page 170

267Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 172 - Utwórz nowy folder

26912Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli

Page 173 - Wybieranie folderu

270Aparat można zasilać z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E10 i kompaktowego zasilacza sieciowego CA-PS700 (oba są dostępne o

Page 174

271Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Wężyk ten po podłączeniu do złącza z

Page 175

272Łatwe czynności podstawowe, takie jak używanie wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej serii EX (sprzedawanej osobno) do aparatu poz

Page 176

273Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z

Page 177 - Procedura wprowadzania tekstu

H Korzystanie z kart Eye-Fi2745Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:]. Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istniej

Page 178 - Często zadawane pytania

275H Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Jeśli w pozycji [53: Wi-Fi/NFC] ustawiono opcję [Włącz], transfer obrazó

Page 179

26* Służy do ustanawiania połączenia bezprzewodowego za pomocą funkcji NFC.NazewnictwoRedukcja efektu czerwonych oczu/Kontrolka samo-wyzwalacza (str.

Page 180

276o: opcja ustawiana automatyczniek: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona*1: Możliwość ustawienia tylko w przypadku ręczne

Page 181

277Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*3: Jeśli z aparatem używa się zewnętrznej lampy Speedlite, w razie potrzeby będzie ona emit

Page 182 - Ustawienia filmowania

278Schemat systemuAkcesoria w zestawie270EX IIST-E2 ST-E3-RTLampa błyskowa Macro Ring Lite MR-14EX IIAkumulator LP-E10Ładowarka LC-E10EPasek na rękęMu

Page 183

279Schemat systemuKarta pamięci SD/SDHC/SDXCCzytnik kartKabel interfejsu IFC-200U/500U(1,9 m) / (4,7 m)Drukarka zgodna ze standardem PictBridgeKabel H

Page 184 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

280J Fotografowanie 1 (czerwona karta) StronaK Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i fotografowa

Page 185

2813 Ustawienia menuL Fotografowanie 3 (czerwona karta) StronaM Fotografowanie 4* (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyś

Page 186

3 Ustawienia menu2822 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona4 Nastawy 1 (żółta karta)6 Nastawy 2 (żółta karta)Typ histogramu Jasność / RGB 234Skoki za

Page 187 - Wybierz funkcję indywidualną

2833 Ustawienia menu7 Nastawy 3 (żółta karta)Strona* Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkcji bezprzewodowej.9 Moje menu (zie

Page 188

3 Ustawienia menu284a Film 1 (czerwona karta) Stronac Film 2 (czerwona karta)k FilmowanieEkspozycja filmu Automatycznie/Ręcznie 176Metoda AFFlexiZone

Page 189 - Dane dla retuszu kurzu

2853 Ustawienia menud Film 3 (czerwona karta) StronaKorekta ekspozycjiZ dokładnością do 1/3 stopnia, zakres ±3 stopni180Auto Lighting Optimizer (Autom

Page 190 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

27Nazewnictwo<A> Przełącznik fotografowania w trybie Live View/Przycisk filmowania (str. 140/160)Pokrętło regulacji dioptrii (str. 46)Muszla ocz

Page 191

286W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 192

287Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 34). Wydajność akumulatora zmniejsza się po wielokrotnym ładowaniu

Page 193 - Odtwarzanie obrazów

Przewodnik rozwiązywania problemów288 Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 36). Ustaw przełącznik ochrony przed zapisem na karcie w p

Page 194 - Wybierz obraz

289Przewodnik rozwiązywania problemów Poziome pasy (zakłócenia) lub nierównomierna ekspozycja mogą być spowodowane światłem jarzeniowym, światłem dio

Page 195 - Obróć obraz

Przewodnik rozwiązywania problemów290 Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji [6: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1:

Page 196 - 3 Ustawianie ocen

291Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas fotografowania w nocy na ciemnym tle czas naświetlania ulega automatycznemu wydłużeniu (synchronizacja

Page 197 - Wykorzystanie systemu ocen

Przewodnik rozwiązywania problemów292 W menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)] wybierz w pozycji [3: Tryb Av - czas synchr.błysku] opcję [0: Autom.]

Page 198 - Naciśnij przycisk <Q>

293Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w pozycji [k1: Ekspoz. filmu] wybrano opcję [Autom.], czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie. W prz

Page 199

Przewodnik rozwiązywania problemów294 W trybach strefy podstawowej i w trybie nagrywania filmów niektóre karty i opcje menu nie są wyświetlane. Wybie

Page 200

295Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli monitor LCD jest brudny, wyczyść go miękką tkaniną. W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD moż

Page 201

Nazewnictwo28Ustawienia funkcji fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 30)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w dan

Page 202

Przewodnik rozwiązywania problemów296 Jeśli podczas filmowania z automatyczną regulacją ekspozycji nastąpi znaczna zmiana jasności, nagrywanie zostan

Page 203 - Panel odtwarzania filmu

297Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w pozycji [53: Wi-Fi/NFC] wybrano opcję [Włącz], nie można podłączyć aparatu do drukarki za pomocą kabla

Page 204 - Sprawdź edytowany film

298W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 205 - Zapisz edytowany film

299•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki d

Page 206 - Liczba obrazów, które

300Dane techniczneRedukcja zakłóceń: Stosowana w przypadku długich czasów naświetlania izdjęć wykonywanych z dużą czułością ISOAutomatyczna korekcja j

Page 207 - [Powtarzanie]

301Dane techniczneCzułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji):Tryby strefy podstawowej*: czułość ISO 100–3200, ustawiana automatycznie* Portret: ISO 10

Page 208 - Zakończ pokaz przezroczy

302Dane techniczne• Fotografowanie w trybie Live ViewFormat obrazu: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1Metoda ustawiania ostrości:Wykrywanie kontrastu (FlexiZone-Sing

Page 209 - Odtwórz muzykę wtle

303Dane techniczne• Monitor LCDTyp: Kolorowy monitor ciekłokrystaliczny TFTPrzekątna monitora i liczba punktów:Około 7,5 cm (3 cale) (4:3), około 920

Page 210

304Dane techniczne•InterfejsyZłącze cyfrowe: Odpowiednik Hi-Speed USB: komunikacja z komputerem, drukowanie bezpośrednie, odbiornik GPS GP-E2, łączeni

Page 211 - Naciśnij przycisk <x>

305Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 212 - K Ochrona obrazów

29NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Matówka<e> Synchron

Page 213

306Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce

Page 214 - L Usuwanie obrazów

307Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy CanonKonstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowan

Page 215

308Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 216 - B Ekran informacji o obrazie

309PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.

Page 220 - Dostosuj efekt filtru

31313Wprowadzenie dooprogramowania /Pobieranie obrazówna komputerW tym rozdziale omówiono następujące zagadnienia: Omówienie oprogramowania do aparat

Page 221 - Zapisz obraz

314W tym punkcie przedstawiono omówienie różnych aplikacji do aparatów z serii EOS. Do pobrania i zainstalowania oprogramowania konieczne jest połącze

Page 222

315Wprowadzenie do oprogramowania1 Pobierz oprogramowanie. Nawiąż połączenie z Internetem za pomocą komputera i uzyskaj dostęp do niżej wymienionej w

Page 223

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z

Page 224 - Wielkości obrazu

Nazewnictwo30Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem f

Page 225 - Drukowanie obrazów

316Do pobrania instrukcji obsługi oprogramowania (pliki PDF) konieczne jest połączenie z Internetem. Pobieranie nie jest możliwe bez połączenia z Inte

Page 226 - Przygotowanie do drukowania

317Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 315).2

Page 227

Pobieranie obrazów na komputer318Do pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 315).2Włóż kartę p

Page 228 - Naciśnij przycisk <0>

319SkorowidzLiczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz...1031280x720 (film) ...1681920x1080 (film)...

Page 229

320SkorowidzOpcje fotoksiążki ...255Opcje papieru ...244Polecenie wydruku obrazów (DPOF) ...

Page 230 - (optymalizacja obrazu)

321SkorowidzInstrukcje bezpieczeństwa...20JJakość rejestracji obrazów...88Jasność (ekspozycja)...116Blokada aut

Page 231 - Rozpocznij drukowanie

322SkorowidzMonochromatyczne ...76, 96, 128Muszla oczna...271Muzyka w tle...225NNaci

Page 232 - Regulacja efektów druku

323SkorowidzPrzestrzeń kolorów (zakres odwzorowania kolorów) ...137Przesunięcie programu...87Przewidywanie (AI Servo)...

Page 233 - Korekcja przesunięcia

324SkorowidzTTemperatura barwowa ...131Timer pomiarowy ...147, 179Ton koloru ...71, 127Tryb

Page 235

31NazewnictwoŁadowarka LC-E10EŁadowarka akumulatora LP-E10 (str. 34).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdo akumulatoraKontrolka łado

Page 236

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Bliski WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelve

Page 254

331Pierwsze krokiW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę apa

Page 255 - Korzystanie z pokrywy okularu

341Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s

Page 256 - Zewnętrzne lampy Speedlite

37Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty1Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2> (str. 39).2Otwórz pokrywę. Upewnij się, że kontrolka dos

Page 257 - H Korzystanie z kart Eye-Fi

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty38 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnyc

Page 258 - Sprawdź pole [Punkt dostępu

39Jeśli po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 41, aby ustawić datę/czas

Page 259

Włączanie zasilania40Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów akumulatora.z : Stan akumulatora jest wystarczająco dobry.x : S

Page 260

41Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c

Page 261

4Skrócony przewodnikNiniejsza broszura zawiera opis podstawowych czynności.Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobierać z witryny interne

Page 262 - Akcesoria

3 Ustawianie daty, czasu i strefy424Ustaw datę igodzinę.Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać liczbę.Naciśnij przycisk <0>, aby wyśw

Page 263 - Schemat systemu

431Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisków <

Page 264 - 3 Ustawienia menu

45Montowanie i zdejmowanie obiektywuObróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie. Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrośc

Page 265

46Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF (dziewięć pól) w wizjerze nabrały największej ostrości. W przy

Page 266 - 6 Nastawy 2 (żółta karta)

47Czynności podstawoweSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Page 267

48Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycisk

Page 268

49Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji f

Page 269

50W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i czas itp.3 Korzystanie z menuPrzyciski nawigacji <S>M

Page 270 - Problemy z zasilaniem

513 Korzystanie z menu1Wyświetl ekran menu.Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę.Użyj przycisków nawigacji <Y>

Page 271 - Problemy z fotografowaniem

52Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi

Page 272 - Obraz jest nieostry

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub komput

Page 273

533 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub na komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi d

Page 274

54Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone

Page 275

55W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Page 277

572Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 278 - Problemy z wyświetlaniem

58<A> jest trybem w pełni automatycznym. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie o

Page 279 - Problemy z odtwarzaniem

59A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob

Page 280

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)60 Lampa błyskowa zadziałała w świetle dziennym.W przypadku obiektów fotografowanych pod

Page 281 - Problemy z drukowaniem

61Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Page 282 - Kody błędów

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)62Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Page 283 - Dane techniczne

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 36).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 34.2Włóż kartę (str. 36).Skieruj

Page 284 - • Regulacja ekspozycji

63Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, ta

Page 285 - •Układ wyzwalania migawki

64Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb wyzwalania/samowyzwalacz i tryb wyzwalania błysku. Istnieje także możliwość wybo

Page 286 - • Filmowanie

65C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoNaciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje ta

Page 287 - • Funkcje personalizacji

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto66(3) Tryb wyzwal./samowyzw.: Naciśnij przycisk <0> i wybierz ustawienie za pomocą przycisków <Y> &l

Page 288 - • Środowisko pracy

67Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 289 - About MPEG-4 Licensing

68Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, atakże do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 290

69Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 291

70Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadku

Page 292

71Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od źródła

Page 293 - PRZESTROGA

72Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie statywu. Użyj

Page 294

7Szybkie wprowadzenie6Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 58).Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu zos

Page 295

736 Fotografowanie nocnych portretówPodczas fotografowania w trybie Live View może być trudno ustawić ostrość na punkty światła, na przykład w zdjęcia

Page 296

74W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szy

Page 297 - Pobieranie obrazów

75Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: ustawienie domyślne k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja nied

Page 298 - Omówienie oprogramowania

76Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A> i <7> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętło wyboru tr

Page 300

853FotografowanietwórczeAby zapobiec nieudanym zdjęciom, w trybach strefy podstawowej większość zaawansowanych funkcji jest ustawiana automatycznie i

Page 301

86Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jako

Page 302 - (str. 315)

87d: Programowa AE Zmień czułość ISO. Użyj wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i poziomu oświetle

Page 303 - Skorowidz

88Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c,

Page 304

893Ustawianie jakości rejestracji obrazów Rozmiar pliku, liczba możliwych do wykonania zdjęć oraz maksymalna liczba zdjęć seryjnych zostały obliczone

Page 305

8Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski nawigacji <S>

Page 306

3Ustawianie jakości rejestracji obrazów90 Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejestr

Page 307

913Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą być

Page 308

92Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana a

Page 309

93i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaNJeśli czułość ISO jest ustawiona na [AUTO], faktyczne ustawienie czułości ISO zostanie wyświetlo

Page 310

i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaN94*1: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.*2: Jeśli błysk dopełniający spowoduje p

Page 311

95Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach str

Page 312

A Wybieranie optymalnej charakterystyki obrazu pod kątem obiektuN96R KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostr

Page 313

97Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej dla w

Page 314

f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościN98Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacj

Page 315

99W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Z tego względu ostrość nie zawsze zostanie ustawiona

Page 316

9RozdziałyWprowadzenie2Pierwsze kroki33Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów57Fotografowanie twórcze85Fotografowanie zaawansowane1

Page 317

S Wybieranie punktu AFN100W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.Skomponowanie ujęcia

Page 318

101W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaźnik ostrości

Page 319

102Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 3 kl./s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego wstronę aparatu lu

Page 320

1031Naciśnij przycisk <Yij>.2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać samowyzwalacz,

Page 321

104Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło dzienne, wystarczy

Page 322

105D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowejEfektywny zasięg wbudowanej lampy błyskowej (przybliżona wartość wmetrach)* W przypadku błysku dopełniają

Page 323

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej106Użycie lampki redukcji efektu czerwonych oczu przed wykonaniem zdjęcia z lampą błyskową może wyeliminować

Page 324

1074Fotografowanie zaawansowaneTen rozdział stanowi rozwinięcie rozdziału 3 i przedstawia dodatkowe sposoby twórczego fotografowania. W pierwszej czę

Page 325

108Tryb <s> (Preselekcja czasu) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efektu roz

Page 326

109s: Oddawanie ruchu obiektu „Zamrożenie” ruchu obiektu w szybkim ruchuUstaw krótki czas naświetlania, na przykład w zakresie od 1/4000 s do 1/500 s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire