BEDIENUNGS-ANLEITUNGDEUTSCHDie „Kurzanleitung“ befindet sich am Ende dieses Handbuchs.
10Der Inhalt im ÜberblickAufnahme Automatische Aufnahme S. 55-79 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahme S. 98 (i Reihenaufnahme)Verwenden des Selbs
1001Drücken Sie die Taste <Yij>.2Wählen Sie den Selbstauslöser.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, oder drehen Sie das Hauptwahlrad <
101Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach den internen Blitz aus, und drücken Sie den Auslöser, um Bli
D Aufnahmen mit dem internen Blitz102Erhöhen Sie bei weiter entfernten Motiven die ISO-Empfindlichkeit (S. 88).Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit
1034Erweiterte AufnahmetechnikenDieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt.In de
104Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen.* <s&
105s: Aufnahmen mit BewegungsunschärfeErstellen von Momentaufnahmen von schnellen BewegungsabläufenVerwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1
106Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Versch
107f: Ändern der Schärfentiefe Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten.Je höher der
f: Ändern der Schärfentiefe108Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automat
109Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können
11 Reihenaufnahmen S. 84 (7a, 8a, b, c)Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 95 (S AF-Messfeldwahl)Aufnehmen eines Motivs in Bewegung S. 68,
a: Manuelle Belichtung110Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den manuell eingestellten Blendenwert angepasst (Auto
111Es gibt drei Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen.In den Motivbereich-Modi ist die aut
112Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kr
113Einstellen der BelichtungskorrekturNStellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebn
114Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (
1153 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB-Bereichs auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird
116Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder
117Wenn sich das Motiv auf einer Seite des Bildausschnitts befindet und Sie den Blitz verwenden, wirkt das Motiv je nach Hintergrund usw. möglicherwei
A Speichern der BlitzbelichtungN118Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des Wirkungsbereichs des Blitzgeräts befindet, blinkt das S
119Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li
12StromversorgungAkku• Aufladen S. 30• Einlegen/Entnehmen S. 32• Akkuprüfung S. 36Stromversorgung S. 268Automatische Abschaltung S. 35Kart
120Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet und kann behob
1213 Korrigieren abgedunkelter EckenDie Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 25 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivi
122Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu
123A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil) N SchärfePasst die Bildschärfe an.Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil) N124Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch
125Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerd
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN1265Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>
127Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wi
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) N1282Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option
129Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtempera
13Index für die FunktionenBelichtungsanpassungBelichtungskorrektur S. 112AEB S. 114AE-Speicherung S. 116BlitzInterner Blitz S. 101• Blitzb
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN130Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Da
131Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“
1335Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
1341Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligk
135A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein.In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-
A Aufnahmen über den LCD-Monitor136Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenAF-M
137A Aufnahmen über den LCD-MonitorFür die Simulation des endgültigen Bilds werden die Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich und weitere Funktionen
138Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige d
139Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten.Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Au
141Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3Bedienungsanleitungen...
Menüfunktionseinstellungen140 SeitenverhältnisNDas Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswah
141Menüfunktionseinstellungen MesstimerNSie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Mo
142Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [Fl
143Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf.Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die F
Fokussieren mit AF (AF-Methode)1443Stellen Sie scharf.Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn d
145Fokussieren mit AF (AF-Methode)AF-Betrieb Die Fokussierung dauert länger als im [Quick-Modus]. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurd
Fokussieren mit AF (AF-Methode)146Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige fl
147Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn unter den auf der vorigen Seite genannten Aufnahmebedingungen keine Fokussierung erreicht wird, stellen Sie d
Fokussieren mit AF (AF-Methode)148Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 93) mit der gleichen AF-Methode wie bei
149Fokussieren mit AF (AF-Methode)3Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Liveb
15Inhalt23Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 55A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ...56A Aufnahmetechniken im Vollautomati
150Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.
151Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenBildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunk
152Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenLivebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufg
1536Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme das Modus-Wahlrad auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeicher
154Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 222).1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Der
155k Aufnehmen von MoviesBei Movie-Aufnahmen mit automatischer Belichtung wird von der Kamera bei schwacher Beleuchtung automatisch die LED-Lampe des
k Aufnehmen von Movies156Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen frei einstellen. Die Aufnahme von M
157k Aufnehmen von Movies6Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatisch
k Aufnehmen von Movies158 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.Anzeige von InformationenVerbleibende/
159k Aufnehmen von MoviesHinweise zu Movie-AufnahmenHalten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position. Selbst wenn die K
Inhalt16645Erweiterte Aufnahmetechniken 103s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe... 104f: Ändern der Schärfentiefe ...
k Aufnehmen von Movies160Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich und weitere Funktionen im Bild b
161k Aufnehmen von MoviesSie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken.Aufnahme
k Aufnehmen von Movies162Wenn [Z1: AF mit Auslöser während k] auf [Aktivieren] (S. 172) gesetzt ist, drücken Sie den Auslöser während der Movie-Aufnah
163Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert.Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während das Bild auf
164Die Menüoption [Z2: Movie-Aufn.größe] ermöglicht es Ihnen, die Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das
1653 Einstellen der Movie-AufnahmegrößeMovie-Gesamtaufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBAufgrund von Einsch
166Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – sogenannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schna
1673 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen3Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A>, und machen Sie die Aufnahme.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen168Optionen in Schritt 4 und 5Funktionen für [Video-Schnappschuss wiedergeben]*Bei [Zurückspulen] und [Vorspulen]
1693 Aufnehmen von Video-SchnappschüssenHinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben
17Inhalt87Aufnahmefunktionseinstellungen...163Einstellen der Movie-Aufnahmegröße...
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen170Sie können das fertige Video-Schnappschussalbum genau wie ein normales Movie wiedergeben (S. 214).1Geben Sie d
1713 Aufnehmen von Video-SchnappschüssenHintergrundmusik Sie können Hintergrundmusik abspielen, wenn Sie Alben, normale Movies und Diaschauen auf der
172Die Menüoptionen der Registerkarten [Z1], [Z 2] und [Z3] werden im Folgenden erläutert.[Z1] Movie-BelichtungNormalerweise stellen Sie diese Funkti
1733 Menüfunktionseinstellungen kAuslöser/AE-SpeicherungSie können die Funktionen, die der halb durchgedrückten Position des Auslösers und der Taste
3 Menüfunktionseinstellungen174[Z2] Movie-AufnahmegrößeSie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße und Bildrate) einstellen. Weitere Informationen
1753 Menüfunktionseinstellungen[Windfilter]Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eint
3 Menüfunktionseinstellungen176[Z3] BelichtungskorrekturObwohl grundsätzlich eine Belichtungskorrektur um bis zu ±5 Stufen möglich ist, wird die Bel
177Hinweise zu Movie-AufnahmenWeißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera We
178Hinweise zu Movie-AufnahmenAufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der M
1797Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 180) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 180) Einstellen der Rückschauzeit (S. 180) Einstel
Inhalt1811910k Wiedergeben von Movies... 214X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movie
180Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird.Wählen S
181Praktische FunktionenUm den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie k
Praktische Funktionen182Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern.Dieser Vorgang ist nicht zwi
183Praktische FunktionenAuswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücke
Praktische Funktionen184Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die
185Praktische Funktionen[Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erne
Praktische Funktionen186Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt.1Wählen Sie [Copyright-Infor
187Praktische FunktionenVorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs:Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereich
Praktische Funktionen188Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im
189Praktische FunktionenDrücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei a
19Inhalt141312Referenzmaterial 267Anschließen der Kamera an die Stromversorgung ...268F Verwenden des Auslösekabels...
Praktische Funktionen190Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ-
191Praktische FunktionenAufnahmeeinstellungen Aufnahme von BildernAF-Betrieb One-Shot AF Bildqualität 73AF-MessfeldwahlAutomatische WahlBildstil Autom
Praktische Funktionen192Kameraeinstellungen Livebild-AufnahmenAuto.Absch.aus 30 Sek. Livebild-Aufnahme AktivierenPiep-Ton Aktivieren AF-MethodeFlexiZo
193Praktische FunktionenDie Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 52) kann ein- und ausgeschaltet werden, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken.Wäh
194Sie können den internen Blitz und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Einstellung der Funktionen für das externe Speedlite is
1953 Einstellen des BlitzesNÜber [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funkti
3 Einstellen des BlitzesN196 BlitzmodusMit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen.[E-TTL
1973 Einstellen des BlitzesN Blitz-Einstellung löschenDrücken Sie bei Anzeige des Bildschirms [Funktionseinst. ext. Blitz] die Taste <B>, um de
198In die Kamera eingedrungener Staub kann am Bildsensor anhaften und auf den aufgenommenen Bildern als Staubflecken zu sehen sein. Um solche Staubfle
1993 Anfügen von StaublöschungsdatenN3Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv.Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher,
2Die EOS 1200D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, D
20Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus.Die Kamera is
200Wenn der am Bildsensor haftende Staub auf den Bildern Staubflecken verursacht, können Sie den Bildsensor selbst mit einem Blasebalg für Kameras rei
2013 Manuelle Sensor-ReinigungN Führen Sie während der Sensor-Reinigung nicht die folgenden Aktionen aus. Wenn die Stromversorgung getrennt wird, sch
2038BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahme
204Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Ze
205x Schnellsuche von BildernIn der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode sch
206Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiederg
207Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen.1Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option
208Sie können Bilder (Standbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeich
2093 Zuweisen von BewertungenInsgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer Bewertung angezeigt werden. Wenn 1000 oder mehr Bilder bewertet werden solle
21Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenWenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die einzelnen Funktionen, bevor Sie m
210In der Einzelbildanzeige können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [ : Bilder schützen], [b: Bild ro
211Q Schnelleinstellung während der WiedergabeUm ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [On
212Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben:Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fern
213k Möglichkeiten der Movie-WiedergabeSie können Movies auf dem LCD-Monitor der Kamera wiedergeben. Sie können auch die Szenen am Anfang und Ende des
2141Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>
215k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie
216Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sek.-Schritten herausschneiden.1Wählen Sie auf dem Movie-Wiedergabebildschirm d
217X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies4Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Tast
218Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben.1Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [
2193 Diaschau (Automatische Wiedergabe)3Legen Sie [Einstellung] wie gewünscht fest.Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Einstellung] zu wä
22TeilebezeichnungenObjektiventriegelungstaste(S. 41).Hauptschalter (S. 35)Modus-Wahlrad (S. 26)<D> Blitztaste (S. 101)<6> HauptwahlradAus
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe)2204Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Start] zu wählen, und anschließend
2213 Diaschau (Automatische Wiedergabe)1Wählen Sie [Hintergrundmusik].Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren], und drücken Sie dann auf <0&
222So können Sie die Movies und Standbilder auf einem Fernsehgerät ansehen. Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein
223Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit HD5Drücken Sie die Taste <x>.Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor d
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit HD2243Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>.Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie
225Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden.1Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bilder
K Schützen von Bildern226Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen.Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle
227Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 225) werden nicht gelöscht
L Löschen von Bildern2282Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>
229*Bei 1+73-Bildern wird die 1-Dateigröße angezeigt.* Bei während einer Movie-Aufnahme gemachten Standbildern wird <G> angezeigt.* Wenn ein Kre
23Teilebezeichnungen<A> Taste für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen (S. 134/154)Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 44)Augenmuschel (p. 269)Such
B Anzeige der Aufnahmeinformationen230* Für Bilder, die in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nac
231B Anzeige der Aufnahmeinformationen ÜberbelichtungswarnungWenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bil
2339NachträglicheBildbearbeitungNachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden oder die Größe des Bilds ändern (die
234Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körniges S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Spielzeu
235U Anwenden von Kreativfiltern5Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinumme
U Anwenden von Kreativfiltern236 Körniges S/WErzeugt ein körniges Schwarzweißbild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt änd
237Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern238Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher BildgrößeDie Bildgröße, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite an
23910Drucken von Bildern Drucken (S. 240)Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicher
Teilebezeichnungen24Aufnahmeeinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 26)Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.c Hauptwahlrad (
240Sie können den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen.1Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>.2Richten
241Druckvorbereitung6Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links im Bildsc
242Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hi
243w Drucken Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.Der Bildschirm für die Papierart wird angez
w Drucken2444Stellen Sie die Druckeffekte (Bildoptimierung) ein.Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahr
245w Drucken5Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.Wählen Sie [I], und drücken Sie die Taste
w Drucken246Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 244 den Druckeffekt aus. Sie können die Taste <B> drücken, wenn das Symbol <e> hell neben &l
247w DruckenSie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur eine vergrößerte Version des zugeschnittenen Be
w Drucken248 Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen aus
249Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet,
25TeilebezeichnungenSucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.MattscheibeAF-MessfelderAF-Messfeldanzeige <•><A&g
W Digital Print Order Format (DPOF)2504Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <7>. Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut
251W Digital Print Order Format (DPOF) BildwahlWählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen.Drücken Sie die Taste <Hy>, um die Anzeig
252Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 240.Folg
253Sie können Bilder (bis zu 998) für einen Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung auf einen Co
p Auswählen von Bildern für Fotobücher254Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen.Wenn [x1: Fotobuch-Einstel
25511Anpassen der KameraMit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in
2561Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>
2573 Einstellen von IndividualfunktionenN* Wenn Sie ein Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) mit LED-Licht verwenden, wird das LED-Licht auch i
258Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transp
2593 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-3 Blitzsynchronzeit bei AvSie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautoma
Teilebezeichnungen26Modus-WahlradMit dem Modus-Wählrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ-Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN260C.Fn II: BildC.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung0: Aus1: AutomatischBei Langzeitbelichtungen a
2613 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn-5 High ISO RauschreduzierungReduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird z
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN262C.Fn III: Autofokus/TransportC.Fn-7 AF-Hilfslicht AussendungAktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht,
2633 Einstellungen der IndividualfunktionenNC.Fn IV: Operation/WeiteresC.Fn-8 Auslöser/AE-Speicherung0: AF/AE-Speicherung1: AE-Speicherung/AFDies ist
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN264C.Fn-9 SET-Taste zuordnenSie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Ta
265Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern m
26712ReferenzmaterialIn diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw.Zertifizierungs-LogoWenn Sie auf der Register
268Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E10 und den Kompakt-Netzadapter CA-PS700 (jeweils separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließ
269Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an die Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, könne
27TeilebezeichnungenObjektivObjektiv ohne EntfernungsskalaEntfernungsring (S. 97, 150)Blendenhalterung (S. 42)Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs
270Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen.Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wi
271Externe Speedlites Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung
272Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder übe
273H Verwendung von Eye-Fi-Karten5Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zu
274o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert*1: Das Symbol z kennzeichnet Standbildaufnahmen bei Movie-Au
275Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen*5: Nur für Livebild-Aufnahmen einstellbar.*6: Nur für Aufnahmen mit Belichtungsautom
276Systemübersicht270EX IIST-E2ST-E3-RT430EX III-RT/430EX III600EX-RT/600EXIm Lieferumfangenthaltenes ZubehörMakro-ZwillingsblitzMT-24EXMakro-Ringblit
277SystemübersichtAuslösekabelRS-60E3EF-S ObjektiveEF-ObjektiveHDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m)TV/VideoPictBridge-kompatiblerDruckerSchnittstellenkabel(1,3
278 Aufnahme 1 (Rot) Seite Aufnahme 2 (Rot)3 MenüeinstellungenSucher- und Livebild-AufnahmenBildqualität73/83/74/84/7a/8a/b/c/1+73/184Piep-TonAktivier
2793 Menüeinstellungen Aufnahme 3 (Rot) Seite Aufnahme 4* (Rot) * In den Motivbereich-Modi befindet sie sich auf der Registerkarte [z2] Aufnahme 2. W
Teilebezeichnungen28Akku-Ladegerät LC-E10Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 30).Akku-Ladegerät LC-E10ELadegerät für Akku LP-E10 (S. 30).NetzsteckerLadeanze
3 Menüeinstellungen280 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Einstellung 1 (Gelb) Einstellung 2 (Gelb)Histogrammanzeige Helligkeit/RGB 231Bildsprung mit 6Bilder
2813 Menüeinstellungen Einstellung 3 (Gelb) Seite9: My Menu (Grün)Anzeige Zertifizierungs-LogoHier werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kame
3 Menüeinstellungen282 Movie 1 (Rot) Seite Movie 2 (Rot)k Movie-AufnahmenMovie-Belichtung Automatisch/Manuell 172AF-MethodeFlexiZone - Single / uLive-
2833 Menüeinstellungen Movie 3 (Rot) SeiteBelichtungskorrektur Drittelstufen, ±5 Stufen 176Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierun
284Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie
285Fehlerbehebung Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 30). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwer
Fehlerbehebung286 Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 32). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Posi
287FehlerbehebungHorizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Sucher- und Livebild-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LED
Fehlerbehebung288Wenn unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [6: Tonwert Priorität] auf [1: Aktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100 nich
289Fehlerbehebung In den Aufnahmemodi (<A> <C> <2> <4> <6>), welche die Standardeinstellung <a> (automatischer Bl
291Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage
Fehlerbehebung290 Der Ausklappmechanismus des internen Blitzes bewegt sich etwas. Dies ist normal und stellt keinen Fehler dar. Wenn Sie den Blitz v
291FehlerbehebungWenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie a
Fehlerbehebung292 Es handelt sich um eine Movie-Datei (S. 185). Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die Bildnummerierung ggf
293Fehlerbehebung Dabei handelt es sich um die Überbelichtungswarnung (S. 231). Überbelichtete Spitzlicht-Bereiche mit Detailverlust blinken. Geschü
Fehlerbehebung294 Prüfen Sie, ob der Stecker des HDMI-Kabels vollständig eingesteckt ist (S. 222). Abhängig von Kartenleser und PC-Betriebssystem we
295Fehlerbehebung Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Diese Bedienungsanleitung listet alle verfügbaren Druckeffekte auf (S. 244). Insta
296Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.* Wenn der Fehler weit
297•TypTyp:Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem BlitzSpeichermedien:SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-SpeicherkarteGröße de
Technische Daten298•SucherTyp: Dachkant-SpiegelprismensucherBildabdeckung:Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 21 mm)Vergrößerung:ca. 0,8-
299Technische Daten• VerschlussTyp: Elektronisch gesteuerter SchlitzverschlussVerschlusszeitenbereich:1/4000 Sek. bis 30 Sek. (Gesamter Verschlusszeit
3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
301Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab
Technische Daten300• Movie-AufnahmeAufnahmeformat: MOVMovie: MPEG-4 AVC/H.264Variable Bitrate (Durchschnitt)Audio: Linear PCMAufnahmegröße und Bildrat
301Technische Daten•WiedergabeBildwiedergabeformate: Grundinformationen, Grundinformationen + Bildqualität/Wiedergabenummer, Anzeige der Aufnahmeinfo,
Technische Daten302• StromversorgungAkku: Akku LP-E10 (1 Stück)* Netzanschluss über Zubehör für gewöhnliche Steckdosen möglichAnzahl möglicher Aufnahm
303Technische Daten• Akku-Ladegerät LC-E10EKompatible Akkus: Akku LP-E10Netzkabellänge: ca. 1 mAufladezeit: ca. 2 Stunden (bei 23 °C)Nenneingang: 100
Technische Daten304• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IIIBildwinkel: Diagonal: 74°20´ - 27°50´Horizontal: 64°30´ - 23°20´Vertikal: 45°30´ - 15°40´Objektivkonstru
305Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
306Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon
307Die folgenden Maßnahmen dienen zur Vermeidung von Verletzungen und Unfällen. Lesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch, und achten Sie darauf,
Sicherheitsvorkehrungen308Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und t
309Sicherheitsvorkehrungen Hinweise:Befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Achten Sie da
31Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie
310Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE Richtlinie (2
31313Übertragen vonBildmaterial auf Ihren PCIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bildmaterial von der Kamera auf Ihren Computer übertragen. Sie erh
314Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur
315Übertragen von Bildmaterial auf Ihren PCSie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie
316EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem C
317Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein
Installieren der Software318Kompatible Betriebssysteme 1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die
32Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältli
32114Kurzanleitung undIndexMenüfunktionen...S. 322Bildaufnahmequalität...
322Kurzanleitung($ ##0##(1 (2&
323Kurzanleitung&#)*&'+;<=O[;.67&
Kurzanleitung324$$ 0##'>!?@$Q'Y[
325Kurzanleitung;$$Y`'Y'?Y]?]#
Kurzanleitung326#$''?'[\?'
327Kurzanleitung$###&O&`'$$
Kurzanleitung3280##70###7$#/#$&
329Kurzanleitung$73&3O\!"#\O&`$O
33Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte1Stellen Sie den Hauptschalter auf <2> (S. 35).2Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie sicher, d
Kurzanleitung330&7,<#1>$&:/O&`&O&`
331Kurzanleitung#O&`]#O&\
Kurzanleitung332'#"#$&$%O?[?'O&`
333Kurzanleitung&'>=?[?]';-(( **
334IndexZiffern10 oder 2 Sek. Selbstauslöser...1001280x720 (Movie)...1641920x1080 (Movie)...164640x480 (M
335IndexHistogrammanzeige...231Index...204Löschen ...227Manuelle
336IndexFehlercodes...296Fein (Bildaufnahmequalität)...24FE-Speicherung...117Filteref
337IndexKontrast...123Kreativ-Automatik...62Kreativfilter...
338IndexStandbildaufnahmen...161Tonaufnahme...174Video-Schnappschussalbum...166Video-Schnappschüsse...
339IndexSpielzeugkamera-Effekt...236Sport ...68Sprachauswahl ...3
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte34 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von diese
CEL-SV1KA233CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika und Naher OstenCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amst
35Wenn Sie die Kamera einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 37 das Datum, d
Einschalten der Kamera36Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt.z : Der Akkuladezustand ist ausr
37Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone384Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünscht
391Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti
4Kurze Bedienungsanleitung der KameraDieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung.Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie v
40Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob
41Anbringen und Entfernen eines ObjektivsZum Zoomen drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv s
Anbringen und Entfernen eines Objektivs42Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schü
43Wenn Sie ein Image Stabilizer-Objektiv (Bildstabilisator-Objektiv) verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bi
44Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher scharf
45Grundlegende BedienungDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc
46Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies wird als Schnelleinstellung bezeichne
47Q Schnelleinstellung für AufnahmefunktionenWählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst
48Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw.3 Menüfunktionen<S> Kr
493 Menüfunktionen1Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte
5Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode
50Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo
513 Formatieren der Karte Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bilder
52Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Wenn Sie die Kamera
53Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnell
552Einfache Aufnahmenund BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das W
56<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei
57A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenomm
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)58 Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst.Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u.
59Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z
6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 32).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30.2Legen Sie die Karte ein (S. 32).Legen
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)60Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kam
61Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli
62Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart/Selbstauslöser und Blitzzündung ganz einfach ändern. In diesem Fall k
63C Kreativ-AutomatikWenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen:(1) Aufnahmen nach UmgebungSie können den Umgeb
C Kreativ-Automatik64(3) Betriebsart/Selbstauslöser: Drücken Sie <0> und nehmen Sie die Einstellung über <Y> <Z> oder das <6>
65Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
66Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leucht
67Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr
68Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwenden Sie
69Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend
7Kurzanleitung6Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A> (Automatische Motiverkennung) (S. 56).Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden autom
6 Porträtaufnahmen bei Nacht70Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solche
71Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schne
Q Schnelleinstellung72In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktioneno: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich* Verw
73Außer in den Motivbereich-Modi <A> und <7> können Sie einen Umgebungseffekt wählen.1Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen der folgende
Aufnahmen mit Umgebungseffekten744Legen Sie den Umgebungseffekt fest.Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um in der Effektskala die Intensität
75Aufnahmen mit UmgebungseffektenUmgebungseffekteinstellungen(1) StandardeinstellungStandardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Mo
Aufnahmen mit Umgebungseffekten76(7) HellerDas Bild wirkt heller.(8) DunklerDas Bild wirkt dunkler.(9) MonochromDas Bild wird monochrom dargestellt. A
77In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp783Wählen Sie auf dem Schnelleinstellungs-bildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie
79Aufnahmen nach Beleuchtung/MotivtypBeleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen(1) StandardeinstellungFür die meisten Motive geeignet.(2) TageslichtFür
8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad<W><X><Y><Z> : Symbolisiert die <S> Kreuz
80Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 203.1Zeigen Sie ein Bil
813Aufnahmen mitKreativ-ProgrammenIn den Motivbereich-Modi werden die meisten erweiterten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch
82Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichn
83d: Programmautomatik Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz.Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 88) ändern oder de
84Sie können die Pixelanzahl und die Bildqualität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84,
853 Einstellen der Bildaufnahmequalität* Die Angaben für Dateigröße, Anzahl möglicher Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf d
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität86 Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-Papiergröße wählen.Entnehmen Sie die Bildaufnahmeq
873 Einstellen der Bildaufnahmequalität1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder.1-Bilder können ohne den Gebrauch von
88Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO
89i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitNIst die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt, wird die tatsächlich eingestellte ISO-Empfindlichkeit angezeig
9Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitung2Erste Schritte29Einfache Au
i: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN90*1: Fest mit ISO 800 für Langzeitbelichtungen.*2: Abhängig von der eingestellten maximalen ISO-Empfindlichkeit.*3:
91Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi können S
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines Motivs (Bildstil)N92R LandschaftFür leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bild
93Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Moti
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N94Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt ko
95In den Motivbereich-Modi stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünsch
S Auswählen des AF-MessfeldsN96 Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One-Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen.Wenn Sie zunächst die A
97Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive mit sehr geri
98Es sind etwa 3 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvoll
99i ReihenaufnahmeN Wenn unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [5: High ISO Rauschreduzierung] auf [2: Stark] (S. 261) eingestellt ist, n
Commentaires sur ces manuels