Canon EOS 1100D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon EOS 1100D. Canon EOS 1100D Instrukcja obsługi [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 288
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUKCJA

INSTRUKCJAOBSŁUGIPOLSKIInstrukcje „Wprowadzenie do oprogramowania” oraz „Skrócony przewodnik” znajdują się na końcu niniejszego podręcznika.

Page 2

1021Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w ni

Page 3

103Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie kompensacji ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 sto

Page 4

3 Sekwencja naświetlaniaN104 Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie wartości sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwe

Page 5

105Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi param

Page 6

106Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny w zależności

Page 7 - Drukowanie

107Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 8 - Spis funkcji

108Z uwagi na cechy obiektywu obszary w rogach obrazu mogą być ciemniejsze. Ten efekt określa się jako winietowanie lub spadek jasności brzegów i może

Page 9

1093 Korygowanie ciemnych narożników obrazuAparat jest już fabrycznie wyposażony w dane korekcji iluminacji pobocznej dla około 25 obiektywów. Jeśli w

Page 10 - Spis treści

110Styl obrazów można dostosować, modyfikując poszczególne parametry, np. [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikacji, należy zrob

Page 11 - Fotografowanie twórcze 71

2 Modyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaN118Po jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy oróż

Page 12 - Odtwarzanie obrazów 175

119Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 13 - Informacje pomocnicze 225

11Spis treści543Fotografowanie z atmosferą...64Fotografowanie według oświetl

Page 15 - Obiektyw

1215Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta je

Page 16 - Szybkie wprowadzenie

1221Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>XNa monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. Po

Page 17

123A Fotografowanie z użyciem monitora LCDDla ustawienia [Fotogr. Live View] wybierz wartość [Włącz].W trybach strefy podstawowej ustawienie [Fotogr.

Page 18 - Nazewnictwo

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD124 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform

Page 19

125A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie kadru w tryb

Page 20

126W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View.Kiedy podczas korzystania z trybu strefy twórczej na monitorze LCD wyśw

Page 21 - Informacje w wizjerze

127Ekran zawiera poniżej przedstawione opcje menu.W trybach strefy podstawowej opcje menu fotografowania Live View są wyświetlane na karcie [2], natom

Page 22

128Dostępne tryby AF to: [Tryb Live], [u Tryb Live] (z wykrywaniem twarzy, str. 129) oraz [Tryb szybki] (str. 133).W celu przeprowadzenia precyzyjnej

Page 23

129Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Po uzysk

Page 24 - Ładowarka LC-E10E

Spis treści12678Ustawienia funkcji fotografowania ... 126z Ustawienia funkcji menu...

Page 25 - Czynności wstępne

Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości1302Ustaw ostrość na obiekt. Naciśnij przycisk migawki do połowy. Spowoduje to ustawienie ostrości aparat

Page 26 - Ładowanie akumulatora

131Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrościDziałanie automatycznej regulacji ostrości Uzyskanie ostrości potrwa nieco dłużej. Naciśnięcie przyc

Page 27

Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości132Warunki fotografowania mogące utrudnić regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, takie jak błę

Page 28

133Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrościDo ustawiania ostrości w trybie One Shot AF (str. 81) służy specjalny czujnik AF wykorzystujący ten sa

Page 29

Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrości1343Ustaw ostrość na obiekt. Skieruj punkty AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połowy.X Podgląd

Page 30

135Użytkownik może powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierście

Page 31 - Włączanie zasilania

136Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatu

Page 32 - Czas pracy akumulatora

137Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewUwagi dotyczące wyników fotografowania Jeśli fotografowanie Live View trwa dłuższy czas, może nastąpić wzro

Page 34 - 3 Wybór języka interfejsu

1396FilmowaniePo ustawieniu pokrętła wyboru trybów w pozycji <k> można rejestrować filmy w jakości High-Definition (HD). Filmy są zapisywane w p

Page 35 - Czynności podstawowe

13Spis treści913121110Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)...189Odtwarzanie na ekranie telewizora o w

Page 36 - Przycisk migawki

140Po ustawieniu trybu fotografowania <k> można w łatwy sposób rejestrować filmy w jakości High-Definition (HD) z automatyczną regulacją ekspozy

Page 37 - Wybierz żądaną funkcję

141k FilmowanieAparat jest zgodny z funkcją automatycznego włączania lampki LED w warunkach słabego oświetlenia. Szczegółowe informacje można znaleźć

Page 38 - Ekran ustawień funkcji

k Filmowanie142 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informacjiPozostały/aktualny czas

Page 39 - 3 Obsługa menu

143k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla efekty Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie filmu, dzięki czemu można sprawdzić, ja

Page 40

144W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji nagrywania filmów.Podczas wyświetlania podglądu filmu na monitorze LCD można nacisnąć przycisk &

Page 41 - 3 Formatowanie karty

145Opcje menu wyświetlane na kartach [w], [x] i [y] zostały wyjaśnione poniżej.Karta [w] Tryb AFFunkcjonowanie trybów AF nie odbiega od sposobu opisa

Page 42 - Formatowanie

3 Ustawienia funkcji menu146 kSpust migawki/Przycisk blokady AEIstnieje możliwość zmiany funkcji przypisanej do naciśnięcia do połowy przycisku migaw

Page 43 - Ustawienia fotografowania

1473 Ustawienia funkcji menuKarta [x] Wielk.nagr. filmuFilm będzie nagrywany w jakości [1280x720] High-Definition (HD). Istnieje możliwość wyboru prę

Page 44 - Przewodnik funkcji

3 Ustawienia funkcji menu148 Nagryw. dźwiękuJeśli dla opcji nagrywania dźwięku została wybrana wartość [Wł.], dźwięk będzie nagrywany za pomocą wbudo

Page 45

1493 Ustawienia funkcji menuKarta [y] Koryg. ekspozycjiKompensację ekspozycji dla filmów można ustawić w zakresie do ±3 stopni z dokładnością do 1/3

Page 46 - Podstawowe czynności

14Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 47 - Kontrolka ostrości

150Informacje dotyczące czerwonej ikony <E> ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnątrz aparatu jest wysoka, moż

Page 48

151Uwagi dotyczące filmowaniaOdtwarzanie i podłączanie do odbiornika telewizyjnego Jeśli podczas nagrywania filmów nastąpi zmiana jasności, moment, w

Page 50

1537Przydatne funkcje Wyciszanie sygnału dźwiękowego (str. 154) Przypomnienie o karcie (str. 154) Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu

Page 51 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

154Użytkownik może wyłączyć sygnał dźwiękowy emitowany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samowyzwalaczem.Na karcie [1] wybierz pozycję [Sygna

Page 52

155Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Page 53

Przydatne funkcje156Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to funkcja opcjonalna

Page 54

157Przydatne funkcjeWybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zost

Page 55 - 2 Fotografowanie portretów

Przydatne funkcje158Pliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 56 - 3 Fotografowanie krajobrazów

159Przydatne funkcje [Auto reset.]: Po każdej wymianie karty lub utworzeniu folderu pliki są numerowane od 0001.Po każdej wymianie karty lub utworzen

Page 57

15Zalecenia dotyczące postępowania z aparatemMonitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji

Page 58

Przydatne funkcje160Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 59

161Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Page 60 - 3 Ustaw funkcję

Przydatne funkcje162Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 61 - Fotografowanie z atmosferą

163Przydatne funkcjePodczas wyświetlania menu naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia najważniejszych funkcji aparatu. Podczas wyświet

Page 62 - Ustaw efekt atmosfery

Przydatne funkcje164Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu. Tę czynność można przeprowadzić w trybach s

Page 63 - Ustawienia atmosfery

165Przydatne funkcjeUstawienia fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówTryb AF Tryb One-Shot AF Jakość 73Wybieranie punktu AFWybór automatycznySt

Page 64

Przydatne funkcje166Ekran ustawień fotografowania (str. 46) można włączać i wyłączać przez naciśnięcie do połowy przycisku migawki.Na karcie [6] wybie

Page 65 - W ekranie szybkich nastaw

167Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigur

Page 66 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

3 Ustawianie lampy błyskowejN168Funkcje, które mogą być ustawione w menu [Nastawy lampy wbudowanej] i [Nastawy lampy zewnętrznej]* Informacje dotycząc

Page 67 - Odtwórz obraz

1693 Ustawianie lampy błyskowejN Tryb synchr.Zwykle funkcja ta jest ustawiona na [z 1 zasł.], co powoduje, że błysk lampy jest wyzwalany bezpośrednio

Page 68

16Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator. (str. 28). Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 26.2Wsuń kartę. (str. 28). Stro

Page 69

3 Ustawianie lampy błyskowejN170Funkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] mogą być różne, w zależności od modelu lampy błysko

Page 70

171Kurz przedostający się do wnętrza aparatu może przylgnąć do matrycy światłoczułej i spowodować, że na zarejestrowanych obrazach będą widoczne drobi

Page 71

3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN1723Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wy

Page 72

173Jeśli kurz przylgnie do matrycy światłoczułej i będzie widoczny na obrazach, można samodzielnie wyczyścić matrycę za pomocą dmuchawki do aparatu.Po

Page 73

3 Ręczne czyszczenie matrycyN174 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie od

Page 74

1758Odtwarzanie obrazówW tym rozdziale opisano funkcje związane zwyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje są bardziej szczegółowe, niż w rozdziale 2 „

Page 75

176Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przyci

Page 76 - Charakterystyki Stylu obrazów

177x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem, zgo

Page 77

178Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Podczas odtwarzania obrazu naciśnij przycisk <u&g

Page 78

179Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz pozycję [Obracanie]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Obracanie], a

Page 79

17Szybkie wprowadzenie6Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <1> (Pełna autom.). (str. 50). Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu zostaną wyre

Page 80 - S Wybór punktu AF N

180Obrazy i filmy można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaków oceny: l/m/n/o/p.1Wybierz pozycję [Ocena]. Na karcie [4] wybierz pozycję [Ocena], a

Page 81

1813 Ustawianie ocenianiaMaksymalną liczbą wyświetlaną obok znaków oceny (l/m/n/o/p) może być 999. Jeśli daną ocenę nadano 1000 lub więcej obrazom, bę

Page 82

182Po naciśnięciu przycisku <Q> podczas odtwarzania obrazu można ustawić następujące funkcje: [ Ochrona obrazów, b Obracanie, 9 Ocena, e Skoki z

Page 83 - Wybierz pozycję <i>

183Q Szybkie nastawy podczas odtwarzania Naciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania miniatur spowoduje przejście do wyświetlania pojedyncze

Page 84 - Wybierz samowyzwalacz

184Zasadniczo istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć przewodu HDMI (sprzedawanego osobno).

Page 85

185k Oglądanie filmówNa monitorze LCD aparatu można odtwarzać filmy. Możesz również edytować pierwsze i ostatnie sceny filmu, a także odtwarzać obrazy

Page 86

1861Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać film. Ikona <1s>

Page 87

187k Odtwarzanie filmówFunkcja Opis opcji odtwarzania2 Zakończ Powrót do wyświetlania pojedynczego obrazu.7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umo

Page 88 - Fotografowanie

188Pierwszą i ostatnia scenę filmu można edytować zdokładnością do 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X].X Zostanie wyświetlony ekran

Page 89

189Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz opcję [Pokaz przezr.]. Na karcie [4]

Page 90

18Pogrubione nazwy oznaczają części znajdujące się przed rozdziałem „Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów”.NazewnictwoPokrętło wy

Page 91 - Wybierz żądaną przysłonę

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)1903Skonfiguruj w zależności od potrzeb funkcję [Nastawy]. Naciśnij przycisk <V>, aby wybrać pozyc

Page 92

191Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć przewodu HDMI (sprzedawanego osobno). Telewizor musi być także wyposażony w złącze HDMI.Podłączenie

Page 93 - 2 Wyjdź zmenu

Odtwarzanie na ekranie telewizora o wysokiej rozdzielczości (High-Definition)1925Naciśnij przycisk <x>.XObraz zostanie wyświetlony na ekranie te

Page 94

193Odtwarzanie na ekranie telewizora o wysokiej rozdzielczości (High-Definition)3Naciśnij przycisk <x> aparatu.XObraz zostanie wyświetlony na ek

Page 95

194Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [3] wybierz pozycję [Ochrona obrazów],

Page 96

195K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony dla wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania pozycji [Wszystkie obraz

Page 97 - Ustaw tryb pomiaru

196Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć iusunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 194) nie zostaną usunięte.U

Page 98

197L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy]. Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], anastępnie naciśnij przycisk <0>.X Zostaną w

Page 99

198* W przypadku obrazów 1+73 wyświetlany jest rozmiar pliku 1.*Zdjęcia wykonane z wykorzystaniem lampy błyskowej bez kompensacji ekspozycji lampy bły

Page 100 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

199B Wyświetlanie informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy twórczej wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od

Page 101

19NazewnictwoGniazdo karty (str. 28)<S> Przyciski krzyżowe (str. 42)<WZ> Przycisk ustawiania czułości wg ISO (str. 77)<XB> Przyci

Page 102 - A Blokowanie ekspozycjiN

B Wyświetlanie informacji o obrazie200 Informacje dotyczące alarmu prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietlo

Page 103 - Wykonaj zdjęcie

205wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.X Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 104 - Wybierz ustawienie

wDrukowanie2064Ustaw efekty drukowania. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Jeśli nie musisz ustawiać żadnych efektów drukowania, przejdź do punktu 5. W

Page 105 - Wybierz pozycję [Korygowanie

207wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia do potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij przycisk

Page 106

wDrukowanie208W punkcie 4 na str. 206 wybierz efekt drukowania. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć pr

Page 107 - Ustaw parametr

209wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt, jak zmiana kompozycji kadru. Kadrowanie należy

Page 108 - Sekwencja nastaw

wDrukowanie210 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Page 109

211Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 110

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2124 Wyjdź z ustawień. Naciśnij przycisk <7>.X Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wydruk

Page 111 - (fotografowanie Live View)

213W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, naciśni

Page 113

Nazewnictwo20Ekran ustawień fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 22)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym m

Page 114 - Wyświetlanie informacji

214Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotowanie do drukowania

Page 115 - Symulacja finalnego obrazu

21510DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 116 - Q Szybkie nastawy

2161Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [7] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 117

2173 Ustawianie funkcji indywidualnychNFunkcje indywidualneC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie LV1 Przyrosty nastaw ekspozycjistr. 218k2 Tryb Av - czas

Page 118 - Punkt AF

218Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja, C.Fn II: Obraz, C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 119 - X Na monitorze LCD zostanie

2193 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn-3 Redukcja zakłóceń (długi czas)0: Wył.1: Autom.Redukcja zakłóceń jest przeprowadzana w przy

Page 120

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN220C.Fn-5 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasnych partiach o

Page 121 - Live (z wykrywaniem twarzy)

2213 Ustawienia funkcji indywidualnychN2: Tylko z zewn. lampą błysk.Jeśli do aparatu została podłączona zewnętrzna lampa błyskowa Speedlite, w razie p

Page 122

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN222C.Fn-8 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Naciśnij przy

Page 123 - Tryb szybki: f

2233 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn-10 LCD po włączeniu aparatu0: WyświetlaPo włączeniu przełącznika zasilania zostaną wyświetlone ustawienia

Page 124

21NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.<A> Blokada AE/ Tr

Page 125 - MF: Ręczna regulacja ostrości

224Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 126

22511Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.

Page 127

226Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Page 128

227Zewnętrzne lampy błyskowe Speedlite Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działają wyłąc

Page 129 - Filmowanie

228Zestaw zasilający AC Adapter Kit ACK-E10 (sprzedawany osobno) pozwala na podłączenie aparatu do gniazda sieciowego i pracę bez obawy o poziom naład

Page 130 - Nagraj film

229Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm. Po podłączeniu elektronicznego wężyk

Page 131

230Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera osobistego lub do serwisu internet

Page 132

231Korzystanie z kart Eye-Fi5Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:]. Sprawdź, czy odpowiedni punkt dostępu został wyświetlony w polu [Punkt dostępu SSID:

Page 133

232o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez użytkownika : Opcja niedostępnaTabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniak

Page 134

233Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: W trybie <k> nie można wykonywać zdjęć.*2: W przypadku użycia podczas filmowania t

Page 135 - 3 Ustawienia funkcji menu

Nazewnictwo22Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem n

Page 136

2341 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona2 Fotografowanie 2 (czerwona karta)3 Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera oraz fotograf

Page 137 - Karta [x]

2353 Ustawienia menuy Fotografowanie 3 (czerwona karta) Stronaz Fotografowanie 4 (czerwona karta) 3 Odtwarzanie 1 (niebieska karta)4 Odtwarzanie 2 (n

Page 138

3 Ustawienia menu2365 Nastawy 1 (żółta karta) Strona* Wyświetlany wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi.6 Nastawy 2 (żółta karta)7 Nastawy 3 (ż

Page 139 - Karta [y]

2373 Ustawienia menuw Film 1 (czerwona karta) Stronax Film 2 (czerwona karta)y Film 3 (czerwona karta)k FilmowanieTryb AF Tryb Live / Tryb Live u / Tr

Page 140 - Uwagi dotyczące filmowania

3 Ustawienia menu2381 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona3 Odtwarzanie 1 (niebieska karta)4 Odtwarzanie 2 (niebieska karta)Sygnał "bip"

Page 141

2393 Ustawienia menu5 Nastawy 1 (żółta karta) Strona* Wyświetlany wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi.6 Nastawy 2 (żółta karta)Automatyczne w

Page 142

240Schemat systemu270EX IIST-E2 430EX II320EX 580EX IIAkcesoria w zestawieLampa błyskowa Macro Twin Lite MT-24EXLampa błyskowa Macro Ring Lite MR-14EX

Page 143 - Przydatne funkcje

241Schemat systemu Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3Obiektywy EF-SObiektywy EFKabel HDMI HTC-100 (2,9 m)TV/wideoDrukarka zgodna ze standardem PictB

Page 144

242W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 145

243Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku ciągłego fotografowania Live View lub nagrywania filmów (str. 121, 139) przez dłuższy czas liczba z

Page 146

23NazewnictwoObiektywObiektyw bez skali odległościPierścień ostrości (str. 85, 135)Mocowanie osłony (str. 257)Mocowanie filtra (z przodu obiektywu)(st

Page 147 - Wybór folderu

Przewodnik rozwiązywania problemów244 Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie rozpocząć się od numeru 0001 (str. 158). Ust

Page 148 - 3 Sposoby numeracji plików

245Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w menu [7 Funkcje indywidualne (C.Fn)] dla ustawienia [5: Priorytet jasnych partii obrazu] została wybrana

Page 149

Przewodnik rozwiązywania problemów246 W menu [7 Funkcje indywidualne (C.Fn)] dla ustawienia [2: Tryb Av - czas synchronizacji błysku] wybierz wartość

Page 150 - X Zostanie wyświetlony ekran

247Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli monitor LCD jest brudny, wyczyść go miękką tkaniną. W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD może

Page 151 - Procedura wprowadzania tekstu

Przewodnik rozwiązywania problemów248 Aby podłączyć aparat do telewizora, należy użyć przewodu HDMI (sprzedawanego osobno). Zalecane jest użycie prze

Page 152 - Często zadawane pytania

249Przewodnik rozwiązywania problemów Jest to plik filmu (str. 159). Nie została ustawiona prawidłowa data i godzina (str. 33). Data i godzina nie

Page 153

250W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 154

251•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Page 155 - Ustawienia aparatu

Dane techniczne252Automatyczna korekcja jasności obrazu:Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)Priorytet jasnych partii obrazu:D

Page 156

253Dane techniczneBlokada AE: Automatyczna:stosowana w trybie One-Shot AF po uzyskaniu ostrości przy pomiarze wielosegmentowymRęczna: przyciskiem blok

Page 157 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

Nazewnictwo24Ładowarka LC-E10Ładowarka akumulatora LP-E10 (str. 26).Ładowarka LC-E10EŁadowarka akumulatora LP-E10 (str. 26).Gniazdo akumulatoraWtyczka

Page 158

Dane techniczne254• Fotografowanie Live ViewRegulacja ostrości:Tryb Live, Tryb Live z wykrywaniem twarzy (detekcja kontrastu) Tryb szybki (detekcja ró

Page 159

255Dane techniczne•OdtwarzanieFormaty wyświetlania obrazów:Informacje podstawowe, informacje podstawowe + jakość obrazu/numer odtwarzania, wyświetlani

Page 160 - Wybierz funkcję indywidualną

Dane techniczne256• Środowisko pracyZakres temperatur:0–40°CWilgotność podczas pracy:85% lub mniej• Akumulator LP-E10Typ: Akumulator litowo-jonowyNapi

Page 161

257Dane techniczneMaksymalne powiększenie:0,34x (przy 55 mm)Pole widzenia: 207 x 134 – 67 x 45 mm (przy 0,25 m)Image Stabilizer (Stabilizator obrazu):

Page 162

258Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym f

Page 163 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

259Środki ostrożnościNależy stosować się do poniższych zaleceń i odpowiednio korzystać z urządzeń, aby uniknąć obrażeń, śmierci i uszkodzeń sprzętu.Za

Page 164

260•Jeśli urządzenie zostanie upuszczone i obudowa połamie się, odsłaniając podzespoły wewnętrzne, nie wolno ich dotykać, aby uniknąć porażenia prądem

Page 165 - Odtwarzanie obrazów

261Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Ten symbol oznacza, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowych

Page 166 - X Zostanie wyświetlony widok

262WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA1. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE — Niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytk

Page 167 - Metoda przeskoku

26312Wprowadzenie dooprogramowaniaNiniejszy rozdział zawiera przegląd zawartości dołączonego do aparatu dysku CD EOS Solution Disk oraz objaśnia sposó

Page 168 - Przewiń powiększony obraz

251Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 169 - Obróć obraz

264Wprowadzenie do oprogramowaniaEOS Solution DiskTen dysk CD-ROM zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji pomięd

Page 170 - 3 Ustawianie oceniania

265Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk.3Kl

Page 171 - Wykorzystanie systemu ocen

266Wprowadzenie do oprogramowaniaZgodny system operacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk. Na

Page 172 - Wyjdź z ustawień

267Wprowadzenie do oprogramowania[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskSkopiuj Instrukcje obsługi w postaci plików PDF z dysku do komputera.1 Wł

Page 174

26913Skrócony przewodnik orazindeks instrukcji obsługiObsługa menu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - str. 270Jakość rejestracji obrazów - -

Page 175

270Skrócony przewodnikPrzycisk <M> Monitor LCD<S> Przyciski kierunkowePrzycisk <0>Obsługa menuTryby strefy twórczejTryby strefy pods

Page 176

271Skrócony przewodnik Wybierz kartę [1 Jakość] i naciśnij przycisk <0>. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać jakość, a następnie naciśnij

Page 177

Skrócony przewodnik272 Naciśnij przycisk <Q>. Zostanie wyświetlony ekran szybkich nastaw.Czas naświetlaniaPrzysłonaPriorytet jasnych partii ob

Page 178

273Skrócony przewodnikKontrolka dostępu<A> Przycisk fotografowania Live View/filmowania<O> Przycisk przysłony/kompensacji ekspozycji<S&

Page 179

261Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Page 180 - Zakończ pokaz przezroczy

Skrócony przewodnik274Czas naświetlaniaCzułość wg ISOPrzysłonaTryb fotografowaniaOrientacyjna liczba zdjęćAuto Lighting Optimizer (Automatyczny optyma

Page 181

275Skrócony przewodnik Naciśnij przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich nastaw. W trybach fotografowania C/2/3/4/5/6 naciśnij przycisk <

Page 182

Skrócony przewodnik276 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <d>. Ustawienia aparatu można zmienić zgodnie z potrzebą, aby fotografować w różn

Page 183 - Wybierz obraz lub film

277Skrócony przewodnik Naciśnij przycisk <S>. Naciśnij przycisk <S>, aby wybrać punkt AF. Punkt AF można wybrać, patrząc przez wizjer i

Page 184 - K Ochrona obrazów

Skrócony przewodnik278 Naciśnij przycisk <WZ>. Naciśnij przycisk <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać czułość ISO, a następnie n

Page 185

279Skrócony przewodnik Naciśnij przycisk <A>, aby wyświetlić obraz Live View.A Fotografowanie Live View Naciśnij przycisk migawki do połowy, a

Page 186 - L Usuwanie obrazów

Skrócony przewodnik280k Filmowanie Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.(W try

Page 187 - X Zostaną wyświetlone obrazy

281Skrócony przewodnikOdtwarzanie obrazówyuyuUsuwanieOdtwarzaniexLSBInformacje o obraziePowiększenieMiniaturyWybór obrazu

Page 190

27Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 201 - Dostosowywanie

28Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E10. Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Wykonane zdjęcia są zap

Page 211 - Informacje pomocnicze

29Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty1Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2> (str. 31).2Otwórz pokrywę. Upewnij się, że kontrolka dost

Page 213 - Czas synchronizacji

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty30 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie, usuwanie lub przesyłanie obraz

Page 214 - Podłącz przewód zasilający

31Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas, przejdź na stronę 33 i ustaw datę oraz godzinę w aparacie.&

Page 215 - Korzystanie z pokrywy okularu

Włączanie zasilania32Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora:z :

Page 216 - Korzystanie z kart Eye-Fi

33Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty i godziny zostanie wyświetlony ekran ustawień Data/czas. Aby ustawić datę i godzinę, należy

Page 217 - H (  ) Przesyłanie :

341Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [6] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk <

Page 218

38Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, tak aby dziewięć punktów AF w wizjerze nabrało ostrości.Ab

Page 219

39Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, anastępnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję autom

Page 220 - 3 Ustawienia menu

40Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij pr

Page 221

41Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 222 - 9 Moje Menu (zielona karta)

42Poszczególne pozycje menu pozwalają ustawiać różne funkcje, takie jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy użyć przycis

Page 224

433 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Naciśnij przycisk <U>, aby wybrać

Page 225

44Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Page 226 - Schemat systemu

453 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Page 227

46Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu przełącznika zasilania zostaną

Page 228 - Problemy z zasilaniem

47Przewodnik funkcji to prosty opis odpowiedniej funkcji lub opcji. Jest on wyświetlany po zmianie trybu fotografowania lub podczas korzystania z ekra

Page 230

492Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 231

501Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <1>.2Wyceluj dowolny punkt AF na obiekt. Do ustawienia ostrości będą służyły wszystkie punkty AF. Ostr

Page 232

511 Fotografowanie z pełną automatyką Miga kontrolka ostrości <o> i nie można uzyskać ostrości.Skieruj punkt AF na obszar o wysokim kontraście,

Page 233 - Problemy z odtwarzaniem

52Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <1&

Page 235 - Problemy z drukowaniem

531 Techniki w trybie pełnej automatykiPo naciśnięciu przycisku <A> można fotografować z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest okre

Page 236 - Kody błędów

54W miejscach, gdzie fotografowanie z użyciem lampy błyskowej jest zabronione, skorzystaj z trybu <7> (Błysk wyłączony). Ten tryb jest także prz

Page 237 - Dane techniczne

55W przeciwieństwie do trybu pełnej automatyki <1>, w którym aparat ustawia wszystkie parametry, tryb Twórcze auto <C> pozwala w łatwy spo

Page 238 - • Regulacja ekspozycji

C Fotografowanie w trybie Twórcze auto56Naciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Fotografowanie z atmosferąIstnieje moż

Page 239 - •Układ wyzwalania migawki

57C Fotografowanie w trybie Twórcze auto(3) Tryb wyzwalania migawki/lampa błyskowaPo naciśnięciu przycisku <0> zostanie wyświetlony ekran trybu

Page 240 - • Monitor LCD

58Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 241

59Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów lub scen nocnych, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów blisk

Page 242 - • Ładowarka LC-E10E

60Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 243 - • EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 III

61W przypadku fotografowania poruszających się obiektów, takich jak biegnące dziecko lub jadący samochód, użyj trybu <5> (Sport). Użyj teleobie

Page 244 - About MPEG-4 Licensing

62Aby sfotografować osobę w nocy z naturalnie doświetlonym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Użyj obiektywu szerokokątnego oraz st

Page 246

63W trybach strefy podstawowej, podczas wyświetlania ekranu ustawień fotografowania, można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich

Page 247

64Z wyjątkiem trybów <1> (Pełna automatyka) i <7> (Wymuszone wyłączenie błysku) strefy podstawowej istnieje możliwość wyboru atmosfery fot

Page 248

65Fotografowanie z atmosferą4Ustaw efekt atmosfery. Naciśnij przycisk <V>, aby wybrać efekt. Spowoduje to wyświetlenie pozycji [Efekt] w dolnej

Page 249 - EOS Solution Disk XXX

Fotografowanie z atmosferą66Ustawienia atmosfery(1) Ustaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pamiętać, że w

Page 250 - CEL-XXX XXX

67W trybie <2> (Portrety), <3> (Krajobrazy), <4> (Małe odległości) i<5> (Sport) strefy podstawowej można fotografować przy ust

Page 251 - Instalowanie oprogramowania

Fotografowanie według oświetlenia/ujęcia683W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7). Na

Page 252

69Fotografowanie według oświetlenia/ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęcia(1) Ustawienie domyślneUstawienie domyślne.(2) Światło dzienneJest to opcja dla

Page 253 - 2 Otwórz dysk

70Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 175.1Odtwórz obraz. Po

Page 256 - Obsługa menu

7 Rejestrowanie wielu obrazów Î str. 74 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrości Zmiana punktu ostrości Î str. 83 (S Wybieranie punktu AF) Fotografowanie po

Page 263 - E: Tryb AFN

79Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach stre

Page 264 - Wyzwalanie migawkiN

A Wybieranie optymalnej charakterystyki obrazu obiektuN80S NeutralnyTen Styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy preferują przetwarzani

Page 265 - A Fotografowanie Live View

81Wybierz tryb AF (automatycznej regulacji ostrości) najbardziej odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej opty

Page 266 - Skrócony przewodnik

E: Zmiana trybu automatycznej regulacji ostrościN82Ten tryb AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzysk

Page 267

8Zasilanie Pokrywa• Ładowanie Î str. 26• Instalowanie/usuwanieÎ str. 28• Stan akumulatora Î str. 32 Gniazdo sieciowe Î str. 228 Automatyczne wyłączani

Page 268

83W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Dlatego też ostrość może nie być ustawiona na docelow

Page 269

S Wybór punktu AF N84 W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczach.Po ustawieniu ostrości

Page 270

85W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze m

Page 271

86Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 3 klatek/s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego w stronę aparatu

Page 272

871Naciśnij przycisk <Yij>.2Wybierz samowyzwalacz. Naciśnij przycisk <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać żądany tryb samowyzwalac

Page 273

88Aby wykonywać zdjęcia z lampą błyskową w pomieszczeniach, w warunkach słabego oświetlenia lub podczas fotografowania pod światło, wystarczy podnieść

Page 274

89D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Jeśli obiekt znajduje się wdużej odległości, zwiększ czułość wg ISO (str. 77).Zwiększając czułość wg ISO

Page 276

914FotografowaniezaawansowaneTen rozdział stanowi rozwinięcie rozdziału 3 i przedstawia dodatkowe sposoby twórczego fotografowania. W pierwszej częśc

Page 277

92Tryb <s> (AE z preselekcją migawki) dostępny na pokrętle wyboru trybów umożliwia „zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub zastosowanie efek

Page 278

9Spis funkcji AE z preselekcją przysłonyÎ str. 94 Ręczna regulacja ekspozycjiÎ str. 97 Tryb Bulb Î str. 98 AE z automatycznym podglądem głębi ostrości

Page 279

93s: Zdjęcia dynamiczne „Zamrożenie” fotografowanego wydarzenia lub poruszającego się obiektu.Ustaw krótki czas otwarcia migawki, na przykład w zakre

Page 280

94W celu uzyskania rozmytego tła lub ostrego wyglądu bliskich i dalekich obiektów należy ustawić pokrętło wyboru trybów w pozycji <f> (AE z pres

Page 281

95f: Zmiana głębi ostrości Używając wyższej wartości przysłony (liczby f), należy pamiętać, że przy słabym oświetleniu na zdjęciach mogą wystąpić efe

Page 282

f: Zmiana głębi ostrości96W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej zostanie automatycznie ustawiona moc lampy odpowiadająca ustawionej

Page 283

97Czas otwarcia migawki i przysłonę można ustawić ręcznie zgodnie zwłasnymi wymaganiami. Korzystając ze wskaźnika poziomu ekspozycji w wizjerze, można

Page 284

a: Ręczna regulacja ekspozycji98W celu uzyskania prawidłowej ekspozycji lampy błyskowej jej moc zostanie automatycznie ustawiona (ekspozycja automatyc

Page 285

99Obiekty na pierwszym planie i w tle zostaną automatycznie uwzględnione w zakresie ostrości. Podczas wykrywania obiektu będą wykorzystane wszystkie p

Page 286

100Aparat oferuje trzy metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy pods

Page 287

101Kompensację ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach str

Page 288

Ustawianie kompensacji ekspozycjiN102Kompensację ekspozycji lampy błyskowej należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire