Canon Digital IXUS 990 IS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon Digital IXUS 990 IS. Canon Digital IXUS 990 IS Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 163
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch•Lesen Sie sich dieses Handbuch gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden.•Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Sicherheitsvorkehrungen10Akku, AkkuladegerätWeitere Warnhinweise•Verwenden Sie nur empfohlene Akkus.•Halten Sie den Akku von offenen Flammen fern.•Ach

Page 3 - Bitte zuerst lesen

100Die folgenden Funktionen können auf die gleiche Weise wie für Fotoaufnahmen verwendet werden. In den Modi > und z können die mit * gekennzeichne

Page 4 - Was möchten Sie tun?

* Schneiden101Zusammenfassung für „1 Anzeigen von Filmen“ (S. 34)Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films sekundenweise zuschnei

Page 5 - Speichern

* Schneiden102XAuch wenn Sie an einen anderen Punkt als verschieben, wird nur der Abschnitt links neben dem nächsten zugeschnitten, wenn ausgewä

Page 6

103Verwenden vonWiedergabefunktionen undanderen FunktionenIm ersten Teil dieses Kapitels werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeit

Page 7

104Durchsuchen von Bildern anhand der ÜbersichtsanzeigeDurch die Anzeige von mehreren Bildern können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen S

Page 8 - Konventionen

Schnelles Suchen nach Bildern105Durchsuchen von Bildern anhand des Einstellungs-WahlradsDrehen Sie das Einstellungs-Wahlrad, um schnell nach Bildern z

Page 9

106Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie diese nach bestimmten Kriterien filtern und anzeigen. Sie können außerdem alle so gefi

Page 10 - Vorsicht

. Anzeigen als Diaschau107Über die folgenden Funktionen können Sie alle gefilterten Bilder gleichzeitig verarbeiten.• „/ Löschen von Bildern“ (S. 29),

Page 11 - Hinweise für Deutschland

. Anzeigen als Diaschau108Ändern von EinstellungenSie können die Anzeigedauer der Bilder in der Diaschau sowie die Übergangseffekte ändern und die wie

Page 12

109Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, oder den Bereich eines erkannten Gesichts vergrößern, um den Foku

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11Vorsicht•Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (in die Sonne usw.).Andernfalls können Fehlfunktione

Page 14 - Aufladen des Akkus

110Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k.● Die Anzeige des Bilds wird vergrößert, und bei weiterer Betätigung des Zoom-Reglers wird das Bild bis m

Page 15 - Akkuladeanzeige

111Sie können die Kamera anhand des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder anzuzeigen.Für die V

Page 16 - Kontakte

112Verwenden Sie für eine optimale Bildqualität das separat erhältliche HDMI-Kabel HTC-100, um die Kamera an ein HD-Fernsehgerät anzuschließen.Schalte

Page 17 - Entfernen Sie den Akku

/ Löschen aller Bilder113Auswählen einzelner BilderWählen Sie [Wählen] aus.● Befolgen Sie Schritt 2 weiter oben, um [Wählen] auszuwählen, und drücken

Page 18 - Kompatible Speicherkarten

/ Löschen aller Bilder114Bereich wählenWählen Sie [Bereich wählen] aus.●Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 112, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücke

Page 19 - Uhrzeit ein

/ Löschen aller Bilder115Starten Sie den Löschvorgang.● Wählen Sie mit der Taste p den Eintrag [Löschen] aus, und drücken Sie die Taste m.Sie können a

Page 20 - Ändern von Datum und Uhrzeit

116Sie können wichtige Bilder schützen, sodass sie nicht durch die Kamera gelöscht werden können (S. 29, 112).Wählen Sie : aus.● Drücken Sie die Taste

Page 21 - Einstellen der Anzeigesprache

: Schützen von Bildern117Bereich wählenWählen Sie [Schützen] aus.● Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die Registerkarte 1 und danach [Schützen] aus,

Page 22 - [formatieren] aus

118Sie können Bilder kategorisieren. Kategorisierte Bilder können außerdem mit den folgenden Funktionen verwendet werden.• Anzeigen von Bildern mit ge

Page 23 - Betätigen des Auslösers

; Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)119Auswählen einzelner BilderWählen Sie [My Category] aus.●Drücken Sie die Taste n, wählen Sie die

Page 25 - Machen Sie die Aufnahme

120Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern. Filmaufnahmen mit einer Auflösung von können nicht gedreht werden.Wählen Sie \ au

Page 26 - Motivsymbole

121Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 27 - 1 Anzeigen von Bildern

122Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.●Drücken Sie die Taste

Page 28 - Aktive Anzeige

123Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 77.Wählen Sie [My

Page 29 - / Löschen von Bildern

124Erkennt dunkle Bereiche in Objekten oder Gesichtern und hellt sie auf, und speichert das Bild als separate Datei. Es stehen 4 Korrekturstufen zur V

Page 30

125Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie die Option [Rote-Augen-Korr.] aus.●Drücken

Page 31 - Drucken Sie die Bilder

126Sie können direkt nach der Aufnahme oder im Wiedergabemodus durch Drücken der Taste cBilder zur Druckliste (DPOF) hinzufügen. Es kann von einer Dru

Page 32 - E Aufnahme von Filmen

127Sie können bestimmte Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen (bis zu 998 Bilder) und die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusam

Page 33 - Beenden Sie die Aufnahme

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)128Auswählen der Anzahl der DruckeWählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus.● Drücken Sie die Taste n, und wä

Page 34 - 1 Anzeigen von Filmen

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)129Legen Sie die Anzahl der Drucke fest.●Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad Â, um die Anza

Page 35 - Systemanforderungen

13Erste SchritteDieses Kapitel beschreibt, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehmen und die

Page 36 - Vorbereitungen

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)130Löschen der gesamten AuswahlWählen Sie [Auswahl löschen] aus.● Wählen Sie [Auswahl löschen] in Schritt 1 a

Page 37 - Öffnen Sie CameraWindow

131Anpassen der KameraSie können verschiedene Aufnahmefunktionen nach Wunsch anpassen. Im ersten Teil dieses Kapitels werden praktische und häufig ver

Page 38 - Benutzerhandbuch zum Drucker

132Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 anpassen (S. 48).Ausschalten der StromsparfunktionSie können die Str

Page 39

Ändern von Funktionen133Verwenden der WeltzeituhrWenn Sie die Zeitzonen vorher zuweisen, können Sie bei Reisen in andere Länder Bilder ganz einfach mi

Page 40 - Separat erhältliches Zubehör

Ändern von Funktionen134Deaktivieren der Funktion für Tipps & TricksWenn Sie im Menü FUNC. einen Eintrag auswählen oder die Tasten opqr drücken, w

Page 41 - Weitere Funktionen

Ändern von Funktionen135Erstellen eines OrdnersSie können neue Ordner erstellen, in denen Ihre Bilder gespeichert werden.●Wählen Sie [Ordner anlegen]

Page 42 - Modus-Schalter

Ändern von Aufnahmefunktionen136Ändern der Einstellung für das Einfahren des ObjektivsDas Objektiv wird im Aufnahmemodus aus Sicherheitsgründen ca. 1

Page 43

Ändern von Aufnahmefunktionen137Ausschalten des AF-HilfslichtsDie Lampe leuchtet automatisch auf, um eine Fokussierung zu ermöglichen, wenn Sie den Au

Page 44 - Umschalten der Anzeige

Ändern von Aufnahmefunktionen138Einstellen der ÜberlagerungSie können ein Gitternetz für die vertikale und horizontale Ausrichtung oder 3:2 Linien anz

Page 45

Ändern von Aufnahmefunktionen139Ändern der IS Modus-Einstellungen●Wählen Sie [IS Modus] aus, und drücken Sie dann die Tasten qr, um eine Option auszuw

Page 46 - Kontrollleuchte

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf.Entfernen Sie die Abdeckung.Setzen Sie den Akku ein.● Richten Sie die Markierun

Page 47 - Wählen Sie eine Option aus

140Sie können Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 48).Deaktivieren der Funktion für die aktive Anzeige W

Page 48 - – Grundlegende Funktionen

141Auf der Registerkarte 3 können Sie eines der aufgenommenen Bilder als Startbild festlegen, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, oder die

Page 49 - Ändern der Toneinstellungen

Ändern des Startbilds oder Starttons142Zuweisen des StartbildsWenn Sie die Taste 1 drücken und den Wiedergabemodus der Kamera aktivieren, können Sie T

Page 50 - Über die Taste l

143Nützliche InformationenIn diesem Kapitel werden die Verwendung des separat erhältlichen Netzteils beschrieben, Tipps zur Fehlersuche gegeben und di

Page 51 - Wiederherstellen der

144Bei Verwendung des Netzteils ACK-DC30 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung machen

Page 52 - Formatierung niedriger Stufe

145Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 53 - Uhrzeitfunktionen

Fehlersuche146Das Bild ist verwackelt.•Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren und anschließend aufzunehmen (S. 23).•Nehmen Sie das Motiv

Page 54

Fehlersuche147Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.• Nehmen Sie eine For

Page 55 - Bedingungen und häufig

148Sollte auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung angezeigt werden, probieren Sie eine der folgenden Lösungsmöglichkeiten aus:Keine Speicherkarte•Die S

Page 56

Liste der Bildschirmmeldungen149Auswählen nicht möglich!• Beim Festlegen des Auswahlbereichs (S. 114, 117, 119) haben Sie versucht, das erste Bild hin

Page 57 - ● Ermöglicht Aufnahmen von

Aufladen des Akkus15Ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera & Imaging Pro

Page 58

150In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiFunktionAGIFVBlitz (S. 59, 69, 88){{{{{— {{{{— { —*2—{{{{{Fokussierbereich (S. 69, 70)Alle Rei

Page 59 - ! Ausschalten des Blitzes

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen1514EHU t ≈ wyOPZR T Yx vX> z{{———{ — {{——— { ———{{{— {{{{{——— {{———*2 *2—*2——————— — { ——{{{{{{{{{{{{ { {

Page 60 - Ausschalten des Digitalzooms

1524 AufnahmemenüMenüsAufnahmemodiFunktionAGIFVAF-Rahmen (S. 82)Gesicht/AiAF{{{{{Zentral— {{{{AF-Feld Größe (S. 82) Normal/Klein— { ———Servo AF (S. 84

Page 61 - Digital-Telekonverter

Menüs1534EHU t ≈ wyOPZR T Yx vX> z{{{— {{{{{{{— { —*3*3{{{{{{{{{{{{ { { —————————————— — — — —{{{— {{{{{{{— {{——{{{{{{{{{—*1— — — { —{{{{{{{{{————

Page 62

Menüs1543 Einstellungen MenüEintrag Optionen/Zusammenfassung Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 49Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stufe

Page 63

Menüs1551 Wiedergabemenü2 Druck MenüEintrag Optionen/Zusammenfassung Siehe SeiteDiaschau Gibt Bilder automatisch wieder. S. 107My Category Kategorisie

Page 64

156Gerät•Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.•Halten Sie

Page 65 - Wählen Sie eine Form aus

157Effektive Anzahl der Pixel . . . . . . . . . . Ca. 12,1 Mio.Bildsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2,3-Zoll-CCD (Gesamtanzahl der

Page 66

Technische Daten158Speichermedien . . . . . . . . . . . . . . . . .SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte, MultiMediaCard, MMCplus Speicherkarte, HC MMC

Page 67 - Einstellungen

Technische Daten159Akku NB-5LTyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Ionen-AkkuSpannung . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 68 - Programmautomatik (AE)

16Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte ein.Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.●Wenn die Speicherkart

Page 69 - (Unendlich)

160Ziffern3:2 Linien ... 138AAE-Speicherung... 87AF J FokusAF-Hi

Page 70 - Wählen Sie e aus

Index161Drucken ... 30, 127Drucker... 30, 31Druckliste (DPOF) ...

Page 71 - (Digital Makro)

Index162NNacht Schnappschuss... 56Netzteil ... 40, 144PPanoramabild ...

Page 72 - (Bildqualität)

CEL-SN1LA230 © CANON INC. 2009Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Page 73

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte17Schließen der Abdeckung● Schließen Sie die Abdeckung , und schieben Sie sie zur Seite , bis sie hörbar ein

Page 74 - Empfindlichkeit aus

Einlegen des Akkus und der Speicherkarte18Ungefähre Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte• Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.• Die Anz

Page 75 - Anpassen des Weißabgleichs

19Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 76 - W Reihenaufnahmen

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben hab

Page 77 - Wählen Sie My Colors aus

Einstellen von Datum und Uhrzeit20Ändern von Datum und UhrzeitSie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie d

Page 78 - Selbstauslöser

21Sie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.● Drücken Sie die

Page 79 - Wählen Sie $ aus

22Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten benutzt wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera

Page 80 - Schärfenspeicher

23Der Auslöser hat zwei Druckstufen. Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), un

Page 81 - Optimale Nutzung der

24Da die Kamera das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln kann, kann sie alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie nur den Auslöser z

Page 82 - Ändern des AF-Rahmenmodus

A Aufnehmen von Bildern25Stellen Sie scharf.●Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.XWenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signal

Page 83 - Vergrößern des Brennpunkts

A Aufnehmen von Bildern26•Das Bild ist auch beim Fotografieren mit Blitz dunkel.Das Motiv ist zu weit entfernt und kann durch den Blitz nicht ausgeleu

Page 84 - Aufnehmen mit Servo AF

27Sie können Ihre Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.●Drücken Sie die Taste 1.XDas zuletzt aufgenommene Bild wird a

Page 85 - (Zoomwischeffekt)

1 Anzeigen von Bildern28Aktive AnzeigeWenn Sie die Kamera vorsichtig aus dem Handgelenk wie in der Abbildung unten gezeigt neigen, können Sie die ange

Page 86 - Person (Gesichtsauswahl)

29Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 87

3TestaufnahmenMachen Sie erst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie,

Page 88

30Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich), können Sie die aufgenommenen Bilder ganz leicht ausdru

Page 89

c Drucken von Bildern31Drucken Sie die Bilder.●Drücken Sie die Taste c.XDer Druckvorgang wird gestartet, und die Taste c blinkt blau.●Wenn Sie weitere

Page 90 - ΠRote-Augen-Korrektur

32Die Kamera kann alle Einstellungen automatisch auswählen, sodass Sie zum Aufnehmen von Filmen nur den Auslöser zu drücken brauchen. Wenn Sie über ei

Page 91

E Aufnahme von Filmen33Machen Sie die Aufnahme.● Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.X Der Film wird aufgenommen, und auf dem Bildschirm wer

Page 92 - um Kamerabewegungen

34Sie können Ihre Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.●Drücken Sie die Taste 1.XDas zuletzt aufgenommene Bild wird an

Page 93 - Farbton

35Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie Ihre Bilder auf einen Computer übertragen.SystemanforderungenAuch wenn es sich hier um die e

Page 94 - Y Farbwechsel

Übertragen von Bildern auf einen Computer36VorbereitungenIn diesen Erläuterungen werden Windows XP und Mac OS X (v10.4) verwendet.Installieren Sie die

Page 95 - Farbpalette fest

Übertragen von Bildern auf einen Computer37Schalten Sie die Kamera ein.●Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera einzuschalten.Öffnen Sie CameraWindow.W

Page 96 - Stitch-Assistenten

38ZubehörHandschlaufeWS-DC7Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Solution DiskAV-Kabel AVC-DC400*1Netzteil ACK-DC30Kompakt-Netza

Page 97 - Filmaufnahme

Zubehör39Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon opti

Page 98 - Ändern der Bildqualität

4Was möchten Sie tun?Aufnehmen4●Aufnehmen von Bildern und Filmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .

Page 99 - Ändern Sie die Belichtung

40Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Strom

Page 100 - Wiedergabefunktionen

41Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 101 - * Schneiden

42Modus-SchalterMit dem Modus-Schalter können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Überblick über die KomponentenLampe (Lampe zur Reduzierung des Ro

Page 102 - Überprüfen Sie den

Überblick über die Komponenten43Einstellungs-WahlradDurch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, wie beispiels

Page 103 - Wiedergabefunktionen und

44Aufnahme (Informationsanzeige)* : Standard, : Vertikale Ausrichtung:Beim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizontal gehalt

Page 104 - Schnelles Suchen nach Bildern

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen45Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Umschalten der AnzeigeMit der Taste l können Sie die Anzeige

Page 105 - Einstellungs-Wahlrads

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen46Anzeige für Aufnahmen in dunklen UmgebungenBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit der An

Page 106 - Suchen mit

47Im Menü FUNC. können die gebräuchlichsten Aufnahmefunktionen festgelegt werden. Je nach Aufnahmemodus werden das Menü und die Menüeinträge leicht un

Page 107 - . Anzeigen als Diaschau

48Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüoptionen sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 108 - Ändern von Einstellungen

49Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Stummschalten von TönenZeigen Sie das Menü an.● Drücken Sie die Taste n.Wä

Page 109 - Überprüfen des Fokus

Was möchten Sie tun?5● Aufnahmen ohne Verwacklungen bei schlechten Lichtverhältnissen (High-ISO Automatik) . . . . . . . . . . . . . . . 58, 74●Beibe

Page 110 - + Ändern der Bildübergänge

50Sie haben zwei Optionen zum Ändern der Bildschirmhelligkeit.Über die Taste nZeigen Sie das Menü an.● Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-Helligk

Page 111 - Weiß oder schwarz

51Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 112 - / Löschen aller Bilder

52Verwenden Sie nach Möglichkeit die Formatierung auf niedriger Stufe, wenn Sie den Eindruck haben, dass sich die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkeit d

Page 113 - Auswählen einzelner Bilder

53Die Kamera wird automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen, wenn sie über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird.Stromsparmodus beim Fotog

Page 115 - Auswahl aller Bilder

55Fotografieren bei speziellenBedingungen und häufigverwendete FunktionenIn diesem Kapitel wird das Fotografieren bei unterschiedlichen Bedingungen so

Page 116 - : Schützen von Bildern

56Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Stellen

Page 117

Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen57H Innenaufnahmen (Innenaufnahme)● Ermöglicht Innenaufnahmen in natürlichen Farben.U Aufnahmen von Sonnenu

Page 118 - (My Category)

Fotografieren bei verschiedenen Bedingungen58O Laubaufnahmen (Laub)● Nimmt Bäume und Blätter, z. B. neue Triebe, Herbstlaub oder Blüten, in naturgetre

Page 119

59Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.Drücken Sie die Taste r.Wählen Sie ! aus.● Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlr

Page 120 - \ Drehen von Bildern

6In den Kapiteln 1 - 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden erweiterte Fu

Page 121 - = Anpassen der Bildgröße

60Mit dem Digitalzoom können Sie Motive bis zu 20fach vergrößern und aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom zu weit entfernt sind (S. 24)

Page 122 - [ Ausschnitt

Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)61Digital-TelekonverterDie Brennweite des Objektivs kann entsprechend um 1,5x und 2,0x erhöht werden. Dadurch erh

Page 123 - Funktion My Colors

62Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 124 - (i-contrast)

63Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Kamera wird ca. 10 S

Page 125

64Wenn Sie einen Bildausschnitt auswählen, z. B. für ein Gruppenfoto, und den Auslöser drücken, macht die Kamera zwei Sekunden, nachdem Sie die Szene

Page 126 - Anzahl der Ausdrucke

65Lichtquellen und andere Lichtpunkte hinter einem Motiv bei Nachtaufnahmen können in eine der sechs vorgegebenen Formen geändert werden. Stellen Sie

Page 128 - Wählen Sie ein Bild aus

67Manuelles Auswählen vonEinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 129

68Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen. AE steht für „Auto Exposure“ = Belichtungsautomatik.Stellen Sie den

Page 130 - Löschen der gesamten Auswahl

69Die Einstellungen können so vorgenommen werden, dass der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst wird. Bei maximaler Weitwinkeleinstellung beträgt die Bl

Page 131 - Anpassen der Kamera

Inhalt7Ändern der Aufnahmepixel...72Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität) ...72Ändern

Page 132 - Ändern von Funktionen

70Sie können Motive aus kurzer Entfernung oder sogar aus unmittelbarer Nähe aufnehmen. Wenn der Zoom-Regler auf den maximalen Weitwinkel eingestellt i

Page 133 - Verwenden der Weltzeituhr

71Sie können nahe Motive heranzoomen. Der mögliche Aufnahmebereich liegt bei ca. 2 – 10 cm von der Objektivvorderkante gemessen. Sie können das Motiv

Page 134 - Ändern der Dateinummern

72Sie können aus sechs Einstellungen für Aufnahmepixel (Bildgröße) wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixel aus.● Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie

Page 135 - Erstellen eines Ordners

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)73Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Bildqualität• Die Werte in der Tabelle entsprechen Standards von Ca

Page 136 - Ändern von Aufnahmefunktionen

74Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus.● Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie aus. Drücken Sie dann die Taste m.● Drücken Sie zur Auswahl einer

Page 137 - Aufnahme

75Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, um natürlich wirkende Farben zu erzeugen.Wählen Sie den Weißabgleich aus.

Page 138 - Einstellen der Überlagerung

76Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 angepasst werden.Legen Sie die Belichtungskorrektur fest.●Drücken Sie d

Page 139

77Sie können den Farbton eines Bildes schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus.●Drücken Sie die Tast

Page 140

Î Aufnehmen mit dem 2 Sec. Selbstauslöser78 Custom FarbeKontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können aus 5 ver

Page 141 - Ändern des Startbilds

79Sie können die Verzögerungszeit (0 - 30 Sekunden) und die Anzahl der gemachten Aufnahmen (1 - 10 Aufnahmen) ändern.Wählen Sie $ aus.● Drücken Sie di

Page 142 - Zuweisen des Startbilds

In diesem Handbuch verwendete Konventionen8Ändern von Funktionen... 132Ändern von Aufnahmefunktionen ... 136Ändern der Wiede

Page 143 - Nützliche Informationen

80Sie können einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des Kamerabildschirms verwenden.• Verbinden Sie die Kamera wie unter „Anzeigen von Bildern auf e

Page 144 - Kuppler an

81Optimale Nutzung derKameraDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version von Kapitel 4 dar und erläutert die Aufnahme von Bildern anhand verschie

Page 145 - Fehlersuche

82Sie können den AF- (Autofokus-) Rahmenmodus ändern, um ihn an die vorliegenden Bedingungen anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus.● Drücken Sie die T

Page 146

Vergrößern des Brennpunkts83Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [AF-Feld Lup

Page 147 - Wiedergabe

84Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.Speichern Sie den Fokus.●Hal

Page 148 - Liste der Bildschirmmeldungen

85Der optische Zoom wird bei einer Aufnahme automatisch ausgeführt, so dass ein Bild erzeugt wird, bei dem das Motiv in der Bildschirmmitte angezeigt

Page 149

86Sie können das Gesicht einer bestimmten Person zum Fokussieren auswählen und danach das Bild aufnehmen.Weisen Sie 0 der Taste c zu (S. 139).Wählen S

Page 150

87Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus.●Drücken Sie die Taste m

Page 151

88Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (S. 87) können Sie die Belichtung bei Blitzaufnahmen anhand der FE-Blitzbelichtungsspeicherung speichern. FE ist

Page 152 - 4 Aufnahmemenü

89Die Kamera kann automatisch Gesichter oder Motive erkennen und aufhellen, die unter bestimmten Aufnahmebedingungen dunkel erscheinen.Wählen Sie [i-c

Page 153

9•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera o

Page 154 - 3 Einstellungen Menü

90Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können automatisch korrigiert werden.Wählen Sie [Blitzeinstellungen].● Drücken Sie die Taste n, wählen

Page 155 - 2 Druck Menü

91Wenn die Kamera erkennt, dass die Möglichkeit geschlossener Augen besteht, wird angezeigt.Wählen Sie [Blinzelwarnung] aus.● Drücken Sie die Taste

Page 156 - Sicherheitsvorkehrungen

92Sie können die Verschlusszeit auf einen Wert zwischen 1 und 15 Sekunden festlegen, um Aufnahmen mit langer Belichtungsdauer zu machen. Sie sollten j

Page 157 - Technische Daten

93Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. Je nach Aufnahmebedingungen kann das Bild allerdings grob wirken oder nicht die

Page 158

Ändern der Farbe für Aufnahmen94Y FarbwechselSie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie können lediglich eine

Page 159 - Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE

Ändern der Farbe für Aufnahmen95Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest.● Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad Â, um die betroff

Page 160

96Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammeng

Page 161

97Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel bietet ausführlichere Informationen als die Abschnitte „EAufnahme von Filmen“ un

Page 162

98Sie können aus drei Filmmodi auswählen.Stellen Sie den Modus-Schalter auf E.Wählen Sie einen Filmmodus aus.●Drücken Sie die Taste m und anschließend

Page 163 - Haftungsausschluss

AE-Speicherung/Belichtungseinstellung99Bildqualitätstabelle Geschätzte Aufnahmedauer Sie können die Belichtung festlegen oder in 1/3-Schritten innerha

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire