Canon Digital Ixus 90 IS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Canon Digital Ixus 90 IS. Canon Digital IXUS 90 IS Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 226
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerhandbuch

BenutzerhandbuchDEUTSCHLesen Sie in jedem Fall die Sicherheitsvorkehrungen (S. 194 - 201).Erste Schritte S. 7

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

Erste SchritteVorbereitungen8Vorbereitungen1.Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.2.Schließen Sie das Akkuladegerät (CB-2LX) an eine Steckdose

Page 3 - Los geht's!

98Wechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare Aufnahmemodi S. 220MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und Szenen mit Gegenlicht. Die Ka

Page 4

99Verschiedene AufnahmemethodenSie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen.Einstellen der Verschlusszeit (Modu

Page 5

100Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich

Page 6

101Verschiedene Aufnahmemethoden1Wählen Sie eine Einstellung für den Weißabgleich aus.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder d

Page 7

1022Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier bzw. weißen Stoff, und drücken Sie die Taste .• Stellen Sie sicher, dass der gesamte mittlere

Page 8 - Wichtige Hinweise

103Verschiedene AufnahmemethodenSie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.* Wenn in einem Bild Farben enthalten sind, die Hau

Page 9

104In Im Modus (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie eine My Colors-Einstellung aus.1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie mit der Taste

Page 10 - Aufladen des Akkus

105Verschiedene AufnahmemethodenSie können Bilder aufnehmen und dabei die Originalfarben ändern. Dies kann sowohl bei Filmen als auch bei Fotoaufnahme

Page 11 - 2. Setzen Sie den Akku ein

106Bei Filmaufnahmen:1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf .2. Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad aus.2Drücken Sie die Taste . •Die Kame

Page 12 - Herausnehmen des Akkus

107Verschiedene AufnahmemethodenAufnehmen im Modus Farbwechsel1Wählen Sie oder .Bei Fotoaufnahmen:1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf .2. Wählen

Page 13 - Handschlaufe

Vorbereitungen9Erste Schritte1. Schieben Sie die Abdeckung nach außen (a), und öffnen Sie sie (b).2. Setzen Sie den Akku ein.• Der Akku rastet hörbar

Page 14 - Taste ON/OFF

1082Drücken Sie die Taste . •Die Kamera wechselt in den Modus zur Farbeingabe, und die Anzeige wechselt zwischen dem Originalbild und dem Farbw

Page 15 - Einstellen der Sprache

109Verschiedene AufnahmemethodenÄndern der Speichermethode für das OriginalbildSie können bei Aufnahmen von Fotos im Modus Farbton oder Farbwechsel fe

Page 16 - Einstellungs-Wahlrad

110Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides a

Page 17 - Stummschaltung

111Verschiedene AufnahmemethodenWenn Sie die Funktion [Auto Category] auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte

Page 18 - Anzeigen von Fotos

112Sie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung.* Setzt den gespeicherten Ton auf

Page 19

113Verschiedene AufnahmemethodenSo heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltaste auf:Wählen Sie in Schritt 2 .Verwenden der Taste 1Drücken Sie

Page 20

114Wiedergabe/LöschenLesen Sie auch die Informationen unter Anzeigen von Fotos (S. 16).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab:Drücken Sie den Zoom

Page 21

115Wiedergabe/LöschenSo brechen Sie die Übersichtsanzeige ab:Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersich

Page 22

116Mit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Zudem haben Sie die Möglichkeit, die Anzeig

Page 23 - Wählen Sie [Datum Aufdruck]

117Wiedergabe/LöschenSo brechen Sie die Fokus Check-Anzeige abDrücken Sie die Taste MENU.Wechseln der Rahmen3Nehmen Sie Änderungen vor.• Verändern Sie

Page 24 - ( Standardmodus)

Vorbereitungen10Erste Schritte4. Schließen Sie die Abdeckung (a, b).Herausnehmen des AkkusDrücken Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung (a), und n

Page 25 - 6. Drücken Sie den Auslöser

118Wenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das ge

Page 26 - Anzeigen von Filmaufnahmen

119Wiedergabe/Löschen3Zeigen Sie die Bilder an., , gewählt:1.Wählen Sie mit der Taste oder das Datum, die Kategorie oder den Ordner für die Wiederg

Page 27 - Systemanforderungen

120Sie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Wenn die Bilder nach Kategorien sortiert sind, können Sie folgende A

Page 28 - 1. Installieren der Software

121Wiedergabe/Löschen[Wählen][Bereich wählen]3Ordnen Sie die Bilder nach Kategorien.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Bilder, die Sie einer Kat

Page 29 - DIGITAL-Anschluss

1224Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Letztes Bild].2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mit der Taste oder

Page 30 - Macintosh

123Wiedergabe/LöschenSie können einen Teil eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und diesen als neue Bilddatei speichern.Ausschneiden eines Bildberei

Page 31 - (Direkt Übertragung)

1244Speichern Sie das Bild.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].3. Drücken Sie die Taste .• Das ausgeschnit

Page 32

125Wiedergabe/LöschenAnzeigen von Filmen1Zeigen Sie die Filmdatei an.1. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film.2. Drücken Sie die Taste .• Film

Page 33 - 3. Drücken Sie die Taste

126Bedienen der FilmsteuerungWählen Sie mit der Taste oder ein Steuerelement aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.beendenBeendet die Wiedergab

Page 34 - Systemübersicht

127Wiedergabe/LöschenSie können Teile aufgezeichneter Filme löschen.*1 Bei einem Aufnahmeintervall von 1 Sek.*2 Bei einem Aufnahmeintervall von 2 Sek.

Page 35

Vorbereitungen11Erste SchritteBefestigen der HandschlaufeTragen Sie die Kamera an der Handschlaufe, um zu verhindern, dass sie fallen gelassen wird.Öf

Page 36 - Optionales Zubehör

128• Wiederholen Sie Schritt 2, um die Bearbeitung fortzusetzen.• Wählen Sie (beenden), wenn Sie die Bearbeitung beenden und zur Filmsteuerung zurüc

Page 37

129Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen von angezeigten Bildern1Wählen Sie die Option [

Page 38

130Sie können wählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen den Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übergangseffekt.Das

Page 39 - Weitere Funktionen

131Wiedergabe/LöschenAutomatische Wiedergabe von Bildern auf der Speicherkarte.Bildeinstellungen für Diaschauen basieren auf dem DPOF-Standard (Digita

Page 40 -  Vorderansicht

132So halten Sie die Diaschau an:Drücken Sie die Taste MENU.ÜbergangseffekteSie können einen Übergangseffekt für den Wechsel zwischen zwei Bildern fes

Page 41 -  Rückansicht

133Wiedergabe/LöschenWählen Sie ein Datum, eine Kategorie oder einen Ordner für die Wiedergabe (//)1Wählen Sie eine Wiedergabemethode.1. Wählen Sie mi

Page 42 -  Bedienelemente

134Auswählen von Bildern für die Wiedergabe ( – )Wählen Sie nur die Bilder, die wiedergegeben werden sollen, und speichern Sie diese als Diaschau (Cus

Page 43

135Wiedergabe/LöschenEinstellen der Optionen Abspieldauer und Wiederholen• AbspieldauerLegt die Anzeigedauer für die einzelnen Bilder fest. Sie können

Page 44

136Mithilfe der Rote-Augen-Korrektur können Sie rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigieren.Funktion zur Rote-Augen-KorrekturEs kann jedoch sein,

Page 45 - Verwenden des Modus-Schalters

137Wiedergabe/Löschen3Nehmen Sie die Bildkorrektur vor.1. Wählen Sie mit der Taste , , oder die Option [Start].2. Drücken Sie die Taste .4Speiche

Page 46

Vorbereitungen12Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt.1.Drücken Sie die Tast

Page 47 - Anzeigen der Uhrzeit

138zWenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden.zSie können die Ro

Page 48 - Grundlegende Funktionen

139Wiedergabe/LöschenEntfernen von KorrekturrahmenUm die Rote-Augen-Korrektur korrekt durchzuführen, sollten Sie Folgendes beachten (siehe Abbildung i

Page 49

140Über die Funktion My Colors können Sie aufgenommenen Bildern (nur Fotos) Effekte hinzufügen. Folgende My Colors-Effekte sind verfügbar. Weitere Inf

Page 50 - Aufnahmemodus

141Wiedergabe/Löschen3Wählen Sie einen My Colors-Typ.1. Wählen Sie mit der Taste oder den gewünschten My Colors-Typ.• Das Bild mit den hinzugefügt

Page 51

142Sie können Bilder mit einer niedrigeren Anzahl an Aufnahmepixeln als das Original speichern.z Wenn nicht genug Speicherplatz auf der Speicherkarte

Page 52 - Wiedergabemodus (Detailliert)

143Wiedergabe/Löschen3Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahmepixel.1. Stellen Sie mit der Taste oder die Anzahl der Aufnahmepixel ein.2. Drüc

Page 53 - Histogrammfunktion

144Im Wiedergabemodus können Sie Bildern Tonaufnahmen (von bis zu 1 Min. Länge) hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert.Hinzufüge

Page 54 - Menü FUNC

145Wiedergabe/LöschenSteuerung für TonaufnahmenWählen Sie mit der Taste oder eine Option, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.beenden Beendet den

Page 55 - Aufnahme-Menü

146Sie können eine Tonaufnahme mit einer Dauer von bis zu 2 Stunden aufzeichnen, ohne ein Bild aufzunehmen.Steuerung des Sound RecordersWählen Sie mit

Page 56

147Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.RückspulungHalten Sie die Taste FU

Page 57 - Einstellungen

Vorbereitungen13Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1. Drücken Sie die Taste

Page 58

148[Wählen][Bereich wählen]2Wählen Sie eine Auswahlmethode.1.Wählen Sie mit der Taste oder eine Auswahlmethode.•Durch Drücken der Taste MENU kehre

Page 59 - Meine Kamera

149Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Letztes Bild].2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mi

Page 60 - Verwenden des LCD-Monitors

150[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner][Alle Bilder]3Wählen Sie die Bilder.1.Wählen Sie mit der Taste oder ein zu schütze

Page 61 - Nachtanzeige

151Wiedergabe/LöschenSie können Bilder von der Speicherkarte löschen.Alle Bilder löschenWählen Löscht Bilder, die Sie einzeln ausgewählt haben.Bereich

Page 62 - Digital Telekonverters

152[Wählen][Bereich wählen]3Wählen Sie das Bild.1.Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild.2.Drücken Sie die Taste .•Wenn Sie erneut di

Page 63 - Wählen Sie [Digitalzoom]

153Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie das letzte Bild aus.1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Letztes Bild].2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mi

Page 64

154[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner][Alle Bilder]3Wählen Sie die Bilder.1. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu lösch

Page 65

155Wiedergabe/LöschenEine von Ihnen häufig verwendete Funktion kann der Taste zugeordnet werden. Die folgenden Funktionen können zugewiesen werden.*

Page 66 - Nahaufnahmen/Unendlich

156Verwenden der Taste 1Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste .• Dadurch wird die gespeicherte Funktion aufgerufen.zBeim Drücken der Taste im Au

Page 67 - Drücken Sie die Taste /

157Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vo

Page 68 - Nehmen Sie das Bild auf

Erste SchritteAufnehmen von Fotos14Aufnehmen von Fotos1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monit

Page 69

1581Wählen Sie [Druckeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Drücken Sie die Taste .3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .4. Wählen Si

Page 70 - (Fotoaufnahmen)

159Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenMethoden für DruckeinstellungenWahl Bilder & AnzahlZum Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein

Page 71

160[Wahl Bilder & Anzahl][Bereich wählen]2Wählen Sie die Bilder aus.• Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S

Page 72 - Wählen Sie [IS Modus]

161Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen2. Wählen Sie mithilfe der Taste oder das erste Bild im Druckbereich aus.3. Drücken Sie die Taste .3

Page 73

162[Auswahl nach Datum]/[Wahl nach Category]/[Auswahl nach Ordner][Auswahl aller Bilder]2Wählen Sie die Bilder aus.1.Wählen Sie mit der Taste oder

Page 74

163Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen[Auswahl löschen]Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder

Page 75

164[Auftrag][Mark all]2Wählen Sie eine Auswahlmethode.1. Wählen Sie mit der Taste oder eine Auftragsmethode.2. Drücken Sie die Taste .• Mit [Zurü

Page 76

165Konfigurieren der KameraKonfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des

Page 77

166Bei Auslandsreisen können Sie Bilder mit der lokalen Datums- und Zeitangabe aufzeichnen, indem Sie die Zeitzoneneinstellung wechseln. Hierzu müssen

Page 78 - Reihenaufnahme

167Konfigurieren der KameraWechseln zur Zielzeitzone3Wählen Sie für die Ortszeit eine Gegend aus.1. Wählen Sie mithilfe der Taste oder die Ortszeitz

Page 79 - Einstellen des Blitzes

Aufnehmen von Fotos15Erste Schritte5.Drücken Sie, ohne weitere Änderungen vorzunehmen, den Auslöser vollständig herunter, um eine Aufnahme zu machen.•

Page 80 - Blitzoptionen fest

168Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen.2Wählen

Page 81 - Filmaufnahmen

169Konfigurieren der Kamera2Übernehmen Sie die Einstellung.1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK].2. Drücken Sie die Taste .• Um eine Fo

Page 82

170Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Zurücksetzen der

Page 83

171Konfigurieren der KameraDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, wä

Page 84 - Aufnahmepixel aus

172Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordn

Page 85 - Aufnahmeintervall

173Konfigurieren der KameraFestlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1. Drücken Sie d

Page 86 - (Stitch-Assist.)

174Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt und diese

Page 87

175Konfigurieren der KameraZurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Wählen Sie die Option [Grundeinstell.].1. Drücken Sie die Taste .2. Wähle

Page 88

176Anschließen an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben.Auf

Page 89

177Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit den Einstellungen unter Meine Kamer

Page 90

Erste SchritteAnzeigen von Fotos16Anzeigen von Fotos1.Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2.Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anz

Page 91 - Wählen Sie [AF-Rahmen]

178Auf die Speicherkarte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können den Menüeinträgen und als Einstellungen unter Meine Kamera hinzugefügt w

Page 92 - Gesichtserkennungsfunktion

179Anpassen der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)[Start-Ton]/[Tastenton]/[Selbstausl.-Ton]/[Auslöse-Ger.]:1. Wählen Sie mit der Taste oder d

Page 93 - Wählen Sie [AF-Feld

180Fehlersuche• Kamera (S. 180)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 181)• LCD-Monitor (S. 181)• Aufnahme (S. 183)• Aufnahme von Filmen (S. 187)• Wiedergab

Page 94 - Gesichtsrahmen

181FehlersucheBei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherka

Page 95

182Die Anzeige verdunkelt sich.Bei starkem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung erscheint die Anzeige im LCD-Monitor dunkler.zDies ist bei Geräten mit

Page 96

183FehlersucheRauscheffekte sind sichtbar/Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch

Page 97 - (AE-Speicherung)

184Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.zLesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeigt“ (S. 182)

Page 98

185FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, Blitz ist zu stark.zAchten Sie bei Aufnahme

Page 99 - Passen Sie die Belichtung an

186Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.zStellen Sie die Option [R.A

Page 100 - Messverfahren

187FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Spei

Page 101 - (Modus Langzeitbel.)

Erste SchritteLöschen17Löschen1.Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen möchten, und d

Page 102

188WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbei

Page 103 - Wählen Sie aus

189FehlersucheAkku/AkkuladegerätDer Akku ist zu schnell leer.Der Akku wird nicht optimal genutzt.zSiehe Hinweise zum Umgang mit Akkus (S. 198).Die Leb

Page 104 - Drücken Sie die Taste

190Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen

Page 105 - Verschiedene Aufnahmemethoden

191Liste der MeldungenName falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu

Page 106 - Anpassen

192Inkompatibles WAVEDiesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der bereits vorhandenen Tonaufnahme falsch ist. Des Weiter

Page 107 - Ändern von Farben

193Liste der MeldungenBildauswahl nicht möglich.Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Auswä

Page 108

194Anhang• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung der Kamera gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die

Page 109 - Bei Filmaufnahmen:

195AnhangzTauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Wenn das Äußere der Kamera mit Fl

Page 110

196z Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdos

Page 111 - Bestätigen Sie die

197AnhangVorsichtSachschädenzSetzen Sie sich nicht hin, wenn sich die Kamera in Ihrer Gesäßtasche befindet. Dies könnte zu Fehlfunktionen oder einer B

Page 112 - Einstellen der Überlagerung

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Page 113 - (Auto Category)

Erste SchritteDrucken18Drucken1.Schließen Sie die Kamera an einen Direktdruck-kompatiblen Drucker an.• Öffnen Sie mit dem Knebelverschluss an der Hand

Page 114 - Taste] aus

198Blitzz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.z Achten Sie während der Aufna

Page 115 - Verwenden der Taste

199AnhangzBei niedrigen Temperaturen kann die Leistung des Akkus sinken und das Symbol für verbleibende Akkukapazität (rot blinkend) früher als gewo

Page 116 - Wiedergabe/Löschen

200zDa es sich um einen Lithium-Ionen-Akku handelt, ist vor dem Aufladen keine Entladung erforderlich.zSie sollten den Akku am Tag der Verwendung oder

Page 117 - (Übersichtsanzeige)

201AnhangzLösen Sie den Originalaufkleber auf der Speicherkarte nicht ab, und überkleben Sie ihn nie mit einem anderen Aufkleber oder Etikett.zBeschre

Page 118

202Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über das separat erhältliche Ne

Page 119 - Nehmen Sie Änderungen vor

203AnhangHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angeme

Page 120 - Springen zu Bildern

204Batterien• Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit einem

Page 121 - , , gewählt:

205AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Page 122 - (My Category)

206Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS 90 ISTechnische Daten(W): Max. Weitwinkel (T): Max. Te

Page 123

207AnhangMessverfahren : Mehrfeld*1, Mittenbetont integral, Spot*2*1 Bei Auswahl von Gesichtserk. AF wird auch die Helligkeit des Gesichts ausgewertet

Page 124 - Wählen Sie eine Kategorie

Drucken19Erste SchritteDrucken über eine DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder

Page 125 - Ausschnittrahmen an

208Datentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2 (JPEG)*: Filmaufnahmen: AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE (mono)): Tonaufnahme und Sound Recorder: W

Page 126 - Zeigen Sie das

209AnhangTonaufnahme : Bitrate: 16 BitAbtastfrequenzTonaufnahmen, Filme (Kleine Datei): 11.025 kHzFilm (außer Kleine Datei): 44.100 kHzSound Recorder:

Page 127 - Anzeigen von Filmen

210Akkukapazität (Akku NB-5L) (vollständig geladen)• Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.• Gilt nic

Page 128 - Bedienen der Filmsteuerung

211AnhangSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 76), wenn die Speicherkarte mithilfe der Formatierung ni

Page 129 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

212Film• Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min., 2 Stunden. Die Zahlen geben die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit an.• Da die Wiederga

Page 130 - Speichern Sie die Datei

213AnhangBilddatengrößen (geschätzt)AufnahmepixelKompression3.648 x 2.736 Pixel 4332 KB 2565 KB 1226 KB2.816 x 2.112 Pixel 2720 KB 1620 KB 780 KB2.272

Page 131 - Drehen Sie das Bild

214SD SpeicherkarteMultiMediaCardAkku NB-5LSchnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD SpeicherkartenAbmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mmGewicht ca.

Page 132 - [Übergang]

215AnhangAkkuladegerät CB-2LX/CB-2LXEKompakt-Netzteil CA-DC10(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK-DC30 enthalten)Nenneingangsleistu

Page 133 - Wiedergabemethode

216IndexZahlen3:2 Linien ... 110AA/V OUT- und DIGITAL-Anschluss ... 39AE-Speicherung...

Page 134 - Starten Sie die Diaschau

217IndexFokus ... 15, 86Fokus Check ... 86, 116FUNC./SET (Taste)... 40, 46Funktionen zuordn

Page 135

Erste SchritteEinbetten des Datums in die Bilddaten20Einbetten des Datums in die BilddatenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datum

Page 136 - Wählen Sie die

218SSafety-Zoom ... 61Schärfenspeicher... 94Schnittstellenkabel... 18, 27Schützen...

Page 137

219Hinweise zu Marken• Microsoft, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA u

Page 138

220In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenFunktionLangzeitbel.Belichtungskorrektur (S. 97){ – { – { –Langzeitbel. (S. 99)– { – – – –ISO-Empfindl. (S

Page 139 - Bildkorrektur vor

221In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenHier sind nur Funktionen mit Einstellungen aufgelistet, die sich im Aufnahmemodus ändern.Siehe Seite{ { {

Page 140

222In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen*1 Wird in Abhängigkeit vom Aufnahmemodus auf den optimalen Wert gesetzt.*2 Der Wert ist auf ISO 3200 eing

Page 141 - Löschen Sie den Rahmen

223In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen{ { { { { { { { – { { { – – – –S. 89{ { { { { { { { – { { { { { { {{ { { { { { { { { { { { – – – –– – – –

Page 142 - My Colors

CEL-SH7NA230 © CANON INC. 2008

Page 143 - Bild an

Einbetten des Datums in die Bilddaten21Erste Schritte2. Wählen Sie [Datum Aufdruck].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder den

Page 144 - Ändern der Größe von Bildern

Erste SchritteAufnehmen von Filmen22Aufnehmen von Filmen1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.2.Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Stellen Sie den Modus-Schal

Page 145

Aufnehmen von Filmen23Erste Schritte4. Halten Sie zum Scharfstellen den Auslöser angetippt.• Ein elektronischer Piepton ertönt zweimal, und die Anzeig

Page 146 - Tonaufnahme auf

Erste SchritteAnzeigen von Filmaufnahmen24Anzeigen von Filmaufnahmen1.Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).2. Verwenden Sie zum Anzeigen eines Films d

Page 147 - Steuerung für Tonaufnahmen

Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen Computer25Übertragen von Bildern auf einen ComputerEs wird empfohlen, die mitgelieferte Software zum Üb

Page 148 - Tonaufnahme vor

Übertragen von Bildern auf einen Computer26Erste Schritte1. Installieren der Software.Windows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Dis

Page 149 - Schützen von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Erste Schritte2. Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer.1. Schließen Sie das im Lieferumfang enthalten

Page 150 - Schutzsymbol

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kam

Page 151 - Schützen Sie die Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Erste Schritte4.Anzeigen von CameraWindow.Windows1. Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [O

Page 152

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (au

Page 153 - Alle Bilder löschen

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für

Page 154

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Erste Schritte2. Wählen Sie mithilfe der Taste oder ein Bild aus, das Sie übertragen möchten, und drück

Page 155 - Löschen Sie die Bilder

Erste SchritteSystemübersicht32SystemübersichtHandschlaufe WS-DC2Akku NB-5L*1(mit Kontaktabdeckung)Kompakt-NetzadapterCA-DC10Netzteil ACK-DC30Im Liefe

Page 156

Systemübersicht33Erste SchritteUSB-AnschlussPC-KartensteckplatzSchnittstellenkabelUSB-KartenleserPCMCIA-AdapterSD Speicherkarte*5• SDC-128M• SDC-512MS

Page 157 - Bestätigen Sie

Systemübersicht34Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht ode

Page 158

Systemübersicht35Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqual

Page 161 - Auswahlmethode

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise .

Page 162 - Übersichtsdruckauswahl

38Überblick über die Komponenten Vorderansichta Handschlaufenhalterung (S. 11)b AF-Hilfslicht (S. 53)c Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (

Page 163

39Überblick über die Komponenten Rückansichta LCD-Monitor (S. 48, 58)b Anschlussabdeckung (S. 11)cA/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) und DIGITAL

Page 164

40 Bedienelementea Taste ON/OFF (S. 12)b Auslöser (S. 14)c Zoom-Regler (S. 60, 114)Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele)Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergr

Page 165 - Wählen Sie [Druckfolge]

41Überblick über die KomponentenDas Drehen des Einstellungs-Wahlrads gegen den Uhrzeigersinn entspricht dem Drücken der Taste , während das Drehen im

Page 166 - Übertragungsauswahl

42Mit der Taste kann die Kamera ein-/ausgeschaltet und zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi gewechselt werden. Sie können der Taste Funktione

Page 167 - Konfigurieren der Kamera

43Überblick über die KomponentenStellen Sie den Schalter auf den gewünschten Modus.Verwenden des Modus-SchaltersAufnahmemodus: Automatikmodus (S. 14)

Page 168 - Einstellen der Zeitzone

44Die Kontrollleuchte auf der Kamerarückseite leuchtet oder blinkt unter folgenden Bedingungen.* Wenn Probleme bei der Fokussierung auftreten, gibt di

Page 169 - Zeitunterschied zur Ortszeit

45Überblick über die KomponentenAnzeigen der UhrzeitSie können das aktuelle Datum und die Uhrzeit mithilfe der folgenden Methoden für 5 Sekunden* anze

Page 170 - [formatieren]

46Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Tö

Page 171 - Übernehmen Sie

47Grundlegende FunktionenMenüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera (Taste )Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Auf

Page 172 - Zurücksetzen der Dateinummer

Inhalt3Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . 69Einstellen der Bildstabilisierungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . .

Page 173 - Datei- und Ordnernummern

48Aufnahmemodus5Drücken Sie die Taste .Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte InformationenVerfügbare Aufnahmemodi S. 220Angezeigte Informa

Page 174 - (Ordner)

49Grundlegende FunktionenhRote-Augen-Korr. ( ) Taste MENU (Aufnahme-Menü [Blitzeinstellungen])iAuslösemodus ( ) Taste /jAutom. Drehen ( ) Taste MENU

Page 175

50Wiedergabemodus (Detailliert)Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Angezeigte Informationen Einstell

Page 176 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

51Grundlegende Funktionenz Informationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.z Überbelichtungswa

Page 177 - [Grundeinstell.]

52AufnahmemodusMenü FUNC.Menüeintrag Optionen SeiteFotoS. 14,22, 43SpezialszeneFilmMenüeintrag Optionen SeiteBelichtungskorrektur ••• S. 97Langzeitbel

Page 178 - Fernsehgeräts

53Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü Menüeintrag Optionen SeiteAF-Rahmen Gesichtserk.*/AiAF/Mitte S. 89AF-Feld Größe Normal*/Klein S. 91AF-Feld Lupe

Page 179 - Menüeintrag

54Wiedergabe Druck Menüeintrag Seite Menüeintrag SeiteDiaschau S. 131 Tonaufnahme S. 144My Category S. 120 Sound Recorder S. 146Löschen S. 151 Rotiere

Page 180 - [Startbild]:

55Grundlegende FunktionenEinstellungen Menüeintrag Optionen Seite/FunktionStummschaltung An/Aus* Wählen Sie [An], um alle Signaltöne zu deaktivieren*.

Page 181 - Speichern Sie

56StromsparmodusS. 165auto.Abschalt An*/AusDisplay aus 10 Sek./20 Sek./30 Sek./1 Min.*/2Min./3Min.Zeitzone Ortszeit*/Welt S. 166Datum/Uhrzeit S. 12Uhr

Page 182 - Fehlersuche

57Grundlegende FunktionenDruckmethodeSie können die Druckerverbindungsmethode ändern. In der Regel ist es nicht erforderlich, die Einstellungen zu änd

Page 183 - LCD-Monitor

Inhalt4Drehen von angezeigten Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Wiedergabe mit Übergangseffekten . . . . . . . . . . . . . .

Page 184

58Umschalten der InformationsanzeigeSie können die Informationsanzeige auf dem LCD-Monitor mit jeder Betätigung der Taste DISP. umschalten. Weitere In

Page 185 - Aufnahme

59Grundlegende FunktionenÄndern der Helligkeit des LCD-MonitorsDie Helligkeit des LCD-Monitors kann wie folgt geändert werden.• Ändern der Einstellung

Page 186

60Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 mm und 105 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden.S

Page 187 - Bild weist Rauscheffekte auf

61Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem DigitalzoomSafety-Zoom-BereichDie Kamera verfügt über eine Safety-Zoom-Funktion, die automatis

Page 188 - Augen erscheinen rot

62Aufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit ein

Page 189 - Aufnehmen von Filmen

63Häufig verwendete AufnahmefunktionenSie können ein Motiv, das sich 3 bis 10 cm von der Objektivvorderkante entfernt befindet, bei maximaler Weitwink

Page 190 - Wiedergabe

64Sie können Nahaufnahmen sowie Aufnahmen von weit entfernten Motiven machen. Verwenden des BlitzesVerfügbare Aufnahmemodi S. 2201Drücken Sie die Tas

Page 191 - Akku/Akkuladegerät

65Häufig verwendete AufnahmefunktionenSo brechen Sie den Makromodus ab:Drücken Sie die Taste / , und wählen Sie mit der Taste oder die Option (

Page 192 - Liste der Meldungen

66Sie können die Zeitverzögerung und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen.* Der Ablauf hängt auch von den Einstellungen unter Mei

Page 193

67Häufig verwendete AufnahmefunktionenEinstellen der Verzögerung und der Anzahl Aufnahmen ( )1Wählen Sie [Selbstauslöser].1. Drücken Sie die Taste .2

Page 194

Inhalt5Index 216In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 220 In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol

Page 195

68Ungefähre Werte für AufnahmepixelÄndern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen)Verfügbare Aufnahmemodi S. 2201Wählen Sie eine Einstellung für die Aufnahm

Page 196 - Warnhinweise

69Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre Werte für Kompressionseinstellungen (Breitbild) 3648 x 2048Drucken im Breitformat (Sie können die Bild

Page 197

70Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion können Kameraverwacklungen (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfernter Motive oder be

Page 198 - Sonstiges

71Häufig verwendete AufnahmefunktionenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr bzw. die Gefahr von verschwommenen Motiven

Page 199 - Vorsicht

72z kann nicht ausgewählt werden (S. 75).z Die Kamera wendet automatisch Rauschunterdrückung an, wenn Sie Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfindlichke

Page 200 - Sicherheitsvorkehrungen

73Verschiedene AufnahmemethodenVerschiedene Aufnahmemethoden (Spezialszene)Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt is

Page 201

74 InnenaufnahmeVerhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. SunsetDiese

Page 202 - Speicherkarte

75Verschiedene Aufnahmemethoden AquariumWählt die optimalen Werte für ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich und Farbbalance, um Fische und andere Motive i

Page 203

76In diesem Modus können Sie Einstellungen für Belichtungskorrektur, Weißabgleich oder My Colors vornehmen.In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuier

Page 204 - (separat erhältlich)

77Verschiedene AufnahmemethodenSo brechen Sie die Reihenaufnahme ab:Folgen Sie der Vorgehensweise unter Schritt 1, um anzuzeigen.Sie können den Blit

Page 205

Wichtige Hinweise6Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Page 206 - Batterien

781Wählen Sie [Blitzeinstellungen].1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie im Menü mit der Taste oder die Einstellung [Blitzeinstellungen] aus.

Page 207 - Kamerapflege und -wartung

79Verschiedene AufnahmemethodenFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkar

Page 208 - Technische Daten

801Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf .2.Wählen Sie mit dem Einstellungs-Wahlrad einen Aufnahmemodus aus.• Weitere I

Page 209

81Verschiedene Aufnahmemethodenz Der Digitalzoom kann im Modus (Standard) während der Aufnahme verwendet werden.z Stellen Sie den Zoom vor Beginn de

Page 210

82Ändern der Aufnahmepixel/BildfrequenzenSie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard), (Farbton) oder (Farbwechsel) einges

Page 211 - * Mini-B-kompatibel

83Verschiedene AufnahmemethodenÄndern des Aufnahmeintervalls ( Zeitraffer)1Wählen Sie ein Aufnahmeintervall.1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie

Page 212 - Testbedingungen

84Im Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammengefügt we

Page 213

85Verschiedene Aufnahmemethoden3Nehmen Sie das nächste Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.• Sie können mit der Taste oder zum

Page 214

86Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern der Größe des AF-Rahmens und

Page 215 - Bilddatengrößen (geschätzt)

87Verschiedene AufnahmemethodenÜberprüfen des Fokus und Gesichtsausdrucks von Personen direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Sie können den Fokus in d

Page 216 - Akku NB-5L

7Erste Schrittez Vorbereitungenz Aufnehmen von Fotosz Anzeigen von Fotosz Löschenz Druckenz Einbetten des Datums in die Bilddatenz Aufnehmen von Filme

Page 217 - Kompakt-Netzteil CA-DC10

88So brechen Sie die Überprüfung des Fokus ab:Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenommene Bild wird angezeigt.• Der

Page 218

89Verschiedene AufnahmemethodenDer AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert.Wechseln zwischen den FokussierungsmodiVerfügba

Page 219

90Der AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt folgendermaßen angezeigt:Gesichtserkennungsfunktion• Es werden maximal drei

Page 220

91Verschiedene AufnahmemethodenÄndern der AF-RahmengrößeWenn [AF-Rahmen] auf [Mitte] eingestellt ist, kann die AF-Rahmengröße an das Motiv angepasst w

Page 221 - Haftungsausschluss

92Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich fol

Page 222 - Langzeitbel

93Verschiedene Aufnahmemethoden3. Drücken Sie erneut die Taste .• Der Gesichtsauswahlmodus wird beendet, und der Gesichtsrahmen ( ) um das Hauptmotiv

Page 223

94Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung• Szenen mit nahen

Page 224

95Verschiedene AufnahmemethodenSo brechen Sie die AF-Speicherung ab:Drücken Sie die Taste / .Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander e

Page 225

96Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtu

Page 226

97Verschiedene AufnahmemethodenStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire