Canon PowerShot G1 X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareil photos Canon PowerShot G1 X. Инструкция по эксплуатации Canon PowerShot G1 X Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 245
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Данное Руководство позволит научиться правильно обращаться
с камерой.
Держите Руководство в удобном месте для справочного
использования.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 244 245

Résumé du contenu

Page 1

Руководство пользователя камерыРУССКИЙ• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».•

Page 2 - Поддерживаемые карты памяти

10• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего о

Page 3 - О картах Eye-Fi

Яркость изображения (компенсация экспозиции)100Настройте параметры.z Выберите пункт [Макс.с/чув.ISO], затем выберите требуемое значение (стр. 45).Выбе

Page 4

Яркость изображения (компенсация экспозиции)101При каждой съемке снимаются три последовательных кадра с различными уровнями экспозиции (стандартная эк

Page 5

Яркость изображения (компенсация экспозиции)102Перед съемкой возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости слишком ярких или сли

Page 6 - Содержание

Яркость изображения (компенсация экспозиции)103z Нажмите кнопку m, выберите в меню значок , нажмите кнопку n, затем выберите значок (стр. 44).X Пос

Page 7

104Настраивая баланс белого (WB), можно добиться более естественной передачи цветов снимаемой сцены.z Нажмите кнопку m, выберите в меню значок , зате

Page 8 - Содержание: основные операции

Цвет и серийная съемка105Чтобы цвета изображения выглядели естественно при том освещении, при котором производится съемка, настройте баланс белого в с

Page 9 - Сохранение

Цвет и серийная съемка106Произведите требуемое изменение цветовых тонов изображения, например в тона сепии или в черно-белые тона.z Нажмите кнопку m,

Page 10 - Меры предосторожности

Цвет и серийная съемка107Выберите требуемый уровень контрастности, резкости, насыщенности цветов, красного, зеленого, синего и телесных оттенков изобр

Page 11 - Предупреждение

Цвет и серийная съемка108Для серийной съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора и удерживайте ее нажатой.Настройте параметры.z Нажмите кнопку m,

Page 12

109Можно снимать с использованием стандартных фокусных расстояний 28 мм, 35 мм, 50 мм, 85 мм, 100 мм и 112 мм (в пересчете на 35-миллиметровый эквивал

Page 13 - Начальная подготовка

Меры предосторожности11• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работ

Page 14 - Зарядка аккумулятора

Диапазон съемки и фокусировка110Если фокусировка в режиме автофокусировки невозможна, используйте ручную фокуси-ровку. Можно задать общее положение фо

Page 15 - Установите аккумулятор

Диапазон съемки и фокусировка111Фокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в 1,5 или 1,9 раза. Таким образом можно уменьшить сотрясе

Page 16 - Этикетка

Диапазон съемки и фокусировка112Изменяйте режим рамки AF (автофокусировки) в соответствии с условиями съемки, как указано ниже.z Нажмите кнопку n, выб

Page 17 - Использование экрана

Диапазон съемки и фокусировка113Отображается одна рамка автофокусировки. Эффективно для надежной фокусировки.В режиме [FlexiZone] можно перемещать рам

Page 18 - Установка даты и времени

Диапазон съемки и фокусировка114Измените композицию кадра.z Удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой, переместите камеру для изменения компо

Page 19 - Изменение даты и времени

Диапазон съемки и фокусировка115Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Выберите пункт [Сопров.

Page 20 - Установите язык

Диапазон съемки и фокусировка116Этот режим позволяет не пропустить удобный момент при съемке движущихся объектов, так как при наполовину нажатой кнопк

Page 21 - Опробование камеры

Диапазон съемки и фокусировка117Можно изменить настройку камеры по умолчанию в отношении непрерывной фокусировки на объекты, на которые она направлена

Page 22 - Съемка фотографий

Диапазон съемки и фокусировка118Выберите лицо, на которое требуется сфокусироваться.z Для переключения рамки лица на другое обнаруженное лицо нажмит

Page 23 - Завершите съемку

Диапазон съемки и фокусировка119При каждой съемке производится съемка трех последовательных изображений, сначала с установленным вручную расстоянием ф

Page 24

Меры предосторожности12• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.Если оставить аккумулятор в камере, он мо

Page 25

120Можно настроить вспышку, чтобы она срабатывала для каждого кадра. Подробные сведения о радиусе действия вспышки приведены в пункте «Радиус действия

Page 26 - Руководства

Вспышка121Произведите съемку.z Даже после срабатывания вспышки главный объект не должен двигаться до тех пор, пока не прекратится подача звукового сиг

Page 27 - Требования к системе

Вспышка122Так же как и в случае фиксации автоэкспозиции (стр. 97), можно зафиксировать экспозицию при съемке со вспышкой.Поднимите вспышку и установит

Page 28 - Завершите установку

123Изображения RAW – это необработанные данные, записанные в целом без потери качества изображения из-за внутренней обработки изображения в камере. Дл

Page 29

124Откройте экран настройки.z Нажмите кнопку n, выберите пункт [Параметры IS] на вкладке 4, затем нажмите кнопку m (стр. 45).Настройте параметр.z Выбе

Page 30 - CameraWindow

Прочие настройки125Функция усиленной стабилизации изображения уменьшает сотрясения камеры, которые могут возникать при съемке видеофильмов в диапазоне

Page 32

127Режимы Tv, Av, M, C1, C2• Инструкции из этой главы относятся к камере, установленной в соответствующий режим.Более сложная творческая съемка и наст

Page 33

128Перед съемкой установите требуемую выдержку затвора, как указано ниже. Камера автоматически настраивает величину диафрагмы в соответствии с заданно

Page 34 - Технические характеристики

129Перед съемкой установите требуемую величину диафрагмы, как указано ниже. Камера автоматически настраивает выдержку затвора в соответствии с заданно

Page 35 - Время записи на карту памяти

13Выполните указанную ниже подготовку к съемке.Закрепите ремень.z Закрепите прилагаемый ремень на камере, как показано на рисунке.z На другой стороне

Page 36 - Выдержка затвора

130Выполните перед съемкой приведенные ниже шаги, чтобы задать требуемые значения выдержки затвора и величины диафрагмы для получения необходимой эксп

Page 37 - Аккумулятор NB-10L

Конкретные значения выдержки затвора и величины диафрагмы (режим M)131В режиме D можно выбрать один из трех уровней мощности вспышки.Перейдите в режим

Page 38 - ∅65,3 × 49,5 мм

132Настройте информацию, выводимую в различных режимах отображения (переключаемых кнопкой p), а также задайте, требуется ли отображать эту информацию

Page 39 - Основные сведения о камере

Настройка стиля съемки133Переднему диску и диску управления можно назначать часто используемые функции в зависимости от режима съемки.Откройте экран н

Page 40 - Включение и выключение

Настройка стиля съемки134Функции, которые можно назначить переднему диску и диску управления, зависят от режима съемки. На экране настройки можно зада

Page 41 - Кнопка спуска затвора

Настройка стиля съемки135Откройте экран настройки.z Нажмите кнопку n, выберите пункт [Уст.кнопку доступа] на вкладке 4, затем нажмите кнопку m (стр. 4

Page 42 - Оптический видоискатель

Настройка стиля съемки136Сохраните часто используемые режимы съемки и настроенные параметры функций для повторного использования. Для последующего пер

Page 43 - Варианты индикации при съемке

Настройка стиля съемки137На вкладке можно сохранить до 5 часто используемых пунктов меню съемки, что обеспечивает быстрый доступ ко всем этим пункта

Page 44 - Меню FUNC

Настройка стиля съемки138Внесите требуемые изменения в порядок пунктов меню.z Кнопками op или диском 7 выберите пункт [Сортировать], затем нажмите кно

Page 45

139Режим воспроизведения• Для подготовки камеры к этим операциям нажмите кнопку 1, чтобы перейти в режимвоспроизведения.Просматривайте свои снимки, а

Page 46 - Индикатор

Начальная подготовка14Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор,

Page 47 - Режим Smart Auto

140После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Перейдите в режим воспроизв

Page 48 - Съемка в режиме Smart Auto

Просмотр141Запустите воспроизведение видеофильмов.zЧтобы запустить воспроизведение, нажмите кнопку m для открытия панели управления видеофильмом, выбе

Page 49

Просмотр142Нажимайте кнопку p для просмотра на экране другой информации или для скрытия информации. Подробные сведения об отображаемой информации см.

Page 50

Просмотр143z Для просмотра гистограммы RGB нажмите кнопку o в режиме подробной информации. Гистограмма RGB показывает распределение в изображении град

Page 51

Просмотр144Увеличивайте или уменьшайте изображение, просматривайте другие области изображения.z Для увеличения или уменьшения изображения при проверке

Page 52 - Значки сюжетов

145Отображая несколько изображений в виде индекса, можно быстро найти требуемое изображение.Изображения отображаются в виде индекса.z Для отображения

Page 53

Обзор и фильтрация изображений146Выберите условия фильтрации.z В режиме отображения одного изображения нажмите кнопку d, затем кнопками op выберите фи

Page 54 - Рамки на экране

Обзор и фильтрация изображений147z В режиме отображения одного изображения выберите способ перехода, нажав кнопку d, затем нажимая кнопки op.z Для исп

Page 55

Обзор и фильтрация изображений148Сгруппированные изображения, снятые в режиме (стр. 89), обычно отображаются вместе, но их можно также просматривать

Page 56

149Увеличьте изображение.z При перемещении рычага зумирования в направ-лении k изображение увеличивается. Продолжая удерживать рычаг зумирования нажат

Page 57

Начальная подготовка15Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).Обратите внимание, что перед использованием новой карты п

Page 58

Варианты просмотра изображений150Автоматическое воспроизведение изображений с карты памяти производится следующим образом.Откройте экран настройки.zНа

Page 59

Варианты просмотра изображений151На основе текущего изображения камера предлагает четыре похожих изображения, которые, возможно, Вы захотите посмотрет

Page 60 - Функции настройки изображения

152Защищайте важные изображения для предотвращения случайного стирания камерой (стр. 156).Откройте экран настройки.z Нажмите кнопку n и выберите пункт

Page 61

Защита изображений153Выберите пункт [Выбрать].z В соответствии с шагом 2 со стр. 152 выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку m.Выберите изображение.

Page 62

Защита изображений154Выберите пункт [Выбрать диапазон].z В соответствии с шагом 2 со стр. 152 выберите пункт [Выбрать диапазон] и нажмите кнопку m.Выб

Page 63

Защита изображений155Установите защиту изображений.z Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку m.Выберите пункт [Все снимки].z В соответ

Page 64

156Ненужные изображения можно выбирать и стирать по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их невозможно восстановить.Выберите изо

Page 65 - Использование фильтра шумов

Стирание изображений157Выберите пункт [Выбрать].z В соответствии с шагом 2 со стр. 156 выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку m.Выберите изображени

Page 66 - Полезные функции съемки

Стирание изображений158Выберите пункт [Все снимки].z В соответствии с шагом 2 со стр. 156 выберите пункт [Все снимки] и нажмите кнопку m.Сотрите изобр

Page 67 - Проверьте фокусировку

159Измените ориентацию изображений и сохраните их, как указано ниже.Выберите пункт [Повернуть].z Нажмите кнопку n и выберите пункт [Повернуть] на вкла

Page 68

Начальная подготовка16Установите карту памяти.z Установите карту памяти в показанной ориентации до фиксации со щелчком.z При установке карты памяти пр

Page 69 - Настройка работы камеры

Поворот изображений160• Если для параметра [Авт. поворот] задано значение [Выкл.], поворот изобра-жений невозможен. Кроме того, уже повернутые изображ

Page 70

161Можно пометить изображения как избранные и назначить им категорию «Моя категория» (стр. 162). Выбрав категорию в режиме воспроизведения с фильтром,

Page 71 - Другие режимы съемки

Категории изображений162Можно систематизировать изображения по категориям. Обратите внимание, что во время съемки изображениям автоматически назначает

Page 72 - Определенные сюжеты

Категории изображений163Выберите категорию.z Кнопками op выберите категорию, затем нажмите кнопку m. Отображается значок .z Чтобы отменить выбор, сно

Page 73

164Сохраните копию изображений с меньшим разрешением.Выберите пункт [Изменить размер].z Нажмите кнопку n и выберите пункт [Изменить размер] на вкладке

Page 74 - OСъемка листвы (Листва)

Редактирование фотографий165Можно указать часть изображения для сохранения в виде отдельного файла изображения.Выберите пункт [Кадрировка].z Нажмите к

Page 75

Редактирование фотографий166Можно настроить цвета изображения и сохранить отредактированное изображение в отдельный файл. Сведения о каждом из вариант

Page 76 - Держите камеру неподвижно

Редактирование фотографий167Возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости слишком ярких или слишком темных областей изображения

Page 77

Редактирование фотографий168Служит для автоматической коррекции изображений, на которых имеется эффект «красных глаз». Исправленное изображение можно

Page 78 - (Эффект миниатюры)

169Можно обрезать видеофильмы для удаления ненужных частей в начале и в конце видеофильма.Выберите значок *.z В соответствии с инструкциями шагов 1 –

Page 79

Начальная подготовка17Подготовьте экран к использованию.z Откройте экран ( ) и разверните его в направ-лении объектива на 180° ( ).z Закройте экран в

Page 80 - (Эффект игрушечной камеры)

Редактирование видеофильмов170Сохраните отредактированный видеофильм.z Кнопками op выберите значок , затем нажмите кнопку m.z Кнопками opqr или диско

Page 81 - Съемка в монохромном режиме

171Меню настройкиПерсональная настройка или изменение основных функций камеры для повышения удобства7

Page 82 - Задайте цвет

172Функции можно настраивать на вкладке 3. Произведите требуемую настройку часто используемых функций для повышения удобства (стр. 45).Отключение звук

Page 83 - Съемка с заменой цвета

Настройка основных функций камеры173Настройте звуковые сигналы работы камеры в соответствии с приведенными ниже инструкциями.z Выберите пункт [Настр.

Page 84

Настройка основных функций камеры174Яркость экрана настраивается следующим образом.z Выберите пункт [Яркость LCD], затем кнопками qr настройте яркость

Page 85

Настройка основных функций камеры175Откройте экран [Заставка] в режиме воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.z В соответствии с предыдущей процедурой выб

Page 86 - (Интеллектуальный затвор)

Настройка основных функций камеры176Отформатируйте карту памяти.z Чтобы начать процесс форматирования, кнопками op или диском 7 выберите пункт [OK], з

Page 87

Настройка основных функций камеры177Снимки автоматически последовательно нумеруются (0001 – 9999) и сохраняются в папках, в каждой из которых может хр

Page 88

Настройка основных функций камеры178В целях безопасности объектив обычно закрывается приблизительно через 1 мин после нажатия кнопки 1 в режиме съемки

Page 89

Настройка основных функций камеры179Находясь за рубежом, для обеспечения указания на снимках правильных значений местных даты и времени просто заранее

Page 90

Начальная подготовка18При первом включении камеры отображается экран установки даты и времени. Обязательно установите дату и время, так как дата и вре

Page 91 - Съемка панорам

Настройка основных функций камеры180Дата и время настраиваются следующим образом.Откройте экран [Дата/Время].z Выберите пункт [Дата/Время], затем нажм

Page 92 - Съемка различных видеофильмов

Настройка основных функций камеры181Выполните калибровку электронного уровня.z Выберите пункт [Калибровка] и нажмите кнопку m. Отображается сообщение

Page 93 - Съемка видеофильмов iFrame

Настройка основных функций камеры182ДДВведите имя. Кнопками opqr или диском 7 выберите символ, затем нажмите кнопку m, чтобы ввести его. Можно испол

Page 94

Настройка основных функций камеры183Установите требуемый язык отображаемого интерфейса.Откройте экран [Язык].z Выберите пункт [Язык ], затем нажмите

Page 95

Настройка основных функций камеры184• Для указанных ниже функций значения по умолчанию не восстанавливаются.- Расположенные на вкладке 3 параметры [Ча

Page 96 - (режим G)

185ПринадлежностиЭффективно используйте прилагаемые принадлежности и расширьте возможности камеры с дополнительно приоб-ретаемыми принадлежностями Can

Page 97 - Выберите композицию кадра

186• Заряжайте аккумулятор в день использования (или непосред-ственно накануне)Заряженные аккумуляторы постепенно разряжаются, даже если они не исполь

Page 98 - Изменение способа экспозамера

Дополнительно приобретаемые принадлежности187Speedlite 580EX II/430EX II/320EX/270EX IIz Вспышка, устанавливаемое в гнездо для внешней вспышки и обесп

Page 99 - Изменение числа ISO

Дополнительно приобретаемые принадлежности188Кабель выносной колодки OC-E3z Используется для установки на камеру вспышки Macro Twin Lite.Кронштейн BKT

Page 100 - Настройка чувствительности

Дополнительно приобретаемые принадлежности189Стереофонический аудио/видеокабель AVC-DC400STz Служит для подключения камеры к телевизору и просмотра из

Page 101 - Выберите значок

Начальная подготовка19Дата и время настраиваются следующим образом.Откройте меню камеры.z Нажмите кнопку n.Выберите пункт [Дата/Время].z Перемещая рыч

Page 102

190Подключив камеру к телевизору, можно просматривать свои снимки на его большом экране.Подробные сведения о подключении и порядке переключения входов

Page 103 - Коррекция темных участков

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей191Включите камеру.z Для включения камеры нажмите кнопку 1.X Изображения из камеры отображают

Page 104 - Цвет и серийная съемка

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей192Выведите на экран изображения.z Для вывода изображений выполните шаги 3 – 4 со стр. 190.Пр

Page 105 - Ручной баланс белого

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей193При питании камеры от адаптера переменного тока ACK-DC80 (продается отдельно) исключается

Page 106 - Фотографии Видеофильмы

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей194Установите адаптер постоянного тока.z Откройте крышку в соответствии с инструкциями шага 2

Page 107 - Откройте экран настройки

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей195Для широкоугольной съемки объектов в контровом свете без использования вспышки установите

Page 108 - Серийная съемка

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей196Установка на камеру фильтра объектива позволяет защитить объектив и обеспечивает съемку с

Page 109 - Диапазон съемки и фокусировка

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей197Дополнительно приобретаемый дистанционный переключатель RS60-E3 можно исполь-зовать для ис

Page 110 - Выполните точную настройку

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей198Эти дополнительно приобретаемые вспышки обеспечивают яркое освещение и широкие возможности

Page 111 - Цифровой телеконвертер

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей199z Дополнительно приобретаемый кронштейн для вспышек Speedlite SB-E2 помогает предотвратить

Page 112 - AiAF лица

2Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих. Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту

Page 113 - FlexiZone/Центр

Начальная подготовка20Язык интерфейса можно изменить на требуемый.Перейдите в режим воспроизведения.z Нажмите кнопку 1.Откройте экран настройки.z Нажм

Page 114

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей200Установите переходник Macrolite.z Совместите метку z на адаптере Macrolite с меткой z на к

Page 115

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей201Установите для параметра [ND фильтр] значение [Вкл.] (стр. 103).Настройте внешнюю вспышку.

Page 116

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей202Закрепите кронштейн на камере.z Сдвиньте второй винт кронштейна к наружному краю кронштейн

Page 117 - Фотографии

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей203Настройте внешнюю вспышку и параметры камеры.z Произведите настройку в соответствии с шага

Page 118

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей204Указанные ниже параметры доступны в режиме G, M, B или D. В остальных режимах съемки можно

Page 119

Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей205*6 Для параметров, отличных от Вкл./Выкл., значения настраиваются в самой вспышке. Недосту

Page 120 - Включение вспышки

206Снимки можно легко напечатать, подсоединив камеру к принтеру. С помощью камеры можно задавать изображения для настройки пакетной печати, подготавли

Page 121 - Произведите съемку

Печать изображений207X Отображается значок .Выберите изображение.z Кнопками qr или диском 7 выберите изображение.Распечатайте изображение.z Нажмите к

Page 122

Печать изображений208Обрезая изображения перед печатью, можно печатать требуемую область изображения, а не все изображение целиком.Выберите пункт [Кад

Page 123 - Съемка изображений RAW

Печать изображений209Распечатайте изображение.z На экране из шага 1 кнопками op или диском 7 выберите пункт [Печатать], затем нажмите кнопку m.Выберит

Page 124 - Прочие настройки

21Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео-фильмов и последующего их просмотра.Для полностью автоматического выбора

Page 125

Печать изображений210Выберите компоновку.z Кнопками op или диском 7 выберите значение.z Если выбран вариант [Несколько], кнопками qr задайте количеств

Page 126

Печать изображений211Выберите область печати.z Следуя инструкциям шага 2 со стр. 208, выберите область печати.Распечатайте изображение.Откройте экран

Page 127 - Режимы Tv, Av, M, C1, C2

Печать изображений212Пакетную печать (стр. 215) и заказ печати в фотоателье можно настроить с помощью камеры. Выберите на карте памяти не более 998 из

Page 128 - Установите выдержку затвора

Печать изображений213Укажите формат печати, требуется ли добавлять дату и номер файла, и задайте другие настройки, как указано ниже. Эти настройки отн

Page 129 - (режим Av)

Печать изображений214Выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва].z Нажмите кнопку n, выберите пункт [Выбор изоб. и кол-ва] на вкладке 2, затем нажмите кнопк

Page 130 - Выполните настройку

Печать изображений215Настройте параметры печати.z Кнопками op выберите пункт [Заказ], затем нажмите кнопку m.Выберите пункт [Выбрать все изоб.].z В со

Page 131 - Настройка мощности вспышки

216Перед использованием карты Eye-Fi обязательно убедитесь, что это разрешено местным законодательством (стр. 3).При установке подготовленной карты Ey

Page 132 - Настройка стиля съемки

Использование карты Eye-Fi217Если требуется, проверьте идентификатор SSID точки доступа, используемой картой Eye-Fi, или состояние подключения.z Нажми

Page 133 - Настройте параметр

Использование карты Eye-Fi218

Page 134 - Назначаемые функции

219ПриложениеПолезная информация при использовании камеры9

Page 135 - Назначение функций кнопке

Опробование камеры22Произведите съемку.Съемка фотографийСфокусируйтесь.z Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора. После завершения фокусиров

Page 136 - Сохранение параметров съемки

220Если Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте информацию ниже. Если эти сведения не позволили устранить неполадку, обратитес

Page 137 - (Моё меню)

Устранение неполадок221При нажатии кнопки спуска затвора на экране мигает значок h и съемка невозможна (стр. 51).При наполовину нажатой кнопке спуска

Page 138

Устранение неполадок222Снимки выглядят зернистыми.• Уменьшите число ISO (стр. 99).• Высокие значения числа ISO в некоторых режимах съемки могут привод

Page 139 - Режим воспроизведения

Устранение неполадок223Воспроизведение останавливается или пропадает звук.• Установите карту памяти, отформатированную в камере в режиме низкоуровнево

Page 140 - Просмотр

224Если отображается сообщение об ошибке, действуйте следующим образом.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в неправильной ориентации. Снова уст

Page 141 - Отрегулируйте громкость

Сообщения, выводимые на экран225Неправ. диапазон выбора• При указании диапазона выбора изображений (стр. 154, 157, 163, 214) произведена попытка выбра

Page 142 - Гистограмма

226Информация, выводимая на экранСъемка (Отображение информации)Уровень заряда аккуму-лятора (стр. 227)Ориентация камеры*Коррекция баланса белого (стр

Page 143 - Проверка фокусировки

Информация, выводимая на экран227* : обычная ориентация, : вертикальнаяКамера обнаруживает ориентацию съемки и настраивает параметры для получения оп

Page 144 - Увеличивайте или уменьшайте

Информация, выводимая на экран228Воспроизведение (Подробная информация)Переключение индикации (гистограмма RGB) (стр. 143)Моя категория (стр. 162)Вели

Page 145 - Выберите изображение

Информация, выводимая на экран229* Отображение кадра прибл. в 4 с до или после текущего кадра.Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Пр

Page 146 - Просмотрите отфильтрованные

Опробование камеры23Съемка видеофильмовЗапустите съемку.z Если вспышка поднята, пальцем опустите ее вниз внутрь камеры.z Нажмите кнопку видеосъемки. П

Page 147 - Переход на и изображений

230Таблицы функций и менюФункции, доступные в различных режимах съемкиРежим съемкиD B M GAKI J VФункцияКомпенсация экспозиции (стр. 97) *1*1— {{{ — {{

Page 148 - Выберите группу изображений

Таблицы функций и меню231K Ew S O P tx T EvY{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{ ————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————————————————————*2———————————————— {{{ ——{{

Page 149 - Увеличение изображений

Таблицы функций и меню232Режим съемкиD B M GAKI J VФункцияБаланс белого (стр. 104)*1 *1{{{{{{{{{*1 *1{{{{ — { ———*1 *1{{{{ — { ———*1 *1{{{{ — { ———*2

Page 150 - Просмотр слайд-шоу

Таблицы функций и меню233K Ew S O P tx T EvY{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{— {{{ ———————{ —————————{{— {{{ ———————{ ———————————— {{{ ———————{ —————————{{— {{{

Page 151 - (Умное отображение)

Таблицы функций и меню2344 Меню съемкиРежим съемкиD B M GAKI J VФункцияЗона AF (стр. 112)AiAF лица*1 *1{{{{{{{{{Сопров. АФ*1 *1{{{{*2— {{{FlexiZone/Це

Page 152 - Защита изображений

Таблицы функций и меню235K Ew S O P tx T EvY— {{{{{{{{{ ——{{ ——{{{{{{{{ ———{ — {{{{ ———{ ———{{{{ ——{ ———{ — {{{{{{ — {{ — {{{{{{{{{{{ ——{{{{{ ————————

Page 153 - Выбор изображений по одному

Таблицы функций и меню236Режим съемкиD B M GAKI J VФункцияКорр. рт. лампы (стр. 63) Вкл./Выкл.* — — — — — — { ————Точка AE (стр. 98)Центр*1 *1{{{{ — {

Page 154 - Выбор диапазона

Таблицы функций и меню237K Ew S O P tx T EvY————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{

Page 155 - Выберите пункт [Все снимки]

Таблицы функций и меню2383 Меню настройкиПункт См. стр. Пункт См. стр.Тихо стр. 172 Часовой пояс стр. 179Громкость стр. 172 Дата/время стр. 19Настр. з

Page 156 - Стирание изображений

Таблицы функций и меню2391 Меню воспроизведенияПункт См. стр. Пункт См. стр.Воспр. подборки видео стр. 147 Коррекция кр. Глаз стр. 168Умное отобр. стр

Page 157

Опробование камеры24После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Перейдите

Page 158 - Сотрите изображения

240• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте ее падения и не подвергайте ее сильным ударам.• Запрещается подносить

Page 159 - Поворот изображений

241AF J ФокусировкаAiAF лица (режим рамки автофокусировки) ... 112Av (режим съемки)... 129C1/C2 (режим

Page 160

Алфавитный указатель242ЛЛампа... 69ММакро (режим фокусировки)...

Page 161 - Категории изображений

Алфавитный указатель243ТТаймер автоспуска... 56Задержка спуска 2 с...

Page 162

244Торговые марки• Логотип SDXC является торговой маркой корпорации SD-3C, LLC.• В данном устройстве используется технология exFAT, лицензированная у

Page 163 - [Отменить выбор] на шаге 4

CEL-SS6AA201 © CANON INC. 2012Ограничение ответственности• Перепечатка, передача или хранение в системе поиска любой части настоящего Руководства без

Page 164 - Редактирование фотографий

Опробование камеры25Запустите воспроизведение видеофильмов.z Нажмите кнопку m, чтобы открыть панель управления видеофильмом, выберите значок (кнопкам

Page 165

26Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых компакт-дисков, включая инструкции по установке, сохранению изображений

Page 166

Прилагаемое программное обеспечение и руководства27Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже компьютерах.Windows* Для

Page 167

Прилагаемое программное обеспечение и руководства28Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.Установите компакт-диск в дисковод комп

Page 168 - Коррекция «красных глаз»

Прилагаемое программное обеспечение и руководства29Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.Подключите камеру к компьютеру.z Убедит

Page 169 - Редактирование видеофильмов

Предварительные замечания и юридическая информация3Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При

Page 170 - Сохраните отредактированный

Прилагаемое программное обеспечение и руководства30z Выберите [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow], затем нажмите кноп

Page 171 - Меню настройки

Прилагаемое программное обеспечение и руководства31• Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок на панели задач.• Чтобы запус

Page 172 - Регулировка громкости

32ПринадлежностиВНИМАНИЕСУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ВСТАВЛЕН АККУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С

Page 173 - Скрытие подсказок

Принадлежности33Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.Данное изделие оптимизировано для работы с оригин

Page 174 - Начальная заставка

34*1 Время при настройках камеры по умолчанию и при выполнении обычных операций, таких как съемка, приостановка, включение и выключение камеры, зумиро

Page 175 - Форматирование карт памяти

Технические характеристики35• Эти значения измерены в соответствии со стандартами компании Canon и могут изменяться в зави-симости от объекта, карты п

Page 176 - Низкоуровневое форматирование

Технические характеристики36* Недоступно в некоторых режимах съемки.* До 6 кадров в одном сеансе серийной съемки.Радиус действия вспышкиВ максимально

Page 177 - Нумерация файлов

Технические характеристики37* В некоторых положениях зумирования определенные значения величины диафрагмы могут быть недоступны.ДиафрагмаДиафрагменное

Page 178 - Настройка экономии энергии

Технические характеристики38• Все данные основаны на результатах тестов, проведенных компанией Canon.• Технические характеристики или внешний вид каме

Page 179 - Мировое время

39Основные сведения о камереОсновные операции и функции камеры1

Page 180 - Дата и время

4• В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры, на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.• Значками обоз

Page 181

40Режим съемкиz Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру и подготовить ее к съемке.z Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите кнопку ON/OFF.Режим в

Page 182 - Сохраните настройки

41Чтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). После фокусировки на о

Page 183 - Настройка других параметров

42Для экономии энергии аккумулятора во время съемки можно вместо экрана пользоваться оптическим видоискателем. Съемка производится так же, как и при и

Page 184

43Диск установки режима служит для доступа к каждому из режимов съемки.Нажимайте кнопку p для просмотра на экране другой информации или для скрытия ин

Page 185 - Принадлежности

44Часто используемые функции настраиваются с помощью меню FUNC., как указано ниже.Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от

Page 186 - Источники питания

45Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких к

Page 187

46Индикатор питания и индикатор на задней панели камеры (стр. 5) горят или мигают в зависимости от состояния камеры.Можно посмотреть текущее время.z Н

Page 188 - Прочие принадлежности

47Режим Smart AutoУдобный режим для простой съемки с увеличенными возможностями управления2

Page 189 - Принтеры

48Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.Включи

Page 190

Съемка в режиме Smart Auto49z Если в фокусе находятся несколько областей, отображаются несколько рамок автофокусировки.z Если на экране отображается с

Page 191

Названия компонентов и условные обозначения5z Поворот диска управления – это один из способов задания параметров, перехода между изображе-ниями и выпо

Page 192

Съемка в режиме Smart Auto50Требуемым образом измените размер объекта и композицию кадра.z Чтобы изменить размер объекта, выполните инструкции из шага

Page 193

Съемка в режиме Smart Auto51• Значок h, мигающий при попытке съемки, означает, что съемка невозможна, пока не завершится зарядка вспышки. Съемка может

Page 194 - Подсоедините кабель питания

Съемка в режиме Smart Auto52В режиме A определенные камерой снимаемые сюжеты обозначаются значком, и автоматически выбираются соответствующие настройк

Page 195 - Установите бленду

Съемка в режиме Smart Auto53Стабилизация изображения, оптимальная для условий съемки, применяется автоматически (интеллектуальная стабилизация изображ

Page 196 - Установите фильтр

Съемка в режиме Smart Auto54Когда камера обнаруживает объекты, на которые она направлена, на экране отображаются различные рамки.• Вокруг объекта (или

Page 197 - (продается отдельно)

55Если расстояние до удаленных объектов слишком велико для увеличения с помощью оптического зума, используйте цифровой зум с максимальным 16-кратным у

Page 198

Часто используемые удобные функции56С помощью таймера автоспуска фотограф может включить себя в групповую фотографию или делать другие снимки с задерж

Page 199 - Снимите кольцо

Часто используемые удобные функции57В этом варианте спуск затвора производится приблизительно через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора. Если при

Page 200

Часто используемые удобные функции58Камера позволяет добавлять дату и время съемки в правом нижнем углу изображений. Однако помните, что удалить эти д

Page 201

Часто используемые удобные функции59Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответствии с приведенными ниже инструкциями.Задайте сопровождающ

Page 202

6Комплект поставки...2Поддерживаемые карты памяти...2Предварительные замечания и юридическая инфо

Page 203

60Формат кадра (отношение ширины к высоте) можно изменить в соответствии с приведен-ными ниже инструкциями.Настройте параметры.z Нажмите кнопку m, выб

Page 204

Функции настройки изображения61Выберите одно из 4 значений разрешения изображения в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Сведения о количест

Page 205

Функции настройки изображения62Выберите одно из 2 следующих значений коэффициента компрессии: (Хорошо), (Нормально). Сведения о количестве кадров,

Page 206 - Печать изображений

Функции настройки изображения63Настройте параметры.z Выберите [Корр.крас.глаз], затем выберите значение [Вкл.] (стр. 45).X После завершения настройки

Page 207 - Настройка параметров печати

Функции настройки изображения64Предусмотрено 3 значения качества изображения. Сведения о максимальной длитель-ности видеозаписей, которые поместятся н

Page 208 - Выберите пункт [Кадрировка]

Функции настройки изображения65Можно уменьшить искажения звука, возникающие при съемке на сильном ветру. Однако в случае использования этой функции пр

Page 209

66При съемке на экране может отображаться электронный уровень, помогающий контро-лировать горизонтальность камеры.Выведите на экран электронный уровен

Page 210

Полезные функции съемки67Фокусировку можно проверить, наполовину нажав кнопку спуска затвора, чтобы увеличить область изображения в рамке автофокусиро

Page 211 - Видеофильмы

Полезные функции съемки68Если камера обнаруживает возможное наличие людей с закрытыми глазами, отобра-жается значок .Настройте параметры.z Нажмите кн

Page 212

69Функции съемки можно настраивать на вкладке 4 меню, как указано ниже.Инструкции по функциям меню см. в разделе «Меню n» (стр. 45).Можно отключить ла

Page 213

Содержание7Поворот изображений...159Категории изображений ...161Редактирование фотографий ...

Page 214

Настройка работы камеры70Измените время отображения изображений после съемки, как указано ниже.Настройте параметры.z Нажмите кнопку n, выберите пункт

Page 215

71Другие режимы съемкиБолее эффективная съемка различных сюжетов, а также получение снимков, улучшенных с помощью уникальных эффектов изображения или

Page 216 - Использование карты Eye-Fi

72Выберите режим, соответствующий снимаемому сюжету, и камера автоматически настроит параметры для получения оптимальных снимков.Перейдите в режим K.z

Page 217 - Отключение передачи Eye-Fi

Определенные сюжеты73Съемка движущихся объектов (Спорт)z Серийная съемка с сохранением фокусировки камеры на объект.z Подробные сведения о диапазоне с

Page 218

Определенные сюжеты74OСъемка листвы (Листва)z Съемка деревьев и листвы (например, новых побегов, осенних листьев или цветов) с яркими цветами.P Съемка

Page 219 - Приложение

75Добавление в изображение различных эффектов при съемке.Перейдите в режим .z Поверните диск установки режима в положение .Выберите режим съемки.z Н

Page 220 - Устранение неполадок

Эффекты изображения (Творческие фильтры)76При каждой съемке снимаются три последовательных изображения с различными уровнями яркости, затем камера объ

Page 221

Эффекты изображения (Творческие фильтры)77Выберите цветовой эффект.z В соответствии с шагами 1 – 2 со стр. 75 выберите значок .z Нажмите кнопку , выб

Page 222 - Воспроизведение

Эффекты изображения (Творческие фильтры)78Съемка с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».Выберите значок .z В соответствии с шагами 1 – 2 со

Page 223 - Карты Eye-Fi

Эффекты изображения (Творческие фильтры)79Выберите область, на которую нужно сфокусироваться.z Нажмите кнопку .z Для изменения размера рамки перемеща

Page 224 - Сообщения, выводимые на экран

84 Съемкаz Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто»)...48z Фокусировка на лица...

Page 225

Эффекты изображения (Творческие фильтры)80Этот эффект делает изображения похожими на снимки, сделанные игрушечной камерой, за счет виньетирования (бол

Page 226

Эффекты изображения (Творческие фильтры)81Снимайте черно-белые изображения, изображения в оттенках сепии или изображения в синем и белом цветах.Выбери

Page 227 - Уровень заряда аккумулятора

Эффекты изображения (Творческие фильтры)82Выберите один сохраняемый цвет изображения и измените все остальные цвета на черно-белое изображение.Выберит

Page 228

Эффекты изображения (Творческие фильтры)83Перед съемкой можно заменить один цвет изображения другим цветом. Обратите внимание, что возможна замена тол

Page 229 - «Просмотр» (стр. 140)

Эффекты изображения (Творческие фильтры)84z Для замены только заданного цвета выберите большое отрицательное значение. Для замены также и цветов, похо

Page 230 - Таблицы функций и меню

85Можно снять короткий видеофильм о проведенном дне, просто снимая фотографии.Перед каждым снимком камера автоматически снимает видеоклип этого эпизод

Page 231

Специальные режимы для других целей86Камера автоматически производит съемку после обнаружения улыбки, даже без нажатия кнопки спуска затвора.Выберите

Page 232

Специальные режимы для других целей87Направьте камеру на человека и полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера производит съемку приблизительно ч

Page 233

Специальные режимы для других целей88Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружения появления в области съемки еще одного лица (н

Page 234 - 4 Меню съемки

Специальные режимы для других целей89Можно снять быструю серию последовательных кадров, удерживая кнопку спуска затвора полностью нажатой. Подробные с

Page 235

Содержание: основные операции91 Просмотрz Просмотр изображений (режим воспроизведения)...140z Автоматическое восп

Page 236

Специальные режимы для других целей90• Сгруппированные изображения можно воспроизводить индивидуально (стр. 148) и в разгруп-пированном виде (стр. 148

Page 237

Специальные режимы для других целей91Для съемки большого объекта снимите несколько кадров в различных положениях, затем с помощью прилагаемого програм

Page 238 - Меню «Моё меню»

92Перейдите в режим E.z Поверните диск установки режима в положение E.Настройте параметры, подходящие для видеофильма (стр. 230 – 238).Произведите съе

Page 239 - 2 Меню печати

Съемка различных видеофильмов93Можно снимать видеофильмы, допускающие редактирование с помощью iFrame-совместимого программного обеспечения или устрой

Page 241 - Алфавитный указатель

95Режим G• В инструкциях из этой главы предполагается, что диск установки режима камерынаходится в режиме G.• G: программная AE; AE: автоэкспозиция• П

Page 242

96Можно настроить различные функции в соответствии с требуемым стилем съемки.Перейдите в режим G.z Поверните диск установки режима в положение G.Выпол

Page 243

97Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени в диапазоне от –3 до +3.z Контролируя изображение на экране, настрой

Page 244 - О лицензировании MPEG-4

Яркость изображения (компенсация экспозиции)98Настройте способ экспозамера (способ измерения яркости) в соответствии с условиями съемки, как указано н

Page 245 - Ограничение ответственности

Яркость изображения (компенсация экспозиции)99z Нажмите кнопку o, выберите значение (кнопками qr или диском 7), затем нажмите кнопку m.X Отображается

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire