0022W797PUB.DIM-390A0602Ni/PS2.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.DIGITALE VIDEO CAMCORDERGebruiksaanwijzingNEDERLANDSMiniDigitalVideoCass
Voorbereidingen10NePHOTOSELF TIMERWTZOOMSTART/STOPAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTZERO SETMEMORYREVERSE FORWARDJOG SHUTTLEDATA CODEON S
OverigeInformatie100NeHANTEREN VAN DE CAMCORDERVoor maximale stabiliteit steekt u uw rechterhand door de handriem en houdt u uw rechterelleboog tegenu
OverigeInformatie101NeDiafragma-instelling in Av-standSluitertijd-instelling in Tv-standDiafragma- en sluitertijd-instelling in Handbediening(M) stand
OverigeInformatie102NeDiafragma-instelling in Av-standSluitertijd-instelling in Tv-standDiafragma- en sluitertijd-instelling in Handbediening(M) stand
ONDERHOUDVermijd hoge temperaturen en hoge luchtvochtigheid• Laat de camcorder bijvoorbeeld niet in een auto liggen bij warm weer.• Wees voorzichtig m
OverigeInformatie104NeVoeding• U kunt de Compacte netvoedingsadapter CA-900 gebruiken om de camcorder te bedienen en accu’s op teladen in elk land met
CondensCondens kan zich vormen op de camcorder wanneer deze vanuit een koude in een warme ruimte wordtgebracht. Gebruik van de camcorder terwijl conde
OverigeInformatie106NePROBLEMEN OPLOSSENOorzaak en/of wat eraan kan worden gedaan• De camcorder is niet ingeschakeld (blz. 33, 74).• Cassette is niet
Opmerking:Sommige onderwerpen zijn niet geschikt voor autofocus. In zo’n geval krijgt u een beter resultaat doorhandmatig scherp te stellen (zie blz.
OverigeInformatie108NeOorzaak en/of wat eraan kan worden gedaan• De sensors van de afstandsbediening isuitgeschakeld (blz. 29).• De batterijen van de
OVERZICHT VAN HET XL1S-SYSTEEM (ACCESSOIRES NIET OVERAL VERKRIJGBAAR)TVDigitaal apparaatDV-kabel CV-150FS-videokabel S-150Stereo-videokabel STV-150Sca
Voorbereidingen11Ne1. Schuif de kleurenzoeker op de beugel en draai de vergrendelschroef vast om de zoekerstevig op z’n plaats te houden.2. Sluit de z
OverigeInformatie110NeSysteemkoffer HC-3100Een solide, afsluitbaar koffer dat op een veilige enelegante manier de camcorder beschermdgedurende het tra
1,6× XL ExtenderDeze extender wordt tussen de XL1S en een CanonXL-objectief gemonteerd om de brandpuntafstandvan het objectief 1,6 maal te verlengen.E
OverigeInformatie112NeSpeedlite 420EXSpeedlite 550EXKan (met behulp van de los verkrijgbareFlitseradapter FA-200) op de XL1S wordengemonteerd voor fli
GEGEVENS IN DE ZOEKER EN OP HET TV-SCHERMDruk op de DATA CODE toets om de datum entijd aan te geven. Zie tevens p. 77.Druk op de TV SCREEN toets van d
OverigeInformatie114NeAfspeelpauze vooruit/achteruit(blz. 75).Slowmotion vooruit/achteruit(blz. 76).Afspelen met dubbele snelheidvooruit/achteruit (bl
OverigeInformatie115NeF1/12 00:AM1.J2.82001500AN .LENSSEL. SETSETMENUC LOSECAM. MENUCAM. SET UPCSTM PRESETVCR SET UPD I SP. SET UPSYSTEMCUSTOM KEYSR
OverigeInformatie116NeMIX/VARI.0dBST– 1ST– 2MIX/FIXEDSignaalversterking (blz. 71).Audio-uitvoer (blz. 95).Mixbalans (blz. 95).Het mixniveau is niet op
OverigeInformatie117NeZie blz. 86.Zie blz. 86.Verschijnt wanneer u probeertom audiodubbing of AV-invoegmontage uit te voeren bijeen cassette die met e
OverigeInformatie118NeHoofddisplayAudio-display026204030ST-1 MIX ST-250RL-dB12MANUPBPBTapesnelheid (blz. 35)Belichtingsvergrendeling (blz. 65)Diafragm
OverigeInformatie119NeTECHNISCHE GEGEVENSXL1SVoedingsvoltage (geschat): 7,2 volt gelijkstroomEnergieverbruik (tijdens opname; objectief op AF):8,7 wat
Voorbereidingen12NeElk Canon objectief met het merkteken kan met deze camcorder worden gebruikt.1. Verwijder het stofkapje van het objectief en de bo
OverigeInformatie120NeINDEXÅ Aansluiting op een TV ofvideorecorder, 81Aansluitingen voor afspelen, 81Accessoires, 5, 110Accu, 97AE-programma’s, 44AE S
OverigeInformatie121NeOVERZICHT VAN DE MENU’SFunctie16:9 effect16:9 lijnen6 seconden datumAfstandsbedieningssensorAudio-ingang 1Audio-ingang 2Beeldsch
0022W797PUB.DIM-390A0602Ni/PS2.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsNederland
Voorbereidingen13Ne1. Verwijder de lensdop.2. Houd de zonnekap in het verlengde van het objectief met het Canon-logo aan delinkerzijde.3. Draai de zon
Voorbereidingen14NeU kunt de zoeker langs de beugel schuiven tot aande voor u meest geschikte positie — en instellenvoor uw linker- of uw rechteroog.1
Voorbereidingen15NeWilt u het zoekerbeeld bekijken met uw oogdichtbij de zoeker, draai de EYE POINT SELECT-schakelaar dan naar NEAR. Wilt u het beeld
Voorbereidingen16Ne1. Draai de schroef van de microfoonklem op de zoekerunit los en plaats de microfoon in demicrofoonklem.2. Plaats het merkteken op
Voorbereidingen17NeDE VOEDING VAN DE XL1SVoordat u met de camcorder kunt werken dient u de netvoedingsadapter te gebruiken om:de camcorder op de netvo
Voorbereidingen18NeOpladen en aansluiten van de accuDe meegeleverde accu is gedeeltelijk opgeladen voor hij de fabriek verliet en heeft voldoende stro
Voorbereidingen19NeCA-910 compacte netvoedingsadapterTechnische gegevensStroomvoorziening 110–240 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik 16 wattNomina
Inleiding2NeBELANGRIJKE AANWIJZINGENWAARSCHUWING:HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR OP ELECTRISCHESCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN
Voorbereidingen20NePLAATSEN VAN EEN CASSETTE1. Controleer of u een voedingsbron hebt aangesloten.2. Schuif de EJECT-schakelaar 5 naar rechts om het de
Voorbereidingen21NeDe wisbeveiliging van uw cassettesSAVERECSAVERECCassettegeheugenDe geheugenfunctie van de cassette kan met deze camcorder niet word
Voorbereidingen22NeGEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE CAMCORDER• Bevestig het schouderstuk aan de camcorder voorextra comfort en controle over de camcorder.•
Voorbereidingen23NeGEBRUIK VAN DE MENU’SKiezen uit de menu’s1. Draai het POWER-instelwiel naar een belichtingsprogramma of naar VCR.2. Druk op de MENU
Voorbereidingen24Ne● CAM. MENUDit menu verschijnt wanneer het POWER-instelwiel in de camera-gebruiksstand wordt gezet.Er zijn 6 (+1) submenu’s in het
Voorbereidingen25NerSubmenu voor displayinstellingen (DISP. SET UP)@3 Zoekerkleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blz. 15@4 Weergave 16:9 lijnen
Voorbereidingen26NeSEL. SETSETMENUC LOSEVROAAMACR SET UPEC MODE SPUTPUT CH L / RUD I O 1 I N L I NEUD I O 2 I N L I NEI X SELECT VAR I ABLEUD I O MOD
Voorbereidingen27Ner Submenu voor customknoppen (CUSTOMKEYS)!7 Customknop 1 selectie . . . . . . . . . . . .Blz. 53!8 Customknop 2 selectie . . . .
Voorbereidingen28NeGEBRUIK VAN DE INFRAROODAFSTANDSBEDIENING/CONTROLELAMPJESDe meegeleverde infraroodafstandsbediening kande camcorder sturen vanaf ee
Voorbereidingen29NeUitschakelen van de controlelampjesDe controlelampjes laten u weten dat de camcorderaan het opnemen is. Het knipperen van het lampj
Inleiding3NeVoorkeuze van het diafragma (AE met diafragmavoorkeuze: Av) ...48Kiezen van de geluidsopnamemethode...49Instellen va
IRIS/SELECTMENUVoorbereidingen30NeINSTELLEN VAN DATUM EN TIJDDe datum en/of tijd zijn onderdeel van de datumcodering. U kunt deze codering tijdens wee
Voorbereidingen31NeTijdzonesLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU (Honolu
Voorbereidingen32NeD/TIME SET•• 1.JAN.2001 12:00 AMSYSTEM(zie blz. 25)D/TIME SEL.• DATE & TIMEDISP.SET UP(zie blz. 26)1. Open het CAM
Opnemen33NeOPNEMEN: DE GRONDBEGINSELEN• Sluit een voedingsbron aan (blz. 17).• Plaats een cassette (blz. 20).• Verwijder de lensdop en bevestig het sc
Wanneer u klaar bent met opnemen• Monteer de lensdop.• Verwijder de cassette.• Draai het POWER-instelwiel naar OFF.• Verwijder de voedingsbron.Opmerki
Opnemen35NeVeranderen van opnamefunctie (SP/LP)U kunt een cassette opnemen en weergeven met de SP (standaard weergave) en de LP (lange weergave)functi
Opnemen36NeZOOMEN (BIJ ZOOMOBJECTIEVEN)Bedien de zoomknop op de handgreep aan de bovenzijde of op de zijhandgreep.Draai de zoomknop in de richting van
2× digitale zoomDoor de digitale zoom te activeren verdubbelt u het zoombereik van de camcorder.De zoomfunctie werkt zoals normaal — de camcorder scha
Opnemen38NeIN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SUPERRANGE OPTICAL IMAGESTABILIZER (16× IS II OBJECTIEF)ONSTABILIZEROFFDe Optical Image Stabilizer kan velerlei
Op zonnige dagen of wanneer u fel verlichte scènes opneemt, kan het beeld onscherp worden ook al is hetdiafragma op de kleinste opening ingesteld. Dat
Inleiding4NeMonteren naar een videorecorder ...83Dubbing naar/vanaf een cassette met digitale video-apparatuur...
Opnemen40NeSTILSTAANDE BEELDEN OPNEMEN (PHOTO)U kunt stilstaande beelden opnemen die er net als foto’s uitzien. De camcorder neemt het beeld en geluid
Opnemen41Ne2. Druk de PHOTO-knop helemaal in om het stilstaande beeld op te nemen.• De camcorder neemt het beeld vrijwel onmiddellijk op en registreer
Opnemen42NeKIEZEN VAN DE VIDEO-OPNAMEMETHODE (NORMAL/FRAME)Frame-opname gebruikt u wanneer u een videoband, beeld voor beeld en zonder slippen (het tr
Opnemen43NeZOEKEN EN BEKIJKEN VAN BEELDEN TIJDENS DE OPNAMEWanneer de camcorder op “opnamepauze” staat, kunt u met Record Review de laatste paar secon
Opnemen44NeGEBRUIK VAN DE VERSCHILLENDE BELICHTINGSPROGRAMMA’SPOWERVCROFFTvAvMADe camcorder biedt u een keuze uit 6 belichtingsprogramma’s. Deze progr
Opnemen45NeBeschikbare functies bij elk belichtingsprogrammaBelichtingsprogrammaEXP LOCK-knopIRIS/SELECT-wielSHUTTER-knopAE LEVEL-wielGAIN-knopWHITE B
Opnemen46NeDe beschikbare functies bij de belichtingsprogramma’s variëren afhankelijk van het gebruikte objectief.Bijgeleverd 16× IS2objectief en 16×
Kies Handbediening voor de totale creatievevrijheid bij het filmen. U kunt het diafragma en desluitertijd afzonderlijk instellen om precies diebelicht
Opnemen48NeVoorkeuze van het diafragma (AE met diafragmavoorkeuze: Av)AvVoorkeuze van de sluitertijd (AE met sluitertijdvoorkeuze: Tv)TvU kunt 12 slui
De XL1S kan geluid op 3 manieren opnemen:• 16-bits (48kHz, 2 -kanaals) voor de hoogste geluidskwaliteit.• 12-bits ST-1 (32 kHz, 2 van 4 kanalen) neemt
Inleiding5NeGEFELICITEERD MET DE AANSCHAF VAN DIT CANON-PRODUCTWij feliciteren u met de aanschaf van deze Canon-camcorder. Zijn geavanceerde technolog
Opnemen50NeVoor stereo 1 kan de audio-invoer op twee manieren, A of B, worden ingesteld afhankelijk van de bron vanhet invoersignaal:INSTELLEN VAN DE
Opnemen51NeIn normale opnamesituaties stelt de camcorder het geluidsopnameniveau automatisch in zolang de RECLEVEL-schakelaar op A staat.Het opnameniv
Opnemen52NeDruk op de AUDIO MONITOR-knop om een geluidstest uit te voeren — achtereenvolgens alleen stereo 1(ST1), alleen stereo 2 (ST2) of beide (MIX
Opnemen53NeWijzigen van de instellingen van de customknoppenDE CSTM KEYS CUSTOMKNOPPENAan de customknoppen kunt u de functies toewijzen die u vaak geb
Opnemen54NeGebruik van de customknoppen• Wanneer u een bepaalde functie aan een customknop hebt toegewezen, kunt u die knop gebruiken voor debediening
Opnemen55NeDruk op de “AUDIO 2 IN” knop om het keuzemenu voor het ingangsniveau van audio 2 te latenverschijnen. De “AUDIO 2 IN” knop werkt op dezelfd
Opnemen56Ne1. Draai het POWER-instelwiel naar eenbelichtingsprogramma behalve EasyRecording.2. Druk op de D.E./BARS SELECT-knopom de lijst met effecte
Opnemen57NeOpmerkingen:• U kunt geen ander digitaal effect kiezen zolang de fader-functie geactiveerd is.• U kunt de fader-functie uitschakelen voorda
Opnemen58NeOpladen van de flitserTerwijl de flitser aan het opladen is knippert een witte in de zoeker.Wanneer de flitser volledig is opgeladen gaat
Opnemen59NeGEBRUIK VAN DE KLEURENBALKENDe XL1S kan industrie-standaard EBU-kleurenbalkenopnemen.Activeren van de kleurenbalken.1. Draai het POWER-inst
Inleiding6NeVoorzien van twee knoppen waaraan u zelf eenfunctie kunt toewijzen (u kunt afzonderlijke functiestoewijzen voor de camera- en de videoreco
Opnemen60NeOPNEMEN VAN DE ZOEKERINFORMATIEIndien gewenst, kunt u de informatie die in de zoeker over het beeld heen wordt weergegeven (zoals dedatum e
Opnemen61NeOPNEMEN MET DE INTERVALTIMERMet de intervaltimer kunt u gedurende een bepaalde tijdsduur beelden opnemen binnen een ingesteldeintervaltijd.
Opnemen62NeGEBRUIK VAN DE ZELFONTSPANNERPHOTOSELF TIMERWTZOOMSTART/STOPGebruik de zelfontspanner wanneer u ook zelf in beeld wilt verschijnen bij het
Opnemen63NeGEBRUIK VAN DE DV-BEDIENINGSFUNCTIEWanneer apparatuur zoals een andere camcorder of een video-opnameapparaat via een DV-kabel op deXL1S wor
Opnemen64NeAANPASSEN VAN DE SCHERPSTELLING (VOOR AUTOFOCUS-OBJECTIEVEN)De camcorder kan automatisch scherpstellen. U hoeft de camcorder alleen op het
Opnemen65NeAanpassen van de belichtingOpmerkingen:• U kunt de belichting niet vergrendelen wanneer u werkt met Handbediening (M).• Het standaardbelich
Opnemen66NeDoor bijstelling van het lichtniveau van de automatische belichting (AE), kunt u het beeld iets lichter ofdonkerder maken. Zo kunt u compen
Opnemen67NeGEBRUIKER-VOORKEURINSTELLINGENU kunt de kleurversterking, kleurfase, beeldscherpte en het helderheidsniveau wijzigen om uw video’s vaneen e
Opnemen68Ne1. Draai het POWER-instelwiel naar een van de belichtingsprogramma’s (behalve het [Easy Recording programma).2. Kies het gebruiker-voorinst
Het zebrapatroon is een reeks diagonale strepen die in de zoeker verschijnen om gebieden vanoverbelichting aan te geven. Gebruik deze aanduiding als e
Voorbereidingen7NeNAMEN VAN DE ONDERDELEN VAN DE XL1SLIGHTVergrendelschroef zoeker (blz. 14)Sensor afstandsbediening (blz. 28)Controlelampje (blz. 28)
Opnemen70NeOPNEMEN VAN DE PC-SCHERMWEERGAVE OF VANAF ANDEREAPPARATUUR MET DE CLEAR SCAN-FUNCTIEMet de Clear Scan-functie kunt u de PC-schermweergave o
Opnemen71NeWanneer de GAIN-knop op n(automatisch) is ingesteld, past de camcorder de signaalsterkte automatischaan. U kunt de GAIN-knop ook draaien na
Opnemen72NeAANPASSEN VAN DE WITBALANSHet automatische witbalanssysteem van decamcorder compenseert in velerleilichtomstandigheden. Hoewel kleine varia
Opnemen73NeOpmerkingen:• Wanneer de lichtomstandigheden wijzigen, stelt u de witbalans opnieuw in door de knop eerst weer op[A] te zetten en dan de ha
Afspelen74NeAFSPELEN VAN EEN CASSETTEU kunt de zoeker gebruiken voor het meteen afspelen van uw opnamen.Raadpleeg bladzijde 81 voor het afspelen van u
AfspeelpauzeWanneer u een videobeeld wilt stilzetten om het te bekijken drukt u op de PAUSE-knop a. Om weer metnormaal afspelen door te gaan drukt u n
Afspelen76NeOpmerking:• Gedurende sommige afspeelfuncties treden mozaïek-vormige storingen op.Deze functies kunnen alleen worden gestuurd met de infra
Afspelen77NeAANGEVEN VAN DE DATUM, TIJD EN CAMCORDER-GEGEVENS (DATACODERING)In de videorecorder-gebruiksstand kunt u de gegevens op het scherm brengen
Afspelen78NeOpmerkingen:• De datacodering laat “– – –” zien in de volgende situatie:–Tijdens weergave van een niet-opgenomen gedeelte van de band.–Wan
Afspelen79NeZOEKEN VAN EEN BEPAALD PUNT OP DE BAND (PHOTOSEARCH/DATE SEARCH/INDEX SEARCH)Met de zoekfuncties van deze camcorder vindt u snel de stilst
Voorbereidingen8NeAE SHIFT-wiel (blz. 66)Audio-display (blz. 118)Sensor afstandsbediening (blz. 28)Controlelampje (blz. 28)AUDIO 2 RCA-plug [R] (blz.
Afspelen80NeTerugkeren naar een voorheen ingesteld puntGebruik de draadloze afstandsbediening om het punt in te stellen waar u naar wilt terugkeren na
AANSLUITINGEN VOOR HET AFSPELEN OP EEN TV-SCHERM• Gebruik de S-videokabel S-150 om de camcorder op de S-video-ingang aan te sluiten d. Gebruik deStere
Afspelen82NeWanneer uw TV of videorecorder audio/video-ingangen heeftRLAUDIOVIDEOLRVSStereo-videokabel STV-150Opmerking:• Wanneer u de TV als monitor
Videomontage83NeLRVSS-VIDEOVIDEORLAUDIOStereo-videokabel STV-150S-videokabel S-150MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER1. Zoek op de cassette met opnamen ee
84VideomontageNeMet de m aansluiting kunt u de camcorderaansluiten op compatibele apparatuur, zoalsafstandsbedieningen, die geschikt zijn voor mLANC.
Videomontage85NeRECAUDIO DUB.AV INSERTSignal loopAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTMIXBALANCEST-2ST-1REWPAUSE SLOWPLAYSTOPFF2+1. Sluit de camc
86VideomontageNeDubbing1. Zoek het punt op de opgenomen cassette dat even vóór de scène is die u wilt kopiëren enschakel daar de afspeelpauzefunctie i
Videomontage87NeVoorbereidingen1. Sluit de camcorder op de videorecorder, TV of andere videocamera aan.2. Maak het andere apparaat gereed voor gebruik
88VideomontageNeDubbing1. Zoek het punt op de opgenomen cassette dat even vóór de scène is die u wilt kopiëren enschakel daar de afspeelpauzefunctie i
Videomontage89NeOVER BESTAANDE SCÈNES HEEN OPNEMEN (AV-INVOEGMONTAGE)Via de analoge lijningang of de DV-ingang van de XL1S kunt u nieuwe scènes vanaf
TWPHOTOSTART/STOPLOCKRECAUDIO DUB.AV INSERTSHUTTERRECSEARCHEVF DISPLAYON/OFFD.E./BARSSELECTON/OFFAUDIO DUB.-knop (blz. 93)AV INSERT-knop (blz. 91)MENU
90VideomontageNeVoorbereidingenDe cassette in de camcorder:Bij gebruik van de AV-invoegfunctie van de XL1S mag u alleen opnemen op cassettes die opgen
Videomontage91NeMontage1. Zoek bij de cassette in de videorecorder het punt dat ongeveer 3 seconden vóór de scène isdie ingevoegd moet worden. Zet de
92VideomontageNeAUDIODUBBINGU kunt vanaf een audio-apparaat (AUDIO 1) of met de bijgeleverde of een externe microfoon (MIC) geluidtoevoegen aan het oo
Videomontage93NeVoorbereidingenDraai het POWER-instelwiel van de camcorder naar VCR. Plaats een opgenomen cassette.• Controleer of het REC/SAVE-schuif
94VideomontageNe6. Wanneer u het punt bereikt waar u wilt stoppen met de audiodubbing, drukt u op deSTOP-knop (en daarna stopt u het afspelen op het a
VideomontageKIEZEN VAN DE AUDIO-UITVOERLRVSLRAUDIOMONITOR1. Stel de camcorder in op VCR.2. Stel het mixniveau (alleen voor de geluidsmix) in op VARIAB
96VideomontageNe(ii) Kiezen van het uitvoerkanaal1. Controleer of de camcorder op VCR staat.2. Open het VCR MENU en kies VCR SET UP.3. Kies OUTPUT CH
OverigeInformatie97NeACCU- EN BATTERIJ-INFORMATIEOplaad- en opnametijden• Deze tijden kunnen variëren.• De opnametijd neemt toe wanneer u decamcorder
OverigeInformatie98NeHanteren en bewaren van de accuBevestig altijd het dekseltje van hetaansluitpunt.• Zorg ervoor dat metalen voorwerpen niet met de
OverigeInformatie99NeVoorzorgsmaatregelen:• Pak de knoopbatterij niet vast met een pincet of ander metalen gereedschap, want dat zal kortsluitingveroo
Commentaires sur ces manuels