Canon XL1S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon XL1S. Canon XL1S Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 122
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
0022W797
PUB.DIM-390A
0602Ni/PS2.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
DIGITALE VIDEO CAMCORDER
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Mini
D
igital
Video
Cassette
PAL
Ne
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
Svizzera:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Portugal:
Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.
Praça da Alegria, 58, 2°-C
1269-149 Lisboa
Tel: 21-324 28 30
Fax: 21-347 27 51
www.seque.pt
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
PUB.DIM-390A
PUB.DIM-390A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Résumé du contenu

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

0022W797PUB.DIM-390A0602Ni/PS2.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.DIGITALE VIDEO CAMCORDERGebruiksaanwijzingNEDERLANDSMiniDigitalVideoCass

Page 2 - BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

Voorbereidingen10NePHOTOSELF TIMERWTZOOMSTART/STOPAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTZERO SETMEMORYREVERSE FORWARDJOG SHUTTLEDATA CODEON S

Page 3 - Afspelen

OverigeInformatie100NeHANTEREN VAN DE CAMCORDERVoor maximale stabiliteit steekt u uw rechterhand door de handriem en houdt u uw rechterelleboog tegenu

Page 4 - Videomontage

OverigeInformatie101NeDiafragma-instelling in Av-standSluitertijd-instelling in Tv-standDiafragma- en sluitertijd-instelling in Handbediening(M) stand

Page 5

OverigeInformatie102NeDiafragma-instelling in Av-standSluitertijd-instelling in Tv-standDiafragma- en sluitertijd-instelling in Handbediening(M) stand

Page 6

ONDERHOUDVermijd hoge temperaturen en hoge luchtvochtigheid• Laat de camcorder bijvoorbeeld niet in een auto liggen bij warm weer.• Wees voorzichtig m

Page 7

OverigeInformatie104NeVoeding• U kunt de Compacte netvoedingsadapter CA-900 gebruiken om de camcorder te bedienen en accu’s op teladen in elk land met

Page 8

CondensCondens kan zich vormen op de camcorder wanneer deze vanuit een koude in een warme ruimte wordtgebracht. Gebruik van de camcorder terwijl conde

Page 9 - D.E./BARS

OverigeInformatie106NePROBLEMEN OPLOSSENOorzaak en/of wat eraan kan worden gedaan• De camcorder is niet ingeschakeld (blz. 33, 74).• Cassette is niet

Page 10

Opmerking:Sommige onderwerpen zijn niet geschikt voor autofocus. In zo’n geval krijgt u een beter resultaat doorhandmatig scherp te stellen (zie blz.

Page 11 - Voorbereidingen

OverigeInformatie108NeOorzaak en/of wat eraan kan worden gedaan• De sensors van de afstandsbediening isuitgeschakeld (blz. 29).• De batterijen van de

Page 12 - LENS RELEASE

OVERZICHT VAN HET XL1S-SYSTEEM (ACCESSOIRES NIET OVERAL VERKRIJGBAAR)TVDigitaal apparaatDV-kabel CV-150FS-videokabel S-150Stereo-videokabel STV-150Sca

Page 13

Voorbereidingen11Ne1. Schuif de kleurenzoeker op de beugel en draai de vergrendelschroef vast om de zoekerstevig op z’n plaats te houden.2. Sluit de z

Page 14

OverigeInformatie110NeSysteemkoffer HC-3100Een solide, afsluitbaar koffer dat op een veilige enelegante manier de camcorder beschermdgedurende het tra

Page 15 - (zie blz. 25)

1,6× XL ExtenderDeze extender wordt tussen de XL1S en een CanonXL-objectief gemonteerd om de brandpuntafstandvan het objectief 1,6 maal te verlengen.E

Page 16 - Opmerking:

OverigeInformatie112NeSpeedlite 420EXSpeedlite 550EXKan (met behulp van de los verkrijgbareFlitseradapter FA-200) op de XL1S wordengemonteerd voor fli

Page 17 - DE VOEDING VAN DE XL1S

GEGEVENS IN DE ZOEKER EN OP HET TV-SCHERMDruk op de DATA CODE toets om de datum entijd aan te geven. Zie tevens p. 77.Druk op de TV SCREEN toets van d

Page 18

OverigeInformatie114NeAfspeelpauze vooruit/achteruit(blz. 75).Slowmotion vooruit/achteruit(blz. 76).Afspelen met dubbele snelheidvooruit/achteruit (bl

Page 19

OverigeInformatie115NeF1/12 00:AM1.J2.82001500AN .LENSSEL. SETSETMENUC LOSECAM. MENUCAM. SET UPCSTM PRESETVCR SET UPD I SP. SET UPSYSTEMCUSTOM KEYSR

Page 20 - PLAATSEN VAN EEN CASSETTE

OverigeInformatie116NeMIX/VARI.0dBST– 1ST– 2MIX/FIXEDSignaalversterking (blz. 71).Audio-uitvoer (blz. 95).Mixbalans (blz. 95).Het mixniveau is niet op

Page 21

OverigeInformatie117NeZie blz. 86.Zie blz. 86.Verschijnt wanneer u probeertom audiodubbing of AV-invoegmontage uit te voeren bijeen cassette die met e

Page 22 - Aanpassen van de handriem

OverigeInformatie118NeHoofddisplayAudio-display026204030ST-1 MIX ST-250RL-dB12MANUPBPBTapesnelheid (blz. 35)Belichtingsvergrendeling (blz. 65)Diafragm

Page 23 - GEBRUIK VAN DE MENU’S

OverigeInformatie119NeTECHNISCHE GEGEVENSXL1SVoedingsvoltage (geschat): 7,2 volt gelijkstroomEnergieverbruik (tijdens opname; objectief op AF):8,7 wat

Page 24

Voorbereidingen12NeElk Canon objectief met het merkteken kan met deze camcorder worden gebruikt.1. Verwijder het stofkapje van het objectief en de bo

Page 25

OverigeInformatie120NeINDEXÅ Aansluiting op een TV ofvideorecorder, 81Aansluitingen voor afspelen, 81Accessoires, 5, 110Accu, 97AE-programma’s, 44AE S

Page 26

OverigeInformatie121NeOVERZICHT VAN DE MENU’SFunctie16:9 effect16:9 lijnen6 seconden datumAfstandsbedieningssensorAudio-ingang 1Audio-ingang 2Beeldsch

Page 27

0022W797PUB.DIM-390A0602Ni/PS2.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsNederland

Page 28 - Plaatsen van de batterijen

Voorbereidingen13Ne1. Verwijder de lensdop.2. Houd de zonnekap in het verlengde van het objectief met het Canon-logo aan delinkerzijde.3. Draai de zon

Page 29 - SENSOR•••••• OFF

Voorbereidingen14NeU kunt de zoeker langs de beugel schuiven tot aande voor u meest geschikte positie — en instellenvoor uw linker- of uw rechteroog.1

Page 30 - INSTELLEN VAN DATUM EN TIJD

Voorbereidingen15NeWilt u het zoekerbeeld bekijken met uw oogdichtbij de zoeker, draai de EYE POINT SELECT-schakelaar dan naar NEAR. Wilt u het beeld

Page 31

Voorbereidingen16Ne1. Draai de schroef van de microfoonklem op de zoekerunit los en plaats de microfoon in demicrofoonklem.2. Plaats het merkteken op

Page 32 - (zie blz. 26)

Voorbereidingen17NeDE VOEDING VAN DE XL1SVoordat u met de camcorder kunt werken dient u de netvoedingsadapter te gebruiken om:de camcorder op de netvo

Page 33 - OPNEMEN: DE GRONDBEGINSELEN

Voorbereidingen18NeOpladen en aansluiten van de accuDe meegeleverde accu is gedeeltelijk opgeladen voor hij de fabriek verliet en heeft voldoende stro

Page 34 - Videorecorder-stopfunctie

Voorbereidingen19NeCA-910 compacte netvoedingsadapterTechnische gegevensStroomvoorziening 110–240 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik 16 wattNomina

Page 35 - VCR SET UP

Inleiding2NeBELANGRIJKE AANWIJZINGENWAARSCHUWING:HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR OP ELECTRISCHESCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN

Page 36 - ZOOMEN (BIJ ZOOMOBJECTIEVEN)

Voorbereidingen20NePLAATSEN VAN EEN CASSETTE1. Controleer of u een voedingsbron hebt aangesloten.2. Schuif de EJECT-schakelaar 5 naar rechts om het de

Page 37 - BCLR SAR

Voorbereidingen21NeDe wisbeveiliging van uw cassettesSAVERECSAVERECCassettegeheugenDe geheugenfunctie van de cassette kan met deze camcorder niet word

Page 38 - STABILIZER

Voorbereidingen22NeGEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE CAMCORDER• Bevestig het schouderstuk aan de camcorder voorextra comfort en controle over de camcorder.•

Page 39 - ND FILTER

Voorbereidingen23NeGEBRUIK VAN DE MENU’SKiezen uit de menu’s1. Draai het POWER-instelwiel naar een belichtingsprogramma of naar VCR.2. Druk op de MENU

Page 40

Voorbereidingen24Ne● CAM. MENUDit menu verschijnt wanneer het POWER-instelwiel in de camera-gebruiksstand wordt gezet.Er zijn 6 (+1) submenu’s in het

Page 41

Voorbereidingen25NerSubmenu voor displayinstellingen (DISP. SET UP)@3 Zoekerkleuren . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blz. 15@4 Weergave 16:9 lijnen

Page 42 - 4. Sluit het menu

Voorbereidingen26NeSEL. SETSETMENUC LOSEVROAAMACR SET UPEC MODE SPUTPUT CH L / RUD I O 1 I N L I NEUD I O 2 I N L I NEI X SELECT VAR I ABLEUD I O MOD

Page 43

Voorbereidingen27Ner Submenu voor customknoppen (CUSTOMKEYS)!7 Customknop 1 selectie . . . . . . . . . . . .Blz. 53!8 Customknop 2 selectie . . . .

Page 44

Voorbereidingen28NeGEBRUIK VAN DE INFRAROODAFSTANDSBEDIENING/CONTROLELAMPJESDe meegeleverde infraroodafstandsbediening kande camcorder sturen vanaf ee

Page 45

Voorbereidingen29NeUitschakelen van de controlelampjesDe controlelampjes laten u weten dat de camcorderaan het opnemen is. Het knipperen van het lampj

Page 46

Inleiding3NeVoorkeuze van het diafragma (AE met diafragmavoorkeuze: Av) ...48Kiezen van de geluidsopnamemethode...49Instellen va

Page 47 - Easy Recording

IRIS/SELECTMENUVoorbereidingen30NeINSTELLEN VAN DATUM EN TIJDDe datum en/of tijd zijn onderdeel van de datumcodering. U kunt deze codering tijdens wee

Page 48

Voorbereidingen31NeTijdzonesLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU (Honolu

Page 49 - AUDIO MODE•• 16bit

Voorbereidingen32NeD/TIME SET•• 1.JAN.2001 12:00 AMSYSTEM(zie blz. 25)D/TIME SEL.• DATE & TIMEDISP.SET UP(zie blz. 26)1. Open het CAM

Page 50 - AUDIO 1 IN•• LINE

Opnemen33NeOPNEMEN: DE GRONDBEGINSELEN• Sluit een voedingsbron aan (blz. 17).• Plaats een cassette (blz. 20).• Verwijder de lensdop en bevestig het sc

Page 51 - AUDIO 2 IN•• LINE

Wanneer u klaar bent met opnemen• Monteer de lensdop.• Verwijder de cassette.• Draai het POWER-instelwiel naar OFF.• Verwijder de voedingsbron.Opmerki

Page 52 - UITVOEREN VAN EEN GELUIDSTEST

Opnemen35NeVeranderen van opnamefunctie (SP/LP)U kunt een cassette opnemen en weergeven met de SP (standaard weergave) en de LP (lange weergave)functi

Page 53 - DE CSTM KEYS CUSTOMKNOPPEN

Opnemen36NeZOOMEN (BIJ ZOOMOBJECTIEVEN)Bedien de zoomknop op de handgreep aan de bovenzijde of op de zijhandgreep.Draai de zoomknop in de richting van

Page 54

2× digitale zoomDoor de digitale zoom te activeren verdubbelt u het zoombereik van de camcorder.De zoomfunctie werkt zoals normaal — de camcorder scha

Page 55 - ZOOM HANDLE• MEDIUM

Opnemen38NeIN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SUPERRANGE OPTICAL IMAGESTABILIZER (16× IS II OBJECTIEF)ONSTABILIZEROFFDe Optical Image Stabilizer kan velerlei

Page 56

Op zonnige dagen of wanneer u fel verlichte scènes opneemt, kan het beeld onscherp worden ook al is hetdiafragma op de kleinste opening ingesteld. Dat

Page 57 - 16:9 GUIDES•• OFFDISP. SET UP

Inleiding4NeMonteren naar een videorecorder ...83Dubbing naar/vanaf een cassette met digitale video-apparatuur...

Page 58

Opnemen40NeSTILSTAANDE BEELDEN OPNEMEN (PHOTO)U kunt stilstaande beelden opnemen die er net als foto’s uitzien. De camcorder neemt het beeld en geluid

Page 59

Opnemen41Ne2. Druk de PHOTO-knop helemaal in om het stilstaande beeld op te nemen.• De camcorder neemt het beeld vrijwel onmiddellijk op en registreer

Page 60 - CHAR. REC••• OFF

Opnemen42NeKIEZEN VAN DE VIDEO-OPNAMEMETHODE (NORMAL/FRAME)Frame-opname gebruikt u wanneer u een videoband, beeld voor beeld en zonder slippen (het tr

Page 61 - OPNEMEN MET DE INTERVALTIMER

Opnemen43NeZOEKEN EN BEKIJKEN VAN BEELDEN TIJDENS DE OPNAMEWanneer de camcorder op “opnamepauze” staat, kunt u met Record Review de laatste paar secon

Page 62 - GEBRUIK VAN DE ZELFONTSPANNER

Opnemen44NeGEBRUIK VAN DE VERSCHILLENDE BELICHTINGSPROGRAMMA’SPOWERVCROFFTvAvMADe camcorder biedt u een keuze uit 6 belichtingsprogramma’s. Deze progr

Page 63 - DV CONTROL•• OFF

Opnemen45NeBeschikbare functies bij elk belichtingsprogrammaBelichtingsprogrammaEXP LOCK-knopIRIS/SELECT-wielSHUTTER-knopAE LEVEL-wielGAIN-knopWHITE B

Page 64

Opnemen46NeDe beschikbare functies bij de belichtingsprogramma’s variëren afhankelijk van het gebruikte objectief.Bijgeleverd 16× IS2objectief en 16×

Page 65 - Aanpassen van de belichting

Kies Handbediening voor de totale creatievevrijheid bij het filmen. U kunt het diafragma en desluitertijd afzonderlijk instellen om precies diebelicht

Page 66 - AE SHIFT

Opnemen48NeVoorkeuze van het diafragma (AE met diafragmavoorkeuze: Av)AvVoorkeuze van de sluitertijd (AE met sluitertijdvoorkeuze: Tv)TvU kunt 12 slui

Page 67 - (zie blz. 24)

De XL1S kan geluid op 3 manieren opnemen:• 16-bits (48kHz, 2 -kanaals) voor de hoogste geluidskwaliteit.• 12-bits ST-1 (32 kHz, 2 van 4 kanalen) neemt

Page 68 - CP OFF CP3

Inleiding5NeGEFELICITEERD MET DE AANSCHAF VAN DIT CANON-PRODUCTWij feliciteren u met de aanschaf van deze Canon-camcorder. Zijn geavanceerde technolog

Page 69 - GEBRUIK VAN HET ZEBRAPATROON

Opnemen50NeVoor stereo 1 kan de audio-invoer op twee manieren, A of B, worden ingesteld afhankelijk van de bron vanhet invoersignaal:INSTELLEN VAN DE

Page 70 - CAM. SET UP

Opnemen51NeIn normale opnamesituaties stelt de camcorder het geluidsopnameniveau automatisch in zolang de RECLEVEL-schakelaar op A staat.Het opnameniv

Page 71

Opnemen52NeDruk op de AUDIO MONITOR-knop om een geluidstest uit te voeren — achtereenvolgens alleen stereo 1(ST1), alleen stereo 2 (ST2) of beide (MIX

Page 72 - AANPASSEN VAN DE WITBALANS

Opnemen53NeWijzigen van de instellingen van de customknoppenDE CSTM KEYS CUSTOMKNOPPENAan de customknoppen kunt u de functies toewijzen die u vaak geb

Page 73

Opnemen54NeGebruik van de customknoppen• Wanneer u een bepaalde functie aan een customknop hebt toegewezen, kunt u die knop gebruiken voor debediening

Page 74 - AFSPELEN VAN EEN CASSETTE

Opnemen55NeDruk op de “AUDIO 2 IN” knop om het keuzemenu voor het ingangsniveau van audio 2 te latenverschijnen. De “AUDIO 2 IN” knop werkt op dezelfd

Page 75 - Andere afspeelfuncties

Opnemen56Ne1. Draai het POWER-instelwiel naar eenbelichtingsprogramma behalve EasyRecording.2. Druk op de D.E./BARS SELECT-knopom de lijst met effecte

Page 76 - REVERSE FORWARD

Opnemen57NeOpmerkingen:• U kunt geen ander digitaal effect kiezen zolang de fader-functie geactiveerd is.• U kunt de fader-functie uitschakelen voorda

Page 77

Opnemen58NeOpladen van de flitserTerwijl de flitser aan het opladen is knippert een witte in de zoeker.Wanneer de flitser volledig is opgeladen gaat

Page 78 - DISP.SET UP

Opnemen59NeGEBRUIK VAN DE KLEURENBALKENDe XL1S kan industrie-standaard EBU-kleurenbalkenopnemen.Activeren van de kleurenbalken.1. Draai het POWER-inst

Page 79 - SEARCH SELECT

Inleiding6NeVoorzien van twee knoppen waaraan u zelf eenfunctie kunt toewijzen (u kunt afzonderlijke functiestoewijzen voor de camera- en de videoreco

Page 80 - ST-2ST-1

Opnemen60NeOPNEMEN VAN DE ZOEKERINFORMATIEIndien gewenst, kunt u de informatie die in de zoeker over het beeld heen wordt weergegeven (zoals dedatum e

Page 81 - (L/ MONO)

Opnemen61NeOPNEMEN MET DE INTERVALTIMERMet de intervaltimer kunt u gedurende een bepaalde tijdsduur beelden opnemen binnen een ingesteldeintervaltijd.

Page 82 - Stereo-videokabel STV-150

Opnemen62NeGEBRUIK VAN DE ZELFONTSPANNERPHOTOSELF TIMERWTZOOMSTART/STOPGebruik de zelfontspanner wanneer u ook zelf in beeld wilt verschijnen bij het

Page 83 - S-videokabel S-150

Opnemen63NeGEBRUIK VAN DE DV-BEDIENINGSFUNCTIEWanneer apparatuur zoals een andere camcorder of een video-opnameapparaat via een DV-kabel op deXL1S wor

Page 84

Opnemen64NeAANPASSEN VAN DE SCHERPSTELLING (VOOR AUTOFOCUS-OBJECTIEVEN)De camcorder kan automatisch scherpstellen. U hoeft de camcorder alleen op het

Page 85 - Signal loop

Opnemen65NeAanpassen van de belichtingOpmerkingen:• U kunt de belichting niet vergrendelen wanneer u werkt met Handbediening (M).• Het standaardbelich

Page 86

Opnemen66NeDoor bijstelling van het lichtniveau van de automatische belichting (AE), kunt u het beeld iets lichter ofdonkerder maken. Zo kunt u compen

Page 87 - AV INSERT

Opnemen67NeGEBRUIKER-VOORKEURINSTELLINGENU kunt de kleurversterking, kleurfase, beeldscherpte en het helderheidsniveau wijzigen om uw video’s vaneen e

Page 88

Opnemen68Ne1. Draai het POWER-instelwiel naar een van de belichtingsprogramma’s (behalve het [Easy Recording programma).2. Kies het gebruiker-voorinst

Page 89 - STV-150 Stereo videokabel

Het zebrapatroon is een reeks diagonale strepen die in de zoeker verschijnen om gebieden vanoverbelichting aan te geven. Gebruik deze aanduiding als e

Page 90

Voorbereidingen7NeNAMEN VAN DE ONDERDELEN VAN DE XL1SLIGHTVergrendelschroef zoeker (blz. 14)Sensor afstandsbediening (blz. 28)Controlelampje (blz. 28)

Page 91

Opnemen70NeOPNEMEN VAN DE PC-SCHERMWEERGAVE OF VANAF ANDEREAPPARATUUR MET DE CLEAR SCAN-FUNCTIEMet de Clear Scan-functie kunt u de PC-schermweergave o

Page 92 - AUDIODUBBING

Opnemen71NeWanneer de GAIN-knop op n(automatisch) is ingesteld, past de camcorder de signaalsterkte automatischaan. U kunt de GAIN-knop ook draaien na

Page 93

Opnemen72NeAANPASSEN VAN DE WITBALANSHet automatische witbalanssysteem van decamcorder compenseert in velerleilichtomstandigheden. Hoewel kleine varia

Page 94

Opnemen73NeOpmerkingen:• Wanneer de lichtomstandigheden wijzigen, stelt u de witbalans opnieuw in door de knop eerst weer op[A] te zetten en dan de ha

Page 95 - STEREO1 MIXSTEREO2

Afspelen74NeAFSPELEN VAN EEN CASSETTEU kunt de zoeker gebruiken voor het meteen afspelen van uw opnamen.Raadpleeg bladzijde 81 voor het afspelen van u

Page 96 - OUTPUT CH••• L/RVCR SET UP

AfspeelpauzeWanneer u een videobeeld wilt stilzetten om het te bekijken drukt u op de PAUSE-knop a. Om weer metnormaal afspelen door te gaan drukt u n

Page 97 - ACCU- EN BATTERIJ-INFORMATIE

Afspelen76NeOpmerking:• Gedurende sommige afspeelfuncties treden mozaïek-vormige storingen op.Deze functies kunnen alleen worden gestuurd met de infra

Page 98

Afspelen77NeAANGEVEN VAN DE DATUM, TIJD EN CAMCORDER-GEGEVENS (DATACODERING)In de videorecorder-gebruiksstand kunt u de gegevens op het scherm brengen

Page 99

Afspelen78NeOpmerkingen:• De datacodering laat “– – –” zien in de volgende situatie:–Tijdens weergave van een niet-opgenomen gedeelte van de band.–Wan

Page 100 - HANTEREN VAN DE CAMCORDER

Afspelen79NeZOEKEN VAN EEN BEPAALD PUNT OP DE BAND (PHOTOSEARCH/DATE SEARCH/INDEX SEARCH)Met de zoekfuncties van deze camcorder vindt u snel de stilst

Page 101 - Informatie

Voorbereidingen8NeAE SHIFT-wiel (blz. 66)Audio-display (blz. 118)Sensor afstandsbediening (blz. 28)Controlelampje (blz. 28)AUDIO 2 RCA-plug [R] (blz.

Page 102

Afspelen80NeTerugkeren naar een voorheen ingesteld puntGebruik de draadloze afstandsbediening om het punt in te stellen waar u naar wilt terugkeren na

Page 103 - ONDERHOUD

AANSLUITINGEN VOOR HET AFSPELEN OP EEN TV-SCHERM• Gebruik de S-videokabel S-150 om de camcorder op de S-video-ingang aan te sluiten d. Gebruik deStere

Page 104 - Onderhoud

Afspelen82NeWanneer uw TV of videorecorder audio/video-ingangen heeftRLAUDIOVIDEOLRVSStereo-videokabel STV-150Opmerking:• Wanneer u de TV als monitor

Page 105

Videomontage83NeLRVSS-VIDEOVIDEORLAUDIOStereo-videokabel STV-150S-videokabel S-150MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER1. Zoek op de cassette met opnamen ee

Page 106 - PROBLEMEN OPLOSSEN

84VideomontageNeMet de m aansluiting kunt u de camcorderaansluiten op compatibele apparatuur, zoalsafstandsbedieningen, die geschikt zijn voor mLANC.

Page 107 - Opnemen/Afspelen (vervolg)

Videomontage85NeRECAUDIO DUB.AV INSERTSignal loopAUDIOMONITERRECPAUSEAUDIODUB.SEARCH SELECTMIXBALANCEST-2ST-1REWPAUSE SLOWPLAYSTOPFF2+1. Sluit de camc

Page 108 - Diversen

86VideomontageNeDubbing1. Zoek het punt op de opgenomen cassette dat even vóór de scène is die u wilt kopiëren enschakel daar de afspeelpauzefunctie i

Page 109

Videomontage87NeVoorbereidingen1. Sluit de camcorder op de videorecorder, TV of andere videocamera aan.2. Maak het andere apparaat gereed voor gebruik

Page 110 - LOS VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

88VideomontageNeDubbing1. Zoek het punt op de opgenomen cassette dat even vóór de scène is die u wilt kopiëren enschakel daar de afspeelpauzefunctie i

Page 111

Videomontage89NeOVER BESTAANDE SCÈNES HEEN OPNEMEN (AV-INVOEGMONTAGE)Via de analoge lijningang of de DV-ingang van de XL1S kunt u nieuwe scènes vanaf

Page 112

TWPHOTOSTART/STOPLOCKRECAUDIO DUB.AV INSERTSHUTTERRECSEARCHEVF DISPLAYON/OFFD.E./BARSSELECTON/OFFAUDIO DUB.-knop (blz. 93)AV INSERT-knop (blz. 91)MENU

Page 113 - DATA CODEON SCREEN

90VideomontageNeVoorbereidingenDe cassette in de camcorder:Bij gebruik van de AV-invoegfunctie van de XL1S mag u alleen opnemen op cassettes die opgen

Page 114 - AUDIO DUB

Videomontage91NeMontage1. Zoek bij de cassette in de videorecorder het punt dat ongeveer 3 seconden vóór de scène isdie ingevoegd moet worden. Zet de

Page 115 - • Timer

92VideomontageNeAUDIODUBBINGU kunt vanaf een audio-apparaat (AUDIO 1) of met de bijgeleverde of een externe microfoon (MIC) geluidtoevoegen aan het oo

Page 116 - ST– 1ST– 2

Videomontage93NeVoorbereidingenDraai het POWER-instelwiel van de camcorder naar VCR. Plaats een opgenomen cassette.• Controleer of het REC/SAVE-schuif

Page 117 - De camcorder toont diverse

94VideomontageNe6. Wanneer u het punt bereikt waar u wilt stoppen met de audiodubbing, drukt u op deSTOP-knop (en daarna stopt u het afspelen op het a

Page 118 - 1 MIX ST-2

VideomontageKIEZEN VAN DE AUDIO-UITVOERLRVSLRAUDIOMONITOR1. Stel de camcorder in op VCR.2. Stel het mixniveau (alleen voor de geluidsmix) in op VARIAB

Page 119 - TECHNISCHE GEGEVENS

96VideomontageNe(ii) Kiezen van het uitvoerkanaal1. Controleer of de camcorder op VCR staat.2. Open het VCR MENU en kies VCR SET UP.3. Kies OUTPUT CH

Page 120

OverigeInformatie97NeACCU- EN BATTERIJ-INFORMATIEOplaad- en opnametijden• Deze tijden kunnen variëren.• De opnametijd neemt toe wanneer u decamcorder

Page 121 - OVERZICHT VAN DE MENU’S

OverigeInformatie98NeHanteren en bewaren van de accuBevestig altijd het dekseltje van hetaansluitpunt.• Zorg ervoor dat metalen voorwerpen niet met de

Page 122 - CANON INC

OverigeInformatie99NeVoorzorgsmaatregelen:• Pak de knoopbatterij niet vast met een pincet of ander metalen gereedschap, want dat zal kortsluitingveroo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire