Videocámara digitalManual de instruccionesEspañolPALIntroducciónFunciones básicasFunciones avanzadasEdiciónUso de la tarjeta de memoriaImpresión direc
10
108Función de salto en tarjetaPuede localizar imágenes sin mostrarlas una a una. El número situado en la partesuperior derecha de la pantalla indica e
109Uso de la tarjeta de memoriaEsProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes contra el borrado accidental cuando sevisualiza una imagen
110Borrado de imágenesLas imágenes se pueden borrar una a una o todas a la vez.Tenga cuidado al borrar imágenes. Las imágenes borradas no pueden recup
111Uso de la tarjeta de memoriaEsCombinación de imágenes (Mezcla en la tarjeta)Con la función de mezcla en la tarjeta puede producir efectos imposible
112Animación de tarjeta (ANIM. TARJET)Combina animaciones con las grabaciones propias. Puede escoger entre 3 tipos deefectos de animación en tarjeta.
113Uso de la tarjeta de memoriaEs5. Seleccione el tipo de mezcla apropiado para la imagen de muestra queha seleccionado.• La pantalla muestra la image
114Clave de croma de la videocámaraAnimación de tarjetaLas imágenes de muestra grabadas que figuran en la tarjeta SD Memory Card quese suministra se d
115Uso de la tarjeta de memoriaEsCopia de imágenes fijasSe pueden copiar imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria y viceversa. Secopiarán
116Copia de imágenes fijas de la tarjeta de memoria en una cintaInserte un videocasete con suficiente espacio libre e inserte una tarjeta de memoriagr
117Uso de la tarjeta de memoriaEsFormateo de una tarjeta de memoriaFormatee las tarjetas de memoria cuando sean nuevas o al recibir el mensaje "E
12Uso de una toma de corriente doméstica1.Ponga el interruptor POWER en OFF.2. Conecte el cable de alimentación aladaptador de alimentación.3. Enchufe
118Conexión a un ordenador utilizando un cable USBPuede descargar en un ordenador imágenes de la tarjeta de memoria utilizando elcable USB que se sumi
119Uso de la tarjeta de memoriaEsCreación de una imagen inicialPuede crear dos imágenes iniciales utilizando imágenes fijas de la tarjeta de memoria.1
120Impresión de imágenes fijasLas imágenes fijas se pueden imprimir conectando la videocámara a una impresoracon la función de impresión directa. Pued
121EsImpresión directa4. Conecte la videocámara a la impresora con el cable.Aparece y cambia a o cuando la impresora está debidamenteconectada a la
122❍ Cancelación de la impresiónPulse el dial SET mientras se muestre "IMPRIMIENDO". Aparece un cuadro dediálogo de confirmación. Seleccione
123Impresión directaEshhhihhhihihih : Disponible ×: No disponible❍ Con bordes: el área de imagen permanece relativamente invariable conrespecto a la i
1242. Gire el dial SET para seleccionar el tamaño de papely púlselo.3. Gire el dial SET para seleccionar el tipo de papel ypúlselo.4. Gire el dial SET
125EsImpresión directa Ajuste del estilo de impresión w1. En el menú de ajustes de impresión, gire el dial SETpara seleccionar [ESTILO] y púlselo.2. C
137InformaciónadicionalEsPrecauciones al manipular bateríasPELIGROTrate la batería con cuidado.• Mantenga la batería alejada del fuego (podría explota
138Precauciones en el manejo de videocasetes❍ Rebobine las cintas después de usarlas. Si la cinta está destensada y dañada, las imágenes ylos sonidos
13Funciones básicas -PreparativosEs• Cargue la batería a temperaturas comprendidas entre 5°C y 40°C.• Una batería de iones de litio se puede cargar co
139InformaciónadicionalEs❍ Al trasladar rápidamente una tarjeta de memoria de un lugar caliente a uno frío se puedeproducir condensación en sus superf
140Resolución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problemapersiste, consulte a su distribuidor o a un C
141InformaciónadicionalEsGrabaciónProblema Causa SoluciónLa imagen no aparece enla pantalla.En la pantalla aparece"Ajuste el huso horario,la fech
142Funcionamiento de la tarjeta de memoriaReproducciónAl pulsar el botón dereproducción, lavideocámara no empieza areproducir.La imagen no aparece en
143InformaciónadicionalEsDiagrama del sistema (La disponibilidad difiere de una zona a otra) Accesorio para granangular WA
144Accesorios opcionalesSe recomienda la utilización de los accesorios originales de Canon.Este producto está diseñado para un funcionamiento óptimo c
145InformaciónadicionalEsTeleconvertidor TL-30.5/TL-H30.5Este teleconvertidor aumenta la distancia focaldel objetivo de la videocámara por un factor d
146Funda de transporte SC-1000/SC-2000Una bolsa cómoda para guardar la cámara, concompartimientos almohadillados y con bastanteespacio para los acceso
147InformaciónadicionalEsEspecificacionesMV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690Sistema de grabación de vídeo 2 cabezales giratorios, exploración helicoidal,
148El peso y las dimensiones son aproximados. Quedan exceptuados los errores yomisiones. Sujeto a cambios sin previo aviso.Tarjeta de memoria SD SDC-8
14Carga/descarga de un videocaseteUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo D.1. Deslice y mantenga pulsado el botónOPEN/EJECT para abrir
149InformaciónadicionalEsÍndice alfabético16:9, pantalla panorámica . . . . . . 77Accesorio para gran angular. . . . . 17Accesorios . . . . . . . . .
150InformaciónadicionalEsLámpara de asistencia. . . . . . . . . . 48Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . 18Mantenimiento . . . . . . . . . . . .
Videocámara digitalManual de instruccionesEspañolPALIntroducciónFunciones básicasFunciones avanzadasEdiciónUso de la tarjeta de memoriaImpresión direc
15Funciones básicas -PreparativosEsInstalación de la pila de reservaLa pila de reserva permite que la videocámara mantenga la fecha y la hora ( 19),ad
16Preparativos de la videocámaraAjuste del visor (ajuste dióptrico)1. Encienda la videocámara ymantenga cerrado el panel LCD.2. Extraiga el visor.3. R
17Funciones básicas -PreparativosEsColocación de la correa de hombroHaga pasar los extremos a través de la argolla de fijación y ajuste lalongitud.Mon
18Uso del mando a distanciaDirija el mando a distancia hacia elsensor de la videocámara mientraspulsa los botones.Inserción de las pilasEl mando a dis
19Funciones básicas -PreparativosEsAjuste de huso horario, fecha y horaAjuste el huso horario, la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por pr
207. Pulse el botón MENU para cerrar el menú y poner enmarcha el reloj.Una vez fijados el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar
2Instrucciones de uso importantesADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGU
21Funciones básicas -PreparativosEsVisualización de fecha y hora durante la grabaciónEn el extremo inferior izquierdo de la pantalla se puede ver la f
22Grabación de películas en cintaAntes de empezar a grabarHaga primero una grabación de prueba para ver si la videocámara funcionacorrectamente. Antes
30Consejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara una máxima estabilidad, sujete la videocámara con la manoderecha y mantenga el codo
31Funciones básicas -ReproducciónEsReproducción de una cintaSi la imagen que se reproduce aparece distorsionada, limpie los cabezales del vídeoutiliza
32Modos de reproducción especiale/a (Pausa de reproducción) Para poner en pausa una reproducción, pulse el botón e/a durante la reproducciónnormal.1 (
33Funciones básicas -ReproducciónEsAjuste del volumenCuando usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce el sonido através del alta
34Reproducción en una pantalla de televisiónEl terminal AV sirve también como terminal de auriculares. Cuando en la pantalla se muestre"H",
35Funciones básicas -ReproducciónEsTelevisores con terminales de audio/vídeoConsulte también el manual de instrucciones del televisor o de la videogra
36Televisores con terminal de entrada de vídeo S (S1)Consulte también el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.1. Apague todos
37Funciones básicas -ReproducciónEsSelección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonido gr
3IntroducciónEsUtilización de este manualGracias por adquirir la Canon MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690. Antes de utilizar lavideocámara, lea detenida
38Menús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en los menúsque aparecen en la pantalla.Selección de menús y ajust
39Funciones avanzadasEsMenús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.MENÚ CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Sólo par
40* Sólo para MV750i/MV730i.** Sólo para MV700i/MV700/MV690.Submenú Opción del menú Opciones de ajusteMI CÁMARA ACT. IMAGEN** ON, OFF 74ACTI. SONIDO M
41Funciones avanzadasEsMENÚ PLAY (VCR)CARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERA* Sólo para MV750i/MV730i.** Sólo para MV750i/MV730i/MV700i.Submenú Opción d
42* Sólo para MV750i/MV730i.** Sólo para MV700i/MV700/MV690.Submenú Opción del menú Opciones de ajusteMI CÁMARA ACT. IMAGEN** ON, OFF 74ACTI. SONIDO M
43Funciones avanzadasEsMENÚ CARD CAMERACARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteCONFIG. VEL. OBTURAC AUTO, 1/50,
44MENÚ CARD PLAYCARD PLAYCARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERASubmenú Opción del menú Opciones de ajusteOPERACIÓN COPIA [ \ b] CANCELAR, EJECUTAR 116CON TARJETA
45Funciones avanzadas -GrabaciónEsUso de los programas de grabaciónPrograma de grabación simpleLa videocámara selecciona automáticamente el enfoque, l
46Disponibilidad de funciones en cada modo:A: Ajuste automático h : Disponible ×: No disponible: Sólo puede utilizarse en el modo CAMERA.* Sólo para M
47Funciones avanzadas -GrabaciónEsSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Ponga el selector de programa en Q.2. Pulse el dial SET.
4ÍndiceIntroducciónInstrucciones de uso importantes ...2Utilización de es
48Uso de los modos de escena nocturna1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [CONFIG. VIDEOCÁMARA]. Seleccione[MODO NOCHE],
49Funciones avanzadas -GrabaciónEsFunción de detalle de piel La videocámara detectará los tonos de piel y ajustará la imagen para ofrecer unaspecto má
50Ajuste del desplazamiento de AEPuede ajustar la función AE (exposición automática) para iluminar u oscurecer laimagen. Esto le permitirá compensar e
51Funciones avanzadas -GrabaciónEsAjuste manual del enfoqueEl enfoque automático puede no funcionar bien con los sujetos siguientes. En talescasos, en
52❍ El ajuste vuelve al enfoque automático cuando el selector de programa seestablece en [.❍ Vuelva a ajustar el enfoque cuando haya apagado la videoc
53Funciones avanzadas -GrabaciónEsAjuste del equilibrio del blancoSe pueden utilizar los modos preajustados para reproducir los colores con mayorpreci
54❍ Use el ajuste automático para escenas normales en exteriores.❍ Cuando el selector de programa se ajusta en [, el equilibrio del blanco sepreajusta
55Funciones avanzadas -GrabaciónEsAjuste de la velocidad del obturadorPuede ajustar manualmente la velocidad del obturador para captar imágenes establ
56Obturador lento automáticoEn el modo de Grabación simple y cuando [VEL. OBTURAC.] está ajustado en [AUTO]en el modo Auto, la videocámara utiliza vel
57Funciones avanzadas -GrabaciónEsUso del autodisparadorEl autodisparador puede utilizarse para grabar películas e imágenes fijas.Al grabar películas1
5IntroducciónEsOtras funcionesPersonalización de la videocámara ...74Cambio d
58Cambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (standard play - reproducción normal) y LP (long play - largaduración). LP aumenta la dur
59Funciones avanzadas -GrabaciónEsGrabación de audioCambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El modo d
60Uso de auriculares durante la grabaciónEl terminal de auriculares sirve también como terminal AV. Los auriculares sólo puedenutilizarse cuando "
61Funciones avanzadas -GrabaciónEsUso de los efectos digitalesFundidos ( 64)Inicie o finalice escenas con un fundido a negro o desde negro.La imagen e
62La imagen aparece dividida en 16 piezas.Las piezas se moverán por la pantallahasta resolver el puzzle.La imagen se divide en 16 piezas. Laspiezas se
63Funciones avanzadas -GrabaciónEsPantalla de múltiples imágenes ( 66)Capta sujetos en movimiento en 4, 9 o 16 secuencias de imágenes fijas y las mues
64Disponibilidad de efectos digitales por modos de funcionamiento:h: Disponible i: No disponible* : Blanco y negro solamente.hi h i ihh h h* ihh h i i
65Funciones avanzadas -GrabaciónEsSelección de un efectoEn modo CAMERA, fije el selector de programa en Q.1. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Aparecen [
66Uso de la pantalla de múltiples imágenesPuede utilizar la pantalla de múltiples imágenes sólo en los siguientes modos dereproducción:- Cuando [V.P.M
67Funciones avanzadas -GrabaciónEs10.Pulse el botón de inicio/parada para empezar a grabar.La pantalla de múltiples imágenes se graba en la cinta.❍ De
6Confirmación de los accesoriossuministradosMando a distanciaWL-D82Dos pilas AA (R6)Tapa del objetivo ycordónPila de botón de litioCR1616Cable de víde
68Ampliación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar hasta cinco veces su tamaño. 1. Mueva la palanca del zoom hacia T.• La imagen se
69Funciones avanzadas -ReproducciónEsVisualización del código de datosLa videocámara mantiene un código de datos que contiene la fecha y hora degrabac
70Visualización del código de datosPulse el botón DATA CODE.❍ La visualización del código de datos se desactiva al apagar la videocámara.❍ En modo CAR
71Funciones avanzadas -ReproducciónEsBúsqueda de finCuando haya reproducido una cinta, podrá utilizar esta función para localizar el finalde la última
72Vuelta a un punto previamente marcadoSi posteriormente desea volver a unadeterminada escena, señale el punto con lamemoria de ajuste a cero y la cin
73Funciones avanzadas -ReproducciónEsBúsqueda de fotos/Búsquedade fechasCon la función de búsqueda de foto puedebuscar una imagen fija grabada en cual
74Personalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara cambiando la imagen inicial y el sonido que hacepara el inicio, obturador*, funci
75Funciones avanzadas -Otras funcionesEsCambio del idioma de visualizaciónEl idioma utilizado en las pantallas y opciones de menú de la videocámara pu
76Cambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utilicen en lasproximidades, hay dos modos d
77Funciones avanzadas -Otras funcionesEsOtros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido en operaciones de la videocámara como encendido/apagado, i
7IntroducciónEsGuía de componentesMV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690 CARD MIX / /SLIDE SHOW /REC PAUSE AE SHIFT/END SEARCH* Sólo para MV750i/
78Desactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen compensa las sacudidas de la videocámara incluso entelefoto completo. El estabil
79EdiciónEsGrabación en una videograbadora o equipo devídeo digitalSe pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a una videograbadora oa
80❍ Cuando se conecte una videograbadora, la calidad de la cinta editada seráligeramente inferior a la original.❍ Al conectar un equipo de vídeo digit
81EdiciónEsGrabación desde equiposde vídeo analógico (videograbadora,televisor o videocámara)Se pueden grabar vídeos o programas de televisión de una
82Grabación desdeequipos de vídeo digital (Copia DV)Se puede grabar desde otros equipos de vídeo digital provistos de terminal DVprácticamente sin pér
83EdiciónAcerca de los derechos de autor (Copyright)Aviso sobre los derechos de autorAlgunas cintas de vídeo pregrabadas, películas y otros materiales
84Conversión de señalesanalógicas en señales digitales (Convertidoranalógico-digital)Mediante la conexión de la videocámara a una videograbadora o a u
85EdiciónActivación del convertidor analógico-digitalAbra el menú y seleccione [CONFIG. VIDEOG.]. Seleccione [AV \ DV OUT],ajuste [ON] y cierre el men
86Sustitución de escenas existentes(Inserción de AV)Se pueden insertar y sustituir las imágenes y el audio de la cinta de la videocámara porimágenes y
87Edición6. Equipo conectado: reproduzca la cinta.7. Pulse el botón PAUSE a del mando a distanciacuando aparezca la escena que desea insertar.8. Pulse
8b(VCR)POWERPOWERCAMERACAMERAPLAYOFF* Sólo para MV750i/MV730i.Palanca de ajustedióptrico( 16)Botón PHOTO ( 27, 96)Zapata para accesorios ( 145)Palanca
88Copia de audioSe puede añadir sonido desde dispositivos de audio (ENT. AUDIO) o con el micrófonoincorporado (ENT. MICRO).Esta función se activa con
89EdiciónEs7. Pulse el botón STOP 3 del mando a distancia paradetener la copia. Dispositivo de audio: pare la reproducción.❍ En esta videocámara use ú
90❍ Al apagar la videocámara se ajusta de nuevo [ESTEREO 1]. Sin embargo, lavideocámara memoriza el balance de la mezcla.❍ También se puede pulsar el
91EdiciónEsConexión a un ordenador con un cable DV (IEEE1394)Se pueden transferir grabaciones a un ordenador provisto de un terminal DV(IEEE1394) o un
92Inserción y extracción de la tarjeta de memoriaCon esta videocámara, se pueden usar tarjetasSD Memory Card o tarjetasMultiMediaCard, que se venden
93Uso de la tarjeta de memoriaEsSelección de calidad y tamaño de imagenCambio de la calidad de la imagen fijaPuede escoger entre superfina, fina y nor
94Cambio del tamaño de la películaPuede escoger entre 320 × 240 píxeles y 160 × 120 píxeles.Abra el menú y seleccione [CONFIG. TARJETA]. Seleccione [T
95Uso de la tarjeta de memoriaEsPara cambiar el ajuste, abra el menú y seleccione [CONFIG. TARJETA].Seleccione [ARCHIV], ajuste [RESETEAR] y cierre el
96Grabación de imágenes fijas en una tarjetade memoriaSe pueden grabar imágenes fijas con la videocámara, de una cinta de la videocámara ode dispositi
97Uso de la tarjeta de memoriaEs❍ Para utilizar el autodisparador ( 57), pulse el botón (autodisparador)antes del paso 2 y pulse a fondo el botón PHO
9IntroducciónEsSDV* Sólo para MV750i/MV730i.** Sólo para MV750i.Tapa de losterminalesLámpara de asistencia(LED blanco)** ( 48)Sensor remoto* ( 18)Micr
98Grabación desde una cinta de la videocámara1. Reproduzca la cinta.2. Pulse el botón PHOTO hasta la mitad cuando aparezca la escena quedesea grabar.•
99Uso de la tarjeta de memoriaEsCuando se grabe de una cinta de la videocámara u otros dispositivos devídeo:❍ Una imagen fija grabada a partir de una
100Revisión de una imagen fijainmediatamente después de la grabaciónPuede seleccionar la visualización de una imagen fija durante 2, 4, 6, 8 o 10 segu
101Uso de la tarjeta de memoriaEsGrabación de películas Motion JPEG enuna tarjeta de memoriaSe pueden grabar imágenes Motion JPEG con la videocámara,
102Información en pantalla durante la grabación de la películaq "e" Indicación de acceso a la tarjetaw Tiempo de grabación de la películae T
103Uso de la tarjeta de memoriaEsSelección del punto de enfoqueEl sujeto que se va a grabar no siempre está en el centro de la imagen. En el modo depr
104Grabación de imágenes panorámicas(modo Asistente de Stitch)Puede filmar una serie de imágenes superpuestas y fusionarlas en una sola gran escenapan
105Uso de la tarjeta de memoriaEs5. Grabe la segunda imagen de manera que se superponga a una parte dela primera. • Las pequeñas diferencias existente
106Reproducción de una tarjeta de memoriaPuede ver una sola imagen, 6 a la vez (pantalla de índice 107) o una tras otra(presentación 107). Use la fu
107Uso de la tarjeta de memoriaEs❍ Las imágenes no grabadas con esta videocámara, descargadas de unordenador (salvo las imágenes de muestra 113), edi
Commentaires sur ces manuels