Canon HV10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Canon HV10. Canon HV10 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Câmara de Vídeo HDV
Manual de instruções
Português
PAL
Introdução
Preparativos
Funções
básicas
Funções
avançadas
Funções
de edição
Reproduzir
o disco num
dispositivo
externo
Ligações
externas
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Portugal:
Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.
Praça da Alegria, 58, 2°-C
1269-149 Lisboa
Tel: 21-324 28 30
Fax: 21-347 27 51
www.seque.pt
© CANON INC. 2006 PRINTED IN THE EU
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
Informações
adicionais
Português
Leia também o manual de instruções abaixo
(versão electrónica em PDF).
• Digital Video Software
Mini
Digital
Video
Cassette
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instruções

Câmara de Vídeo HDVManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções básicasFunções avançadasFunções de ediçãoReproduzir o disco num dispo

Page 2

Conhecer a câmara de vídeo 10Os nomes de botões e interruptores aparecem indicados sob a forma de um “botão” (por exemplo ).Guia de componentesVista l

Page 3

IntroduçãoP Conhecer a câmara de vídeo11Os nomes de botões e interruptores aparecem indicados sob a forma de um “botão” (por exemplo ).Vista traseiraV

Page 4 - Funções básicas

Conhecer a câmara de vídeo 12Telecomando WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWDISP. TV SCREENZERO

Page 5 - Ligações externas

Conhecer a câmara de vídeo13IntroduçãoPIndicações no visorGravar filmesPrograma de gravação ( 38)Equilíbrio de brancos ( 43)Efeito de imagem ( 44)Ef

Page 6 - Informações adicionais

14Conhecer a câmara de vídeo Lembrete de gravaçãoA câmara de vídeo conta de 1 a 10 segundos quando se inicia a gravação. Esta indicação é útil para ev

Page 7 - O botão

Conhecer a câmara de vídeo15IntroduçãoP Reproduzir filmesFuncionamento da casseteCódigo de tempo (horas : minutos : segundos : fotogramas)Fita resta

Page 8 - Os modos de funcionamento

Como começar 16PreparativosComo começarCarregar a bateriaA câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou directamente através do transformado

Page 9 - Acessórios fornecidos

Como começarPreparativos17P• Também pode utilizar o transformador de corrente compacto sem instalar uma bateria.• Se ligar o transformador de corrent

Page 10 - Guia de componentes

Como começar 183 Carregue na marca no compartimento para a cassete até ouvir um clique.4 Espere até que o compartimento para a cassete recolha autom

Page 11 - Vista inferior

Como começarPreparativos19P2 Regule o visor electrónico.Para utilizar o visor electrónico, feche o painel LCD e ajuste a patilha de regulação das dio

Page 12 - ZERO SET

2 IntroduçãoInstruções de utilização importantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). OS COMPO

Page 13 - Indicações no visor

Utilizar os menus 20pessoa que está a ser filmada controle o LCD enquanto você utiliza o visor electrónico). Também é útil rodar o painel 180 graus se

Page 14 - Conhecer a câmara de vídeo

Definições a efectuar na primeira utilizaçãoPreparativos21P4 Seleccione ( ) a opção pretendida e carregue em para guardar a definição.5 Carregue em

Page 15 - Ver imagens fixas

Definições a efectuar na primeira utilização 22Alterar o fuso horário Valor predefinido1 Carregue em .2 Seleccione ( ) [DATE/TIME SETUP] e carregue

Page 16 - Como começar

GravaçãoFunções básicas23PFunções bás icasGravaçãoGravar filmes1 Carregue sem soltar no botão de bloqueio e defina o interruptor POWER para CAMERA.2

Page 17 - 2 Introduza a cassete

Gravação 24 O LCD e o visor electrónico: Os ecrãs foram fabricados com técnicas de precisão extremamente elevadas, com mais de 99,99% dos pixels a fu

Page 18 - Preparar a câmara de vídeo

ReproduçãoFunções básicas25PZoom óptico 10xMova o selector de zoom em direcção a W para diminuir o zoom (grande angular). Mova-o em direcção a T para

Page 19 - 3 Aperte a pega

Reprodução 26MODOS DE REPRODUÇÃO ESPECIALUtilize os modos de reprodução especial com os botões do telecomando. Durante os modos de reprodução especial

Page 20

ReproduçãoFunções básicas27PLocalizar o fim da última cenaDepois de reproduzir uma cassete, utilize esta função para localizar o fim da última cena g

Page 21 - Alterar o idioma

Reprodução 28Carregue sem soltar em / . Quando localizar o número da imagem que pretende visualizar, solte o botão.IMPORTANTE Se a indicação de aces

Page 22 - Acertar a data e a hora

Listas das opções de menuFunções avançadas29PFunções avançadasListas das opçõ es de menuAs opções de menu não disponíveis aparecem a preto no visor.

Page 23 - Start/Stop

3IntroduçãoPTirar o máximo partido do vídeo de alta definiçãoPreserve as suas memórias mais preciosas, quer se tratem de cenários impressionantes e in

Page 24 - 4 Carregue completamente em

Listas das opções de menu 30angular ou o conversor teleobjectiva opcional na câmara de vídeo.[ AUTO], [ OFF][ON], [ OFF]A câmara de vídeo só grava a i

Page 25 - Reprodução

Listas das opções de menuFunções avançadas31Ppoderão ocorrer alguns problemas de vídeo (artefactos de bloqueio de vídeo, aparecimento de faixas, etc.

Page 26

Listas das opções de menu 32 Se o cartão de memória que inseriu já tiver uma imagem com um número superior, a nova imagem recebe o número a seguir ao

Page 27 - 3 Carregue em ou para

Listas das opções de menuFunções avançadas33P[ L/L]: Apenas canal esquerdo (estéreo) / apenas faixa principal (bilingue).[ R/R]: Apenas canal direi

Page 28 - Ampliar a imagem reproduzida

Listas das opções de menu 34[ DV LOCKED]: Todas as saídas de vídeo são efectuadas na norma DV (as gravações efectuadas em HDV são convertidas para um

Page 29 - Listas das opções de menu

Listas das opções de menuFunções avançadas35P[DATE], [TIME], [DATE & TIME], [ CAMERA DATA], [ CAM. & D/T] [DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [

Page 30 - REC/IN SETUP

Listas das opções de menu 36[Y.M.D (2006.1.1 AM 12:00)], [M.D,Y (JAN. 1, 2006 12:00 AM)], [D.M.Y (1.JAN.2006 12:00 AM)]Altera o formato de data das in

Page 31 - Funções avançadas

Listas das opções de menuFunções avançadas37PQualidade: [ SUPER FINE], [FINE], [NORMAL]Tamanho: [LW 1920x1080], [L 2048x1536], [M1440x1080], [S640x48

Page 32 - REPRODUÇÃO

Programas de gravação 38Programas de gr avaçãoUtilizar os programas de gravaçãoAutoUma vez que a câmara de vídeo regula a focagem, a exposição e outra

Page 33

Programas de gravaçãoFunções avançadas39P Gravação flexível: Alterar a abertura e a velocidade de obturação Utilize o programa de exposição automá-ti

Page 34 - CONFIGURAÇÃO DO VISOR

4 IntroduçãoTirar o máximo partido do vídeo de alta definição ... 3Acerca deste manual ...

Page 35 - Configuração da data/hora

Programas de gravação 40 Quando definir um valor numérico (abertura ou velocidade de obturação), a indicação do número começa a piscar no caso de a a

Page 36 - Opções do menu Opções de MENU

Ajustar a imagem: exposição, focagem e corFunções avançadas41PAjustar a image m: exposição, focagem e corRegulação manual da exposiçãoPor vezes, os m

Page 37

Ajustar a imagem: exposição, focagem e cor 42Modos de focagem automáticaPode alterar o modo de selecção da moldura AF (focagem automática). Se definir

Page 38 - Programas de gravação

Ajustar a imagem: exposição, focagem e corFunções avançadas43PNOTASA câmara de vídeo volta automaticamente à focagem automática se rodar o selector d

Page 39 - 1 Carregue em

Ajustar a imagem: exposição, focagem e cor 44* Quando selecciona [ SET], não carregue em e continue com o procedimento indicado abaixo.PARA DEFINIR

Page 40

Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas45P* Quando selecciona [ CUSTOM], não carregue em e continue com o procedimento indicado abaix

Page 41 - Ajustar a imagem:

Opções de gravação de imagens fixas 46 Valor predefinido* O número à direita indica a quantidade aproximada de imagens que pode gravar com a actual d

Page 42 - 2 Carregue em

Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas47PA imagem fixa é gravada no cartão de memória, enquanto o visor continua a mostrar a gravação d

Page 43 - 2 Carregue sem soltar em

Outras funções 482 Carregue em até meio para activar a focagem automática.GRAVAÇÃO CONTÍNUA/GRAVAÇÃO CONTÍNUA A ALTA VELOCIDADE 3 Carregue sem solta

Page 44 - Efeitos de imagem

Outras funçõesFunções avançadas49Pindicação de histograma, consulte a secção a seguir.Seleccionar o código de dadosPode seleccionar o código de dados

Page 45 - Opções de gravação de

5IntroduçãoPConfiguração do sistema (sinal sonoro, etc.)...35Configuração da data/hora...

Page 46 - Valor predefinido

Outras funções 501 Carregue em (botão do flash).• Se carregar várias vezes em , alterna entre os modos de flash.• Aparece o ícone do modo de flash

Page 47 - 1 Carregue várias vezes em

Outras funçõesFunções avançadas51P1 Carregue em .• Aparece .• Carregue novamente em para cancelar o temporizador automático. :2 Carregue em .A câ

Page 48 - Outras funções

Outras funções 52Aplicar1 Carregue em para activar o fader/efeito.• O ícone do efeito seleccionado fica verde.• Carregue novamente em para desacti

Page 49

Opções de imagens fixasFunções de edição53PFunções de ediçãoOpções de imagens f ixasApagar imagens fixasIMPORTANTETenha cuidado quando apagar imagen

Page 50 - Temporizador automático

Opções de imagens fixas 54Proteger uma única imagem imediatamente após a gravaçãoPode proteger a última imagem fixa gravada enquanto a revê dentro do

Page 51

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas55PLigações externas Ligação a um televisor ou videogravadorDiagramas das ligaçõesQuando fize

Page 52

Ligação a um televisor ou videogravador 56Televisores de alta definição (HDTV) Cont.Terminal na câmara de vídeo Cabo de ligação Terminal no dispositiv

Page 53 - Opções de imagens fixas

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas57PReprodução num ecrã de televisãoA qualidade da imagem reproduzida varia, dependendo do tel

Page 54 - Proteger uma única imagem

Ligação a um televisor ou videogravador 58Gravar num videogravador ou gravador de vídeo digital Pode copiar as gravações ligando a câmara de vídeo a u

Page 55 - Diagramas das ligações

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas59P5 Dispositivo ligado: Comece a gravar quando aparecer a cena a copiar. Pare de gravar quan

Page 56

6 Ordens de impressão...69Informações adicionaisProblema?Resolução de

Page 57 - 1 Ligue a câmara de vídeo ao

Ligação a um televisor ou videogravador 60Dobragem de vídeo digitalPode introduzir vídeo a partir de outros dispositivos de vídeo digital e gravar na

Page 58

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas61Pcomo alguns programas de televisão, estão protegidos por direitos de autor. A gravação não

Page 59

Ligação a um computador 62Ligação a um computadorDiagramas das ligações a um PCLigação a um computadorTerminal USBAbra a tampa traseira do terminal p

Page 60 - Dobragem de vídeo digital

Ligação a um computadorLigações externas63PTransferir gravações de vídeoPode transferir gravações para um computador utilizando o terminal HDV/DV.Equ

Page 61 - Transferir gravações de vídeo

Ligação a um computador 64podem ser utilizados para transferir imagens fixas gravadas no cartão de memória. Não pode transferir para o computador grav

Page 62 - Ligação a um computador

Ligação a um computadorLigações externas65P1 Seleccione ( ) uma opção de transferência.2 Carregue em .[ ALL IMAGES], [ NEW IMAGES], [ TRANSFER ORDER

Page 63 - PLAY/OUT SETUP

Ligação a uma impressora 66Definir ordens de transferência a partir do visor de índiceMova o selector de zoom em direcção a W para entrar no visor de

Page 64 - 4 Defina o início automático

Ligação a uma impressoraLigações externas67P Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto. Consulte também o manual de i

Page 65 - 4 Carregue em ou para

Ligação a uma impressora 68impressora. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da impressora. Impressoras PIXMA/SELPHY DS da Canon: - Se

Page 66 - 3 Ligue a câmara de vídeo à

Ligação a uma impressoraLigações externas69P Se a mensagem “BUSY.” não desaparecer, desligue o cabo USB e restaure a ligação passados alguns segundo

Page 67 - 2 Carregue em (imprimir/

7IntroduçãoPObrigado por ter adquirido a Canon HV10. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar a câmara e guarde-o para consultas futuras. Se

Page 68 - 3 Seleccione ( ) a opção de

Ligação a uma impressora 70* Para cancelar a ordem de impressão, defina o número de cópias para 0.Definir ordens de impressão a partir do visor de índ

Page 69 - 1 No menu de definições de

Problema?71Informações adicionaisPInformaçõe s adiciona is Problema ?Se tiver problemas com a câmara de vídeo, consulte esta lista de verificação. Se

Page 70 - 2 Carregue em e seleccione

72Problema? GravaçãoReproduçãoAparece ruído de vídeo no ecrã.Quando utilizar a câmara de vídeo numa sala onde haja um televisor de plasma, mantenha a

Page 71 - Resolução de problemas

Problema?73Informações adicionaisPOperações do cartão de memóriaNão consegue iniciar a reprodução quando carrega no botão de reprodução.Coloque uma c

Page 72 - Problema?

74Problema? ImprimirEditarOutrosLista de mensagens“ ” pisca a vermelho. Ocorreu um erro no cartão. Desligue a câmara de vídeo. Retire e volte a introd

Page 73 - Problema?

Problema?75Informações adicionaisPCONDENSATION HAS BEEN DETECTED REMOVE THE CASSETTEFoi detectada condensação na câmara de vídeo. Retire a cassete.

Page 74 - Lista de mensagens

76Problema? Mensagens relacionadas com a impressão directaNOTASAs impressoras PIXMA/SELPHY DS da Canon: Se o indicador de erro da impressora piscar ou

Page 75

O que pode e não pode fazer77Informações adicionaisPO que pode e não pode fazerCâmara de vídeo Não pegue na câmara de vídeo agarrando-a pelo painel

Page 76

78O que pode e não pode fazer temporariamente com o frio. Antes de utilizá-la, aqueça-a no bolso. Se, depois de carregar a bateria por completo, o re

Page 77 - Cuidados de manuseamento

O que pode e não pode fazer79Informações adicionaisP Não deixe os cartões de memória em locais sujeitos a temperaturas e humidade elevadas. Não des

Page 78 - Cartão de memória

8 Os modos de funcionamentoO modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pela posição do interruptor de alimentação e do selector / . No m

Page 79 - Retirar a bateria

80O que pode e não pode fazer 1 Solte o parafuso com uma chave de fendas e retire a tampa.2 Utilize uma chave de fendas fina e longa para puxar a bate

Page 80 - Manutenção/Outros

O que pode e não pode fazer81Informações adicionaisP Retire quaisquer partículas de sujidade ou pó com uma escova com soprador. Limpe cuidadosament

Page 81 - Condensação

82O que pode e não pode fazer aberto. Se deixar a cassete dentro da câmara de vídeo, pode danificar a fita. Não pode colocar uma cassete se detectar

Page 82

Informações gerais83Informações adicionaisPInformaçõe s geraisDiagrama do sistema (a disponibilidade varia de acordo com a área)Bateria BP-310, BP-31

Page 83 - Diagrama do sistema

84Informações gerais BateriasQuando precisar de baterias extra, seleccione a BP-310 ou BP-315.Carregador de bateria CG-300ECarregue as baterias com o

Page 84 - Acessórios opcionais

Informações gerais85Informações adicionaisPConjunto de filtros FS-H37UOs filtros protectores de densidade neutra e de MC servem como auxiliares em co

Page 85 - Informações gerais

86Informações gerais HV10Características técnicasSistemaSistema de gravação de vídeo 2 cabeças giratórias, leitura helicoidal HDV 1080i Sistema DV

Page 86 - Características técnicas

Informações gerais87Informações adicionaisPTransformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-310O peso e as dimensões são aproximados. Excluem-se e

Page 87 - Bateria BP-310

88Informações gerais16:9 aspect ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306-second auto date . . . . . . . . . . . . . . . . 34AAdaptador SCART

Page 88 - Índice remissivo

Informações gerais89Informações adicionaisPMManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Memória zero . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 89

Conhecer a câmara de vídeo9IntroduçãoPConhecer a câmara de vídeo* Apenas na Europa.** Inclui a versão electrónica do manual de instruções do Software

Page 90

Câmara de Vídeo HDVManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções básicasFunções avançadasFunções de ediçãoReproduzir o disco num dispo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire